diff --git a/.dockerignore b/.dockerignore
index 6891f6c8b2d61c7906c019ca5f476dc7e5f914fb..23a54dec4147730a163818620abe289c04fbab8b 100644
--- a/.dockerignore
+++ b/.dockerignore
@@ -1,4 +1,5 @@
 .babel_cache/*
+.git/*
 docs/*
 OSX/*
 target/*
diff --git a/.editorconfig b/.editorconfig
index b2ab82eb6af18ff5e2265f28c409f85d281f565b..30c20bdf1489f8a10c00bdfc684e8b650e4b4a2f 100644
--- a/.editorconfig
+++ b/.editorconfig
@@ -24,6 +24,9 @@ indent_size = 2
 [*.html]
 indent_size = 2
 
+[*.mustache]
+indent_size = 2
+
 [*.js]
 indent_size = 2
 
diff --git a/bin/version b/bin/version
index 2a516e0c62343aad49cce3ea91fb45ef00ab80f7..dd33318116c880123feea3001acb55f04446268c 100755
--- a/bin/version
+++ b/bin/version
@@ -1,6 +1,6 @@
 #!/usr/bin/env bash
 
-VERSION="v0.33.0-preview2"
+VERSION="v0.33.0-RC1"
 
 # dynamically pull more interesting stuff from latest git commit
 HASH=$(git show-ref --head --hash=7 head)            # first 7 letters of hash should be enough; that's what GitHub uses
diff --git a/docs/administration-guide/01-managing-databases.md b/docs/administration-guide/01-managing-databases.md
index 6e5402531638e969cb182c24f88afdf15d23de7f..8641131b9c570fc7033f70fcd00a71b9f20c19d4 100644
--- a/docs/administration-guide/01-managing-databases.md
+++ b/docs/administration-guide/01-managing-databases.md
@@ -1,64 +1,63 @@
+## Managing databases
 
-## Managing Databases
-If you already connected your database during the installation, you’ve probably a covered a lot of this territory. But if you need to add another database or manage the settings of one you've already have connected, just click the settings icon in the top right of Metabase and select **Admin**.
+If you already connected your database during the installation, you’ve probably covered a lot of this territory. But if you need to add another database or manage the settings of one you already have connected, just click the settings icon in the top right of Metabase and select **Admin**.
 
 ![profiledropdown](images/ProfileDropdown.png)
 
 Cool, now you’re in the administration section of Metabase. Next, select **Databases** from the menu bar at the top of the screen to see your databases.
 
-### Adding a Database Connection
+### Adding a database connection
 
 Now you’ll see a list of your databases. To connect another database to Metabase, click **Add database**. Metabase currently supports the following types of databases:
 
-* Amazon Redshift
-* [Google BigQuery](databases/bigquery.md)
-* H2
-* [MongoDB (version 3.4 or higher)](databases/mongodb.md)
-* MySQL (version 4.1 or higher, as well as MariaDB)
-* Postgres
-* SQLite
-* SQL Server
-* Druid
-* [Oracle](databases/oracle.md)
-* [Vertica](databases/vertica.md)
-* Presto
-* Google Analytics
-* SparkSQL
-* Snowflake
+- Amazon Redshift
+- [Google BigQuery](databases/bigquery.md)
+- H2
+- [MongoDB (version 3.4 or higher)](databases/mongodb.md)
+- MySQL (version 4.1 or higher, as well as MariaDB)
+- Postgres
+- SQLite
+- SQL Server
+- Druid
+- [Oracle](databases/oracle.md)
+- [Vertica](databases/vertica.md)
+- Presto
+- Google Analytics
+- SparkSQL
+- Snowflake
 
 To add a database, you'll need its connection information.
 
-#### <a name="heroku-databases"></a>Getting connection information for Databases on Heroku:
+#### <a name="heroku-databases"></a>Getting connection information for databases on Heroku:
 
 1. Go to [https://postgres.heroku.com/databases](https://postgres.heroku.com/databases).
 2. Click on the database you want to connect to Metabase.
 3. Write down the following information based on your database:
-    * Hostname
-    * Port
-    * Username
-    * Database Name
-    * Password
+   - Hostname
+   - Port
+   - Username
+   - Database Name
+   - Password
 
-#### <a name="rds-databases"></a>Getting connection information for Databases on Amazon's RDS:
+#### <a name="rds-databases"></a>Getting connection information for databases on Amazon's RDS:
 
 1. Go to your AWS Management Console.
-    * Need help finding that?  Visit [https://**My_AWS_Account_ID**.signin.aws.amazon.com/console](https://**My_AWS_Account_ID**.signin.aws.amazon.com/console).  Be sure to insert your own AWS Account ID, though!
-2.  Under "Database" services, click "RDS".
-3.  Then click "Instances".
-4.  Select the database you want to connect to Metabase.
-5.  Write down the following information based on your database:
-    * Hostname - This is listed as the "Endpoint" parameter
-    * Port - Find the port parameter under "Security and Network"
-    * Username - Find this under "Configuration Details"
-    * Database Name - Find this under "Configuration Details"
-    * Password - Ask your database administrator for the password.
-
+   - Need help finding that? Visit [https://**My_AWS_Account_ID**.signin.aws.amazon.com/console](https://**My_AWS_Account_ID**.signin.aws.amazon.com/console). Be sure to insert your own AWS Account ID, though!
+2. Under "Database" services, click "RDS".
+3. Then click "Instances".
+4. Select the database you want to connect to Metabase.
+5. Write down the following information based on your database:
+   - Hostname - This is listed as the "Endpoint" parameter
+   - Port - Find the port parameter under "Security and Network"
+   - Username - Find this under "Configuration Details"
+   - Database Name - Find this under "Configuration Details"
+   - Password - Ask your database administrator for the password.
 
 ### Secure Socket Layer (SSL)
 
 Metabase automatically tries to connect to databases with and without SSL. If it is possible to connect to your database with a SSL connection, Metabase will make that the default setting for your database. You can always change this setting later if you prefer to connect without this layer of security, but we highly recommend keeping SSL turned on to keep your data secure.
 
-### Database Sync and Analysis
+### Database sync and analysis
 
 By default, Metabase performs a lightweight hourly sync of your database, and a nightly deeper analysis of the fields in your tables to power some of Metabase's features, like filter widgets.
 
@@ -70,7 +69,7 @@ Save your changes, and you'll see a new tab at the top of the form called "Sched
 
 #### Database syncing
 
-Metabase maintains its own information about the various tables and fields in each database that is added to aid in querying. By default, Metabase performs this lightweight sync hourly to look for changes to the database such as new tables or fields. Metabase does *not* copy any data from your database. It only maintains lists of the tables and columns.
+Metabase maintains its own information about the various tables and fields in each database that is added to aid in querying. By default, Metabase performs this lightweight sync hourly to look for changes to the database such as new tables or fields. Metabase does _not_ copy any data from your database. It only maintains lists of the tables and columns.
 
 Syncing can be set to hourly, or daily at a specific time. Syncing can't be turned off completely, otherwise Metabase wouldn't work.
 
@@ -78,6 +77,10 @@ If you'd like to sync your database manually at any time, click on it from the D
 
 ![Database connection](images/DatabaseConnection.png)
 
+#### Query auto-running settings
+
+By default, Metabase will auto-run queries when you use the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. If your users are exploring data that is stored in a slow database, you may want to turn the auto-run off to avoid re-running the query every time your users change an option in the Summarize view. Turning this off presents the users with the option to re-run the query when they choose to.
+
 #### Scanning for field values
 
 When Metabase first connects to your database, it takes a look at the metadata of the fields in your tables and automatically assigns them a field type. Metabase also takes a sample of each table to look for URLs, JSON, encoded strings, etc. If a field is classified wrong, you can always manually edit it from the **Metadata** tab in the Admin Panel.
@@ -88,7 +91,7 @@ By default, Metabase also performs a more intensive daily sampling of each field
 
 - **Regularly, on a schedule** lets you choose to scan daily, weekly, or monthly, and also lets you choose what time of day, or which day of the month to scan. This is the best option if you have a relatively small database, or if the distinct values in your tables change often.
 - **Only when adding a new filter widget** is a great option if you have a relatively large database, but you still want to enable dashboard and SQL/native query filters. With this option enabled, Metabase will only scan and cache the values of the field or fields that are required whenever a new filter is added to a dashboard or SQL/native question. For example, if you were to add a dashboard category filter, mapped to one field called `Customer ID` and another one called `ID`, only those two fields would be scanned at the moment the filter is saved.
-- **Never, I'll do this manually if I need to** is an option for databases that are either prohibitively large, or which never really have new values added. If you want to trigger a manual re-scan, click the button in top-right of the database's page that says "Re-scan field values now."
+- **Never, I'll do this manually if I need to** is an option for databases that are either prohibitively large, or which never really have new values added. If you want to trigger a manual re-scan, click the button in the top-right of the database's page that says "Re-scan field values now."
 
 If for some reason you need to flush out the cached field values for your database, click the button that says "Discard saved field values" in the top-right of the database's page.
 
@@ -102,7 +105,7 @@ On either the table settings or field settings page, you'll see these options:
 
 ![Re-scan options](images/re-scan-options.png)
 
-### Deleting Databases
+### Deleting databases
 
 To delete a database from Metabase, click on **Remove this database** from the database detail screen.
 
@@ -114,60 +117,61 @@ You can also delete a database from the database list: hover over the row with t
 
 **Caution: Deleting a database is irreversible! All saved questions and dashboard cards based on the database will be deleted as well!**
 
-### SSH Tunneling In Metabase
+### SSH tunneling in Metabase
+
 ---
+
 Metabase has the ability to connect to some databases by first establishing a connection to a server in between Metabase and a data warehouse, then connect to the data warehouse using that connection as a bridge. This makes connecting to some data warehouses possible in situations that would otherwise prevent the use of Metabase.
 
+#### When to use this feature
 
-#### When To Use This Feature
 There are two basic cases for using an SSH tunnel rather than connecting directly:
 
-* A direct connection is impossible
-* A direct connection is forbidden due to a security policy
+- A direct connection is impossible
+- A direct connection is forbidden due to a security policy
 
 Sometimes when a data warehouse is inside an enterprise environment, direct connections are blocked by security devices such as firewalls and intrusion prevention systems. To work around this many enterprises offer a VPN, a bastion host, or both. VPNs are the more convenient and reliable option though bastion hosts are used frequently, especially with cloud providers such as Amazon Web Services where VPC (Virtual Private Clouds) don't allow direct connections. Bastion hosts offer the option to first connect to a computer on the edge of the protected network, then from that computer establish a second connection to the data warehouse on the internal network and essentially patch these two connestions together. Using the SSH tunneling feature, Metabase is able to automate this process in many cases. If a VPN is available that should be used in preference to SSH tunneling.
 
-#### How To Use This Feature
+#### How to use this feature
 
 When connecting though a bastion host:
 
-* Answer yes to the "Use an SSH-tunnel for database connections" parameter
-* Enter the hostname for the data warehouse as it is seen from inside the network in the `Host` parameter.
-* Enter the data warehouse port as seen from inside the network into the `Port` parameter.
-* Enter the external name of the bastion host as seen from the outside of the network (or wherever you are) into the `SSH tunnel host` parameter.
-* Enter the ssh port as seen from outside the network into the `SSH tunnel port` parameter. This is usually 22, regardless of which data warehouse you are connecting to.
-* Enter the username and password you use to login to the bastion host into the `SSH tunnel username` and `SSH tunnel password` parameters.
+- Answer yes to the "Use an SSH-tunnel for database connections" parameter
+- Enter the hostname for the data warehouse as it is seen from inside the network in the `Host` parameter.
+- Enter the data warehouse port as seen from inside the network into the `Port` parameter.
+- Enter the external name of the bastion host as seen from the outside of the network (or wherever you are) into the `SSH tunnel host` parameter.
+- Enter the ssh port as seen from outside the network into the `SSH tunnel port` parameter. This is usually 22, regardless of which data warehouse you are connecting to.
+- Enter the username and password you use to login to the bastion host into the `SSH tunnel username` and `SSH tunnel password` parameters.
 
 If you are unable to connect test your ssh credentials by connecting to the SSH server/Bastion Host using ssh directly:
 
     ssh <SSH tunnel username>@<SSH tunnel host> -p <SSH tunnel port>
 
-
 Another common case where direct connections are not possible is when connecting to a data warehouse that is only accessible locally and does not allow remote connections. In this case you will be opening an SSH connection to the data warehouse, then from there connecting back to the same computer.
 
-* Answer yes to the "Use an SSH-tunnel for database connections" parameter
-* Enter `localhost` in the `Host` parameter. This is the name the server
-* Enter the same value in the `Port` parameter that you would use if you where sitting directly at the data warehouse host system.
-* Enter the extenal name of the data warehouse, as seen from the outside of the network (or wherever you are) into the `SSH tunnel host` parameter.
-* Enter the ssh port as seen from outside the network into the `SSH tunnel port` parameter. This is usually 22, regardless of which data warehouse you are connecting to.
-* Enter the username and password you use to login to the bastion host into the `SSH tunnel username` and `SSH tunnel password` parameters.
+- Answer yes to the "Use an SSH-tunnel for database connections" parameter
+- Enter `localhost` in the `Host` parameter. This is the name the server
+- Enter the same value in the `Port` parameter that you would use if you where sitting directly at the data warehouse host system.
+- Enter the extenal name of the data warehouse, as seen from the outside of the network (or wherever you are) into the `SSH tunnel host` parameter.
+- Enter the ssh port as seen from outside the network into the `SSH tunnel port` parameter. This is usually 22, regardless of which data warehouse you are connecting to.
+- Enter the username and password you use to login to the bastion host into the `SSH tunnel username` and `SSH tunnel password` parameters.
 
 If you have problems connecting verify the ssh host port and password by connecting manually using ssh or PuTTY on older windows systems.
 
-#### Disadvantages to Indirect Connections
+#### Disadvantages to indirect connections
 
 While using an ssh tunnel makes it possible to use a data warehouse that is otherwise not accessible it is almost always preferable to use a direct connection when possible:
 
 There are several inherent limitations to connecting through a tunnel:
 
-* If the enclosing SSH connection is closed because you put your computer to sleep or change networks, all established connections will be closed as well. This can cause delays resuming connections after suspending your laptop
-* It's almost always slower. The connection has to go through an additional computer.
-* Opening new connections takes longer. SSH connections are slower to establish then direct connections.
-* Multiple operations over the same SSH tunnel can block each other. This can increase latency in some cases.
-* The number of connections through a bastion host is often limited by organizational policy.
-* Some organizations have IT security policies forbidding using SSH tunnels to bypass security perimeters.
+- If the enclosing SSH connection is closed because you put your computer to sleep or change networks, all established connections will be closed as well. This can cause delays resuming connections after suspending your laptop
+- It's almost always slower. The connection has to go through an additional computer.
+- Opening new connections takes longer. SSH connections are slower to establish then direct connections.
+- Multiple operations over the same SSH tunnel can block each other. This can increase latency in some cases.
+- The number of connections through a bastion host is often limited by organizational policy.
+- Some organizations have IT security policies forbidding using SSH tunnels to bypass security perimeters.
 
-#### What if The Built in SSH Tunnels Don't Fit My Needs?
+#### What if the built-in SSH tunnels don't fit my needs?
 
 This feature exists as a convenient wrapper around SSH and automates the common cases of connecting through a tunnel. It also makes connecting possible from systems that don't have or allow shell access. Metabase uses a built in SSH client that does not depend on the installed system's ssh client. This allows connecting from systems where it's not possible to run SSH manually, it also means that Metabase cannot take advantage of authentication services provided by the system such as Windows Domain Authentication or Kerberos Authentication.
 
@@ -177,8 +181,8 @@ If you need to connect using a method not enabled by Metabase, you can often acc
 
 This allows you to use the full array of features included in ssh. If you find yourself doing this often, please let us know so we can see about making your process more convenient through Metabase.
 
-
 ---
 
 ## Next: enabling features that send email
+
 Metabase can send emails for certain features, like email invites, but first you need to [set up an email account](02-setting-up-email.md).
diff --git a/docs/administration-guide/databases/oracle.md b/docs/administration-guide/databases/oracle.md
index 8f811e5d5c2750976bb4f3ba8aef37b908aca0c8..d0039e65555b7d66bfe9fef23d02e6b84b0b627f 100644
--- a/docs/administration-guide/databases/oracle.md
+++ b/docs/administration-guide/databases/oracle.md
@@ -5,12 +5,12 @@ include it as part of Metabase. Luckily, downloading it yourself and making it a
 
 ### Downloading the Oracle JDBC Driver JAR
 
-You can download the JDBC driver from [Oracle's JDBC driver downloads page](https://www.oracle.com/technetwork/database/features/jdbc/jdbc-ucp-122-3110062.html).
+You can download the JDBC driver from [Oracle's JDBC driver downloads page](https://www.oracle.com/technetwork/database/application-development/jdbc/downloads/index.html).
 Head to this page, accept the license agreement, and download `ojdbc8.jar`:
 
 ![Oracle JDBC Download](../images/oracle_jdbc_download.png)
 
-Before downloading this JAR you may need to sign up for a free account with Oracle. We recommend downloading version 12.2.0.1 or greater of the Oracle JDBC driver.
+Before downloading this JAR you may need to sign up for a free account with Oracle. We have had success with the latest version at the time of this writing, 19.3 (even with older Oracle 12c databases), but any version *should* work. 
 
 
 ### Adding the Oracle JDBC Driver JAR to the Metabase Plugins Directory
@@ -18,6 +18,8 @@ Before downloading this JAR you may need to sign up for a free account with Orac
 Metabase will automatically make the Oracle driver available if it finds the Oracle JDBC driver JAR in the Metabase plugins directory when it starts up.
 All you need to do is create the directory, move the JAR you just downloaded into it, and restart Metabase.
 
+#### When running from a JAR
+
 By default, the plugins directory is called `plugins`, and lives in the same directory as the Metabase JAR.
 
 For example, if you're running Metabase from a directory called `/app/`, you should move the Oracle JDBC driver JAR to `/app/plugins/`:
@@ -28,6 +30,8 @@ For example, if you're running Metabase from a directory called `/app/`, you sho
 /app/plugins/ojdbc8.jar
 ```
 
+#### When running the Mac App
+
 If you're running Metabase from the Mac App, the plugins directory defaults to `~/Library/Application Support/Metabase/Plugins/`:
 
 ```bash
@@ -36,3 +40,7 @@ If you're running Metabase from the Mac App, the plugins directory defaults to `
 ```
 
 Finally, you can choose a custom plugins directory if the default doesn't suit your needs by setting the environment variable `MB_PLUGINS_DIR`.
+
+#### When running from Docker
+
+The process for adding plugins when running via Docker is similar, but you'll need to mount the `plugins` directory. Refer to instructions [here](../../operations-guide/running-metabase-on-docker.md#adding-external-dependencies-or-plugins) for more details.
diff --git a/docs/administration-guide/databases/vertica.md b/docs/administration-guide/databases/vertica.md
index 97e3de29c6653afd0ddd95b697aa19489ed832f6..80a27727b485c08f0eab8ec4a92661b6ec68d60b 100644
--- a/docs/administration-guide/databases/vertica.md
+++ b/docs/administration-guide/databases/vertica.md
@@ -19,6 +19,8 @@ consult Vertica's documentation to find the correct version of the JDBC driver f
 Metabase will automatically make the Vertica driver available if it finds the Vertica JDBC driver JAR in the Metabase plugins directory when it starts up.
 All you need to do is create the directory, move the JAR you just downloaded into it, and restart Metabase.
 
+#### When running from a JAR
+
 By default, the plugins directory is called `plugins`, and lives in the same directory as the Metabase JAR.
 
 For example, if you're running Metabase from a directory called `/app/`, you should move the Vertica JDBC driver JAR to `/app/plugins/`:
@@ -29,6 +31,8 @@ For example, if you're running Metabase from a directory called `/app/`, you sho
 /app/plugins/vertica-jdbc-8.0.0-0.jar
 ```
 
+#### When running the Mac App
+
 If you're running Metabase from the Mac App, the plugins directory defaults to `~/Library/Application Support/Metabase/Plugins/`:
 
 ```bash
@@ -37,3 +41,7 @@ If you're running Metabase from the Mac App, the plugins directory defaults to `
 ```
 
 If you are running the Docker image or you want to use another directory for plugins, you should then specify a custom plugins directory by setting the environment variable `MB_PLUGINS_DIR`.
+
+#### When running from Docker
+
+The process for adding plugins when running via Docker is similar, but you'll need to mount the `plugins` directory. Refer to instructions [here](../../operations-guide/running-metabase-on-docker.md#adding-external-dependencies-or-plugins) for more details.
diff --git a/docs/administration-guide/images/Metric.png b/docs/administration-guide/images/Metric.png
index a818a90eb1e75fe2f0c06740b6bfa3e9485fe05d..1a80344c959f7605faa9794515e1ae62fe0c2b0f 100644
Binary files a/docs/administration-guide/images/Metric.png and b/docs/administration-guide/images/Metric.png differ
diff --git a/docs/administration-guide/images/ProfileDropdown.png b/docs/administration-guide/images/ProfileDropdown.png
index 0ee4f72d9c5c5e43ab6660cf3dcf174af0d9dc7b..188eadbf2c6ceab89929d701a3bd94be4fdd44f4 100644
Binary files a/docs/administration-guide/images/ProfileDropdown.png and b/docs/administration-guide/images/ProfileDropdown.png differ
diff --git a/docs/administration-guide/images/Segment.png b/docs/administration-guide/images/Segment.png
index 8b9d30b85847dec786fba89ffeb7dd7e3ccd6621..8862e7b4927d4aa19af2046d626b3f1589b65154 100644
Binary files a/docs/administration-guide/images/Segment.png and b/docs/administration-guide/images/Segment.png differ
diff --git a/docs/administration-guide/images/change-access.png b/docs/administration-guide/images/change-access.png
index 744f5495dc31649090bcd80c70f6dd1376a8a8b8..567ec76a5af575af07d0d8088da893628708a3bb 100644
Binary files a/docs/administration-guide/images/change-access.png and b/docs/administration-guide/images/change-access.png differ
diff --git a/docs/administration-guide/images/groups.png b/docs/administration-guide/images/groups.png
index ac3fdb5a6889d120bacb281f1412e640685cdab6..7e56da3d97d3f29d7c96f50cbbb6f2ac0eecbc6c 100644
Binary files a/docs/administration-guide/images/groups.png and b/docs/administration-guide/images/groups.png differ
diff --git a/docs/administration-guide/images/gsg/blank-guide.png b/docs/administration-guide/images/gsg/blank-guide.png
deleted file mode 100644
index 1b3f6430a56c4115c12ad2a1f0f5fe9601ba1c84..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/administration-guide/images/gsg/blank-guide.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/administration-guide/images/gsg/finished-guide.png b/docs/administration-guide/images/gsg/finished-guide.png
deleted file mode 100644
index c548fd7d8424e925f8df60b817fcc7a5b4bc68d0..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/administration-guide/images/gsg/finished-guide.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/administration-guide/images/gsg/pick-items.png b/docs/administration-guide/images/gsg/pick-items.png
deleted file mode 100644
index ef30b26271f288db6f341aee807caaf71593af27..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/administration-guide/images/gsg/pick-items.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/administration-guide/images/gsg/sections.png b/docs/administration-guide/images/gsg/sections.png
deleted file mode 100644
index 96cfdc0d3e66254fba25d5fc0bda8105357c2a4f..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/administration-guide/images/gsg/sections.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/administration-guide/images/permissions.png b/docs/administration-guide/images/permissions.png
index 11e5f3016b143c1ba14996c8877bf77ed91d9229..05087de1b66882fa879e2abd0ff6481a329e8896 100644
Binary files a/docs/administration-guide/images/permissions.png and b/docs/administration-guide/images/permissions.png differ
diff --git a/docs/administration-guide/images/table-permissions.png b/docs/administration-guide/images/table-permissions.png
index f3ae7bc9f26f7ed46cdd7fb3237b027c91752ea2..00fc7876ed46b305553c49979ffdbb190926b3a5 100644
Binary files a/docs/administration-guide/images/table-permissions.png and b/docs/administration-guide/images/table-permissions.png differ
diff --git a/docs/enterprise-guide/activating-the-enterprise-edition.md b/docs/enterprise-guide/activating-the-enterprise-edition.md
index 52db48f1ad821850c9ff6628f4692a34e9288680..183265faee30adbffc245ebf5eaae525d7f7d503 100644
--- a/docs/enterprise-guide/activating-the-enterprise-edition.md
+++ b/docs/enterprise-guide/activating-the-enterprise-edition.md
@@ -8,7 +8,7 @@ To get the Enterprise edition, you can either [download the latest .jar file](ht
 
 Once you have the Enterprise edition running, to activate all of its features go to the Admin Panel within Metabase, click on the Enterprise tab, click the "Activate a license" button, and then paste in your license token. The page should change to show you that Enterprise features are now active.
 
-###Validating Your Enterprise Token
+### Validating Your Enterprise Token
 
 Your Metabase instance will need to be able to access the internet (specifically `https://store.metabase.com/api/[token-id]/v2/status`) in order to validate your token and grant access to the Enterprise feature set. 
 
diff --git a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-1-filtering-question.png b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-1-filtering-question.png
index 708108abcf2dbace908c94c547fb9a5af23bfc5d..b162363ea18b0d4dbac2497da2a5bc64542a8425 100644
Binary files a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-1-filtering-question.png and b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-1-filtering-question.png differ
diff --git a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-1-people-table.png b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-1-people-table.png
index e9a4c6dcbcc1ab457b91eea64074f9baab323cc8..6b76eee1dd8de28c5f0e791a43a1038607c65536 100644
Binary files a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-1-people-table.png and b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-1-people-table.png differ
diff --git a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-1-results.png b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-1-results.png
index a30269f8d0f5ed942608f096ab6f0d64db82bdf9..b1acb477700e75016632619d4ac89d8438884eef 100644
Binary files a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-1-results.png and b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-1-results.png differ
diff --git a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-2-filtering-question.png b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-2-filtering-question.png
index b7eed672a76350f86b684728f70cc928d51060bb..d95f22534cd1a2b2f68161d5f1414c6753158f85 100644
Binary files a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-2-filtering-question.png and b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-2-filtering-question.png differ
diff --git a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-2-orders-table.png b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-2-orders-table.png
index 34b20e2e57c90abd383abad90b440674a76aa956..2d9c11f825a17222e34d1a0df6cbcf3f901ea8fd 100644
Binary files a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-2-orders-table.png and b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-2-orders-table.png differ
diff --git a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-2-results.png b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-2-results.png
index 765e380ab49cd2f56acd1195d059e9eda2a9b843..66630cc173506cdb394df5658b7559e82e9d78e2 100644
Binary files a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-2-results.png and b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/advanced-example-2-results.png differ
diff --git a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/filtered-pie-chart.png b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/filtered-pie-chart.png
index 3de98721c37cf8e51a201a5f31e0f35e21023b18..0b8ccb307fcabdd7efa43aba2e92802e4607cbf9 100644
Binary files a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/filtered-pie-chart.png and b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/filtered-pie-chart.png differ
diff --git a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/filtered-table.png b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/filtered-table.png
index 3c6aa417640898fe039e3622ecef117e1a017d92..bc2a70f313653e9f1a9f42ba03c9ef2ca2053f0d 100644
Binary files a/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/filtered-table.png and b/docs/enterprise-guide/images/sandboxing/filtered-table.png differ
diff --git a/docs/getting-started.md b/docs/getting-started.md
index 607c9af86d64ea9939d4373cf5b71e623f36bb00..67a8bca5ffb0a399bdd248a66ea75fa7be7d9a95 100644
--- a/docs/getting-started.md
+++ b/docs/getting-started.md
@@ -1,112 +1,110 @@
-
 # Getting Started with Metabase
 
 Metabase is a simple and powerful analytics tool which lets anyone learn and make decisions from their company's data. No technical knowledge required! We hope you love it.
 
 ## Logging in
+
 The way you log in to Metabase will depend on how you or your admin set it up, so if you don’t know where to go, just ask the person who sent you your Metabase invite.
 
 ## The homepage
-Go ahead and log in to Metabase and the first thing you'll see is the activity feed. Right now there’s not much there, but it’ll soon get full as you and your teammates do things in Metabase.
 
-![Activity Feed](images/ActivityFeed.png)
+![The home page](./images/EmptyHomepage.png)
+
+Fresh out of the box, Metabase will show you a few things on the home page:
+
+- Some [automatic explorations](./users-guide/14-x-rays.md) of your tables that you can look at and save as a dashboard if you like any of them.
+- An area where things you or your teammates create will show up, along with a link to see all the dashboards, questions, and pulses you have.
+- A list of the databases you've connected to Metabase.
+
+![Our data](./users-guide/images/our-data.png)
 
 ## Asking a new question
 
 But, enough about that — let’s get to asking questions. For the next few examples, we'll be using the **Sample Dataset** that comes with Metabase.
 
-Go ahead and click **New Question** at the top of the screen. Now we’re on the new question page. The bar that you see going across the page is what you’ll use to ask your questions. The “Select a table” dropdown should already be open, showing you a list of your database(s) and the tables within them.
+Go ahead and click **Ask a question** at the top of the screen. There are several ways you can ask a question in Metabase, but we'll click on the Simple Question option for now. You'll then need to pick the table that you have a question about. Click the database that the table is in, then pick the table from the list. Once you do, you'll see the table's contents.
 
-![Query Builder](images/QueryBuilder.png)
+![The Orders table](images/OrdersTable.png)
 
 ## Our first question
 
-We’re going to ask a question about the Orders table in the Sample Dataset database, so we’ll click on **Orders** in the dropdown. The Orders table has a bunch of fake data in it about product orders for a made up company. If you just want to see everything that’s in this table, you can click **Run query** and see all the raw data.
+The Orders table has a bunch of fake data in it about product orders for a made up company. Let's start with a simple question about these orders: how many orders have been placed with a subtotal (before tax) greater than \$40? More precisely, this question translates to: "How many records (or rows) are in the table 'Orders' with a value greater than 40 in the Subtotal column?”
 
-![Orders](images/Orders.png)
-
-Let's start with a simple question: how many orders have been placed with a subtotal (before tax) greater than $40?  More precisely, this question translates to, "How many records (or rows) are in the table 'Orders' with a value greater than 40 in the Subtotal column?”
-
-To find out, we want to *filter* the data by **the field we’re interested in**, which is **Subtotal**. Since each row in this table represents one order, counting how many rows there are after we’ve filtered them will give us the answer we want.
+To find out, we want to _filter_ the data by **the field we’re interested in**, which is **Subtotal**. Since each row in this table represents one order, counting how many rows there are after we’ve filtered them will give us the answer we want.
 
 ![Subtotal](images/Subtotal.png)
 
-So, after we select Subtotal from the Filter dropdown we’ll get some options for the filter, and we’ll choose **Greater than**, type the number 40 in the box, and click Add Filter.
+So, we click the Filter button to open up the filtering sidebar, then select Subtotal as the column to filter on, and we’ll get some options for the filter. We’ll choose **Greater than**, type the number 40 in the box, and click Add Filter.
 
 ![Add Filter](images/AddFilter.png)
 
-Next we need to tell Metabase what we want to see. Under the View dropdown, we’ll select **Count**, because, like we said, we want to count the total number of rows that match our filter. If we left the View set to Raw Data, that would just show us a list of all the rows, which doesn’t answer our question.
+Next we need to tell Metabase what number we want to see. When we ask things like "how many," "what's the total," "what's the average," etc., we need to **summarize** our data. So we'll click the Summarize button to open the sidebar where we can pick how we want to summarize this data. The "Count of rows" metric is selected by default which is great since we want to count the total number of rows that match our filter.
 
 ![Count](images/Count.png)
 
 ### And our first answer!
 
-Okay, cool — we’re ready to ask our question, so let’s click the **Run query** button!
+Okay, cool — we’re ready to ask our question, so let’s click **Done**!
 
-So it looks like there were 12,284 orders, each with a subtotal greater than $40. Ka-ching! Another way of saying this is that there were 12,284 *records* in the table that met the parameters we set.
-![Count Answer](images/CountAnswer.png)
+So it looks like there were 16,309 orders, each with a subtotal greater than \$40. Nice. Another way of saying this is that there were 16,309 _records_ in the table that met the parameters we set.
+
+![Count answer](images/CountAnswer.png)
 
 ### Tweaking our question
 
-Okay, so that’s pretty useful, but it would be even *more* useful if we could know on *which days* our customers placed these big orders. That’s not hard to do at all.
+Okay, so that’s pretty useful, but it would be even _more_ useful if we could know in _which months_ our customers placed these big orders. That’s not hard to do at all.
 
-Back in the question builder box, next to **Count** in the View area, we’ll click on **Add a grouping.** This shows us a dropdown of columns that we can use to group our results by. the one we want is **Created At**, because this will now give us a separate total count of orders over $40 by the days the orders were placed (or “created”). So we’ll select **Created At** and click **Run query** again.
+If we open up the Summarize sidebar again, below where we picked our metric, there's a list of all the columns that we can use as **groupings**. The one we want is **Created At**, because this will now give us a separate total count of orders over \$40 for each month the orders were placed in (or “created at”). So we’ll select **Created At**, and Metabase immediately shows us a line chart of the orders over time.
 
 ![Created At](images/CreatedAt.png)
 
-This time our result looks different: instead of one big number, now we’re looking at a table that shows us how many orders over $40 there were each day. Neat, but this isn’t really a great way of visualizing this information.
+If we want to quickly check the results in tabular fashion, we can click the little toggle at the bottom center of the page to toggle from our chart to the data and back again.
 
-![Count by Day](images/CountByDay.png)
+![Created At table](images/CountByMonthTable.png)
 
 ### Changing the visualization
 
-Luckily enough, Metabase can present the answers to your questions in a variety of ways. To change the visualization, just select one of the options from the **Visualization** dropdown menu, which is in the top-left of the screen, above the table. Let’s choose **Area**.
+Metabase can present the answers to your questions in a variety of ways. To change the visualization, just select one of the options from the **Visualization** sidebar. Click the Visualization button in the bottom-left to open it. Let’s choose the **Area** chart option.
 
 ![Visualization Dropdown Menu](images/VisualizationMenu.png)
 
-Sweet! Looks like business is booming — up and to the right is always good. If you want, try playing around with other visualization options in from the dropdown.
+Sweet! Looks like business is booming — up and to the right is always good.
 
 ![Area Chart](images/AreaChart.png)
 
-You’ll notice that some formats aren’t the best way to show an answer to a question. If Metabase think that's the case with a specific answer and visualization, the choice will appear faded in the visualization dropdown menu. For example, it wouldn't make sense to show the total number of orders over $40 as a single bar graph, or as a map.
-
-If you want, you can try playing around with your question, like changing the number 40 to a different number. Whenever you make any changes to the question, the blue "Run query" button will reappear. Click it to ask your new question and get your new answer.
-
-
+You’ll notice that some visualizations aren’t the best way to show an answer to a question. If Metabase think that's the case with a specific answer and visualization combination, that visualization choice will appear faded in the sidebar. For example, it wouldn't make sense to show the total number of orders over \$40 as a single bar graph, or as a map.
 
+If you want, you can try playing around with your question, like changing the number 40 to a different number. To do that, just click on the filter badge below the page title.
 
 ## Sharing answers with others
+
 You can use Metabase all on your own, but it becomes even more useful when you start sharing your answers with other people on your team or in your organization. The first step is saving some of your questions.
 
 ### Saving questions
 
-Sometimes you’ll find yourself asking certain questions again and again, whether it’s running regular reports, looking up something about an important segment of users, or just answering the same question for other people in your company. To keep from repeating the same set of steps each time you want to ask the same question, you can save your questions to  use later.
+Sometimes you’ll find yourself asking certain questions again and again, whether it’s running regular reports, looking up something about an important segment of users, or just answering the same question for other people in your company. To keep from repeating the same set of steps each time you want to ask the same question, you can save your questions to use later.
 
 To do this, click on the **SAVE** button in the top-right of the question builder screen.
 
 ![savebutton](images/SaveButton.png)
 
-Metabase will take a stab at giving your question a meaningful name, but you can (and should) use your own naming convention that’ll help you and others find your questions later on, after amnesia has sunk in.
+Metabase will take a stab at giving your question a meaningful name, but you can (and should) use your own naming convention that’ll help you and others find your questions later on, after amnesia has sunk in. You can also pick which folder, or "Collection," to save your question in.
 
 ![Save Question Dialog](images/SaveQuestionDialog.png)
 
-Once you’ve saved your question, you can either go back to the home page, add your saved question to a dashboard, or keep asking questions. Let’s click **Add to a dashboard** and give that a try.
+Once you’ve saved your question, Metabase will ask if you want to add it to a new or existing dashboard. Let’s click **Create new dashboard** and give that a try. You’ll see a dialog that prompts you to create a new one and give it a name and description. Name it anything you’d like. We’ll call ours “My First Dashboard.”
 
-![Saved Question](images/SavedQuestion.png)
+![Create Dashboard](images/CreateDashboard.png)
 
 ### Creating a dashboard
 
-Unless you went off and did your own thing, you shouldn’t have any dashboards yet, so you’ll see a dialog that prompts you to create a new one and give it a name and description. Name it anything you’d like. We’ll call ours “My First Dashboard.”
+Dashboards are great when you have a set of answers that you want to view together. Your saved questions will be displayed as cards on the dashboard, which you can resize and move around to your heart’s content.
 
-![Create Dashboard](images/CreateDashboard.png)
-
-Dashboards are great when you have a set of questions and answers that you want to view together. Your saved questions will be displayed as cards on the dashboard, which you can resize and move around to your heart’s content.
+So, after you click the button to create your dashboard, you should see your chart as a little card.
 
-So, after you click the button to create your dashboard, you should see your fancy saved question as a little card. Ain’t he cute?
+![New Dashboard](images/NewDashboard.png)
 
-![Saved Dashboard](images/SavedDashboard.png)
-
-If you’re feeling up to it, you can click the edit button in the top-right of the screen (the one that looks like a pencil), and that’ll let you move and resize your saved question so you can get it looking just how you want it. Just click **Save** in the top-right when you’re done. We’ll make ours a bit wider to let those data points breathe.
+You can move and resize your chart so you can get it looking just how you want it. Just click **Save** in the top-right when you’re done. We’ll make ours a bit wider to let those data points breathe.
 
 ![Resized Chart](images/ResizedChart.png)
 
@@ -114,11 +112,8 @@ If you’re feeling up to it, you can click the edit button in the top-right of
 
 One other thing: once you’ve asked a question or saved a dashboard, the URL in your browser will link directly to that question or dashboard. That means you can copy and paste that URL into an email or chat and let other people see what you’ve found. This will only work if Metabase is installed on a shared server, and will require creating Metabase accounts for the people you want to share with.
 
-![shareableurl](./images/ShareableURL.png)
-
 ---
 
 ## That’s it!
-You’ve done really well. You now have a dashboard with your question that you can share! At this point you know enough to be dangerous.
 
-Want to learn more? Is your thirst for knowledge insatiable? Check out our [Users Guide](users-guide/start.md) for more in-depth explanations of the ins and outs of Metabase.
+We hope this was helpful. Want to learn more? Is your thirst for knowledge insatiable? Check out our [Users Guide](users-guide/start.md) for more in-depth explanations of the ins and outs of Metabase.
diff --git a/docs/images/ActivityFeed.png b/docs/images/ActivityFeed.png
deleted file mode 100644
index 528a25789f3c6ed63644c4c2a11a6bdd9c6efcab..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/ActivityFeed.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/AddFilter.png b/docs/images/AddFilter.png
index 13d0b8de5a76ddc66be62731ae9d77b812c7834d..553bf1212eb99acf852e07c5f683c9546f55a58f 100644
Binary files a/docs/images/AddFilter.png and b/docs/images/AddFilter.png differ
diff --git a/docs/images/AddQuerytoDashboard.png b/docs/images/AddQuerytoDashboard.png
deleted file mode 100644
index 88ef95f8a335d0be44abf28daedceeb46fbf4e07..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/AddQuerytoDashboard.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/AddQuestiontoDashboard.png b/docs/images/AddQuestiontoDashboard.png
deleted file mode 100644
index 61548bc207f480847cac99a63dc489f986fc393c..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/AddQuestiontoDashboard.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/AreaChart.png b/docs/images/AreaChart.png
index c405ebbcee5a0325bee6290c3f77920171614834..606f37fd79918a8daffb731b8a2bcca4a8ab2617 100644
Binary files a/docs/images/AreaChart.png and b/docs/images/AreaChart.png differ
diff --git a/docs/images/CardSaved.png b/docs/images/CardSaved.png
deleted file mode 100644
index cedd76c07a7f090e25a84b50425c105e72971484..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/CardSaved.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/Count.png b/docs/images/Count.png
index c8f9ded9c7f0f814eee91d755d1467d8f9303e84..7aaf914eeff6a2c6d79176798ffb99029ff56201 100644
Binary files a/docs/images/Count.png and b/docs/images/Count.png differ
diff --git a/docs/images/CountAnswer.png b/docs/images/CountAnswer.png
index ea453dd694480bc60622067b5e7af78cebdc96b0..d3aaf942ab1bbf802a072e64c825d815802a6083 100644
Binary files a/docs/images/CountAnswer.png and b/docs/images/CountAnswer.png differ
diff --git a/docs/images/CountByDay.png b/docs/images/CountByDay.png
deleted file mode 100644
index 8c21fb6e91838624f323fb7a03cac93ebb2a0fed..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/CountByDay.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/CountByMonthTable.png b/docs/images/CountByMonthTable.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..925114fb09a12895017fbe5ba0e9ce2ea8930d29
Binary files /dev/null and b/docs/images/CountByMonthTable.png differ
diff --git a/docs/images/CreateDashboard.png b/docs/images/CreateDashboard.png
index 35b3f8463a4f76ca416518e8a50ffb7378828667..cff7e7291d8fe93c0809227a0f68b3b04557bc88 100644
Binary files a/docs/images/CreateDashboard.png and b/docs/images/CreateDashboard.png differ
diff --git a/docs/images/CreatedAt.png b/docs/images/CreatedAt.png
index 4fd74cc75561b3ad7f9251bd87dc7d59a4d4ff8b..4997742ed2fbce43da7fe5e49f92aa48b48a94c0 100644
Binary files a/docs/images/CreatedAt.png and b/docs/images/CreatedAt.png differ
diff --git a/docs/images/DashboardCreatedSuccessfully.png b/docs/images/DashboardCreatedSuccessfully.png
deleted file mode 100644
index c98e7402b8e40cd575276b00e27319de4e795067..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/DashboardCreatedSuccessfully.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/DashboardView.png b/docs/images/DashboardView.png
deleted file mode 100644
index d39f0023f9baa85353718a3875afc6b67e09a52d..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/DashboardView.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/DataModelHelp1.png b/docs/images/DataModelHelp1.png
deleted file mode 100644
index 5653d06106464866eda81d5a6a788c2de1ba74a1..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/DataModelHelp1.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/DataModelHelp2.png b/docs/images/DataModelHelp2.png
deleted file mode 100644
index c86df3dd2f1f516fb0a5692bb9335e08f207312b..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/DataModelHelp2.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/DataModelHelp3.png b/docs/images/DataModelHelp3.png
deleted file mode 100644
index 916a8487cf85f71b0ae934c3f9bbd1d98d2a612e..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/DataModelHelp3.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/DatabaseAdmin.png b/docs/images/DatabaseAdmin.png
deleted file mode 100644
index 7045cdafdf63abc3ff502f1d8a766447c5d9effb..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/DatabaseAdmin.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/DatabaseConnected.png b/docs/images/DatabaseConnected.png
deleted file mode 100644
index acd4beb70d2ef1299235cf81e5be64cd1a8d05a3..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/DatabaseConnected.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/DatabaseView.png b/docs/images/DatabaseView.png
deleted file mode 100644
index 17bec5a4d4e6b8ebce1661b074e4ae7cc9009194..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/DatabaseView.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/DeleteDashboard.png b/docs/images/DeleteDashboard.png
deleted file mode 100644
index dd6183a531f879c6605cd8b7d5491c4d8b967dc8..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/DeleteDashboard.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/EditDashboardCard.png b/docs/images/EditDashboardCard.png
deleted file mode 100644
index cfa3fbbbf0c187599d4b193c49503f257bf3fefe..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/EditDashboardCard.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/EmptyHomepage.png b/docs/images/EmptyHomepage.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..2e8268f72c56b86e54a4e43bcd365b4db41b21bb
Binary files /dev/null and b/docs/images/EmptyHomepage.png differ
diff --git a/docs/images/GroupingFeature.png b/docs/images/GroupingFeature.png
deleted file mode 100644
index 6ba3aa7862b77395f2b11472baecb3f20e9d0849..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/GroupingFeature.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/MetabaseQuestion1.png b/docs/images/MetabaseQuestion1.png
deleted file mode 100644
index 4ab647d93ac017b0c9669b13d412feb53d1dc9e7..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/MetabaseQuestion1.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/MetabaseQuestion1Answer.png b/docs/images/MetabaseQuestion1Answer.png
deleted file mode 100644
index 811b30f52a4fcf2b2d4bcc7fc4963d3e87a70ced..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/MetabaseQuestion1Answer.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/NewDashboard.png b/docs/images/NewDashboard.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..46d9a12707fc7bedc9c6ae2be5d0a9dacd7dd46f
Binary files /dev/null and b/docs/images/NewDashboard.png differ
diff --git a/docs/images/Orders.png b/docs/images/Orders.png
deleted file mode 100644
index dbcdf0a6ac89d5e5994e088ddc9432df3d65e3fe..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/Orders.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/OrdersTable.png b/docs/images/OrdersTable.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..2886ecb83fd88f841f90582556bc5888c8f84337
Binary files /dev/null and b/docs/images/OrdersTable.png differ
diff --git a/docs/images/ResizedChart.png b/docs/images/ResizedChart.png
index e4e78eb731afe85e120b99b7faa4dd995fdaf21c..6bd98b1748fb8a7571daf018b1aece44f4a2f1bb 100644
Binary files a/docs/images/ResizedChart.png and b/docs/images/ResizedChart.png differ
diff --git a/docs/images/SaveButton.png b/docs/images/SaveButton.png
index 19ed6570cf3d8c709c105bd0285cf12203da85dc..c265eeac15dc2f5a129c3cf8474f702573fef87b 100644
Binary files a/docs/images/SaveButton.png and b/docs/images/SaveButton.png differ
diff --git a/docs/images/SaveCardDialog.png b/docs/images/SaveCardDialog.png
deleted file mode 100644
index 91b0238a313c81830b670798b43139f002d7f729..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/SaveCardDialog.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/SaveQuestionButton.png b/docs/images/SaveQuestionButton.png
deleted file mode 100644
index 3caabf0604c72a349aef77eeb7e3739b6c458021..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/SaveQuestionButton.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/SaveQuestionDialog.png b/docs/images/SaveQuestionDialog.png
index e993964c319135bfa1711e000963a9fe1b45868a..09c892561214d0ce73952c975378826c596dca2a 100644
Binary files a/docs/images/SaveQuestionDialog.png and b/docs/images/SaveQuestionDialog.png differ
diff --git a/docs/images/SavedDashboard Copy.png b/docs/images/SavedDashboard Copy.png
deleted file mode 100644
index efcf501f23d2f3a70d5e03464d03889068fa2834..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/SavedDashboard Copy.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/SavedDashboard.png b/docs/images/SavedDashboard.png
deleted file mode 100644
index ff6fde923b05db4b5952a99c543ebfecd4d621e9..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/SavedDashboard.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/SavedQuestion.png b/docs/images/SavedQuestion.png
index 45dfb3dde67e1c249abcc24444cc7d0e3df3b8d1..a1bb261eef92326d846065481edb2fb609390437 100644
Binary files a/docs/images/SavedQuestion.png and b/docs/images/SavedQuestion.png differ
diff --git a/docs/images/ShareableURL.png b/docs/images/ShareableURL.png
deleted file mode 100644
index 19ed6570cf3d8c709c105bd0285cf12203da85dc..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/ShareableURL.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/Subtotal.png b/docs/images/Subtotal.png
index 768f4ce36f07df4edf256ce4ce1b673314ba5d2a..11278329e2e2034786d1539f53adee8b3cc22743 100644
Binary files a/docs/images/Subtotal.png and b/docs/images/Subtotal.png differ
diff --git a/docs/images/TableInterface.png b/docs/images/TableInterface.png
deleted file mode 100644
index a3658ccc0f75a3bb95b56c1aa520dbf3d9159e90..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/images/TableInterface.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/images/VisualizationMenu.png b/docs/images/VisualizationMenu.png
index bc7b5fefbda1c983aeb83efefbcb40bbf75477a7..47444bdbfc2b1fae05bafa08fa771ab790c89646 100644
Binary files a/docs/images/VisualizationMenu.png and b/docs/images/VisualizationMenu.png differ
diff --git a/docs/operations-guide/running-metabase-on-docker.md b/docs/operations-guide/running-metabase-on-docker.md
index 3c3ec27bd993bf79e222e31b42f75efb16e553be..f98ee6259c13dc0f7da1cf8bee459658ac53c326 100644
--- a/docs/operations-guide/running-metabase-on-docker.md
+++ b/docs/operations-guide/running-metabase-on-docker.md
@@ -23,7 +23,10 @@ In its default configuration Metabase uses the local filesystem to run an H2 emb
 
 To persist your data outside of the container and make it available for use between container launches we can mount a local file path inside our container.
 
-    docker run -d -p 3000:3000 -v ~/metabase-data:/metabase-data -e "MB_DB_FILE=/metabase-data/metabase.db" --name metabase metabase/metabase
+    docker run -d -p 3000:3000 \
+    -v ~/metabase-data:/metabase-data \
+    -e "MB_DB_FILE=/metabase-data/metabase.db" \
+    --name metabase metabase/metabase
 
 Now when you launch your container we are telling Metabase to use the database file at `~/metabase-data/metabase.db` instead of its default location and we are mounting that folder from our local filesystem into the container.
 
@@ -142,3 +145,13 @@ On some hosts Metabase can fail to start with an error message like:
 
 If that happens, you'll need to set a JVM option to manually configure the maximum amount of memory the JVM uses for the heap. Refer
 to [these instructions](../troubleshooting-guide/running.md) for details on how to do that.
+
+### Adding external dependencies or plugins
+
+To add external dependency JAR files such as the Oracle or Vertica JDBC drivers or 3rd-party Metabase drivers, you will need to create a `plugins` directory in your host system and bind it so it is available to Metabase as the path `/plugins` using either `--mount` or `-v`/`--volume`. For example, if you have a directory named `/path/to/plugins` on your host system, you can make its contents available to Metabase using the `--mount` option as follows:
+
+      docker run -d -p 3000:3000 \
+      --mount type=bind,source=/path/to/plugins,destination=/plugins \
+      --name metabase metabase/metabase
+
+Note that Metabase will use this directory to extract plugins bundled with the default Metabase distribution (such as drivers for various databases such as SQLite), thus it must be readable and writable by Docker.
diff --git a/docs/troubleshooting-guide/bugs.md b/docs/troubleshooting-guide/bugs.md
index 11251a08cda90e245806e66ea872979459d3f4c8..5eee371c2f379a00a5086c28ee4fc246a3401fa1 100644
--- a/docs/troubleshooting-guide/bugs.md
+++ b/docs/troubleshooting-guide/bugs.md
@@ -22,4 +22,4 @@ Metabase will send debugging information and errors to your browser's developer
 * [Chrome](https://developers.google.com/web/tools/chrome-devtools/open#console)
 * [Firefox](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Tools/Web_Console/Opening_the_Web_Console)
 * [Safari](https://support.apple.com/guide/safari-developer/develop-menu-dev39df999c1/mac)
-* [Edge](https://docs.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/devtools-guide-chromium](https://docs.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/devtools-guide-chromium)
+* [Edge](https://docs.microsoft.com/en-us/microsoft-edge/devtools-guide-chromium)
diff --git a/docs/troubleshooting-guide/loggingin.md b/docs/troubleshooting-guide/loggingin.md
index f228826d21e8d9e7131e5a95cd55749d59e0b520..5f8f0b49b54319ee8df19b9b02e91e91e2047eff 100644
--- a/docs/troubleshooting-guide/loggingin.md
+++ b/docs/troubleshooting-guide/loggingin.md
@@ -22,9 +22,7 @@ Remove the old token from the Google Auth SSO tab in the Admin Panel and create
 ## Helpful tidbits
 
 ### Accessing the Metabase server logs
-While you can always look for the logs Metabase leaves on your server file system (or however you collect logs), if you are logged into Metabase with an admin account, you can also access them from the drop down menu in the upper right hand corner.
-
-![Logs Screenshot](images/ServerLogs.png)
+While you can always look for the logs Metabase leaves on your server file system (or however you collect logs), if you are logged into Metabase with an admin account, you can view the server logs as well as task and job logs in the Admin Panel by clicking the Troubleshooting tab in the nav bar.
 
 ### Checking for JavaScript errors in your web browser
 Metabase will print debugging information and errors to your browser's JavaScript Console.
diff --git a/docs/users-guide/01-what-is-metabase.md b/docs/users-guide/01-what-is-metabase.md
index 1ed4cc455ccc0e06349abd3771c3ab02793a716c..f5bc64ddeca338fee28c1243841ea8ac63c0d65d 100644
--- a/docs/users-guide/01-what-is-metabase.md
+++ b/docs/users-guide/01-what-is-metabase.md
@@ -10,16 +10,17 @@ So, you've [gotten Metabase up and running](../operations-guide/start.md) and [c
 
 ### The home page
 
-![The home page](./images/metabase-homepage.png)
+![The home page](../images/EmptyHomepage.png)
 
 Fresh out of the box, Metabase will show you a few things on the home page:
-* Some [automatic explorations](14-x-rays.md) of your tables that you can look at and save as a dashboard if you like any of them.
-* An area where things you or your teammates create will show up, along with a link to see all the dashboards, questions, and pulses you have.
-* A list of the databases you've connected to Metabase.
+
+- Some [automatic explorations](14-x-rays.md) of your tables that you can look at and save as a dashboard if you like any of them.
+- An area where things you or your teammates create will show up, along with a link to see all the dashboards, questions, and pulses you have.
+- A list of the databases you've connected to Metabase.
 
 ![Our data](./images/our-data.png)
 
-Once you've created some [dashboards](07-dashboards.md), any of them that you pin will show up on the homepage for all of your teammates, so that when they log in to Metabase they'll know right where to go.
+Once you've created some [dashboards](07-dashboards.md), any of them that you pin in the main "Our analytics" collection will show up on the homepage for all of your teammates, so that when they log in to Metabase they'll know right where to go.
 
 ### Browse your data
 
@@ -33,7 +34,7 @@ As you and your team create dashboards and collections, they'll start to show up
 
 ### Ask a question or write a query
 
-Click the `Ask a question button` in the top-right of Metabase to start a new custom exploration of one of your tables, or to write a new SQL or native query if you want to really dig in.
+Click the `Ask a question` button in the top-right of Metabase to start a new simple exploration of one of your tables, ask a more detailed custom question using the notebook editor, or write a new SQL query if you want to really dig in.
 
 ### Make a new dashboard or pulse
 
@@ -47,7 +48,7 @@ To make a dashboard or pulse, click the plus (+) icon in the top-right of the ma
 
 ![Search results](./images/search-results.png)
 
-The search bar that's always present at the top of the screen lets you search through your dashboards, collections, saved questions, and pulses in an instant. Just type part of the title of the thing you're looking for and hit enter.
+The search bar that's always present at the top of the screen lets you search through your tables, dashboards, collections, saved questions, metrics, segments, and pulses in an instant. Just type part of the title of the thing you're looking for and hit enter. You can activate the search bar from anywhere by pressing the `/` key.
 
 ## A primer on databases
 
diff --git a/docs/users-guide/02-database-basics.md b/docs/users-guide/02-database-basics.md
index 958cbc152bea916fe41ad8d0c879c63a7a7fe0fc..104a609e7c1f820b44edbfc3288ffd831950b87e 100644
--- a/docs/users-guide/02-database-basics.md
+++ b/docs/users-guide/02-database-basics.md
@@ -1,8 +1,10 @@
-### A Short Overview of Databases
+## A Short Overview of Databases
+
 Before you jump into working with Metabase, it's helpful to know a few key database terms.
 
 #### Tables
-Fundamentally, databases are *collections of tables*. Tables contain one or more *columns* and one or more *rows*. A row is made up of *cells*, and each cell has a *value* that corresponds to the column it falls under.  
+
+Fundamentally, databases are _collections of tables_. Tables contain one or more _columns_ and one or more _rows_. A row is made up of _cells_, and each cell has a _value_ that corresponds to the column it falls under.
 
 Here's an example of a table:
 
@@ -14,64 +16,64 @@ Here's an example of a table:
 Here, the columns are `Name` and `Age`. The first row contains two cells, one with `John` and one with `25`, corresponding to the Name and Age columns, respectively.
 
 #### Columns
-All the cells in a column contain the same type of information. For example, in the sample table above, the `Name` column contains names in each cell, while the `Age` column lists ages.  
 
-Columns are also sometimes interchangeably referred to as *fields*. Each field has a type that describes what kind of data is stored in the field.
+All the cells in a column contain the same type of information. For example, in the sample table above, the `Name` column contains names in each cell, while the `Age` column lists ages.
 
+Columns are also sometimes interchangeably referred to as _fields_. Each field has a type that describes what kind of data is stored in the field.
 
 **Examples of types:**
 
-* **String Types** (TEXT, CHAR, VCHAR, etc.)  - In the world of technology, snippets of text are referred to as “strings.” (You’ve probably heard of a “string of text” before.) These fields store things like names, addresses, or anything else that is text.
+- **String Types** (TEXT, CHAR, VCHAR, etc.) - In the world of technology, snippets of text are referred to as “strings.” (You’ve probably heard of a “string of text” before.) These fields store things like names, addresses, or anything else that is text.
 
-* **Numerical Types** (Integer, Float, DoubleFloat, Decimal, etc.) - These fields store numbers. Integers are whole numbers; Floats and Decimals are ways to store numbers with decimals in them. Numerical types store things like ages, bank account balances, costs, latitudes, and longitudes.
+- **Numerical Types** (Integer, Float, DoubleFloat, Decimal, etc.) - These fields store numbers. Integers are whole numbers; Floats and Decimals are ways to store numbers with decimals in them. Numerical types store things like ages, bank account balances, costs, latitudes, and longitudes.
 
-* **Time Types** (Timestamp, etc.) - These fields are a special number format used to store dates and times (or both), called “timestamps.” Sometimes databases store an integer timestamp which is either seconds or milliseconds, such as `00:00:00 Coordinated Universal Time (UTC), Thursday, 1 January 1970`. This convention  allows for compact storage of timestamps.
+- **Time Types** (Timestamp, etc.) - These fields are a special number format used to store dates and times (or both), called “timestamps.” Sometimes databases store an integer timestamp which is either seconds or milliseconds, such as `00:00:00 Coordinated Universal Time (UTC), Thursday, 1 January 1970`. This convention allows for compact storage of timestamps.
 
-* **IDs** (also called **primary keys**) - This field in a table uniquely identifies each row.  For example, imagine a car reservation app where you can book a car in advance. The ID of the reservation could be the reservation number, and no two reservations would share the same reservation number, allowing each reservation to be uniquely identified by its reservation number.
+- **IDs** (also called **primary keys**) - This field in a table uniquely identifies each row. For example, imagine a car reservation app where you can book a car in advance. The ID of the reservation could be the reservation number, and no two reservations would share the same reservation number, allowing each reservation to be uniquely identified by its reservation number.
 
 **Example**
 
-*Reservations Table*
-
-| Reservation ID  | Name  | Age   |  
-| --------------  | ----- | ----  |
-| 11              | John  | 25    |
-| 12              | Jenny | 31    |
+_Reservations Table_
 
-In the above table, the `Reservation ID` field is the ID (primary key). The `Name` field is a string type and the `Age` field is a numerical type (specifically an Integer).   
+| Reservation ID | Name  | Age |
+| -------------- | ----- | --- |
+| 11             | John  | 25  |
+| 12             | Jenny | 31  |
 
+In the above table, the `Reservation ID` field is the ID (primary key). The `Name` field is a string type and the `Age` field is a numerical type (specifically an Integer).
 
 #### Relationships
+
 Tables can contain references to other tables, which establishes a relationship between them.
 
-For example, in our hypothetical car booking app’s database, we could have two tables: one for reservations (let's call it **Reservations**) and one for customers, (we'll call this one **Customers**).  
+For example, in our hypothetical car booking app’s database, we could have two tables: one for reservations (let's call it **Reservations**) and one for customers, (we'll call this one **Customers**).
 
-To connect the reservation data to the corresponding customer data, you can use a *foreign key*.  A foreign key is a special kind of field in a table that references the same column in a different table. Almost always, the field that the foreign key points to is the *ID* or *primary key* in the other table.
+To connect the reservation data to the corresponding customer data, you can use a _foreign key_. A foreign key is a special kind of field in a table that references the same column in a different table. Almost always, the field that the foreign key points to is the _ID_ or _primary key_ in the other table.
 
 For example, in our hypothetical car booking app, we could connect each reservation in the Reservations table to the corresponding customer that made the reservation by having the `Customer` column of the reservation contain the same value as the `ID` column of the customer who made the reservation.
 
 **Reservations**
 
-| Customer | Date | Car |
-| ---- | --- | --- |
-| 11 | 12/20/2015 | Toyota Camry |
-| 12 | 1/2/2016 | Range Rover |
-
+| Customer | Date       | Car          |
+| -------- | ---------- | ------------ |
+| 11       | 12/20/2015 | Toyota Camry |
+| 12       | 1/2/2016   | Range Rover  |
 
 **Customers**
 
-| ID | Name| Age |  
-| ---- | --- | --- |
-| 11| John | 25 |
-| 12| Jenny | 31 |
+| ID  | Name  | Age |
+| --- | ----- | --- |
+| 11  | John  | 25  |
+| 12  | Jenny | 31  |
 
 If we wanted to analyze our hypothetical app's database with Metabase, we could ask a question, like:
 
     What's the average age of all customers who made reservations in February of 2015?
 
-To do this, we’d open up the Reservation table, add a filter to only look at reservations between February 1 and February 28, 2015, select Average for the View. For the Field, now we put our foreign key to use and select Age from the *Customers* table that our Reservations table references — each reservation will now have a corresponding customer age, matched up by the customer ID.
+To do this, we’d open up the Reservation table, add a filter to only look at reservations between February 1 and February 28, 2015, and select `Average of…`. To select the average of Age specifically, we now put our foreign key to use and select Age from the _Customers_ table that our Reservations table references.
 
 ---
 
 ## Next: Asking questions
+
 Now that we have a shared vocabulary and a basic understanding of databases, let's learn more about [exploring in Metabase](03-basic-exploration.md)
diff --git a/docs/users-guide/03-basic-exploration.md b/docs/users-guide/03-basic-exploration.md
index abbf589474ea01a34345e518b997a96c2775d0fa..c5c200222cd754d3323ade41fb045f24bff2c8f7 100644
--- a/docs/users-guide/03-basic-exploration.md
+++ b/docs/users-guide/03-basic-exploration.md
@@ -1,63 +1,59 @@
-### Exploring in Metabase
+## Exploring in Metabase
 
 #### See what your teammates have made
+
 As long as you're not the very first user in your team's Metabase, the easiest way to start exploring your data is by looking at dashboards, charts, and lists that your teammates have already created. The best place to start is by checking out any dashboards that might be pinned on your home page or in the collections you have access to.
 
 #### Browse your data
-Alternatively, you can dive right in to exploring the data in Metabase by clicking on one of the databases at the bottom of the home page, and then clicking on a table to see it. You can also click on the bolt icon on any table to see an automatic exploration of its data. Give it a try!
+
+Alternatively, you can dive right in to exploring the data in Metabase by clicking on one of the databases at the bottom of the home page or clicking the "Browse data" button in the top nav bar, and then selecting a database and clicking on one of its tables to see it. You can also click on the bolt icon on any table to see an automatic exploration of its data. Give it a try!
 
 ![Browse data](./images/browse-data.png)
 
 #### Exploring collections
+
 Collections in Metabase are a lot like folders. They're where all your team's dashboards and charts are kept. To explore a collection just click on one in the "Our analytics" section of the home page, or click on `Browse all items` to see everything.
 
 ![A collection](./images/collection-detail.png)
 
-If your teammates are cool, they'll have pinned some important dashboards or questions within your collections; if so, those important or useful items will show up nice and large at the top of a collection. Collections also have a list of any other items that are saved within them, as well as a list of other collections that are saved inside the current one.
+If your teammates are cool, they'll have pinned some important dashboards or questions within your collections; if so, those important or useful items will show up nice and large at the top of a collection. Any dashboards that are pinned in the top-level, "Our Analytics" collection will also show up on the Metabase homepage.
+
+Collections also have a list of any other items that are saved within them, as well as a list of other collections that are saved inside the current one.
 
 #### Exploring dashboards
-Dashboards are simply collections of charts and numbers that you want to be able to refer back to regularly. You can learn more about dashboards [here](07-dashboards.md).
+
+Dashboards are simply collections of charts and numbers that you want to be able to refer back to regularly. [Learn more about dashboards](07-dashboards.md).
 
 If you click on a part of a chart, such as a bar in a bar chart, or a dot on a line chart, you'll see a menu with actions you can take to dive deeper into that result, to branch off from it in a different direction, or to [x-ray](14-x-rays.md) it to see an automatic exploration of the thing you clicked on.
 
 ![Drill through](images/drill-through/drill-through.png)
 
 In this example of pie orders by type over time, clicking on a dot on this line chart gives us the ability to:
+
 - **Zoom in** — i.e., see just the banana cream pie orders in June 2017 over time
 - **View these Orders** — which lets us see a list of banana cream pie orders in June 2017
 - **Break out by a category** — this lets us do things like see the banana cream pie orders in June 2017 broken out by the status of the customer (e.g., `new` or `VIP`, etc.) or other different aspects of the order. Different charts will have different break out options, such as Location and Time.
 
 **Note that charts created with SQL don't currently have these action options.**
 
-Other charts as well as table cells will often also allow you to go to a filtered view of that chart or table. You can click on one of the inequality symbols to see that chart where, for example, the value of the Subtotal column is less than $100, or where the Purchased-at timestamp is greater than (i.e., after) April 1, 2017.
+Other charts as well as table cells will often also allow you to go to a filtered view of that chart or table. For example, You can click on one of the inequality symbols to see that chart where the value of the Subtotal column is less than \$100, or where the Purchased-at timestamp is greater than (i.e., after) April 1, 2017.
 
 ![Inequality filters](images/drill-through/inequality-filters.png)
 
 Lastly, clicking on the ID of an item in a table gives you the option to go to a detail view for that single record. (E.g., you can click on a customer's ID to see the profile view for that one customer.)
 
 #### Exploring saved questions
-In Metabase parlance, every chart or number on a dashboard is called a "question." Clicking on the title of a question on a dashboard will take you to a detail view of that question. You'll also end up at this detail view if you use one of the actions mentioned above.
-
-When you're looking at the detail view of a question, you can use all the same actions mentioned above. You can also click on the headings of tables to see more options, like viewing the sum of the values in a column, or finding the minimum or maximum value in it.
 
-![Heading actions](images/drill-through/heading-actions.png)
+In Metabase parlance, every chart on a dashboard is called a "question." Clicking on the title of a question on a dashboard will take you to a detail view of that question. You'll also end up at this detail view if you use one of the actions mentioned above.
 
-Additionally, the question detail page has an Explore button in the bottom-right of the screen with options that change depending on the kind of question you're looking at. (Note that the Explore button disappears if your cursor stops moving.)
+When you're looking at the detail view of a question, you can use all the same actions mentioned above. You can also click on the headings of tables to see more options, like summing the values of a column, or filtering based on that column.
 
-![Action menu](images/drill-through/actions.png)
+One of our personal favorite ways to explore is with the Distribution option. This will show you how many rows there are in a given table, grouped by column you clicked on. So if you have a Users table, if you click on an Age column and select Distribution, you'll see a bar chart with the count of users you have in each age bracket.
 
-Here's a list of all the actions:
-* **Table actions**
-  - `X-ray this` will show you an automatic exploration and summary of the data in this table. [Learn more about x-rays](14-x-rays.md)
-  - `Count of rows by time` lets you see how many rows there were in this table over time.
-  - `Summarize this segment` gives you options of various summarization functions (sum, average, maximum, etc.) you can use on this table to arrive at a number.
-* **Chart and pivot table actions**
-  - `Break outs` will be listed depending on the question, and include the option to break out by a category, location, or time. For example, if you're looking at the count of total orders over time, you might be able to further break that out by customer gender, if that information is present.
-  - `View this as a table` does what it says. Every chart has a table behind it that is providing the data for the chart, and this action lets you see that table.
-  - `View the underlying records` shows you the un-summarized list of records underlying the chart or number you're currently viewing.
-  - `X-ray this question` will show you an automatic [x-ray]((14-x-rays.md)) exploration of this question's results.
+![Heading actions](images/drill-through/heading-actions.png)
 
 ---
 
 ## Next: Asking custom questions
+
 So what do you do if you can't find an existing dashboard or question that's exactly what you're looking for? Let's learn about [asking our own new questions](04-asking-questions.md)
diff --git a/docs/users-guide/04-asking-questions.md b/docs/users-guide/04-asking-questions.md
index dba689ad2273b978da0b979473806ba45dc560ff..d4d44a6c2edcfad5488e7bfe9d67d6b90a6b5105 100644
--- a/docs/users-guide/04-asking-questions.md
+++ b/docs/users-guide/04-asking-questions.md
@@ -1,53 +1,28 @@
+## Asking questions in Metabase
 
-## Asking custom questions
----
-Metabase's two core concepts are questions and their corresponding answers. Everything else is based around questions and answers. To ask Metabase a question, click the New Question button at the top of the screen.
+Metabase's two core concepts are questions and their corresponding answers. Everything else is based around questions and answers. To ask a question in Metabase, click the Ask a Question button at the top of the screen.
 
 ### Ways to start a new question
 
-If an administrator has [defined some metrics](../administration-guide/07-segments-and-metrics.md), when you click on the `Ask a question` button in the top bar you'll see a screen like this one:
-
-![New question options](images/new-question-all-options.png)
-
-You can start your new question:
-- from an existing metric
-- from scratch with the Question Builder interface
-- using the SQL / native query editor
-
-Asking a new question about a **metric** is often a great place to start.
-
-#### Asking a new question about a metric
-
-A **metric** is a numeric measurement of something your company wants to track, like revenue, the total number of users, or the number of events that have occurred. So if you have a question like, "how many users have we had in the last 30 days?", then you could start by finding a metric like "Total Users" from your company's list of metrics, and then filtering it down to the time period you care about. Clicking on the metric option will show you a list of your company's metrics:
-
-![List of metrics](images/metrics-list.png)
-
- Clicking on a metric will show you that number. From there, you can click directly on the number to break it out in interesting ways — like by day, by state, by customer, etc.:
-
-![Metric drill through](images/metric-drill-through.png)
-
-You can also use the Action Menu in the bottom-right of the screen to choose a break out, or to see the table data that the metric uses:
+![The new question menu](./images/new-question.png)
 
-![Metric action menu](images/metric-action-menu.png)
+When you click the Ask a Question button, you'll see that there are three ways to ask a specific question in Metabase:
 
-#### Asking a new question about a table
+1. The simple question mode, which lets you filter, summarize, and visualize data.
+2. [The custom question mode](custom-questions.md), which gives you a powerful notebook-style editor to create more complex questions that require joins, multiple stages of filtering and aggregating, or custom columns.
+3. [The SQL/native query editor](writing-sql.md).
 
-Another quick way to start a new question is by clicking on one of your connected databases at the bottom of the homepage, and picking a table that you have a question about. You'll immediately see the table and the graphical question builder so that you can keep exploring.
+This page will cover the simple mode.
 
-![Browse data](./images/browse-data.png)
+### Asking a simple question
 
-When viewing a table you can also click on the headings of columns to see options for ways to explore more, like clicking on the Age column of your Users table to see how many Users you have per age group (that's called a "distribution"):
+After you select the Simple Question option, you'll need to pick some data that you have a question about. Just pick one of the databases that's connected to Metabase, and you'll see a list of all the tables inside of it. Pick the one that you have a question about; it could be a Users table, or maybe it's something like Events, Orders, or Downloads.
 
-![Table heading actions](images/table-heading-actions.png)
+To ask a question about a table of data, we usually do some **filtering** and/or **summarizing**.
 
-You can also use the Action Menu when viewing a table to see any metrics in it, or to summarize the table.
-
-![Table action menu](images/segment-actions.png)
-
-#### Asking a new custom question
-
-If you have a question that isn't covered by an existing question, you can create a new custom question using the Question Builder interface by clicking "Custom." Or, if you're an advanced user, you can click "SQL" to go straight to the SQL/native query editor.
+#### Filtering
 
+Filtering just means narrowing things down based on certain criteria. You're probably already familiar with filtering when looking for something online, like when shopping. Maybe you only want to see olive-colored pants, or books where the author's last name is "Steinbeck," or pictures of people wearing olive-colored pants reading John Steinbeck.
 
 ### Using the Question Builder interface
 
@@ -84,144 +59,99 @@ You can use most saved questions as source data, provided you have [permission](
 ---
 Filtering your data lets you exclude information that you don’t want. You can filter by any field in the table you're working with, or by any tables that are connected through a foreign key. Filters narrow down the source data to an interesting subset, like "active users" or "bookings after June 15th, 2015."
 
-Different fields will have different filter options based on what kind of data type they are. There are four universal filter options, or “operators,” that can be applied to any field. These operators are:
-
-* *is a value,* e.g., "Status is 'closed'"
-* *is not a value,* e.g., "Status is not 'closed'"
-* *is null*, i.e., the cell in the field is empty
-* *is not null*, i.e., the cell in the field isn’t empty
-
-Some fields have a limited number of possible operators. Metabase will pick up on this and limit the choices in the filter selection to only valid values. Some fields (e.g., a number field like Price) will have many possible operators.
-
-Fields that are comparable, like numbers or dates, can also be filtered using the following operators:
-
-* *Less than* a value you enter
-* *Greater than* a value you enter
-* *Between* two values you enter
-
-##### Filtering by dates
-
-If filtering by dates, a date picker will appear to allow you to select dates easily, and will default to the previous 30 days.
+Broadly speaking, there are three types of columns, each with their own set of filtering options:
 
-Click on the first dropdown to change the kind of date filter you're using. The rest of the popup menu will change depending on this first selection.
+1. **Numerics columns** let you add filters to only include rows in your table where this number is between two specific values, or is greater or less than a specific value, or is exactly equal to something.
+2. With **text or category columns**, you can specify that you only want to include data where this column is or isn't a specific option, or you can exclude rows that don't have a value for this column.
+3. **Date** columns give you a calendar or input box so that you can select specific time ranges, or choose all days before or after a certain date.
 
-One important thing to understand when filtering by time or dates like this is the difference between specific and relative dates:
+One important thing to understand when filtering on a date column is the difference between specific and relative dates:
 
 **Specific dates** are things like November 1, 2010, or June 3 – July 12, 2017; they always refer to the same date(s).
 
-**Relative dates** are things like "the past 30 days," or "the current week;" as time passes, the dates these refer to change. Relative dates are a useful way to set up a filter on a question so that it stays up to date by showing you for example how many users visited your website in the last 7 days.
+**Relative dates** are things like "the past 30 days," or "the current week;" as time passes, the dates these refer to _change_. Relative dates are a useful way to set up a filter on a question so that it stays up-to-date by showing you for example how many users visited your website in the last 7 days.
 
-##### Using segments
-If your Metabase administrators have created special named filters for the table you're viewing they’ll appear at the top of the filter dropdown in purple text with a star next to them. These are called "segments," and they're shortcuts to filters that are commonly used in your organization. They might be called things like “Active Users,” or “Most Popular Products.”
+##### Filtering by a segment
 
-#### Selecting answer output in the View section
----
-The next section of the question builder is where you select what you want the output of your answer to be, under the View dropdown. You’re basically telling Metabase, “I want to view…” Metabase can output the answer to your question in four different ways:
+If your Metabase administrators have created special named filters for the table you're viewing, they’ll appear at the top of the filter dropdown in purple text with a star next to them. These are called "segments," and they're shortcuts to a combination of filters that are commonly used in your organization. They might be called things like “Active Users,” or “Most Popular Products.”
 
-##### 1. Raw data
-Raw Data is just a table with the answer listed in rows.  It's useful when you want to see the actual data you're working with, rather than a sum or average, etc., or when you're exploring a small table with a limited number of records.
+Once you're happy with your filter, click Done, and your data will be updated with your filter applied. If you want to edit your filter, just click the little purple token at the top of the screen. If you click on the X, you'll remove your filter. You can add as many filters as you need.
 
-When you filter your data to see groups of interesting users, orders, etc., Raw Data will show you an output of each individual record that matches your question's criteria.
+![An active filter](./images/notebook/filter-badge.png)
 
-##### 2. Basic metrics
+#### Summarizing
 
-What's a *metric*? It's a number that is derived from your source table and takes into consideration any filters you asked Metabase to apply to your question. So when you select one of these metrics, your answer will come back in the form of a number. You can add additional metrics to your question using the `+` icon next to your selected metric.
+When we have a question like "how many people downloaded our app each day this week?" or "what's the average age of customers who visit each of our stores on the weekend?", we're asking for a **summary** of the data. A summary is usually made up of two parts: one or more _numbers_ we care about (called a "metric" in data-speak), and how we want to see that number _grouped_ or _broken out_. So in our first example:
 
-The different basic metrics are:
+- the metric is "how many people downloaded our app"
+- we want that metric to be grouped by "each day"
+- and "this week" is a filter
 
-* **Count of rows:** The total of number of rows in the answer. Each row corresponds to a separate record. If you want to know how many orders in the Orders table were placed with a price greater than $40, you’d filter by “Price greater than 40,” and then select Count, because you want Metabase to count how many orders matched your filter.
-* **Sum of …:** Sum of all the values in a column. This is really easy to get mixed up with Count — just remember that Count counts each *row*, but Sum adds up all the values in a single field. You’d use Sum to get your total revenue dollar amount, for example.
-* **Average of …:** Average of all the values in a column.
-* **Number of distinct values of…:** Number of unique values in all the cells of a single column. This would be useful to find out things like how many different *types* of products were sold last month (not how many were sold in total).
-* **Cumulative sum of…:** This gives you a running total of a specific column. This will look exactly the same as Sum unless you break out your answer by day, week, month, etc. (See the next section about breaking out metrics.) An example would be total revenue over time.
-* **Cumulative count of rows:** This gives you a running total of the number of rows in the table over time. Just like `Cumulative sum of…`, this will look exactly the same as `Count of rows` unless you break out your answer a time field.
-* **Standard deviation of …:** A number which expresses how much the values of a column vary, plus or minus, from the average of that column.
-* **Minimum of …:** The minimum value present in the selected field.
-* **Maximum of …:** The maximum value present in the selected field.
+There are two very common ways you'll tend to summarize your data:
 
-##### 3. Common metrics
+- Counting the number of rows in your table
+- Getting the sum or average of a numeric column
 
-If your admins have created any named metrics that are specific to your company or organization, they will be in this dropdown under the **Common Metrics** section. These might be things like your company’s official way of calculating revenue.
+And a lot of the time, you'll then **group** that number by:
 
-##### 4. Custom expressions
-Custom expressions allow you to do simple arithmetic within or between aggregation functions. For example, you could do `Average(FieldX) + Sum(FieldY)` or `Max(FieldX - FieldY)`, where `FieldX` and `FieldY` are fields in the currently selected table. You can either use your cursor to select suggested functions and fields, or simply start typing and use the autocomplete. If you are a Metabase administrator, you can now also use custom aggregation expressions when creating defined common metrics in the Admin Panel.
+- Time
+- Place
+- Some other category like operating system, gender, state, etc.
 
-Currently, you can use any of the basic aggregation functions listed in #2 above in your custom expression, and these basic mathematical operators: `+`, `-`, `*` (multiply), `/` (divide). You can also use parentheses to clarify the order of operations.
+To do this in Metabase, click the Summarize button in the top-right of the screen, and the summary sidebar will open up.
 
-#### Breaking out metrics: adding a grouping
----
-Metrics are great by themselves if the answer you’re looking for is just a simple, single number. But often you'll want to know more detailed information than that. For example, the sum of all invoiced amounts is a metric. It's natural to want to look at this metric across time or another grouping, such as whether the invoices are paid or not.
+![The Summarize sidebar](./images/notebook/summarize-sidebar.png)
 
-You can do this by adding a **Grouping** to your question. You can break out your answer by any date or time in your table, or by any category field. These groupings are called *dimensions*.
+##### Picking metrics
 
-If you apply a *single dimension* to your question, you get a table where the leftmost column is the dimension and the rightmost column is the value of the metric for that dimension's value. You can visualize this in several ways, like a line or bar graph, with the value as the y-axis, and the dimension as the x-axis.
+The sidebar has two main parts: the top is where you pick the number ("metric") you want to see, and the part below it is where you pick how to group that number (or how to "break it out").
 
-*Two dimension* breakouts are equivalent to a pivot table in Excel, and are one of the workhorses of the business intelligence world. For example, we might want to know how many orders we had per state per month. If we want to try this with the Sample Dataset, we’d open the Orders table, skip the filters, then choose "Count or rows," and then add groupings by User:State and Created At: Month. The result is a table where the first row and column have the month and state information, and where the rest of the cells are the number of orders. (If you don't want your table to be pivoted, you can turn this option off by clicking the gear icon near the top-left of your table.)
+By default the "count of rows" metric will be selected, since it's super common, but you can change it to something else by clicking on it. You can also select more than one metric to view: just click the "add a metric" button. You can remove any selected metric by clicking on the X icon. The different basic metrics are:
 
-If you add more dimensions, you will add columns to the left of the metric.
-
-### Additional Options
----
-Click on the three dots on the far right hand side of the question builder bar to open up these additional settings:
+- **Count of rows:** the total of number of rows in the table, after any filters have been applied. If you're looking at your `Orders` table and want to know how many orders were placed with a price greater than \$40, you’d filter by “Price greater than 40,” and then select `Count of rows`, because you want Metabase to count how many orders matched your filter.
+- **Sum of …:** the sum of all the values in a specific column.
+- **Average of …:** the average of all the values in a single column.
+- **Number of distinct values of…:** the number of unique values in all the cells of a single column. This is useful when trying to find out things like how many different _types_ of products were sold last month (not how many were sold in total).
+- **Cumulative sum of…:** This gives you a running total for a specific column. In order for this metric to be useful you'll need to group it by a date column to see it across time.
+- **Cumulative count of rows:** This gives you a running total of the number of rows in the table over time. Just like `Cumulative sum of…`, you'll need to group this by a date column in order for it to be useful.
+- **Standard deviation of …:** A number which expresses how much the values of a column vary, plus or minus, from the average value of that column.
+- **Minimum of …:** The minimum value present in the selected field.
+- **Maximum of …:** The maximum value present in the selected field.
 
-![Context Menu](images/custom-fields/context-menu.png)
-
-* Sort by a column: either by clicking on the column header or by selecting the column in the advanced section.
-* Limit your results to 1, 10, 25, 100, or more rows.
-* Create a custom field using math
-
-#### Creating a custom field
-A custom field is helpful if you need to create a new field based on a calculation, such as subtracting the value of one field from another.
-
-![Custom fields](images/custom-fields/blank-formula.png)
+If your admins have created any named metrics that are specific to your company or organization, they will be in this dropdown under the **Common Metrics** section. These might be things like your company’s official way of calculating revenue.
 
-Say we had a table of baseball games, each row representing a single game, and we wanted to figure out how many more runs the home team scored than the away team (the “run differential”). If we have one field with the home team’s score, and another field with the away team’s score, we could type a formula like this:
+##### Picking a grouping for your metrics
 
-![Formula](images/custom-fields/filled-formula.png)
+Depending on the grouping column you select, Metabase will show you what it thinks is the best default visualization or chart for this summary. So if you select a date column, you'll see a line chart like this:
 
-The words in the quotes are the names of the fields in our table. If you start typing in this box, Metabase will show you fields in the current table that match what you’ve typed, and you can select from this list to autocomplete the field name.
+![Grouping by a date column](./images/notebook/summarize-timeseries.png)
 
-Right now, you can only use the following math operators in your formulas: `+`, `–`, `*` (multiplication), and `/` (division). You can also use parentheses to clarify the order of operations.
+When you click on a different grouping column than the one you currently have selected, the grouping will switch to use that column instead. But if you want to _add_ an additional grouping, just click the plus (+) icon on the right side of the column. To remove a grouping, click on the X icon.
 
-Once you’ve written your formula and given your new field a name, select `Raw Data` for your view, and click the `Get Answer` button to see your new field appended to your current table. It’ll be on the far right of the table. **Note that this new field is NOT permanently added to this table.** It will only be kept if you save a question that uses it.
+![Multiple groupings](./images/notebook/summarize-timeseries-breakout.png)
 
-Here’s our result:
+Some grouping columns will give you the option of choosing how big or small to make the groupings. So for example, if you've picked a Date column to group by, you can click on the words `by month` to change the grouping to day, week, hour, quarter, year, etc. If you're grouping by a numeric column, like age, Metabase will automatically "bin" the results, so you'll see your metric grouped in age brackets, like 0–10, 11–20, 21–30, etc. Just like with dates, you can click on the current binning option to change it to a specific number of bins. It's not currently possible to choose your own ranges for bins, though.
 
-![New field](images/custom-fields/query-result.png)
+![Multiple groupings](./images/notebook/histogram-bins.png)
 
-Now we can use this new field just like any other field, meaning we can use it to filter our question, add a grouping with it, or find out things like the average of this field. You can add multiple custom fields, and they’ll all show up at the top of drop downs within the question builder:
+Once you're done setting your metrics and groupings, click Done to close the Summarize sidebar and see your results in all their glory.
 
-![Field in dropdown](images/custom-fields/field-in-dropdown.png)
+If you want to jump ahead and learn about [how to change the visualization](05-visualizing-results.md) of your results, by all means, feel free.
 
+### Viewing an individual record's details
 
-### Digging into individual records
----
 Click on a record's ID number (or primary key) to see more information about a given user, order, venue, etc. You can see all fields related to that one record and all connected tables that are hidden in the table view for the sake of readability. Press the right or left arrow keys, or click on the arrows to the right or left of the screen to page through the other records in the current list.
 
-## Asking more advanced questions in the SQL/native query editor
----
-If you ever need to ask questions that can't be expressed using the question builder, you can use **SQL** instead.
-
-### What's SQL?
-
-SQL (pronounced "sequel") stands for Structured Query Language, and is a widely used standard for getting data from databases. To learn more about it, check out this [SQL Tutorial](http://www.w3schools.com/sql/default.asp).
-
-Even if you don't understand SQL or how to use it, it's worthwhile to understand how to use it inside Metabase because sometimes other people will share SQL-based questions that might be useful to you.
+![Record details](./images/notebook/record-details.png)
 
-### Using SQL
-You can switch a card from question builder mode to SQL mode by clicking on the "**>_**" button in the upper right hand corner.
+### Downloading Your Results
 
-![sqlbutton](images/SQLButton.png)
+You can download or export the results of a question by clicking on the Download arrow in the lower right of the screen. Results can be downloaded into .csv, .xlsx, or .json files. The maximum download size is 1 million rows.
 
-You can write SQL (or your database's native querying language) directly into the text box that appears.
-
-![sqlinterface](images/SQLInterface.png)
-
-To try it out, type the command `select sum(subtotal), created_at from orders group by created_at`. Don't worry if you don't understand this just yet. Click **Run query** and note the table that comes back is the same as if you had asked for the sum of Subtotal in the Orders table, grouped by Created At.
-
-Questions asked using SQL can be saved, downloaded, or added to a dashboard just like questions asked using the question builder.
+![Download Button](./images/download-button.png)
 
 ---
 
-## Next: Creating charts
-Once you have an answer to your question, you can now learn more about [visualizing answers](05-visualizing-results.md).
+## Next: creating custom questions
+
+If you have a question that's a bit more involved or specific, you can use the powerful notebook editor to craft a [custom question](custom-questions.md).
diff --git a/docs/users-guide/05-visualizing-results.md b/docs/users-guide/05-visualizing-results.md
index 90981da144b440435b61792108e842e2827f9b29..c5157375cf3a2087f29ca493c5795f9b5de55c14 100644
--- a/docs/users-guide/05-visualizing-results.md
+++ b/docs/users-guide/05-visualizing-results.md
@@ -1,56 +1,60 @@
 ## Visualizing results
----
+
 While tables are useful for looking up information or finding specific numbers, it's usually easier to see trends and make sense of data overall using charts.
 
 In Metabase, an answer to a question can be visualized in a number of ways:
 
-* [Number](#numbers)
-* [Smart number](#smart-numbers)
-* [Progress bar](#progress-bars)
-* [Gauge](#gauges)
-* [Table](#tables)
-* [Line chart](#line-bar-and-area-charts)
-* [Bar chart](#line-bar-and-area-charts)
-* [Line + bar chart](#line-plus-bar-charts)
-* [Row chart](#row-charts)
-* [Area chart](#line-bar-and-area-charts)
-* [Scatterplot or bubble chart](#scatterplots-and-bubble-charts)
-* [Pie/donut chart](#pie-or-donut-charts)
-* [Funnel](#funnel)
-* [Map](#maps)
+- [Number](#numbers)
+- [Trend](#smart-numbers)
+- [Progress bar](#progress-bars)
+- [Gauge](#gauges)
+- [Table](#tables)
+- [Line chart](#line-bar-and-area-charts)
+- [Bar chart](#line-bar-and-area-charts)
+- [Line + bar chart](#line-plus-bar-charts)
+- [Row chart](#row-charts)
+- [Area chart](#line-bar-and-area-charts)
+- [Scatterplot or bubble chart](#scatterplots-and-bubble-charts)
+- [Pie/donut chart](#pie-or-donut-charts)
+- [Funnel](#funnel)
+- [Map](#maps)
 
-To change how the answer to your question is displayed, click on the Visualization dropdown menu beneath the question builder bar.
+To change how the answer to your question is displayed, click on the Visualization button in the bottom-right of the screen to open the visualization selection sidebar.
 
-![visualizechoices](images/VisualizeChoices.png)
+![Visualization options](images/VisualizeChoices.png)
 
-If a particular visualization doesn’t really make sense for your answer, the format option will appear grayed-out in the dropdown menu. You can still select a grayed-out option, though you might need to click on the chart options gear icon to make your selection work with your data.
+If a particular visualization doesn’t really make sense for your answer, that option will appear grayed-out in the sidebar. You can still select a grayed-out option, though you might need to open the chart options to make your selection work with your data.
 
 Once a question is answered, you can save or download the answer, or add it to a dashboard or Pulse.
 
 ### Visualization types and options
 
-Each visualization type has its own advanced options you can tweak. Just click the gear icon next to the visualization selector. Here's an overview of what you can do:
+Each visualization type has its own advanced options you can tweak. Just click the Settings button next to the Visualization button to see all your options. The options panel also automatically opens up whenever you pick a new visualization type. Here's an overview of what you can do:
 
 #### Numbers
-This option is for displaying a single number, nice and big. The options for numbers include adding character prefixes or suffixes to it (so you can do things like put a currency symbol in front or a percent at the end), setting the number of decimal places you want to include, and multiplying your result by a number (like if you want to multiply a decimal by 100 to make it look like a percent).
+
+This option is for displaying a single number, nice and big. The options for numbers include adding character prefixes or suffixes to it (so you can do things like put a currency symbol in front or a percent at the end), setting the number of decimal places you want to include, and multiplying your result by a number (like if you want to multiply a decimal by 100 to make it look like a percent). If you want to _divide_ by a number, then just multiply it by a decimal (e.g, if your result is `100`, but you want it to display as `1`, simply multiply it by 0.01).
 
 ![Number](images/visualizations/number.png)
 
-#### Smart numbers
-The Smart Number visualization is great for displaying how a single number has changed over time. To use this visualization, you'll need to have a single number grouped by a Time field, like the Count of Orders by Created At. The Smart Number will show you the value of the number during the most recent period, and below that you'll see how much the number has increased or decreased compared to its value in the period before that. The period is determined by your group-by field: if you're grouping by Day, the Smart Number will show you the most recent day compared to the day before that.
+#### Trends
+
+The Trend visualization is great for displaying how a single number has changed over time. To use this visualization, you'll need to have a single number grouped by a Time field, like the Count of Orders by Created At. The Trend will show you the value of the number during the most recent period, and below that you'll see how much the number has increased or decreased compared to its value in the period before that. The period is determined by your group-by field: if you're grouping by Day, the Trend will show you the most recent day compared to the day before that.
 
 ![Smart Number](images/visualizations/smart-number.png)
 
-By default, Smart Numbers will display increases as green (i.e. "good") and decreases as red ("bad"). If your number is something where an increase is bad and a decrease is good (such as Bounce Rate, or Costs), you can reverse this behavior in the visualization settings:
+By default, Trends will display increases as green (i.e. "good") and decreases as red ("bad"). If your number is something where an increase is bad and a decrease is good (such as Bounce Rate, or Costs), you can reverse this behavior in the visualization settings:
 
 ![Smart Number settings](images/visualizations/smart-scalar-settings.png)
 
 #### Progress bars
-Progress bars are for comparing a single number to a goal value that you set. Open up the chart options for your progress bar to choose a value for your goal, and Metabase will show you how far away your question's current result is from the goal.
+
+Progress bars are for comparing a single number to a goal value that you set. Open up the settings for your progress bar to choose a value for your goal, and Metabase will show you how far away your question's current result is from the goal.
 
 ![Progress bar](images/visualizations/progress.png)
 
 #### Gauges
+
 Ah, gauges: you either love 'em or you hate 'em. …Or you feel "meh" about them, I guess. Whatever the case, gauges allow you to show a single number and where its value falls within a set of colored ranges that you can specify. By default, when you choose the Gauge visualization, Metabase will create red, yellow, and green ranges for you.
 
 ![Gauge](images/visualizations/gauge.png)
@@ -60,19 +64,19 @@ Open up the visualization settings to define your own ranges, choose colors for
 ![Gauge settings](images/visualizations/gauge-settings.png)
 
 #### Tables
+
 The Table option is good for looking at tabular data (duh), or for lists of things like users or orders. The visualization options for tables allow you to add, hide, or rearrange fields in the table you're looking at, as well as modify their formatting.
 
 ##### Rearranging, adding, and removing columns
 
 ![Additional fields](images/visualizations/add-fields.png)
 
-Open up the visualization options for a table and you'll see the Columns tab, which displays all the columns currently being shown in the table. Below that you'll see a list of more columns from linked tables that you can add to the current table view.
+Open up the settings for your table and you'll see the Columns tab, which displays all the columns currently being shown in the table. Below that you'll see a list of more columns from linked tables, if any, that you can add to the current table view.
 
 To hide a column, click the X icon on it; that'll send it down to the "More columns" area in case you want to bring it back. To add a linked column, just click the + icon on it, which will bring it to the "Visible columns" section. Click and drag any of the columns listed there to rearrange the order in which they appear. Another super easy way to rearrange columns without having to open up the visualization settings is to simply click and drag on a column's heading to move it where you'd like it to go.
 
 **Note:** changing these options doesn't change the actual table itself; it just creates a custom view of it that you can save as a "question" in Metabase and refer back to later, share with others, or add to a dashboard.
 
-
 ##### Column formatting options
 
 To format the display of any column in a table, click on the column heading and choose the `Formatting` option (you can also get there by clicking on the gear on any column when in the `Columns` tab of the visualization settings).
@@ -82,26 +86,30 @@ To format the display of any column in a table, click on the column heading and
 The options you see will be different depending on the type of column you're viewing:
 
 **Dates**
-* `Date style` gives you a bunch of different choices for how to display the date.
-* `Abbreviate names of days and months`, when turned on, will turn things like `January` to `Jan`, and `Monday` to `Mon`.
-* `Show the time` lets you decide whether or not to display the time, and if so, how. You can include hours and minutes, and additionally seconds and milliseconds.
+
+- `Date style` gives you a bunch of different choices for how to display the date.
+- `Abbreviate names of days and months`, when turned on, will turn things like `January` to `Jan`, and `Monday` to `Mon`.
+- `Show the time` lets you decide whether or not to display the time, and if so, how. You can include hours and minutes, and additionally seconds and milliseconds.
 
 **Numbers**
-* `Show a mini bar chart` will display a small horizontal bar next to each number in this column to show its size relative to the other values in the column.
-* `Style` lets you choose to display the number as a plain number, a percent, in scientific notation, or as a currency.
-* `Separator style` gives you various options for how commas and periods are used to separate the number.
-* `Minimum number of decimal places` forces the number to be displayed with exactly this many decimal places.
-* `Multiply by a number` multiplies each number in this column by whatever you type here. Just don't type an emoji here; it almost always causes a temporal vortex to manifest.
-* `Add a prefix/suffix` lets you put a symbol, word, or whatever before or after each cell's value.
+
+- `Show a mini bar chart` will display a small horizontal bar next to each number in this column to show its size relative to the other values in the column.
+- `Style` lets you choose to display the number as a plain number, a percent, in scientific notation, or as a currency.
+- `Separator style` gives you various options for how commas and periods are used to separate the number.
+- `Minimum number of decimal places` forces the number to be displayed with exactly this many decimal places.
+- `Multiply by a number` multiplies each number in this column by whatever you type here. Just don't type an emoji here; it almost always causes a temporal vortex to manifest.
+- `Add a prefix/suffix` lets you put a symbol, word, or whatever before or after each cell's value.
 
 **Currency**
 Currency columns have all the same options as numbers, plus the following:
-* `Unit of Currency` lets you change the unit of currency from whatever the system default is.
-* `Currency label style` allows you to switch between displaying the currency label as a symbol, a code like (USD), or the full name of the currency.
-* `Where to display the unit of currency` lets you toggle between showing the currency label in the column heading or in every cell in the column.
+
+- `Unit of Currency` lets you change the unit of currency from whatever the system default is.
+- `Currency label style` allows you to switch between displaying the currency label as a symbol, a code like (USD), or the full name of the currency.
+- `Where to display the unit of currency` lets you toggle between showing the currency label in the column heading or in every cell in the column.
 
 ##### Formatting data in charts
-While we're talking about formatting, we thought you should also know that you can access formatting options for the columns used in a chart. Just open the visualization options, select the `Data` tab:
+
+While we're talking about formatting, we thought you should also know that you can access formatting options for the columns used in a chart. Just open the visualization settings and select the `Data` tab:
 
 ![Chart formatting](images/visualizations/chart-formatting.png)
 
@@ -110,6 +118,7 @@ Then click on the gear icon next to the column that you want to format. Dates, n
 ![Chart formatting options](images/visualizations/chart-formatting-options.png)
 
 ##### Conditional table formatting
+
 Sometimes is helpful to highlight certain rows or columns in your tables when they meet a specific condition. You can set up conditional formatting rules by going to the visualization settings while looking at any table, then clicking on the `Formatting` tab.
 
 ![Conditional formatting](images/visualizations/conditional-formatting.png)
@@ -122,11 +131,13 @@ When you add a new rule, you'll first need to pick which column(s) should be aff
 You can set as many rules on a table as you want. If two or more rules disagree with each other, the rule that's on the top of your list of rules will win. You can click and drag your rules to reorder them, and click on a rule to edit it.
 
 ##### Pivoted tables
+
 If your table is a result that contains one numeric column and two grouping columns, Metabase will also automatically "pivot" your table, like in the example below. What this does is it takes one of your columns and rotates it 90 degrees ("pivots" it) so that each of its values becomes a column heading. If you open up the visualization settings by clicking the gear icon, you can choose which column to pivot in case Metabase got it wrong; or you can also turn the pivoting behavior off entirely.
 
 ![Pivot table](images/visualizations/pivot.png)
 
 #### Line, bar, and area charts
+
 Line charts are best for displaying the trend of a number over time, especially when you have lots of x-axis values. Bar charts are great for displaying a number grouped by a category (e.g., the number of users you have by country), and they can also be useful for showing a number over time if you have a smaller number of x-axis values (like orders per month this year).
 
 ![Bar chart](images/visualizations/bar.png)
@@ -136,7 +147,7 @@ Area charts are useful when comparing the proportions of two metrics over time.
 ![Stacked area chart](images/visualizations/area.png)
 
 **Trend lines**
-Another useful option for line, area, bar, and scatter charts is trend lines. If you have a question where you're grouping by a time field, open up the visualization options by clicking the gear icon, and turn the `Show trend line` toggle on to display a trend line. Metabase will choose the best type of line to fit to the trend of your series. This will even work if you have multiple numbers selected in the View section of your question. It won't work, however, if you have any groupings beyond the one time field.
+Another useful option for line, area, bar, and scatter charts is trend lines. If you have a question where you're grouping by a time field, open up the visualization settings and turn the `Show trend line` toggle on to display a trend line. Metabase will choose the best type of line to fit to the trend of your series. This will even work if you have multiple metrics selected in your summary. But it won't work if you have any groupings beyond the one time field.
 
 ![Trend lines](images/visualizations/trend-lines.png)
 
@@ -150,15 +161,16 @@ Metabase will pick one of your series to display as a line, and another to displ
 
 ![Line + bar](images/visualizations/combo-chart-settings.png)
 
-To use a Line + Bar chart, you'll either need to have two or more numbers selected in the View section of your question, with one or two grouping columns, like this…
+To use a Line + Bar chart, you'll either need to have two or more metrics selected in the Summarize By section of your question, with one or two grouping columns, like this…
 
 ![Data for Line + Bar chart](images/visualizations/combo-chart-data-1.png)
 
-…or you'll need a question with a single item in the View section, with two grouping columns, like this:
+…or you'll need a question with a single metric and with two grouping columns, like this:
 
 ![Data for Line + Bar chart](images/visualizations/combo-chart-data-2.png)
 
 #### Row charts
+
 If you're trying to group a number by a column that has a lot of possible values, like a Vendor or Product Title field, try visualizing it as a row chart. Metabase will show you the bars in descending order of size, with a final bar at the bottom for items that didn't fit.
 
 ![Row chart](images/visualizations/row.png)
@@ -169,29 +181,31 @@ If you have a bar chart like Count of Users by Age, where the x-axis is a number
 
 ![Histogram](images/histogram.png)
 
-By default, Metabase will automatically choose a good way to bin your results. But you can change how many bins your result has, or turn the binning off entirely, by clicking on the number field you're grouping by, then clicking on the area to the right of the field name:
+By default, Metabase will automatically choose a good way to bin your results. But you can change how many bins your result has, or turn the binning off entirely, by clicking on the area to the right of the column you're grouping by:
 
-![Binning options](images/binning.png)
+![Binning options](images/notebook/histogram-bins.png)
 
 ##### Options for line, bar, and area charts
 
 These three charting types have very similar options, which are broken up into the following:
 
-* **Data** — choose the fields you want to plot on your x and y axes. This is mostly useful if your table or result set contains more than two columns, like if you're trying to graph fields from an unaggregated table. You can also add additional metrics to your chart by clicking the `Add another series` link below the y-axis dropdown, or break your current metric out by an additional dimension by clicking the `Add a series breakout` link below the x-axis dropdown (note that you can't add an additional series breakout if you have more than one metric/series).
-* **Display** — here's where you can make some cosmetic changes, like setting colors, and stacking bar or area charts. With line and area charts, you can also change the line style (line, curve, or step). You can also set a goal line for your chart, display a trend line, or configure how your chart deals with x-axis points that have missing y-axis values.
-* **Axes** — this is where you can hide axis markers or change their ranges, and turn split axes on or off. You can also configure the way your axes are scaled, if you're into that kind of thing.
-* **Labels** — if you want to hide axis labels or customize them, here's where to go.
+- **Data** — choose the fields you want to plot on your x and y axes. This is mostly useful if your table or result set contains more than two columns, like if you're trying to graph fields from an unaggregated table. You can also add additional metrics to your chart by clicking the `Add another series` link below the y-axis dropdown, or break your current metric out by an additional dimension by clicking the `Add a series breakout` link below the x-axis dropdown (note that you can't add an additional series breakout if you have more than one metric/series).
+- **Display** — here's where you can make some cosmetic changes, like setting colors, and stacking bar or area charts. With line and area charts, you can also change the line style (line, curve, or step). You can also set a goal line for your chart, display a trend line, or configure how your chart deals with x-axis points that have missing y-axis values.
+- **Axes** — this is where you can hide axis markers or change their ranges, and turn split axes on or off. You can also configure the way your axes are scaled, if you're into that kind of thing.
+- **Labels** — if you want to hide axis labels or customize them, here's where to go.
 
 #### Scatterplots and bubble charts
+
 Scatterplots are useful for visualizing the correlation between two variables, like comparing the age of your users vs. how many dollars they've spent on your products. To use a scatterplot, you'll need to ask a question that results in two numeric columns, like `Count of Orders grouped by Customer Age`. Alternatively, you can use a raw data table and select the two numeric fields you want to use in the chart options.
 
-If you have a third numeric field, you can also create a bubble chart. Select the Scatter visualization, then open up the chart options and select a field in the `bubble size` dropdown. This field will be used to determine the size of each bubble on your chart. For example, you could use a field that contains the total dollar amount for each x-y pair — i.e., larger bubbles for larger total dollar amounts spent on orders.
+If you have a third numeric field, you can also create a bubble chart. Select the Scatter visualization, then open up the chart settings and select a field in the `bubble size` dropdown. This field will be used to determine the size of each bubble on your chart. For example, you could use a field that contains the total dollar amount for each x-y pair — i.e., larger bubbles for larger total dollar amounts spent on orders.
 
 Scatterplots and bubble charts also have similar chart options as line, bar, and area charts, including the option to display trend or goal lines.
 
 ![Scatter](images/visualizations/scatter.png)
 
 #### Pie or donut charts
+
 A pie or donut chart can be used when breaking out a metric by a single dimension, especially when the number of possible breakouts is small, like users by gender. If you have more than a few breakouts, like users per country, it's usually better to use a bar chart so that your users can more easily compare the relative sizes of each bar.
 
 The options for pie charts let you choose which field to use as your measurement, and which one to use for the dimension (i.e., the pie slices). You can also customize the color of each piece slice, the pie chart's legend, whether or not to show each slice's percent of the whole in the legend, and the minimum size a slice needs to be in order for it to be displayed.
@@ -199,6 +213,7 @@ The options for pie charts let you choose which field to use as your measurement
 ![Donut](images/visualizations/donut.png)
 
 #### Funnel
+
 Funnels are commonly used in e-commerce or sales to visualize how many customers are present within each step of a checkout flow or sales cycle. At their most general, funnels show you values broken out by steps, and the percent decrease between each successive step. To create a funnel in Metabase, you'll need to have a table with at least two columns: one column that contains the metric you're interested in, and another that contains the funnel's steps.
 
 For example, I might have an Opportunities table, and I could create a question that gives me the number of sales leads broken out by a field that contains stages such as `Prospecting`, `Qualification`, `Proposal`, `Negotiation`, and `Closed`. In this example, the percentages shown along the x-axis tell you what percent of the total starting opportunities are still present at each subsequent step; so 18.89% of our total opportunities have made it all the way to being closed deals. The number below each percent is the actual value of the count at that step — in our example, the actual number of opportunities that are currently at each step. Together, these numbers help you figure out where you're losing your customers or users.
@@ -206,14 +221,15 @@ For example, I might have an Opportunities table, and I could create a question
 ![Funnel](images/visualizations/funnel.png)
 
 #### Maps
+
 When you select the Map visualization setting, Metabase will automatically try and pick the best kind of map to use based on the table or result set you're currently looking at. Here are the maps that Metabase uses:
 
-* **United States Map** — Creating a map of the United States from your data requires your results to contain a column that contains states. This lets you do things like visualize the count of your users broken out by state, with darker states representing more users.
-* **Country Map** — To visualize your results in the format of a map of the world broken out by country, your result must contain a field with countries. (E.g., count of users by country.)
+- **United States Map** — Creating a map of the United States from your data requires your results to contain a column that contains names of states or two-letter state codes. This lets you do things like visualize the count of your users broken out by state, with darker states representing more users.
+- **World Map** — To visualize your results in the format of a map of the world broken out by country, your result must contain a column with two-letter country codes. (E.g., count of users by country.)
 
 ![Region map](images/visualizations/map.png)
 
-* **Pin Map** — If your table contains a latitude and longitude field, Metabase will try to display it as a pin map of the world. This will put one pin on the map for each row in your table, based on the latitude and longitude fields. You can try this with the Sample Dataset that's included in Metabase: start a new question and select the People table, use `raw data` for your view, and choose the Map option for your visualization. you'll see a map of the world, with each dot representing the latitude and longitude coordinates of a single person from the People table.
+- **Pin Map** — If your table contains a latitude and longitude field, Metabase will try to display it as a pin map of the world. This will put one pin on the map for each row in your table, based on the latitude and longitude fields. You can try this with the Sample Dataset that's included in Metabase: start a new question and select the People table, use `raw data` for your view, and choose the Map option for your visualization. you'll see a map of the world, with each dot representing the latitude and longitude coordinates of a single person from the People table.
 
 ![Pin map](images/visualizations/pin-map.png)
 
@@ -224,4 +240,5 @@ Metabase also allows administrators to add custom region maps via GeoJSON files
 ---
 
 ## Next: Sharing and organizing questions
+
 Now let's learn about [sharing and organizing your saved questions](06-sharing-answers.md).
diff --git a/docs/users-guide/06-sharing-answers.md b/docs/users-guide/06-sharing-answers.md
index c293c56f5bbf3234049a969903a518b6fbe9609b..640c5ac66f91cd816ffaeba2b67710ada584a3ef 100644
--- a/docs/users-guide/06-sharing-answers.md
+++ b/docs/users-guide/06-sharing-answers.md
@@ -1,8 +1,7 @@
-
 ## Sharing and organizing your questions and answers
----
 
 ### How to save a question
+
 Whenever you’ve arrived at an answer that you want to save for later, click the **SAVE** button in the top right of the screen. This will also save the visualization option you’ve chosen for your answer.
 
 ![Save button](images/SaveButton.png)
@@ -12,16 +11,19 @@ A pop-up box will appear, prompting you to give your question a name and descrip
 Now, whenever you want to refer to your question again you can find it by searching for it in the search bar at the top of Metabase, or by navigating to the collection where you saved it. To edit your question, go to it and click the pencil icon in the top-right.
 
 ### Sharing questions with public links
+
 If your Metabase administrator has enabled [public sharing](../administration-guide/12-public-links.md) on a saved question or dashboard, you can go to that question or dashboard and click on the sharing icon to find its public links. Public links can be viewed by anyone, even if they don't have access to Metabase. You can also use the public embedding code to embed your question or dashboard in a simple web page or blog post.
 
 ![Share icon](images/share-icon.png)
 
 ### Organizing and finding your saved questions
+
 After your team has been using Metabase for a while, you’ll probably end up with lots of saved questions. Metabase has several ways to help you organize things and find what you’re looking for.
 
 ![Our analytics](images/our-analytics-page.png)
 
 #### Collections
+
 Collections are the main way to organize questions, as well as dashboards and pulses. [Administrators can give you different kinds of access](../administration-guide/06-collections.md) to each collection:
 
 - **View access:** you can see the collection and its contents, but you can't modify anything or put anything new into the collection.
@@ -29,6 +31,7 @@ Collections are the main way to organize questions, as well as dashboards and pu
 - **No access:** you can't see the collection or its contents. If you have access to a dashboard, but it contains questions that are saved in a collection you don't have access to, those questions will show a permissions notification instead of the chart or table.
 
 #### Your personal collection
+
 In addition to the collections you and your teammates have made, you'll also always have your own personal collection that only you and administrators can see. To find it, click on the "browse all items" button on the homepage and click on "my personal collection" in the list of collections.
 
 You can use your personal collection as a scratch space to put experiments and explorations that you don't think would be particularly interesting to the rest of your team, or as a work-in-progress space where you can work on things and then move them to a shared place once they're ready.
@@ -48,20 +51,23 @@ Any dashboards that are pinned in the main "Our analytics" collection will also
 Type into the search box that's at the top of Metabase and hit enter to search through all the dashboards, questions, collections, and pulses your team has.
 
 #### Moving
+
 To move a question, dashboard, or pulse into a collection, or from one collection to another, just click and drag it onto the collection where you want it to go. You can also click on the `…` menu to the right of the question and pick the Move action. If you're trying to move several things at once, click on the items' icons to select them, then click the Move action that pops up at the bottom of the screen.
 
 ![Selecting questions](images/question-checkbox.png)
 
-Note that you have to have Curate permission for the collection that you're moving a question into *and* the collection you're moving the question out of.
+Note that you have to have Curate permission for the collection that you're moving a question into _and_ the collection you're moving the question out of.
 
 #### Archiving
+
 Sometimes questions outlive their usefulness and need to be sent to Question Heaven. To archive a question or dashboard, just click on the `…` menu that appears on the far right when you hover over a question and pick the Archive action. You'll only see that option if you have "curate" permission for the current collection. You can also archive multiple items at once, the same way as you move multiple items. Note that archiving a question removes it from all dashboards or Pulses where it appears, so be careful!
 
-You can also archive *collections* as long as you have curate permissions for the  collection you're trying to archive, the collection *it's* inside of, as well as any and all collections inside of *it*. Archiving a collection archives all of its contents as well.
+You can also archive _collections_ as long as you have curate permissions for the collection you're trying to archive, the collection _it's_ inside of, as well as any and all collections inside of _it_. Archiving a collection archives all of its contents as well.
 
 If you have second thoughts and want to bring an archived item back, you can see all your archived questions from the archive; click the menu icon in the top-right of any collection page to get to the archive. To unarchive a question, hover over it and click the unarchive icon that appears on the far right.
 
 ---
 
 ## Next: creating dashboards
+
 Next, we'll learn about [creating dashboards and adding questions to them](07-dashboards.md).
diff --git a/docs/users-guide/09-multi-series-charting.md b/docs/users-guide/09-multi-series-charting.md
index 174839b81ee6258b310bded3fe89dfa1aff7cafa..785a52f5171ac562d510953dc2126be8d15af7ae 100644
--- a/docs/users-guide/09-multi-series-charting.md
+++ b/docs/users-guide/09-multi-series-charting.md
@@ -1,6 +1,6 @@
 ## Charts with multiple series
 
-Data in isolation is rarely all that useful. One of the best ways to add context and clarity when communicating with data is to show data side-by-side with other data. Here are just a few  examples of data that is better together than apart.
+Data in isolation is rarely all that useful. One of the best ways to add context and clarity when communicating with data is to show data side-by-side with other data. Here are just a few examples of data that is better together than apart.
 
 - Your company’s revenue vs. its costs over time.
 - Average order price this month and user signups for that month.
@@ -18,6 +18,7 @@ e.g. Let me see revenue over time and cost over time together.
 e.g. The count of users by region over time.
 
 ### Combining two existing saved questions
+
 If you already have two or more saved questions you’d like to compare, and they share a dimension, they can be combined on any dashboard. Here’s how:
 
 1. Add a question with a dimension like time or a category to a dashboard. In practice, these will usually be line charts or bar charts.
@@ -41,27 +42,29 @@ Once you have your chart looking how you’d like, hit done and your changes wil
 ![multiseriefinished](images/MultiSeriesFinished.png)
 
 #### A quick note about SQL based questions.
+
 Metabase has less information about SQL based questions, so we cannot guarantee if they can be added reliably. You'll see a little warning sign next to SQL questions to indicate this and when you try adding them just be aware it may not work.
 
-###  Combining Number charts
+### Combining Number charts
+
 If you need to compare single numbers and get a sense of how they differ, Metabase also lets you turn multiple Number charts into a bar chart. To do this, follow the same process outlined above. While editing a dashboard, click “edit data” on the Number chart of your choice and then select the other saved question(s) you’d like to see represented on the bar chart. (At Metabase, we use this to create simple funnel visualizations.)
 
 ### Creating a multi-series visualization in the query builder.
-If you’re creating a new question in the query builder, you can also view the result as a multi-series visualization. To do this you’ll need to add two dimensions to your question and use an aggregation that isn’t just “raw data.”
 
-As an example, we might want to see which service is referring the most people to our product this month.
+If you’re creating a new question you can also view the result as a multi-series visualization. To do this you’ll need to summarize and add two groupings to your question.
 
-(In the sample dataset that ships with Metabase this would involve using the Source and Created At dimensions of the “People” table.)
+As an example, we might want to see which website or service is referring the most people to our website. (In the sample dataset that ships with Metabase this would involve using the `Source` and `Created At` columns of the `People` table.)
 
-To do this we’d select “Count of rows” and then add “Source and “Created At.” Then, we’d add a filter to limit the results to just this month. You can learn more about how to work with the query builder in the “Asking questions” section of the user guide.
+To do this we’d click the Summarize button, and then add `Source` and `Created At` as groupings (the `count of rows` metric that we want is already selected by default). [Learn more about asking questions](04-asking-questions.md).
 
-If we switch the resulting table to a line or bar chart we can now see a multi-series visualization of how each referrer has performed for us this month.
+Metabase will automatically display a multi-series line chart visualization of how each referrer has performed for us.
 
 ![multiseriesquerybuilder](images/MultiSeriesQueryBuilder.png)
 
-It’s worth noting that at this time you won’t be able to add another saved question to multi-series visualizations made in this fashion.  Metabase can only visualize up to 10 values of a dimension at once, so you may need to filter the values if you're selecting a field that contains a lot of values like "State."
+It’s worth noting that at this time you won’t be able to add another saved question to multi-series visualizations made in this fashion. Metabase can only visualize up to 20 values of a dimension at once, so you may need to filter the values if you're selecting a field that contains a lot of values like "State."
 
 ### Other multiple series tips
+
 - When displaying multiple series it’s important to keep legibility in mind. Combining many series can sometimes decrease the communication value of the data.
 
 ### To recap:
diff --git a/docs/users-guide/10-pulses.md b/docs/users-guide/10-pulses.md
index 36612bed79117555c9224f029ba04b015a6fd331..9691bd906ef30ec1ff22789bdd6553680e733f98 100644
--- a/docs/users-guide/10-pulses.md
+++ b/docs/users-guide/10-pulses.md
@@ -1,15 +1,17 @@
-
 ## Sharing updates with pulses
+
 The Pulses feature in Metabase gives you the ability to automatically send regular updates to your teammates to help everyone keep track of changes to the metrics that matter to you most. You can deliver a pulse via email or [Slack](https://slack.com/), on the schedule of your choice.
 
 To create a new pulse, click the plus (+) button in the top-right of Metabase and select `New pulse`.
 
 ### Name it
+
 First, choose a name for your pulse. This will show up in the email subject line and the Slack message title, so choose something that will let people know what kind of updates the pulse will contain, like “Daily Marketing Update,” or “Users Metrics.” Next, choose which collection it should be saved in so that it's easy to find in the future.
 
 ![Giving it a name](images/pulses/02-name-it.png)
 
 ### Pick your data
+
 Before you can create a pulse, you’ll need to have some [saved questions](06-sharing-answers.md). Click the dropdown to see a list of all your saved questions. You can type in the dropdown to help filter and find the question you’re looking for.
 
 ![Pick your data](images/pulses/03-pick-your-data.png)
@@ -23,6 +25,7 @@ Now you can include tables in your pulses as well. They'll be capped to 10 colum
 ![Table in pulse](images/pulses/table.png)
 
 #### Attaching a .csv or .xls with results
+
 You can also optionally include the results of a saved question in an emailed pulse as a .csv or .xls file attachment. Just click the paperclip icon on an included saved question to add the attachment. Click the paperclip again to remove the attachment.
 
 ![Attach button](images/pulses/attachments/attach-button.png)
@@ -36,13 +39,15 @@ Your attachments will be included in your emailed pulse just like a regular emai
 ![Email attachment](images/pulses/attachments/email.png)
 
 #### Limitations
+
 Currently, there are a few restrictions on what kinds of saved questions you can put into a pulse:
 
-* Raw data questions are capped to 10 columns and 20 rows. For emailed pulses, the rest of the results will be included automatically as a file attachment, with a limit of 2,000 rows.
-* Pivot tables will be cropped to a maximum of three columns and 10 rows.
-* Bar charts (and pie charts which get turned into bar charts) will be cropped to one column for the labels, one column for the values, and 10 total rows.
+- Raw data questions are capped to 10 columns and 20 rows. For emailed pulses, the rest of the results will be included automatically as a file attachment, with a limit of 2,000 rows.
+- Pivot tables will be cropped to a maximum of three columns and 10 rows.
+- Bar charts (and pie charts which get turned into bar charts) will be cropped to one column for the labels, one column for the values, and 10 total rows.
 
 ### Choose how and when to deliver your data
+
 Each pulse you create can be delivered by email, Slack, or both. You can also set a different delivery schedule for email versus Slack. To deliver by email, just type in the Metabase user names, or email addresses you want to send the pulse to, separated by commas. Then, choose to either send it daily, weekly, or monthly, and the time at which you want it to be sent.
 
 ![Setting the email schedule](images/pulses/05-email-schedule.png)
@@ -52,6 +57,7 @@ To send via Slack, you’ll need to choose which channel you want to post the pu
 Once you’re done, just click `Create pulse` and you’ll see your new pulse in the collection where you chose to save it
 
 ### Editing or archiving a pulse
+
 If you ever need to make changes to a pulse, just navigate to the collection where it's saved and click on it, or search for it in the big search bar at the top of Metabase.
 
 If a pulse has outlived its usefulness you can archive it by clicking on the Archive button at the bottom of the pulse's detail page. Just remember: if you archive a pulse, no one will receive it anymore. You can unarchive a pulse just like you can with questions and dashboards by navigating to the archive from the top-right button while viewing any collection and clicking on the View Archive menu option, then clicking on the `Unarchive this` button on the far right next to the pulse.
diff --git a/docs/users-guide/12-data-model-reference.md b/docs/users-guide/12-data-model-reference.md
index a142c49ddeb5fea1161bba837d215668dee3eba8..e2a94667ef848c94a643f323b645c217e105e07f 100644
--- a/docs/users-guide/12-data-model-reference.md
+++ b/docs/users-guide/12-data-model-reference.md
@@ -1,25 +1,23 @@
-
 ## Data Model Reference
----
-Sometimes, as you’re looking at all the various tables and data in your database, you’ll probably have questions about what all the data means. That’s where the *data model reference* comes in handy. You can get to the data model reference from the question builder screen by clicking on the **Book** icon in the top right corner of the screen.
 
-![bookicon](./images/Bookicon.png)
+Sometimes when you're writing a SQL query, you might forget the exact names of different tables or columns, or which table contains what. That’s where the _data reference_ comes in handy. You can open the data reference panel from the SQL editor by clicking on the book icon in the top right corner of the editor when it's open.
 
-After clicking the icon, the **Data Reference** sidebar will open. It lists all the databases you have access to and the tables inside them.
+![The data reference button](./images/Bookicon.png)
 
-![datareference](images/DataReference.png)
+This panel lists all the databases you have access to and the tables and columns inside of them.
 
-Click on the table you would like to explore further to see a description of it and a list of all the fields it contains. Each table or field will only contain a description if your admin wrote something there.
+![Data reference sidebar](images/DataReference.png)
 
-![datareferencetab](images/DataReferenceTab.png)
+Click on the table you would like to explore further to see a description of it and a list of all the columns it has. Each table or column will only contain a description if your admin wrote something in the Data Model section of the Admin Panel.
 
-If you click on a field you’re interested in, you’ll see a description of the field's contents as well as some suggestions for questions you could view about that field.
+If you click on a column you’re interested in, you’ll see a description of its contents, as well as a list of sample values for columns that don't have a huge number of distinct values.
 
-![datatableexplore](images/DataTableExplore.png)
+![Column detail](images/data-reference-column-detail.png)
 
-In addition to looking at a table's fields, you can also look at its connections if your table includes any. Connections show up here if there’s a field in the table you’re looking at that’s included in another table. Click on **Connections** (located next to **Field** button) to view the connected tables.
+In addition to looking at a table's column, you can also look at its connections if your table includes any. Connections show up here if there’s a column in the table you’re looking at that’s included in another table (i.e., a foreign key relationship). Click on **Connections** (located next to the **Fields** button) to view the connected tables.
 
 ---
 
 ## Next: powering up your SQL questions with variables
+
 Find out [how to use variables in your native SQL queries](13-sql-parameters.md) to create powerful filter widgets and more.
diff --git a/docs/users-guide/13-sql-parameters.md b/docs/users-guide/13-sql-parameters.md
index 0bf03996ec3114e6cf892fadc6747505c18505b9..ba99ea45d03d2c64fe87694c03596ad7a54877e5 100644
--- a/docs/users-guide/13-sql-parameters.md
+++ b/docs/users-guide/13-sql-parameters.md
@@ -1,6 +1,5 @@
-
 ## SQL Parameters
----
+
 Metabase has the flexible ability to allow variables in native (SQL) queries. This lets you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the query's URL.
 
 ![Variables](images/sql-parameters/02-widget.png)
@@ -10,6 +9,7 @@ Options and settings for your variables will appear in the `Variables` side pane
 ![Variables](images/sql-parameters/01-variables.png)
 
 ### Defining Variables
+
 Typing `{% raw %}{{variable_name}}{% endraw %}` in your native query creates a variable called `variable_name`. Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than `field filter` will cause a filter widget to be placed on this question corresponding to the chosen variable type. When a value is selected via a filter widget, that value replaces the corresponding variable in the SQL template, wherever it appears. If you have multiple filter widgets, you can click and drag on any of them to move and reorder them.
 
 This example defines a variable called `cat`, allowing you to dynamically change the `WHERE` clause in this query:
@@ -21,6 +21,7 @@ WHERE category = {% raw %}{{cat}}{% endraw %}
 ```
 
 #### The Field Filter variable type
+
 Setting a variable to the `field filter` type allows you to map it to a field in any table in the current database, and lets you display a dropdown filter widget filled with the values of the field you connected it to. Field filter variables also allow you to connect your SQL question to a dashboard filter if you put it in a dashboard.
 
 A field filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns. This is useful because it lets you do things like insert dynamic date range filters into your native query. When adding a field filter, you should link that variable to a specific column. Field filter variables should be used inside of a `WHERE` clause.
@@ -36,7 +37,9 @@ WHERE {% raw %}{{created_at}}{% endraw %}
 ```
 
 ##### Creating SQL question filters using field filter variables
+
 First, insert a variable tag in your SQL, like `{% raw %}{{my_var}}{% endraw %}`. Then, in the side panel, select the `Field Filter` variable type, and choose which field to map your variable to. In order to display a filter widget, you'll have to choose a field whose Type in the Data Model section of the Admin Panel is one of the following:
+
 - Category
 - City
 - Entity Key
@@ -52,6 +55,7 @@ The field can also be a datetime one (which can be left as `No special type` in
 You'll then see a dropdown labeled `Widget`, which will let you choose the kind of filter widget you want on your question, which is especially useful for datetime fields (you can select `None` if you don't want a widget at all). **Note:** If you're not seeing the option to display a filter widget, make sure the mapped field is set to one of the above types, and then try manually syncing your database from the Databases section of the Admin Panel to force Metabase to scan and cache the field's values.
 
 Filter widgets **can't** be displayed if the variable is mapped to a field marked as:
+
 - Avatar Image URL
 - Description
 - Email
@@ -64,12 +68,15 @@ Filter widgets **can't** be displayed if the variable is mapped to a field marke
 - URL
 
 ##### Setting a default value
+
 If you input a default value for your field filter, this value will be selected in the filter whenever you come back to this question. If you clear out the filter, though, no value will be passed (i.e., not even the default value). The default value has no effect on the behavior of your SQL question when viewed in a dashboard.
 
 ###### Default value in the query
+
 You can also define default value directly in your query, useful for complex default value.
 
 Current date example:
+
 ```
 SELECT p.*
 FROM products p
@@ -77,12 +84,14 @@ WHERE p.createdAt = [[ {% raw %}{{dateOfCreation}}{% endraw %} #]]CURRENT_DATE()
 ```
 
 ##### Connecting a SQL question to a dashboard filter
+
 In order for a saved SQL question to be usable with a dashboard filter, it must contain at least one field filter. The kind of dashboard filter that can be used with the SQL question depends on the field that you map to the question's field filter(s). For example, if you have a field filter called `{% raw %}{{var}}{% endraw %}` and you map it to a State field, you can map a Location dashboard filter to your SQL question. In this example, you'd create a new dashboard or go to an existing one, click the Edit button, and the SQL question that contains your State field filter, add a new dashboard filter or edit an existing Location filter, then click the dropdown on the SQL question card to see the State field filter. [Learn more about dashboard filters here](08-dashboard-filters.md).
 
 ![Field filter](images/sql-parameters/state-field-filter.png)
 
 ### Optional Clauses
-To make an optional clause in your native query, type  `[[brackets around a {% raw %}{{variable}}{% endraw %}]]`. If `variable` is given a value, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored.
+
+To make an optional clause in your native query, type `[[brackets around a {% raw %}{{variable}}{% endraw %}]]`. If `variable` is given a value, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored.
 
 In this example, if no value is given to `cat` from its filter widget or URL, then the query will just select all the rows from the `products` table. But if `cat` does have a value, like `Widget`, then the query will only grab the products with a category type of `Widget`:
 
@@ -119,4 +128,5 @@ WHERE True
 ---
 
 ## Next: automated x-ray explorations
+
 Learn about how to easily and quickly see automatic explorations of your data with Metabase's powerful [x-ray feature](14-x-rays.md).
diff --git a/docs/users-guide/14-x-rays.md b/docs/users-guide/14-x-rays.md
index e16a201b0b24ddb0518dc3af09f32d8275f99b3e..10bf7b7a68dd057789d0ceb07073f5645d0f8e6d 100644
--- a/docs/users-guide/14-x-rays.md
+++ b/docs/users-guide/14-x-rays.md
@@ -1,5 +1,5 @@
 ## X-rays
----
+
 X-rays are a fast and easy way to get automatic insights and explorations of your data.
 
 ### Viewing x-rays by clicking on charts or tables
@@ -19,34 +19,18 @@ If you're already looking at an x-ray of a table or a segment, Metabase will als
 ![Comparison](images/x-rays/x-ray-comparison-1.png)
 ![Comparison](images/x-rays/x-ray-comparison-2.png)
 
-
 ### Table x-rays
 
 Another great way to get to know your data is by x-raying your tables. From the home page, scroll to the bottom of the screen, click on one of your connected databases, and then click the bolt icon on a table to view an x-ray of it.
 
-### X-raying question results
-
-You can also see an x-ray of the results of a saved or unsaved question by clicking the blue compass button in the bottom-right of the question screen and selecting the x-ray action. This will show you an x-ray of the numbers and fields in your question's results.
+## X-rays in the data browser and data reference
 
-![X-ray results](images/x-rays/x-ray-action.png)
+You can also view an x-ray by browsing to a table and clicking on the lightning bolt icon. Click on the `Browse Data` button in the top navigation, select a database, and hover over a table to see the icon.
 
-## X-rays in the Data Reference
-
-You can also view an x-ray by navigating to a table, field, metric, or segment in the [Data Reference](./12-data-model-reference.md). Just click the x-ray link in the lefthand sidebar.
+From the Browse Data page, you can also click on `Learn about our data` to view the Data Reference section. From here you can navigate through databases, tables, columns, metrics, or segments, and you can click on the x-ray link in the left sidebar to see an x-ray of the item you're currently viewing.
 
 ![Data Reference x-ray](images/x-rays/data-reference.png)
 
-### Browsing through x-rays
-
-One fun and interesting thing you can do once you're looking at an x-ray is to click and browse through the list of suggested next x-rays that show up in the righthand column.
-
-Depending on the x-ray you're currently viewing, you'll see suggestions that will let you:
-
-- compare the table or segment you're currently x-raying to another segment
-- "zoom out" and view an x-ray of the table the current x-ray is based on
-- "zoom in" to see a more detailed x-ray about a field or dimension of the current x-ray
-- go to an x-ray of a related item, like a metric based on the current table, or a different table that's related to the current one
-
 ### Exploring newly added datasets
 
 If you're an administrator, when you first connect a database to Metabase, Metabot will offer to show you some automated explorations of your newly-connected data.
@@ -55,10 +39,19 @@ If you're an administrator, when you first connect a database to Metabase, Metab
 
 Click on one of these to see an x-ray.
 
-![X-ray example](images/x-rays/example.png)
+![X-ray example](images/x-rays/x-rays-browse.png)
 
 You can see more suggested x-rays over on the right-hand side of the screen. Browsing through x-rays like this is a pretty fun way of getting a quick overview of your data.
 
+### Browsing through suggested x-rays
+
+Depending on the x-ray you're currently viewing, you'll see suggestions that will let you:
+
+- compare the table or segment you're currently x-raying to another segment
+- "zoom out" and view an x-ray of the table the current x-ray is based on
+- "zoom in" to see a more detailed x-ray about a field or dimension of the current x-ray
+- go to an x-ray of a related item, like a metric based on the current table, or a different table that's related to the current one
+
 ### Saving x-rays
 
 If you come across an x-ray that's particularly interesting, you can save it as a dashboard by clicking the green Save button. Metabase will create a new dashboard and put it and all of its charts in a new collection, and will save this new collection wherever you choose.
@@ -67,14 +60,12 @@ If you come across an x-ray that's particularly interesting, you can save it as
 
 If for some reason x-rays aren't a good fit for your team or your data, administrators can turn them off completely in the general settings area of the Admin Panel.
 
-### Where did the old x-rays go?
-
-We're reworking the way we do things like time series growth analysis, which was present in past versions of x-rays. In the meantime, we've removed those previous x-rays, and will bring those features back in a more elegant and streamlined way in a future version of Metabase.
-
 ### Need help?
+
 If you still have questions about x-rays or comparisons, you can head over to our [discussion forum](https://discourse.metabase.com/). See you there!
 
 ---
 
 ## Next: setting up alerts
+
 Learn how to get notified when one of your questions meets or goal or has results with [alerts](15-alerts.md).
diff --git a/docs/users-guide/15-alerts.md b/docs/users-guide/15-alerts.md
index c9a897e20edd9d4c5a088f3e291ce5e9f01d7c89..e0856ef1c23436933f9823d76a61eabb25fc558b 100644
--- a/docs/users-guide/15-alerts.md
+++ b/docs/users-guide/15-alerts.md
@@ -1,12 +1,15 @@
-
 ## Getting alerts about questions
+
 Whether you're keeping track of revenue, users, or negative reviews, there are often times when you want to be alerted about something. Metabase has a few different kinds of alerts you can set up, and you can choose to be notified via email or Slack.
 
 ### Getting alerts
+
 To start using alerts, someone on your team who's an administrator will need to make sure that [email integration](../administration-guide/02-setting-up-email.md) is set up first.
 
 ### Types of alerts
+
 There are three kinds of things you can get alerted about in Metabase:
+
 1. When a time series crosses a goal line.
 2. When a progress bar reaches or goes below its goal.
 3. When any other kind of question returns a result.
@@ -14,44 +17,49 @@ There are three kinds of things you can get alerted about in Metabase:
 We'll go through these one by one.
 
 ### Goal line alerts
+
 This kind of alert is useful when you're doing things like tracking daily active users and you want to know when you reach a certain number of them, or when you're tracking orders per week and you want to know whenever that number ever goes below a certain threshold.
 
 To start, you'll need a line, area, or bar chart displaying a number over time. (If you need help with that, check out the page on [asking questions](04-asking-questions.md).)
 
-Now we need to set up a goal line. To do that, open up the visualization settings by clicking the gear icon next to the dropdown where you chose your chart type. Then click on the Display tab, and turn on the "Show goal" setting. Choose a value for your goal and click Done.
+Now we need to set up a goal line. To do that, open up the visualization settings by clicking the Settings button in the bottom-left. Then click on the Display tab, and turn on the "Show goal" setting. Choose a value for your goal and click Done.
 
-Save your question, then click on the menu button in the top right of the screen and click on "Get alerts about this."
+Save your question, then click on the bell icon in the bottom-right of the screen.
 
 ![Get alerts](./images/alerts/get-alerts-about-this.png)
 
 This is where you'll get to choose a few things:
+
 - Whether you want to be alerted when the time series goes above the goal line or when it goes below it.
 - Whether you only wanted to be alerted every time this happens or only the first time.
 - How often you want Metabase to check to see if the goal line has been crossed.
 
 ![Goal line alert options](./images/alerts/goal-line-options.png)
 
-Click Done, and your alert will be all set up! You'll get an email confirmation, too. If you need to edit or unsubscribe from the alert you set up, just open up that same menu. It'll say "Alerts are on," so just click that, and you'll see the Edit and Unsubscribe buttons. This is also where you'll see alerts about this question that administrators might have added you to.
+Click Done, and your alert will be all set up! You'll get an email confirmation, too. If you need to edit or unsubscribe from the alert you set up, just click that same icon. You'll see the Edit and Unsubscribe buttons. This is also where you'll see alerts about this question that administrators might have added you to.
 
 ![Edit menu](./images/alerts/edit-menu.png)
 
 ### Progress bar alerts
-Setting up this kind of alert is really similar to setting up a goal line alert. First, create a question that returns a single number as its result, then choose the Progress Bar chart type from the Visualization menu. Click the gear to select a goal value, click Done, then save your question.
 
-Next, open up the menu in the top-right, click "Get alerts about this," and you'll see that same screen of options for when you want to get alerts about this progress bar.
+Setting up this kind of alert is really similar to setting up a goal line alert. First, create a question that returns a single number as its result, then choose the Progress Bar chart type from the Visualization menu. Open the settings menu to select a goal value, click Done, then save your question.
+
+Next, click the bell icon in the bottom-right and you'll see that same screen of options for when you want to get alerts about this progress bar.
 
 ### Results alerts
-Lastly, you can get an alert when one of your saved questions returns any result. This kind of alert is the most useful if you have a question that doesn't *usually* return any results, but you just want to know when it *does*. For example, you might have a table called `Reviews`, and you want to know any time a customer leaves a bad review, which you consider to be anything below three stars. To set up an alert for this situation, you'd go and create a raw data question (i.e., a question that returns a list of reviews), and add a filter to only include results with one or two stars.
+
+Lastly, you can get an alert when one of your saved questions returns any result. This kind of alert is the most useful if you have a question that doesn't _usually_ return any results, but you just want to know when it _does_. For example, you might have a table called `Reviews`, and you want to know any time a customer leaves a bad review, which you consider to be anything below three stars. To set up an alert for this situation, you'd go and create a raw data question (i.e., a question that returns a list of reviews), and add a filter to only include results with one or two stars.
 
 ![Bad reviews](./images/alerts/bad-reviews.png)
 
-You probably don't want to be alerted about all the bad reviews you've *ever* gotten, but just recent ones, you'd probably also add a filter to only include results from yesterday or today, depending on how often you want to check for these bad reviews. At this point, when you check the results of this question, it probably won't return any results, which is a good thing.
+You probably don't want to be alerted about all the bad reviews you've _ever_ gotten, but just recent ones. So you can add a filter to only include results from yesterday or today, depending on how often you want to check for these bad reviews. At this point, when you check the results of this question, it probably won't return any results, which is a good thing.
 
 ![No results](./images/alerts/no-results.png)
 
-Save the question, the click on "get alerts about this" from the menu in the top-right of the screen, and select how often you want Metabase to check this question for results. That's it!
+Save the question, the click on the bell icon in the bottom-right of the screen, and select how often you want Metabase to check this question for results. That's it!
 
 ### Adding additional recipients to your alerts
+
 If you're an administrator of your Metabase instance, you'll be able to see and edit every alert on all saved questions. You'll also see some additional options to add recipients to alerts, which look like this:
 
 ![Recipients](./images/alerts/recipients.png)
@@ -61,7 +69,9 @@ Just like with [Pulses](10-pulses.md), you can add any Metabase user, email addr
 Here's more information about [setting up email integration](../administration-guide/02-setting-up-email.md) and [setting up Slack integration](../administration-guide/09-setting-up-slack.md).
 
 ### Stopping alerts
+
 There are a few ways alerts can be stopped:
+
 - Regular users can unsubscribe from any alert that they're a recipient of.
 - Admins can edit any alert and delete it entirely. This can't be undone, so be careful!
 - If a saved question that has an alert on it gets edited in such a way that the alert doesn't make sense anymore, the alert will get deleted. For example, if a saved question with a goal line alert on it gets edited, and the goal line is removed entirely, that alert will get deleted.
diff --git a/docs/users-guide/custom-questions.md b/docs/users-guide/custom-questions.md
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..50f77869af03fc6503c685642ca00026ec8ce4f5
--- /dev/null
+++ b/docs/users-guide/custom-questions.md
@@ -0,0 +1,124 @@
+## Creating custom questions with the notebook editor
+
+If you have a question that's a bit more involved than a [simple question](04-asking-questions.md), you can create a custom question using the notebook editor. You can get there by clicking the Ask a Question button in the top nav bar and selecting Custom Question. If you started from a Simple question or a saved question, you can get back to the custom question notebook editor by clicking the icon in the top-right of the screen.
+
+### The parts of the notebook
+
+![The notebook](./images/notebook/notebook-ui.png)
+
+The notebook is made up of a sequence of individual steps. Under each step you'll see buttons to add more steps after the current one. To the right of each step is a preview button that shows you the first 10 rows of the results of your question up to that step.
+
+![Previewing results](./images/notebook/preview-table.png)
+
+#### Picking your starting data
+
+This first step is required, and is where you pick the data that you want to base your question on. In most cases you'll pick one of the tables in your database, but you can also choose a previously saved question's result as the starting point for your new question. What this means in practice is that you can do things like use complex SQL queries to create new tables that can be used as starting data in a question just like any other table in your database.
+
+You can use most saved questions as source data, provided you have [permission](../administration-guide/05-setting-permissions.html) to view that question. You can even use questions that were saved as a chart rather than a table.
+
+There are some kinds of saved questions that can't be used as source data:
+
+- Druid questions
+- Google Analytics questions
+- Mongo questions
+- questions that use `Cumulative Sum` or `Cumulative Count` aggregations
+- questions that have columns that are named the same or similar thing, like `Count` and `Count 2`
+
+#### Filtering
+
+![Filtering](./images/notebook/filter-step.png)
+
+When you add a filter step, you can select one or more columns to filter on. Depending on the type of column you pick, you'll get different options, like a calendar for date columns. [Learn more about filtering](04-asking-questions.md).
+
+You can add subsequent filter steps after every Summarize step. This lets you do things like summarize by the count of rows per month, and then add a filter on the `count` column to only include rows where the count is greater than 100. (This is basically like a SQL `HAVING` clause.)
+
+#### Summarizing
+
+![Summarizing](./images/notebook/summarize-step.png)
+
+Adding a summarize step lets you choose how to aggregate the data from the previous step. You can pick one or more metrics, and optionally group those metrics by one or more columns. When picking your metrics you can choose from basic functions like sum, average, and count; or you can pick a common metric that an admin has defined; or you can create a custom expression by writing a formula.
+
+If you summarize and add a grouping you can then summarize _again_. You can also add steps to filter and/or join in between. For example, your first summarization step could be to get the count of orders per month, and you could then add a second summarization step to get the average monthly order total by selecting the `Average of…` your `count` column.
+
+![Multiple summarize steps](./images/notebook/multiple-summarize-steps.png)
+
+**Custom expressions**
+
+Custom expressions allow you to do simple arithmetic within or between aggregation functions. For example, you could do `Average(FieldX) + Sum(FieldY)` or `Max(FieldX - FieldY)`, where `FieldX` and `FieldY` are fields in the currently selected table. You can either use your cursor to select suggested functions and fields, or simply start typing and use the autocomplete. If you are a Metabase administrator, you can now also use custom aggregation expressions when creating defined common metrics in the Admin Panel.
+
+Currently, you can any of the basic aggregation functions (the same ones that appear in the pick-the-metric-you-want-to-see dropdown), and these basic mathematical operators: `+`, `-`, `*` (multiply), `/` (divide). You can also use parentheses to specify the order of operations.
+
+#### Creating custom columns
+
+Custom columns are helpful when you need to create a new column based on a calculation, such as subtracting the value of one column from another.
+
+![Custom columns](images/custom-fields/blank-formula.png)
+
+Say we had a table of baseball games, each row representing a single game, and we wanted to figure out how many more runs the home team scored than the away team (the “run differential”). If we have one field with the home team’s score, and another field with the away team’s score, we could type a formula like this:
+
+![Formula](images/custom-fields/filled-formula.png)
+
+The words in the quotes are the names of the fields in our table. If you start typing in this box, Metabase will show you fields in the current table that match what you’ve typed, and you can select from this list to autocomplete the field name.
+
+Right now, you can only use the following math operators in your formulas: `+`, `–`, `*` (multiplication), and `/` (division). You can also use parentheses to clarify the order of operations.
+
+Once you’ve written your formula and given your new column a name, select `Raw Data` for your view, and click the `Get Answer` button to see your new field appended to your current table. It’ll be on the far right of the table.
+
+**Note that this new column is NOT permanently added to this table.** It will only be kept if you save a question that uses it.
+
+Here’s our result:
+
+![New field](images/custom-fields/query-result.png)
+
+Now we can use this new column just like any other one, meaning we can use it to filter our question, add a grouping with it, or find out things like the average of it. You can add multiple custom fields, and they’ll all show up at the top of drop downs within the question builder:
+
+![Field in dropdown](images/custom-fields/field-in-dropdown.png)
+
+#### Sorting results
+
+![Sorting](./images/notebook/sort-step.png)
+
+The sorting step lets you pick one or more columns to sort your results by. For each column you pick, you can also choose whether to sort ascending or descending; just click the arrow to change from ascending (up arrow) to descending (down arrow).
+
+#### Setting a row limit
+
+The row limit step lets you limit how many rows you want from the previous results. When used in conjunction with sorting, this can let you do things like create a top-10 list, by first sorting by one of the columns in your result, then adding a row limit of 10. Unlike other steps, the row limit step can only be added at the end of your question.
+
+#### Joining data
+
+![Joining](./images/notebook/join-step.png)
+
+The join step allows you to combine your current data with another table, or even with a saved question.
+
+Currently you can't use joins if your starting data is from a Google Analytics or MongoDB database.
+
+After you click on the Join Data button to add a join step, you'll need to pick the data that you want to join. **Note:** You can only pick tables and saved questions that are from the same database as your starting data.
+
+![Picking the data to join](./images/notebook/join-pick-data.png)
+
+Next, you'll need to pick the columns you want to join on. This means you pick a column from the first table, and a column from the second table, and the join will stitch rows together where the value from the first column is equal to the value in the second column. A very common example is to join on an ID column in each table, so if you happened to pick a table to join on where there is a foreign key relationship between the tables, Metabase will automatically pick those corresponding ID columns for you. At the end of your join step, there's a `Columns` button you can click to choose which columns you want to include from the joined data.
+
+By default, Metabase will do a left outer join, but you can click on the Venn diagram icon to change this to a different type of join. The options you'll see will differ based on the type of database you're using. Here are what the basic types of joins each do:
+
+- **Left outer join:** select all records from Table A, along with records from Table B that meet the join condition, if any.
+- **Right outer join:** select all records from Table B, along with records from Table B that meet the join condition, if any.
+- **Inner join:** only select the records from Table A and B where the join condition is met.
+- **Full outer join:** select all records from both tables, whether or not the join condition is met. This is not available for MySQL or H2, and is only available for some database types, like Spark SQL, SQL Server, and SQLite.
+
+**A left outer join example:** If Table A is Orders and Table B is Customers, and assuming you do a join where the `customer_id` column in Orders is equal to the `ID` column in Customers, when you do a left outer join your results will be a full list of all your orders, and each order row will also display the columns of the customer who placed that order. Since a single customer can place many orders, a given customer's information might be repeated many times for different order rows. If there isn't a corresponding customer for a given order, the order's information will be shown, but the customer columns will just be blank for that row.
+
+##### Multiple stages of joins
+
+In many cases you might have tables A, B, and C, where A and B have a connection, and B and C have a connection, but A and C don't. If you want to join A to B to C, all you have to do is add multiple join steps. Click on Join Data, join table A to table B, then click the Join Data step below that completed join block to add a second join step, and join the results of your last join to table C.
+
+![An A to B to C join](./images/notebook/join-a-b-c.png)
+
+### Viewing the SQL that powers your question
+
+Under the hood, all Metabase questions are SQL (gasp!). If you're curious to see the SQL that will get run when you ask your question, you can click the little console icon in the top-right of the notebook editor. In the modal that opens up, you'll also be given the option to start a new query in the SQL editor, using this generated SQL as a starting point. It's a nice little shortcut to have Metabase write some boilerplate SQL for you, but then allows you to tweak and customize the query.
+
+---
+
+## Next: writing SQL
+
+If you have a question that's even too much for the notebook, you can always fire up the trusty old [SQL editor](writing-sql.md).
diff --git a/docs/users-guide/images/Bookicon.png b/docs/users-guide/images/Bookicon.png
index 863d5ca70037ff3fcd9281ff227dfe856d012a22..95cb16f3d8bfd8e1aeddeab52e89cb200b412c53 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/Bookicon.png and b/docs/users-guide/images/Bookicon.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/DataReference.png b/docs/users-guide/images/DataReference.png
index 61979f878eafea4d6e31ce846b4408fc2f2df85e..6e9ee2e00085474007ba07f88ca574b646e8cf1d 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/DataReference.png and b/docs/users-guide/images/DataReference.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/DataReferenceTab.png b/docs/users-guide/images/DataReferenceTab.png
deleted file mode 100644
index f0f1836b314897ee0d06c580a7935ab2507e8732..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/users-guide/images/DataReferenceTab.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/users-guide/images/MultiSeriesQueryBuilder.png b/docs/users-guide/images/MultiSeriesQueryBuilder.png
index f786b6fcbb1537fbdb159df90fec98507276f326..dc45297e86bea6ff4c037bd9cb82ca0fb6aef531 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/MultiSeriesQueryBuilder.png and b/docs/users-guide/images/MultiSeriesQueryBuilder.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/QueryInterfaceBar.png b/docs/users-guide/images/QueryInterfaceBar.png
deleted file mode 100644
index afa8c57be3eb2ba5528fc510874e866df9b5a17c..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/users-guide/images/QueryInterfaceBar.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/users-guide/images/SQL-filter-widget.png b/docs/users-guide/images/SQL-filter-widget.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..da337b7deaeffef218e90272d59cf2125ba22bf9
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/SQL-filter-widget.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/SQLInterface.png b/docs/users-guide/images/SQLInterface.png
index 27dae4c39ae973e43a33ba68c02f88dc389afd44..f399193731be3e908edaae873e13798bf3eb828a 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/SQLInterface.png and b/docs/users-guide/images/SQLInterface.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/SaveButton.png b/docs/users-guide/images/SaveButton.png
index 1dd0ec501411e9db30407f98318eb2471844d15c..c265eeac15dc2f5a129c3cf8474f702573fef87b 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/SaveButton.png and b/docs/users-guide/images/SaveButton.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/VisualizeChoices.png b/docs/users-guide/images/VisualizeChoices.png
index 1a28437171e3868af1a9cb1e17a730a21ee1845f..71a7cfb1ebcfb5b82032e36416246bd1fcec23ab 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/VisualizeChoices.png and b/docs/users-guide/images/VisualizeChoices.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/alerts/bad-reviews.png b/docs/users-guide/images/alerts/bad-reviews.png
index c3fa0c784f72e990f4f3e92179bdc2edb82d515b..8750b031a496600cc2ac2eab8c3077093310cc0c 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/alerts/bad-reviews.png and b/docs/users-guide/images/alerts/bad-reviews.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/alerts/edit-menu.png b/docs/users-guide/images/alerts/edit-menu.png
index f9d5c9a3bd7060cca4a552fcd6e55e7c40105487..e796a7adc5949e6b92e37a375443da4455121ab5 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/alerts/edit-menu.png and b/docs/users-guide/images/alerts/edit-menu.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/alerts/get-alerts-about-this.png b/docs/users-guide/images/alerts/get-alerts-about-this.png
index fa4e722a21476f6e04d011ea8d58c2ef1157ccea..e936322d8fd81500bdaf1514d35c8dd06a886792 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/alerts/get-alerts-about-this.png and b/docs/users-guide/images/alerts/get-alerts-about-this.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/alerts/no-results.png b/docs/users-guide/images/alerts/no-results.png
index 15a34e4c206841bd9c483469f7cf832c795e30d9..404768fb6cfeaef4dbe73c7df1dd8a8cbf583063 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/alerts/no-results.png and b/docs/users-guide/images/alerts/no-results.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/binning.png b/docs/users-guide/images/binning.png
deleted file mode 100644
index 3fa91a8336268e048635d90161373aeb22eace90..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/users-guide/images/binning.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/users-guide/images/browse-data.png b/docs/users-guide/images/browse-data.png
index 423205c7fdfdf7482782c08070552760dba6cf99..56b34099f724befa22259add56f01049db95c393 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/browse-data.png and b/docs/users-guide/images/browse-data.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/collection-detail.png b/docs/users-guide/images/collection-detail.png
index 5dd7fe9277762c16d3f42b6ee64c0a576450f582..3b2c41f60cf9b5af2f67c36c9a346751b44a7505 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/collection-detail.png and b/docs/users-guide/images/collection-detail.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/create-menu.png b/docs/users-guide/images/create-menu.png
index 6c93c4798b0f53282f34354ade51eb0725cbfbf3..f3f67795d40f51365847cf34dd08d899ba7cb7e3 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/create-menu.png and b/docs/users-guide/images/create-menu.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/custom-fields/context-menu.png b/docs/users-guide/images/custom-fields/context-menu.png
deleted file mode 100644
index d1c9d91a472fcaf03fb89583a5848c1f6bb581ae..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/users-guide/images/custom-fields/context-menu.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/users-guide/images/dashboards/DashboardEdit.png b/docs/users-guide/images/dashboards/DashboardEdit.png
index 1c1601cac0c38f9553a6d1458d9fdc981b1bdb3a..a7d26f4041ca48b219114da9686e28863fab7cc4 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/dashboards/DashboardEdit.png and b/docs/users-guide/images/dashboards/DashboardEdit.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/data-reference-column-detail.png b/docs/users-guide/images/data-reference-column-detail.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..4b037508592edbc7d7f84dd54c37d092e96c11e5
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/data-reference-column-detail.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/download-button.png b/docs/users-guide/images/download-button.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..f8dbbb0937b485a0b5bcad25a2dce32f0617b9e3
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/download-button.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/drill-through/actions.png b/docs/users-guide/images/drill-through/actions.png
deleted file mode 100644
index feb04e38be96d9fcf4fb663ad149387a3141143e..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/users-guide/images/drill-through/actions.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/users-guide/images/drill-through/heading-actions.png b/docs/users-guide/images/drill-through/heading-actions.png
index f0817602da13e5ad8e1a943294764e3be0096e75..c23777f5cc491046c9ed74c7221bd060533e574f 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/drill-through/heading-actions.png and b/docs/users-guide/images/drill-through/heading-actions.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/drill-through/inequality-filters.png b/docs/users-guide/images/drill-through/inequality-filters.png
index 6fffc3db838c85d299a0abba0e644adfe29b9c01..3b89f7ec8d77b9d126039268770ca27b35c8a511 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/drill-through/inequality-filters.png and b/docs/users-guide/images/drill-through/inequality-filters.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/histogram.png b/docs/users-guide/images/histogram.png
index 4657f24ec8a72a0e5a99e0d5a7fd89a7fd2ce95d..2244968c1ebd9c0f3cef7e1ad409084cf7392b09 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/histogram.png and b/docs/users-guide/images/histogram.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/homepage-x-rays.png b/docs/users-guide/images/homepage-x-rays.png
deleted file mode 100644
index 800eaef33e9b77693affa25877e33d35f008c85e..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/users-guide/images/homepage-x-rays.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/users-guide/images/insights.png b/docs/users-guide/images/insights.png
deleted file mode 100644
index a7dd4dc24ed3715334f44b013281912d555c58f9..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/users-guide/images/insights.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/users-guide/images/metabase-homepage.png b/docs/users-guide/images/metabase-homepage.png
index 2618c7204ea86349ba48d167b5c10eb83595caa2..2830583a246a678203320471a63e99272f4b5d70 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/metabase-homepage.png and b/docs/users-guide/images/metabase-homepage.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/metric-action-menu.png b/docs/users-guide/images/metric-action-menu.png
deleted file mode 100644
index c84407afa661081cdc4fe3cd7a8f4657b6a4d921..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/users-guide/images/metric-action-menu.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/users-guide/images/metric-drill-through.png b/docs/users-guide/images/metric-drill-through.png
deleted file mode 100644
index 9415a5f9c927fe2a972617a5156b56d20011337f..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/users-guide/images/metric-drill-through.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/users-guide/images/new-question-all-options.png b/docs/users-guide/images/new-question-all-options.png
deleted file mode 100644
index fa0a3c9c794e8cbb2d635e0555476f2f4735fe13..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/users-guide/images/new-question-all-options.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/users-guide/images/new-question.png b/docs/users-guide/images/new-question.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..1fd770f133f31328bc579b856e414938404cfbb3
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/new-question.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/filter-badge.png b/docs/users-guide/images/notebook/filter-badge.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..e0869f941790fe4a4461702003937c85e130fb87
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/filter-badge.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/filter-step.png b/docs/users-guide/images/notebook/filter-step.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..d004e9937f111c0ec99a165b45e9c0a9f75fe914
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/filter-step.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/histogram-bins.png b/docs/users-guide/images/notebook/histogram-bins.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..0645334f729c9fd81667b3d57f6ad2698a50e1b0
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/histogram-bins.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/join-a-b-c.png b/docs/users-guide/images/notebook/join-a-b-c.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..fb8016018636f16734e3f906669f090aa3fc6107
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/join-a-b-c.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/join-pick-data.png b/docs/users-guide/images/notebook/join-pick-data.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..1e73921211762c27a24ba87f1fee468250df6e13
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/join-pick-data.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/join-step.png b/docs/users-guide/images/notebook/join-step.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..a17035a62a2029184125899f7095d55e71394b44
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/join-step.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/multiple-summarize-steps.png b/docs/users-guide/images/notebook/multiple-summarize-steps.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..65be7ac77f38a66ba1a46bdddda1c7cb564d14b7
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/multiple-summarize-steps.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/notebook-ui.png b/docs/users-guide/images/notebook/notebook-ui.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..1489868993b86c7328f10b8420a3ecb74714a235
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/notebook-ui.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/preview-table.png b/docs/users-guide/images/notebook/preview-table.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..99f6f9f6242e34a83126f750c759ee48961993d6
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/preview-table.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/record-details.png b/docs/users-guide/images/notebook/record-details.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..0e52f75e36223bd8067d71240f261b1913b2c8a4
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/record-details.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/sort-step.png b/docs/users-guide/images/notebook/sort-step.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..0220354fd7d03bd51dfc19cda2d6558c143a8f35
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/sort-step.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/summarize-sidebar.png b/docs/users-guide/images/notebook/summarize-sidebar.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..025ff2f6b097f2d6bdf4d8b5d246ea6f537ffe03
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/summarize-sidebar.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/summarize-step.png b/docs/users-guide/images/notebook/summarize-step.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..0bfe4127276e67d8383ce5f38b888d71ab5b1cd1
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/summarize-step.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/summarize-timeseries-breakout.png b/docs/users-guide/images/notebook/summarize-timeseries-breakout.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..41fc886c1a9733c0c5f5009323a2037058afcd40
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/summarize-timeseries-breakout.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/notebook/summarize-timeseries.png b/docs/users-guide/images/notebook/summarize-timeseries.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..84d4bfa5cdff8a8e765866210111a4dde13d2505
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/notebook/summarize-timeseries.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/our-analytics-page.png b/docs/users-guide/images/our-analytics-page.png
index ccd13915992b2baee6d16bd8c33a0f474c715ab5..d63f525a9558569d8fcac2ed919f5a099812a216 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/our-analytics-page.png and b/docs/users-guide/images/our-analytics-page.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/search-results.png b/docs/users-guide/images/search-results.png
index 1ecc3053cf328fa26aed14314af2933960a9924c..32c330d250df403b4cda5e9f5ceddc274322436d 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/search-results.png and b/docs/users-guide/images/search-results.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/segment-actions.png b/docs/users-guide/images/segment-actions.png
deleted file mode 100644
index 7491a7859d5da9b6a345896be0a32a1eb55ee8a9..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/users-guide/images/segment-actions.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/users-guide/images/share-icon.png b/docs/users-guide/images/share-icon.png
index 90f5cbc424c020beca12748e0403f6b1a03b7155..f90ba58fb0086979cde3464d4e950674c0bcbb9a 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/share-icon.png and b/docs/users-guide/images/share-icon.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/add-fields.png b/docs/users-guide/images/visualizations/add-fields.png
index 988927d832addb29b497cf05d24fb19f4160f60f..a9c26857e46587ab844f3dcd12685c273073da10 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/add-fields.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/add-fields.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/chart-formatting-options.png b/docs/users-guide/images/visualizations/chart-formatting-options.png
index 0c4f8c6f8d7bbc823bb88d2086678ffdf3cb070c..0d007e2d45136de301316a3cea81611be304814d 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/chart-formatting-options.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/chart-formatting-options.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/chart-formatting.png b/docs/users-guide/images/visualizations/chart-formatting.png
index 23e465f5b0c30207a627c013baef4b83678bc23a..5ed4a26d80a4fa64c94769c3c1cf7b73b990db9a 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/chart-formatting.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/chart-formatting.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/column-header-formatting.png b/docs/users-guide/images/visualizations/column-header-formatting.png
index be896806e4e49a6c228ab6547c377160ade5e9f7..b033597a71fe7f1dab30eb4d1536c6066ea721bb 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/column-header-formatting.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/column-header-formatting.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart-data-1.png b/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart-data-1.png
index 008d259edb3463894ccc0cc206e0ae7bec454e38..5b80f1ce3a950ccb01ebcab5b375d37f25e99dd4 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart-data-1.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart-data-1.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart-data-2.png b/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart-data-2.png
index 1f926ee4378b9665bc0cc044d8bc5fc2eb91cf60..6e245f3522d67ebb338ad9d0d042bcf1f80fb460 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart-data-2.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart-data-2.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart-settings.png b/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart-settings.png
index 29e76994c1610bc12d4a37f9f5ccb579112143ff..48654ca78751d6de5f956dd41217bf05a41880f8 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart-settings.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart-settings.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart.png b/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart.png
index 4fa379cef1081b614cfbc6e854e283103a66fd98..386ec2a1234e0a246abd60ce0742560a5e792d85 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/combo-chart.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/conditional-formatting.png b/docs/users-guide/images/visualizations/conditional-formatting.png
index 5d60851d3df313450237e8c51ceab98082715a9b..40873aa0a08782444a47d09512600d354b7b0643 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/conditional-formatting.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/conditional-formatting.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/donut.png b/docs/users-guide/images/visualizations/donut.png
index 1414e0e883030ca400e8f99e47518f55ab1e3cd9..612167080c6e1f93bbc1a6e0408931428b505a8b 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/donut.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/donut.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/gauge-settings.png b/docs/users-guide/images/visualizations/gauge-settings.png
index fee18c7d33071c3bd3ae4aa9f6e981c13dc76d71..d461270dfd9659d2e25792d2872cc3d659e330c9 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/gauge-settings.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/gauge-settings.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/gauge.png b/docs/users-guide/images/visualizations/gauge.png
index 85f7b07deadaebad767b378d521be687886e983c..b20aaab754eaff7f1423ef74db9cddca917f7145 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/gauge.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/gauge.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/number.png b/docs/users-guide/images/visualizations/number.png
index 8c47b599c651c73013d1de00b0055abcddfa7743..417766f8e323716fae289646f4df664e8461166a 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/number.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/number.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/pin-map.png b/docs/users-guide/images/visualizations/pin-map.png
index dd9e91a8b920c0d6a92efa32447158593ffe6cfa..5ef31e3715923a4b74df6f54323b125f80c5b0a8 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/pin-map.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/pin-map.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/pivot.png b/docs/users-guide/images/visualizations/pivot.png
index 5cfdf14f6ff0a61b53e6ecb1a25a08ca36d3a7aa..e0f04b24e2d80f602600d1dfa937b38709845041 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/pivot.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/pivot.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/progress.png b/docs/users-guide/images/visualizations/progress.png
index 9814e3356e6517e688c86cc12bfc1b972cb295dd..ea5ec42bb65dddbfd633d0636afdf886238f206b 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/progress.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/progress.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/row.png b/docs/users-guide/images/visualizations/row.png
index 28b451b60f9c9b557de03848f1273ad4ef7b1b3a..07d03715ef75479d9b179848e4594d51dc80e86e 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/row.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/row.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/smart-number.png b/docs/users-guide/images/visualizations/smart-number.png
index 34932e818e70b44f43fa53a34faa6d08b37ffbf9..939e09f7c444881db863f8bd6e000426a6d7e1de 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/smart-number.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/smart-number.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/smart-scalar-settings.png b/docs/users-guide/images/visualizations/smart-scalar-settings.png
index 0b33f973d049503fd540860c809c6334f21d8ca2..7dfffaa45ec706f95f0fe9ca0efa7e031cdb3feb 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/smart-scalar-settings.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/smart-scalar-settings.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/visualizations/trend-lines.png b/docs/users-guide/images/visualizations/trend-lines.png
index 15bcf87248f4124d6033d65caa9cb7ecb53a0cc0..f7007296d9375e9b8e7ae8f78819dc4b203cb317 100644
Binary files a/docs/users-guide/images/visualizations/trend-lines.png and b/docs/users-guide/images/visualizations/trend-lines.png differ
diff --git a/docs/users-guide/images/x-rays/example.png b/docs/users-guide/images/x-rays/example.png
deleted file mode 100644
index 4dde0fe6a443cca9744faaa4777b138ece1035ea..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/users-guide/images/x-rays/example.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/users-guide/images/x-rays/x-ray-action.png b/docs/users-guide/images/x-rays/x-ray-action.png
deleted file mode 100644
index 3dce83a3e075a23f124892cdb4e07e154fc8ad87..0000000000000000000000000000000000000000
Binary files a/docs/users-guide/images/x-rays/x-ray-action.png and /dev/null differ
diff --git a/docs/users-guide/images/x-rays/x-rays-browse.png b/docs/users-guide/images/x-rays/x-rays-browse.png
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..fbd31dc76ac73c25e6120b988bfdf51d18ee7579
Binary files /dev/null and b/docs/users-guide/images/x-rays/x-rays-browse.png differ
diff --git a/docs/users-guide/start.md b/docs/users-guide/start.md
index a737d161e266d50f99fc8df314992a373fa82df5..3e6e1cedf9f52ec004f61dc0bdff8c69ab91e643 100644
--- a/docs/users-guide/start.md
+++ b/docs/users-guide/start.md
@@ -1,21 +1,32 @@
 # User Guide
 
-**This guide will teach you:**
-
-*   [An overview of Metabase](01-what-is-metabase.md)
-*   [The basics of database terminology](02-database-basics.md)
-*   [Basic exploration in Metabase](03-basic-exploration.md)
-*   [Asking questions in Metabase](04-asking-questions.md)
-*   [How to visualize the answers to questions](05-visualizing-results.md)
-*   [Sharing and organizing your saved questions](06-sharing-answers.md)
-*   [Creating dashboards](07-dashboards.md)
-*   [Adding filters to dashboards](08-dashboard-filters.md)
-*   [Creating charts with multiple series](09-multi-series-charting.md)
-*   [Using Pulses for daily emails](10-pulses.md)
-*   [Get answers in Slack with Metabot](11-metabot.md)
-*   [Some helpful tips on building your data model](12-data-model-reference.md)
-*   [Creating SQL Templates](13-sql-parameters.md)
-*   [Viewing X-ray reports](14-x-rays.md)
-*   [Getting alerts](15-alerts.md)
+**Some basics**
+
+- [An overview of Metabase](01-what-is-metabase.md)
+- [The basics of databases](02-database-basics.md)
+
+**Exploring and asking questions**
+
+- [Basic exploration in Metabase](03-basic-exploration.md)
+- [Asking questions in Metabase](04-asking-questions.md)
+- [Using the notebook editor to ask custom questions](custom-questions.md)
+- [Using the SQL editor](writing-sql.md)
+- [How to visualize the answers to questions](05-visualizing-results.md)
+
+**Sharing results**
+
+- [Sharing and organizing your saved questions](06-sharing-answers.md)
+- [Creating dashboards](07-dashboards.md)
+- [Adding filters to dashboards](08-dashboard-filters.md)
+- [Creating dashboard charts with multiple series](09-multi-series-charting.md)
+- [Using Pulses for daily emails](10-pulses.md)
+- [Get answers in Slack with Metabot](11-metabot.md)
+
+**More**
+
+- [Referencing your data model while writing SQL](12-data-model-reference.md)
+- [Creating SQL Templates](13-sql-parameters.md)
+- [Getting automatic insights with X-rays](14-x-rays.md)
+- [Setting and getting alerts](15-alerts.md)
 
 Let's get started with an overview of [What Metabase does](01-what-is-metabase.md).
diff --git a/docs/users-guide/writing-sql.md b/docs/users-guide/writing-sql.md
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..a016cc61263b3b60569c2e644af7f98b70454aef
--- /dev/null
+++ b/docs/users-guide/writing-sql.md
@@ -0,0 +1,37 @@
+## Asking more advanced questions in the SQL/native query editor
+
+If you ever need to ask questions that can't be expressed using the question builder, you can use **SQL** instead.
+
+### What's SQL?
+
+SQL (pronounced "sequel") stands for Structured Query Language, and is a widely used standard for getting data from databases. We won't try to teach you all about SQL in this guide, but to learn more about it, check out this [SQL Tutorial](http://www.w3schools.com/sql/default.asp).
+
+Even if you don't understand SQL or how to use it, it's worthwhile to understand how works inside Metabase because sometimes other people will share SQL-based questions that might be useful to you.
+
+### Starting a new SQL query
+
+If you have the [permissions](../administration-guide/05-setting-permissions.md) to use the SQL editor, when you click the Ask a Question button you'll see an option to start a new SQL query. There's also a shortcut to the editor in the top nav bar; it's the little console icon.
+
+You can write SQL (or your database's native querying language) directly into the editor that appears.
+
+![SQL editor](images/SQLInterface.png)
+
+To try it out, type the command `select sum(subtotal), created_at from orders group by created_at`. Don't worry if you don't understand this just yet. Click the blue run button and note the table that comes back is the same as if you had asked for the sum of Subtotal in the Orders table, grouped by Created At.
+
+**Tip!** You can run your SQL query by pressing `ctrl` + `enter` on Windows, or `command` + `return` on a Mac. You can also run only a specific section of a query by selecting the part you'd like to run and pressing `ctrl` + `alt` + `enter` on Windows, or `command` + `option` + `return` on a Mac.
+
+Questions asked using SQL can be saved, downloaded, or added to a dashboard just like questions asked using the question builder.
+
+### Using SQL filters
+
+If you or someone else wrote a SQL query that includes [variables](13-sql-parameters.md), your question might have filter widgets at the top of the screen. These let you modify and filter the SQL query before it's run, changing the results you might get.
+
+![SQL filter](images/SQL-filter-widget.png)
+
+Writing SQL queries that use variables or parameters can be very powerful, but it's also a bit more advanced, so that topic has its own page if you'd like to [learn more](13-sql-parameters.md).
+
+---
+
+## Next: Creating charts
+
+Now that you have an answer to your question, you can now learn more about [visualizing answers](05-visualizing-results.md).
diff --git a/frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js b/frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js
index 665ae438f0afbc8c2e5592337ac3417f495904fb..18b5dcbd94b51ddca941ce904364c46bfd8c5ecf 100644
--- a/frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js
+++ b/frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js
@@ -89,6 +89,10 @@ export default class Dimension {
     return null;
   }
 
+  parseMBQL(mbql: ConcreteField): ?Dimension {
+    return Dimension.parseMBQL(mbql, this._metadata, this._query);
+  }
+
   /**
    * Returns true if these two dimensions are identical to one another.
    */
@@ -200,7 +204,7 @@ export default class Dimension {
     } else {
       mbql = fieldRef;
     }
-    const dimension = Dimension.parseMBQL(mbql, this._metadata, this._query);
+    const dimension = this.parseMBQL(mbql);
     if (option.name) {
       dimension._subDisplayName = option.name;
       dimension._subTriggerDisplayName = option.name;
@@ -217,9 +221,7 @@ export default class Dimension {
     }
 
     const otherDimension: ?Dimension =
-      other instanceof Dimension
-        ? other
-        : Dimension.parseMBQL(other, this._metadata, this._query);
+      other instanceof Dimension ? other : this.parseMBQL(other);
     if (!otherDimension) {
       return false;
     }
@@ -236,9 +238,7 @@ export default class Dimension {
     }
 
     const otherDimension: ?Dimension =
-      other instanceof Dimension
-        ? other
-        : Dimension.parseMBQL(other, this._metadata, this._query);
+      other instanceof Dimension ? other : this.parseMBQL(other);
 
     const baseDimensionA = this.baseDimension();
     const baseDimensionB = otherDimension && otherDimension.baseDimension();
@@ -553,7 +553,7 @@ export class FKDimension extends FieldDimension {
     query?: ?StructuredQuery,
   ): Dimension {
     super(parent, args, metadata, query);
-    this._dest = Dimension.parseMBQL(args[0], metadata, query);
+    this._dest = this.parseMBQL(args[0]);
   }
 
   mbql(): ForeignFieldReference {
@@ -580,11 +580,9 @@ export class FKDimension extends FieldDimension {
   }
 
   render() {
-    return [
-      stripId(this._parent.field().display_name),
-      ` ${FK_SYMBOL} `,
-      this.field().display_name,
-    ].join("");
+    return `${stripId(
+      this._parent.field().displayName(),
+    )} ${FK_SYMBOL} ${this.field().displayName()}`;
   }
 }
 
@@ -686,7 +684,7 @@ export class DatetimeFieldDimension extends FieldDimension {
   }
 
   render() {
-    return [super.render(), ": ", this.subDisplayName()].join("");
+    return `${super.render()}: ${this.subDisplayName()}`;
   }
 }
 
@@ -733,7 +731,7 @@ export class BinnedDimension extends FieldDimension {
   }
 
   render() {
-    return [super.render(), ": ", this.subTriggerDisplayName()].join("");
+    return `${super.render()}: ${this.subTriggerDisplayName()}`;
   }
 }
 
@@ -817,7 +815,7 @@ export class AggregationDimension extends Dimension {
   fieldDimension() {
     const aggregation = this.aggregation();
     if (aggregation.length === 2 && aggregation[1]) {
-      return Dimension.parseMBQL(aggregation[1], this._metadata, this._query);
+      return this.parseMBQL(aggregation[1]);
     }
     return null;
   }
@@ -896,9 +894,59 @@ export class JoinedDimension extends FieldDimension {
     return null;
   }
 
+  subDisplayName(): string {
+    return this._parent.subDisplayName();
+  }
+
+  subTriggerDisplayName() {
+    return this._parent.subTriggerDisplayName();
+  }
+
+  defaultDimension(...args) {
+    let dimension = this._parent.defaultDimension(...args);
+    if (
+      dimension instanceof BinnedDimension ||
+      dimension instanceof DatetimeFieldDimension
+    ) {
+      // `binning-strategy` and `datetime-field` go outside of `joined-dimension`
+      const mbql = dimension.mbql();
+      dimension = this.parseMBQL([
+        mbql[0],
+        ["joined-field", this.joinAlias(), mbql[1]],
+        ...mbql.slice(2),
+      ]);
+    } else if (
+      dimension instanceof FieldIDDimension ||
+      dimension instanceof FieldLiteralDimension
+    ) {
+      // `field-id` and `field-literal` goes inside of `joined-dimension`
+      dimension = this.parseMBQL([
+        "joined-field",
+        this.joinAlias(),
+        dimension.mbql(),
+      ]);
+    }
+    // TODO: any others?
+    return dimension;
+  }
+
+  joinAlias() {
+    return this._args[0];
+  }
+
+  join() {
+    return _.findWhere(this._query && this._query.joins(), {
+      alias: this.joinAlias(),
+    });
+  }
+
   mbql(): ForeignFieldReference {
     return ["joined-field", this._args[0], this._parent.mbql()];
   }
+
+  render() {
+    return `${this.joinAlias()} ${FK_SYMBOL} ${super.render()}`;
+  }
 }
 
 const DIMENSION_TYPES: typeof Dimension[] = [
diff --git a/frontend/src/metabase-lib/lib/Question.js b/frontend/src/metabase-lib/lib/Question.js
index ace3b9cb785ade096aea9b2f6ca09f50bdee6308..4a90f4c1b6cf4d8b25b1aa11316fc7ba9160f989 100644
--- a/frontend/src/metabase-lib/lib/Question.js
+++ b/frontend/src/metabase-lib/lib/Question.js
@@ -276,7 +276,7 @@ export default class Question {
     return this.setCard(assoc(this.card(), "display", display));
   }
 
-  setDisplayDefault(): Question {
+  setDefaultDisplay(): Question {
     const query = this.query();
     if (query instanceof StructuredQuery) {
       // TODO: move to StructuredQuery?
@@ -341,6 +341,12 @@ export default class Question {
     return this.setDisplay("table");
   }
 
+  setDefaultQuery() {
+    return this.query()
+      .setDefaultQuery()
+      .question();
+  }
+
   settings(): VisualizationSettings {
     return (this._card && this._card.visualization_settings) || {};
   }
diff --git a/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Database.js b/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Database.js
index 0122ca887d149de455f7030c6fa367e754631044..634346c55f00d84810900cf38b2beaee8abdc323 100644
--- a/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Database.js
+++ b/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Database.js
@@ -62,4 +62,18 @@ export default class Database extends Base {
   newQuestion(): Question {
     return Question.create({ databaseId: this.id, metadata: this.metadata });
   }
+
+  /** Returns a database containing only the saved questions from the same database, if any */
+  savedQuestionsDatabase(): ?Database {
+    const database = this.metadata
+      .databasesList()
+      .find(db => db.is_saved_questions);
+    if (database) {
+      const tables = database.tables.filter(t => t.db_id === this.id);
+      if (tables.length > 0) {
+        return new Database({ ...database, tables });
+      }
+    }
+    return null;
+  }
 }
diff --git a/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Field.js b/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Field.js
index b99690991dbd65d1a15aa9f8741db7977d30181b..d374572bc6862738affae3408f15a46fad524dcf 100644
--- a/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Field.js
+++ b/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Field.js
@@ -8,7 +8,7 @@ import moment from "moment";
 
 import { FieldIDDimension, FieldLiteralDimension } from "../Dimension";
 
-import { formatField } from "metabase/lib/formatting";
+import { formatField, stripId } from "metabase/lib/formatting";
 import { getFieldValues } from "metabase/lib/query/field";
 import {
   isDate,
@@ -73,6 +73,10 @@ export default class Field extends Base {
     return displayName;
   }
 
+  targetDisplayName() {
+    return stripId(this.display_name);
+  }
+
   isDate() {
     return isDate(this);
   }
diff --git a/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Metadata.js b/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Metadata.js
index f268e06cad2cf6b5ea4775cde8df0439a30246c0..28a9e330df0bd05c8b96545c3ccdb25c2a1c0f6e 100644
--- a/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Metadata.js
+++ b/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Metadata.js
@@ -24,21 +24,25 @@ export default class Metadata extends Base {
   metrics: { [id: MetricId]: Metric };
   segments: { [id: SegmentId]: Segment };
 
+  // DEPRECATED: this won't be sorted or filtered in a meaningful way
   databasesList(): Database[] {
     // $FlowFixMe
     return (Object.values(this.databases): Database[]);
   }
 
+  // DEPRECATED: this won't be sorted or filtered in a meaningful way
   tablesList(): Database[] {
     // $FlowFixMe
     return (Object.values(this.tables): Database[]);
   }
 
+  // DEPRECATED: this won't be sorted or filtered in a meaningful way
   metricsList(): Metric[] {
     // $FlowFixMe
     return (Object.values(this.metrics): Metric[]);
   }
 
+  // DEPRECATED: this won't be sorted or filtered in a meaningful way
   segmentsList(): Metric[] {
     // $FlowFixMe
     return (Object.values(this.segments): Segment[]);
diff --git a/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Table.js b/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Table.js
index 674ed077836d04c716b697204a406f7be238a642..c892ee5f3dec0eadd46c437f61437257e0fad6c2 100644
--- a/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Table.js
+++ b/frontend/src/metabase-lib/lib/metadata/Table.js
@@ -39,26 +39,13 @@ export default class Table extends Base {
   }
 
   newQuestion(): Question {
-    let question = Question.create({
-      databaseId: this.db_id,
+    return Question.create({
+      databaseId: this.db.id,
       tableId: this.id,
       metadata: this.metadata,
-    });
-    // NOTE: special case for Google Analytics which doesn't allow raw queries:
-    if (this.entity_type === "entity/GoogleAnalyticsTable") {
-      const dateField = _.findWhere(this.fields, { name: "ga:date" });
-      if (dateField) {
-        question = question
-          .query()
-          .addFilter(["time-interval", ["field-id", dateField.id], -365, "day"])
-          .addAggregation(["metric", "ga:users"])
-          .addAggregation(["metric", "ga:pageviews"])
-          .addBreakout(["datetime-field", ["field-id", dateField.id], "week"])
-          .question()
-          .setDisplay("line");
-      }
-    }
-    return question;
+    })
+      .setDefaultQuery()
+      .setDefaultDisplay();
   }
 
   dimensions(): Dimension[] {
diff --git a/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/Query.js b/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/Query.js
index 6cf41a84943915a969537779fcb01dcde5ea0b1f..77d5b5e5e9a50aed4c5560e318f688c739ed098a 100644
--- a/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/Query.js
+++ b/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/Query.js
@@ -100,6 +100,10 @@ export default class Query {
     return [];
   }
 
+  setDefaultQuery(): Query {
+    return this;
+  }
+
   /**
    * Helper for updating with functions that expect a DatasetQuery object, or proxy to parent question
    */
diff --git a/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js b/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js
index b65447872ce67bd8f24623a9ed274f15892b1a18..347978750e249cf35b6e6dcf7a4ffa1e7ffe2a63 100644
--- a/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js
+++ b/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js
@@ -11,6 +11,7 @@ import { format as formatExpression } from "metabase/lib/expressions/formatter";
 
 import _ from "underscore";
 import { chain, updateIn } from "icepick";
+import { t } from "ttag";
 
 import { memoize } from "metabase-lib/lib/utils";
 
@@ -106,15 +107,21 @@ export default class StructuredQuery extends AtomicQuery {
    * @returns true if this query is in a state where it can be run.
    */
   canRun() {
-    // TODO: do we need other logic here or do we now ensure queries are always valid?
-    return !!this.table();
+    return !!(this.sourceTableId() || this.sourceQuery());
+  }
+
+  /**
+   * @returns true if we have metadata for the root source table loaded
+   */
+  hasMetadata() {
+    return this.metadata() && !!this.rootTable();
   }
 
   /**
    * @returns true if this query is in a state where it can be edited. Must have database and table set, and metadata for the table loaded.
    */
   isEditable(): boolean {
-    return !!this.tableMetadata();
+    return this.hasMetadata();
   }
 
   /* AtomicQuery superclass methods */
@@ -207,17 +214,16 @@ export default class StructuredQuery extends AtomicQuery {
   }
 
   /**
-   * @returns a new query with the provided Table set.
+   * @returns the table ID, if a table is selected.
    */
-  setTable(table: Table): StructuredQuery {
-    return this.setTableId(table.id);
+  sourceTableId(): ?TableId {
+    return this.query()["source-table"];
   }
-
   /**
    * @returns a new query with the provided Table ID set.
    */
-  setTableId(tableId: TableId): StructuredQuery {
-    if (tableId !== this.tableId()) {
+  setSourceTableId(tableId: TableId): StructuredQuery {
+    if (tableId !== this.sourceTableId()) {
       return new StructuredQuery(
         this._originalQuestion,
         chain(this.datasetQuery())
@@ -231,10 +237,51 @@ export default class StructuredQuery extends AtomicQuery {
   }
 
   /**
-   * @returns the table ID, if a table is selected.
+   * @deprecated: use sourceTableId
    */
   tableId(): ?TableId {
-    return this.query()["source-table"];
+    return this.sourceTableId();
+  }
+  /**
+   * @deprecated: use setSourceTableId
+   */
+  setTableId(tableId: TableId): StructuredQuery {
+    return this.setSourceTableId(tableId);
+  }
+  /**
+   * @deprecated: use setSourceTableId
+   */
+  setTable(table: Table): StructuredQuery {
+    return this.setSourceTableId(table.id);
+  }
+
+  /**
+   *
+   */
+  setDefaultQuery(): StructuredQuery {
+    const table = this.table();
+    // NOTE: special case for Google Analytics which doesn't allow raw queries:
+    if (
+      table &&
+      table.entity_type === "entity/GoogleAnalyticsTable" &&
+      !this.isEmpty() &&
+      !this.hasAnyClauses()
+    ) {
+      // NOTE: shold we check that a
+      const dateField = _.findWhere(table.fields, { name: "ga:date" });
+      if (dateField) {
+        return this.addFilter([
+          "time-interval",
+          ["field-id", dateField.id],
+          -365,
+          "day",
+        ])
+          .addAggregation(["metric", "ga:users"])
+          .addAggregation(["metric", "ga:pageviews"])
+          .addBreakout(["datetime-field", ["field-id", dateField.id], "week"]);
+      }
+    }
+    return this;
   }
 
   /**
@@ -266,7 +313,7 @@ export default class StructuredQuery extends AtomicQuery {
       augmentDatabase({ tables: [table] });
       return table;
     } else {
-      return this.metadata().table(this.tableId());
+      return this.metadata().table(this.sourceTableId());
     }
   }
 
@@ -277,11 +324,18 @@ export default class StructuredQuery extends AtomicQuery {
     return this.table();
   }
 
+  /**
+   * @deprecated Alias of `expressions()`. Use only when partially porting old code that expects a prop called `customFields`.
+   */
+  customFields(): ?TableMetadata {
+    return this.expressions();
+  }
+
   /**
    * Removes invalid clauses from the query (and source-query, recursively)
    */
   clean() {
-    if (!this.metadata()) {
+    if (!this.hasMetadata()) {
       console.warn("Warning: can't clean query without metadata!");
       return this;
     }
@@ -564,10 +618,7 @@ export default class StructuredQuery extends AtomicQuery {
   }
 
   formatExpression(expression) {
-    return formatExpression(expression, {
-      tableMetadata: this.tableMetadata(),
-      customFields: this.expressions(),
-    });
+    return formatExpression(expression, { query: this });
   }
 
   /**
@@ -711,7 +762,29 @@ export default class StructuredQuery extends AtomicQuery {
     }
     queries.reverse();
 
-    return [].concat(...queries.map(q => q.filterFieldOptionSections(filter)));
+    const sections = [].concat(
+      ...queries.map(q => q.filterFieldOptionSections(filter)),
+    );
+
+    // special logic to only show aggregation dimensions for post-aggregation dimensions
+    if (queries.length > 1) {
+      // set the section title to `Metrics`
+      sections[0].name = t`Metrics`;
+      // only include aggregation dimensions
+      sections[0].items = sections[0].items.filter(item => {
+        if (item.dimension) {
+          const sourceDimension = queries[0].dimensionForSourceQuery(
+            item.dimension,
+          );
+          if (sourceDimension) {
+            return sourceDimension instanceof AggregationDimension;
+          }
+        }
+        return true;
+      });
+    }
+
+    return sections;
   }
 
   /**
@@ -1325,9 +1398,8 @@ export default class StructuredQuery extends AtomicQuery {
 
   /**
    * returns the original Table object at the beginning of the nested queries
-   * NOTE: this is inconsistent with sourceQuery() returning the `source-query`. Should we swap `table()` and `sourceTable()`?
    */
-  sourceTable(): Table {
+  rootTable(): Table {
     return this.rootQuery().table();
   }
 
@@ -1359,15 +1431,17 @@ export default class StructuredQuery extends AtomicQuery {
     const tableIds = new Set();
 
     // source-table, if set
-    const tableId = this.tableId();
+    const tableId = this.sourceTableId();
     if (tableId) {
       tableIds.add(tableId);
       // implicit joins via foreign keys
       if (includeFKs) {
         const table = this.table();
-        for (const field of table.fields) {
-          if (field.target && field.target.table_id) {
-            tableIds.add(field.target.table_id);
+        if (table) {
+          for (const field of table.fields) {
+            if (field.target && field.target.table_id) {
+              tableIds.add(field.target.table_id);
+            }
           }
         }
       }
@@ -1428,7 +1502,4 @@ class NestedStructuredQuery extends StructuredQuery {
   parentQuery() {
     return this._parent.setSourceQuery(this.query());
   }
-  question() {
-    return this.parentQuery().question();
-  }
 }
diff --git a/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js b/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js
index 82f5734824fbf3ff2377605b655b1cb79c1ae16a..eb9d9c959bdae9b500d7c867f83c9267c0a3ad4a 100644
--- a/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js
+++ b/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js
@@ -63,7 +63,7 @@ export default class Filter extends MBQLClause {
       const dimensionName = dimension && dimension.displayName();
       const operatorName = operator && operator.moreVerboseName;
       const argumentNames = this.formattedArguments().join(" ");
-      return t`${dimensionName || ""} ${operatorName || ""} ${argumentNames}`;
+      return `${dimensionName || ""} ${operatorName || ""} ${argumentNames}`;
     } else {
       return t`Unknown Filter`;
     }
diff --git a/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js b/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js
index 695435b67c1f6fee3eada80fbadfc751cacf0bed..531bac4dbcec4e4aaf51b1e47c44c3c1cc5f3153 100644
--- a/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js
+++ b/frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js
@@ -1,6 +1,7 @@
 /* @flow */
 
 import { MBQLObjectClause } from "./MBQLClause";
+import { t } from "ttag";
 
 import StructuredQuery from "../StructuredQuery";
 import Dimension, { JoinedDimension } from "metabase-lib/lib/Dimension";
@@ -12,16 +13,18 @@ import type {
   JoinFields,
   JoinAlias,
   JoinCondition,
+  JoinedFieldReference,
   StructuredQuery as StructuredQueryObject,
+  ConcreteField,
 } from "metabase/meta/types/Query";
 
 import _ from "underscore";
 
 const JOIN_STRATEGY_OPTIONS = [
-  { value: "left-join", name: "Left outer join", icon: "join_left_outer" }, // default
-  { value: "right-join", name: "Right outer join", icon: "join_right_outer" },
-  { value: "inner-join", name: "Inner join", icon: "join_inner" },
-  { value: "full-join", name: "Full outer join", icon: "join_full_outer" },
+  { value: "left-join", name: t`Left outer join`, icon: "join_left_outer" }, // default
+  { value: "right-join", name: t`Right outer join`, icon: "join_right_outer" },
+  { value: "inner-join", name: t`Inner join`, icon: "join_inner" },
+  { value: "full-join", name: t`Full outer join`, icon: "join_full_outer" },
 ];
 
 export default class Join extends MBQLObjectClause {
@@ -38,8 +41,7 @@ export default class Join extends MBQLObjectClause {
   }
 
   displayName() {
-    const table = this.joinedTable();
-    return table && table.displayName();
+    return this.alias;
   }
 
   /**
@@ -54,25 +56,22 @@ export default class Join extends MBQLObjectClause {
     // $FlowFixMe
     return this["source-table"];
   }
-  setJoinSourceTableId(
-    tableId: TableId,
-    { defaultCondition = true }: { defaultCondition?: boolean } = {},
-  ) {
+  setJoinSourceTableId(tableId: TableId) {
     // $FlowFixMe
     if (tableId !== this["source-table"]) {
-      const table = this.metadata().table(tableId);
       const join = this.set({
         ...this,
         "source-query": undefined,
         "source-table": tableId,
-        alias: this._uniqueAlias((table && table.name) || `table_${tableId}`),
         condition: null,
       });
-      if (defaultCondition) {
-        return join.setDefaultCondition();
+      if (!join.alias) {
+        return join.setDefaultAlias();
       } else {
         return join;
       }
+    } else {
+      return this;
     }
   }
 
@@ -86,12 +85,12 @@ export default class Join extends MBQLObjectClause {
       ...this,
       "source-table": undefined,
       "source-query": query,
-      alias: this._uniqueAlias("source"),
       condition: null,
     });
   }
 
-  _uniqueAlias(name: JoinAlias) {
+  // $FlowFixMe: will always return JoinAlias even though Flow doesn't think so
+  _uniqueAlias(name: JoinAlias): JoinAlias {
     const usedAliases = new Set(
       this.query()
         .joins()
@@ -118,6 +117,60 @@ export default class Join extends MBQLObjectClause {
     return this.set({ ...this, fields });
   }
 
+  addField(field: JoinedFieldReference) {
+    if (Array.isArray(this.fields)) {
+      return this.setFields([...this.fields, field]);
+    } else if (this.fields === "none") {
+      return this.setFields([field]);
+    } else {
+      return this;
+    }
+  }
+
+  clearFields() {
+    return this.setFields("none");
+  }
+
+  // ALIAS
+  setAlias(alias: JoinAlias) {
+    alias = this._uniqueAlias(alias);
+    if (alias !== this.alias) {
+      const join = this.set({ ...this, alias });
+      // propagate alias change to join dimension
+      // TODO: do this in a generic way for all joined-field clauses in the query
+      const joinDimension = join.joinDimension();
+      if (
+        joinDimension instanceof JoinedDimension &&
+        joinDimension.joinAlias() === this.alias
+      ) {
+        // TODO: JoinedDimension should have setJoinAlias()
+        const mbql = joinDimension.mbql();
+        mbql[1] = alias;
+        return join.setJoinDimension(mbql);
+      } else {
+        return join;
+      }
+    }
+    return this;
+  }
+
+  setDefaultAlias() {
+    const parentDimension = this.parentDimension();
+    if (parentDimension && parentDimension.field().isFK()) {
+      return this.setAlias(parentDimension.field().targetDisplayName());
+    } else {
+      const table = this.joinedTable();
+      // $FlowFixMe
+      const match = String(table.id).match(/card__(\d+)/);
+      if (match) {
+        // NOTE: special case for "Saved Questions" tables
+        return this.setAlias(`Question ${match[1]}`);
+      } else {
+        return this.setAlias((table && table.display_name) || "source");
+      }
+    }
+  }
+
   // STRATEGY
   setStrategy(strategy: JoinStrategy) {
     return this.set({ ...this, strategy });
@@ -188,7 +241,7 @@ export default class Join extends MBQLObjectClause {
     }
     return options;
   }
-  setParentDimension(dimension: Dimension): Join {
+  setParentDimension(dimension: Dimension | ConcreteField): Join {
     if (dimension instanceof Dimension) {
       dimension = dimension.mbql();
     }
@@ -207,7 +260,7 @@ export default class Join extends MBQLObjectClause {
       return joinedQuery && joinedQuery.parseFieldReference(condition[2]);
     }
   }
-  setJoinDimension(dimension: Dimension): Join {
+  setJoinDimension(dimension: Dimension | ConcreteField): Join {
     if (dimension instanceof Dimension) {
       dimension = dimension.mbql();
     }
diff --git a/frontend/src/metabase-lib/lib/utils.js b/frontend/src/metabase-lib/lib/utils.js
index ef91fd517b1559c8af72bbdc4cf79a4a94e0edf2..947669854f837bc3702a92e82c845430436970a5 100644
--- a/frontend/src/metabase-lib/lib/utils.js
+++ b/frontend/src/metabase-lib/lib/utils.js
@@ -9,24 +9,28 @@ export function nyi(target, key, descriptor) {
   return descriptor;
 }
 
-const memoized = new WeakMap();
-
 function getWithFallback(map, key, fallback) {
-  if (!map.has(key)) {
-    map.set(key, fallback());
+  if (map.has(key)) {
+    return map.get(key);
+  } else {
+    const value = fallback();
+    map.set(key, value);
+    return value;
   }
-  return map.get(key);
 }
 
+const memoized = new WeakMap();
 export function memoize(target, name, descriptor) {
   const method = target[name];
   descriptor.value = function(...args) {
     const path = [this, method, ...args];
     const last = path.pop();
     const map = path.reduce(
-      (map, key) => getWithFallback(map, key, () => new Map()),
+      (map, key) => getWithFallback(map, key, createMap),
       memoized,
     );
     return getWithFallback(map, last, () => method.apply(this, args));
   };
 }
+
+const createMap = () => new Map();
diff --git a/frontend/src/metabase/components/Badge.jsx b/frontend/src/metabase/components/Badge.jsx
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..5c060cec6a5cd1550702435303f1463f9ce963be
--- /dev/null
+++ b/frontend/src/metabase/components/Badge.jsx
@@ -0,0 +1,23 @@
+import React from "react";
+
+import Link from "metabase/components/Link";
+import Icon from "metabase/components/Icon";
+
+import cx from "classnames";
+
+export default function Badge({ icon, name, className, children, ...props }) {
+  return (
+    <MaybeLink
+      className={cx(className, "flex align-center text-bold text-medium", {
+        "cursor-pointer text-brand-hover": props.to || props.onClick,
+      })}
+      {...props}
+    >
+      {icon && <Icon name={icon} mr={children ? "5px" : null} size={11} />}
+      {children && <span className="text-wrap">{children}</span>}
+    </MaybeLink>
+  );
+}
+
+export const MaybeLink = ({ to, ...props }) =>
+  to ? <Link to={to} {...props} /> : <span {...props} />;
diff --git a/frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx b/frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx
index 575c8c5c8e284c36add545a35558b6e048a0c09e..c15e14388832d743826967749f09e45e8df4e366 100644
--- a/frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx
@@ -241,7 +241,7 @@ function BrowseHeader({ crumbs }) {
             <div className="flex align-center text-medium text-brand-hover">
               <Icon className="flex align-center" size={14} name="reference" />
               <Link className="ml1 flex align-center text-bold">
-                Learn about our data
+                {t`Learn about our data`}
               </Link>
             </div>
           </Link>
diff --git a/frontend/src/metabase/components/Button.jsx b/frontend/src/metabase/components/Button.jsx
index a8cbf87647f524f20a7ce5881ad9d0ccae4a1525..f0f91e593b2524b04120aea527e874374eacd5f5 100644
--- a/frontend/src/metabase/components/Button.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/components/Button.jsx
@@ -29,6 +29,7 @@ const BaseButton = ({
   iconSize,
   iconColor,
   iconVertical,
+  labelBreakpoint,
   color,
   children,
   ...props
@@ -37,8 +38,6 @@ const BaseButton = ({
     variant => "Button--" + variant,
   );
 
-  const onlyIcon = !children;
-
   return (
     <button
       {..._.omit(props, ...BUTTON_VARIANTS)}
@@ -49,20 +48,24 @@ const BaseButton = ({
         style={iconVertical ? { minWidth: 60 } : null}
       >
         {icon && (
-          <Icon
-            color={iconColor}
-            name={icon}
-            size={iconSize ? iconSize : 14}
-            className={!onlyIcon ? (iconVertical ? "mb1" : "mr1") : null}
-          />
+          <Icon color={iconColor} name={icon} size={iconSize ? iconSize : 14} />
+        )}
+        {children && (
+          <div
+            className={cx({
+              [iconVertical ? "mt1" : "ml1"]: icon,
+              [iconVertical ? "mb1" : "mr1"]: iconRight,
+              [`hide ${labelBreakpoint}-show`]: !!labelBreakpoint,
+            })}
+          >
+            {children}
+          </div>
         )}
-        <div>{children}</div>
         {iconRight && (
           <Icon
             color={iconColor}
             name={iconRight}
             size={iconSize ? iconSize : 14}
-            className={!onlyIcon ? (iconVertical ? "mt1" : "ml1") : null}
           />
         )}
       </div>
diff --git a/frontend/src/metabase/components/ButtonBar.jsx b/frontend/src/metabase/components/ButtonBar.jsx
index fc99f4efe0f4a73cfe8ad390dee8559da9ea5167..3373a5c8f68836fd0469f002aec644d1a35e4201 100644
--- a/frontend/src/metabase/components/ButtonBar.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/components/ButtonBar.jsx
@@ -2,6 +2,16 @@ import React from "react";
 
 import { Flex } from "grid-styled";
 
+function normalizeArray(array) {
+  if (Array.isArray(array)) {
+    array = array.filter(a => a);
+    if (array.length === 0) {
+      array = null;
+    }
+  }
+  return array;
+}
+
 export default function ButtonBar({
   children,
   left = children,
@@ -9,15 +19,9 @@ export default function ButtonBar({
   right,
   ...props
 }) {
-  if (Array.isArray(left) && left.length === 0) {
-    left = null;
-  }
-  if (Array.isArray(center) && center.length === 0) {
-    center = null;
-  }
-  if (Array.isArray(right) && right.length === 0) {
-    right = null;
-  }
+  left = normalizeArray(left);
+  center = normalizeArray(center);
+  right = normalizeArray(right);
   return (
     <Flex align="center" {...props}>
       <Flex
diff --git a/frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx b/frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx
index e87d42391750cfa3a8d312ef64e1155358781708..38b29d13636c141846a4ff6bf1c6f992714880e9 100644
--- a/frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx
@@ -317,7 +317,7 @@ export default class DatabaseDetailsForm extends Component {
             <div className="px2">
               <h3>{t`Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing`}</h3>
               <div style={{ maxWidth: "40rem" }} className="pt1">
-                {t`When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries.`}
+                {t`When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries.`}
               </div>
             </div>
           </div>
diff --git a/frontend/src/metabase/components/EntityMenu.jsx b/frontend/src/metabase/components/EntityMenu.jsx
index a720b8a560ab90a6da4d6ee7397664c34f0ee89b..f9a9c584991f2cd47794a9e3d0e5d9c61e455ade 100644
--- a/frontend/src/metabase/components/EntityMenu.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/components/EntityMenu.jsx
@@ -63,7 +63,7 @@ class EntityMenu extends Component {
           onClose={this.toggleMenu}
           hasArrow={false}
           hasBackground={false}
-          horizontalAttachments={["right", "left"]}
+          horizontalAttachments={["left", "right"]}
           targetOffsetY={0}
         >
           {/* Note: @kdoh 10/12/17
diff --git a/frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx b/frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx
deleted file mode 100644
index 12750d360837cf187142cfdc4a630eaa050e4708..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-import React, { Component } from "react";
-
-import InputBlurChange from "metabase/components/InputBlurChange.jsx";
-import TitleAndDescription from "metabase/components/TitleAndDescription.jsx";
-import { t } from "ttag";
-import cx from "classnames";
-
-export default class Header extends Component {
-  static defaultProps = {
-    buttons: null,
-    className: "py1 lg-py2 xl-py3 wrapper",
-    breadcrumb: null,
-  };
-
-  render() {
-    const {
-      isEditing,
-      name,
-      description,
-      breadcrumb,
-      buttons,
-      className,
-      badge,
-    } = this.props;
-
-    let titleAndDescription;
-    if (isEditing) {
-      titleAndDescription = (
-        <div className="Header-title flex flex-column flex-full bordered rounded my1">
-          <InputBlurChange
-            className="AdminInput text-bold border-bottom rounded-top h3"
-            type="text"
-            value={name}
-            onChange={e =>
-              this.props.setItemAttributeFn("name", e.target.value)
-            }
-          />
-          <InputBlurChange
-            className="AdminInput rounded-bottom h4"
-            type="text"
-            value={description}
-            onChange={e =>
-              this.props.setItemAttributeFn("description", e.target.value)
-            }
-            placeholder={t`No description yet`}
-          />
-        </div>
-      );
-    } else {
-      if (name && description) {
-        titleAndDescription = (
-          <TitleAndDescription title={name} description={description} />
-        );
-      } else {
-        titleAndDescription = (
-          <div className="flex align-baseline">
-            <h1 className="Header-title-name my1 text-wrap mr1">{name}</h1>{" "}
-            {breadcrumb}
-          </div>
-        );
-      }
-    }
-
-    return (
-      // TODO Atte Keinänen 5/16/17 Take care of the mobile layout with the multimetrics UI
-      <div
-        className={cx(
-          "QueryBuilder-section pt2 sm-pt2 flex align-center",
-          className,
-        )}
-      >
-        <div className={cx("relative flex-auto")}>
-          {titleAndDescription}
-          {badge && <div>{badge}</div>}
-        </div>
-
-        <div className="flex-align-right hide sm-show">{buttons}</div>
-      </div>
-    );
-  }
-}
diff --git a/frontend/src/metabase/components/Popover.css b/frontend/src/metabase/components/Popover.css
index d2524f894218daeebe75bfc909d97d5da8f3bf8f..2959f131c46e0346840d00d8e1d715a66808251d 100644
--- a/frontend/src/metabase/components/Popover.css
+++ b/frontend/src/metabase/components/Popover.css
@@ -20,7 +20,7 @@
   box-shadow: 0 4px 10px var(--color-shadow);
   background-color: var(--color-bg-white);
   border-radius: 6px;
-  overflow: hidden;
+  /* overflow: hidden; */
 }
 
 /* remove the max-width in cases where the popover content needs to expand
diff --git a/frontend/src/metabase/components/SearchHeader.css b/frontend/src/metabase/components/SearchHeader.css
deleted file mode 100644
index b8058e28950d0bd5c1e504292b5271e9729536da..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/frontend/src/metabase/components/SearchHeader.css
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-@import "../questions/Questions.css";
-
-:local(.searchIcon) {
-  color: var(--muted-color);
-}
-
-:local(.searchBox) {
-  composes: borderless from "style";
-  color: var(--title-color);
-  font-size: 20px;
-  width: 100%;
-}
-:local(.searchBox)::-webkit-input-placeholder {
-  color: var(--subtitle-color);
-}
diff --git a/frontend/src/metabase/components/SearchHeader.jsx b/frontend/src/metabase/components/SearchHeader.jsx
deleted file mode 100644
index 883850ce675c049445cbfd33ecf8522f3644b422..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/frontend/src/metabase/components/SearchHeader.jsx
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-/* eslint "react/prop-types": "warn" */
-import React from "react";
-import PropTypes from "prop-types";
-import S from "./SearchHeader.css";
-import Icon from "metabase/components/Icon.jsx";
-import cx from "classnames";
-import { t } from "ttag";
-
-const SearchHeader = ({
-  searchText,
-  setSearchText,
-  autoFocus,
-  inputRef,
-  resetSearchText,
-}) => (
-  <div className="flex align-center">
-    <Icon className={S.searchIcon} name="search" size={18} />
-    <input
-      className={cx("input bg-transparent", S.searchBox)}
-      type="text"
-      placeholder={t`Filter this list...`}
-      value={searchText}
-      onChange={e => setSearchText(e.target.value)}
-      autoFocus={!!autoFocus}
-      ref={inputRef || (() => {})}
-    />
-    {resetSearchText && searchText !== "" && (
-      <Icon
-        name="close"
-        className="cursor-pointer text-light"
-        size={18}
-        onClick={resetSearchText}
-      />
-    )}
-  </div>
-);
-
-SearchHeader.propTypes = {
-  searchText: PropTypes.string.isRequired,
-  setSearchText: PropTypes.func.isRequired,
-  autoFocus: PropTypes.bool,
-  inputRef: PropTypes.func,
-  resetSearchText: PropTypes.func,
-};
-
-export default SearchHeader;
diff --git a/frontend/src/metabase/components/ShrinkableList.jsx b/frontend/src/metabase/components/ShrinkableList.jsx
deleted file mode 100644
index b32e9d2c4fd6ccf36424c56858ac73df98c82102..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/frontend/src/metabase/components/ShrinkableList.jsx
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-/* @flow */
-
-import React, { Component } from "react";
-import ReactDOM from "react-dom";
-
-import ExplicitSize from "metabase/components/ExplicitSize";
-
-type Props = {
-  className?: string,
-  items: any[],
-  renderItem: (item: any) => any,
-  renderItemSmall: (item: any) => any,
-};
-
-type State = {
-  isShrunk: ?boolean,
-};
-
-@ExplicitSize()
-export default class ShrinkableList extends Component {
-  props: Props;
-  state: State = {
-    isShrunk: null,
-  };
-
-  componentWillReceiveProps() {
-    this.setState({
-      isShrunk: null,
-    });
-  }
-
-  componentDidMount() {
-    this.componentDidUpdate();
-  }
-
-  componentDidUpdate() {
-    const container = ReactDOM.findDOMNode(this);
-    const { isShrunk } = this.state;
-    if (container && isShrunk === null) {
-      this.setState({
-        isShrunk: container.scrollWidth !== container.offsetWidth,
-      });
-    }
-  }
-
-  render() {
-    const { items, className, renderItemSmall, renderItem } = this.props;
-    const { isShrunk } = this.state;
-    return (
-      <div className={className}>
-        {items.map(item =>
-          isShrunk ? renderItemSmall(item) : renderItem(item),
-        )}
-      </div>
-    );
-  }
-}
diff --git a/frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx b/frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx
deleted file mode 100644
index d7b19ae98d912bfd9b24f3a2f6e3a77924c41229..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx
+++ /dev/null
@@ -1,606 +0,0 @@
-import React, { Component } from "react";
-import { connect } from "react-redux";
-import { push, replace } from "react-router-redux";
-import _ from "underscore";
-import cx from "classnames";
-import { t } from "ttag";
-
-import SearchHeader from "metabase/components/SearchHeader";
-import DirectionalButton from "metabase/components/DirectionalButton";
-
-import { caseInsensitiveSearch } from "metabase/lib/string";
-import Icon from "metabase/components/Icon";
-import EmptyState from "metabase/components/EmptyState";
-import { Link, withRouter } from "react-router";
-import { KEYCODE_DOWN, KEYCODE_ENTER, KEYCODE_UP } from "metabase/lib/keyboard";
-import { LocationDescriptor } from "metabase/meta/types/index";
-import { parseHashOptions, updateQueryString } from "metabase/lib/browser";
-
-import colors from "metabase/lib/colors";
-
-const PAGE_SIZE = 10;
-
-const SEARCH_GROUPINGS = [
-  {
-    id: "name",
-    name: t`Name`,
-    icon: null,
-    // Name grouping is a no-op grouping so always put all results to same group with identifier `0`
-    groupBy: () => 0,
-    // Setting name to null hides the group header in SearchResultsGroup component
-    getGroupName: () => null,
-  },
-  {
-    id: "table",
-    name: t`Table`,
-    icon: "table2",
-    groupBy: entity => entity.table.id,
-    getGroupName: entity => entity.table.display_name,
-  },
-  {
-    id: "database",
-    name: t`Database`,
-    icon: "database",
-    groupBy: entity => entity.table.db.id,
-    getGroupName: entity => entity.table.db.name,
-  },
-  {
-    id: "creator",
-    name: t`Creator`,
-    icon: "mine",
-    groupBy: entity => entity.creator.id,
-    getGroupName: entity => entity.creator.common_name,
-  },
-];
-const DEFAULT_SEARCH_GROUPING = SEARCH_GROUPINGS[0];
-
-type Props = {
-  title: string,
-  entities: any[], // Sorted list of entities like segments or metrics
-  getUrlForEntity: any => void,
-  backButtonUrl: ?string,
-
-  onReplaceLocation: LocationDescriptor => void,
-  onChangeLocation: LocationDescriptor => void,
-
-  location: LocationDescriptor, // Injected by withRouter HOC
-};
-
-@connect(
-  null,
-  { onReplaceLocation: replace, onChangeLocation: push },
-)
-@withRouter
-export default class EntitySearch extends Component {
-  searchHeaderInput: ?HTMLButtonElement;
-  props: Props;
-
-  constructor(props) {
-    super(props);
-    this.state = {
-      filteredEntities: props.entities,
-      currentGrouping: DEFAULT_SEARCH_GROUPING,
-      searchText: "",
-    };
-  }
-
-  componentDidMount = () => {
-    this.parseQueryString();
-  };
-
-  componentWillReceiveProps = nextProps => {
-    this.applyFiltersForEntities(nextProps.entities);
-  };
-
-  parseQueryString = () => {
-    const options = parseHashOptions(this.props.location.search.substring(1));
-    if (Object.keys(options).length > 0) {
-      if (options.search) {
-        this.setSearchText(String(options.search));
-      }
-      if (options.grouping) {
-        const grouping = SEARCH_GROUPINGS.find(
-          grouping => grouping.id === options.grouping,
-        );
-        if (grouping) {
-          this.setGrouping(grouping);
-        }
-      }
-    }
-  };
-
-  updateUrl = queryOptionsUpdater => {
-    const { onReplaceLocation, location } = this.props;
-    onReplaceLocation(updateQueryString(location, queryOptionsUpdater));
-  };
-
-  setSearchText = searchText => {
-    this.setState({ searchText }, this.applyFiltersAfterFilterChange);
-    this.updateUrl(currentOptions =>
-      searchText !== ""
-        ? { ...currentOptions, search: searchText }
-        : _.omit(currentOptions, "search"),
-    );
-  };
-
-  resetSearchText = () => {
-    this.setSearchText("");
-    this.searchHeaderInput.focus();
-  };
-
-  applyFiltersAfterFilterChange = () =>
-    this.applyFiltersForEntities(this.props.entities);
-
-  applyFiltersForEntities = entities => {
-    const { searchText } = this.state;
-
-    if (searchText !== "") {
-      const filteredEntities = entities.filter(({ name, description }) =>
-        caseInsensitiveSearch(name, searchText),
-      );
-
-      this.setState({ filteredEntities });
-    } else {
-      this.setState({ filteredEntities: entities });
-    }
-  };
-
-  setGrouping = grouping => {
-    this.setState({ currentGrouping: grouping });
-    this.updateUrl(currentOptions =>
-      grouping !== DEFAULT_SEARCH_GROUPING
-        ? { ...currentOptions, grouping: grouping.id }
-        : _.omit(currentOptions, "grouping"),
-    );
-    this.searchHeaderInput.focus();
-  };
-
-  // Returns an array of groups based on current grouping. The groups are sorted by their name.
-  // Entities inside each group aren't separately sorted as EntitySearch expects that the `entities`
-  // is already in the desired order.
-  getGroups = () => {
-    const { currentGrouping, filteredEntities } = this.state;
-
-    return _.chain(filteredEntities)
-      .groupBy(currentGrouping.groupBy)
-      .pairs()
-      .map(([groupId, entitiesInGroup]) => ({
-        groupName: currentGrouping.getGroupName(entitiesInGroup[0]),
-        entitiesInGroup,
-      }))
-      .sortBy(({ groupName }) => groupName !== null && groupName.toLowerCase())
-      .value();
-  };
-
-  render() {
-    const {
-      title,
-      backButtonUrl,
-      getUrlForEntity,
-      onChangeLocation,
-    } = this.props;
-    const { searchText, currentGrouping, filteredEntities } = this.state;
-
-    const hasUngroupedResults =
-      currentGrouping === DEFAULT_SEARCH_GROUPING &&
-      filteredEntities.length > 0;
-
-    return (
-      <div className="bg-light full Entity-search">
-        <div className="wrapper wrapper--small pt4 pb4">
-          <div className="flex mb4 align-center" style={{ height: "50px" }}>
-            <div
-              className="Entity-search-back-button mr2"
-              onClick={() =>
-                backButtonUrl
-                  ? onChangeLocation(backButtonUrl)
-                  : window.history.back()
-              }
-            >
-              <DirectionalButton direction="back" />
-            </div>
-            <div className="text-centered flex-full">
-              <h2>{title}</h2>
-            </div>
-          </div>
-          <div>
-            <SearchGroupingOptions
-              currentGrouping={currentGrouping}
-              setGrouping={this.setGrouping}
-            />
-            <div
-              className={cx(
-                "bg-white bordered",
-                { rounded: !hasUngroupedResults },
-                { "rounded-top": hasUngroupedResults },
-              )}
-              style={{ padding: "5px 15px" }}
-            >
-              <SearchHeader
-                searchText={searchText}
-                setSearchText={this.setSearchText}
-                autoFocus
-                inputRef={el => (this.searchHeaderInput = el)}
-                resetSearchText={this.resetSearchText}
-              />
-            </div>
-            {filteredEntities.length > 0 && (
-              <GroupedSearchResultsList
-                groupingIcon={currentGrouping.icon}
-                groups={this.getGroups()}
-                getUrlForEntity={getUrlForEntity}
-              />
-            )}
-            {filteredEntities.length === 0 && (
-              <div className="mt4">
-                <EmptyState
-                  message={
-                    <div className="mt4">
-                      <h3 className="text-medium">{t`No results found`}</h3>
-                      <p className="text-medium">{t`Try adjusting your filter to find what you’re looking for.`}</p>
-                    </div>
-                  }
-                  image="app/img/empty_question"
-                  imageHeight="213px"
-                  imageClassName="mln2"
-                  smallDescription
-                />
-              </div>
-            )}
-          </div>
-        </div>
-      </div>
-    );
-  }
-}
-
-export const SearchGroupingOptions = ({ currentGrouping, setGrouping }) => (
-  <div className="Entity-search-grouping-options">
-    <h3 className="mb3">{t`View by`}</h3>
-    <ul>
-      {SEARCH_GROUPINGS.map(groupingOption => (
-        <SearchGroupingOption
-          key={groupingOption.name}
-          grouping={groupingOption}
-          active={currentGrouping === groupingOption}
-          setGrouping={setGrouping}
-        />
-      ))}
-    </ul>
-  </div>
-);
-
-export class SearchGroupingOption extends Component {
-  props: {
-    grouping: any,
-    active: boolean,
-    setGrouping: any => boolean,
-  };
-
-  onSetGrouping = () => {
-    this.props.setGrouping(this.props.grouping);
-  };
-
-  render() {
-    const { grouping, active } = this.props;
-
-    return (
-      <li
-        className={cx(
-          "my2 cursor-pointer text-uppercase text-small text-green-saturated-hover",
-          { "text-medium": !active },
-          { "text-green-saturated": active },
-        )}
-        onClick={this.onSetGrouping}
-      >
-        {grouping.name}
-      </li>
-    );
-  }
-}
-
-export class GroupedSearchResultsList extends Component {
-  props: {
-    groupingIcon: string,
-    groups: any,
-    getUrlForEntity: any => void,
-  };
-
-  state = {
-    highlightedItemIndex: 0,
-    // `currentPages` is used as a map-like structure for storing the current pagination page for each group.
-    // If a given group has no value in currentPages, then it is assumed to be in the first page (`0`).
-    currentPages: {},
-  };
-
-  componentDidMount() {
-    window.addEventListener("keydown", this.onKeyDown, true);
-  }
-
-  componentWillUnmount() {
-    window.removeEventListener("keydown", this.onKeyDown, true);
-  }
-
-  componentWillReceiveProps() {
-    this.setState({
-      highlightedItemIndex: 0,
-      currentPages: {},
-    });
-  }
-
-  /**
-   * Returns the count of currently visible entities for each result group.
-   */
-  getVisibleEntityCounts() {
-    const { groups } = this.props;
-    const { currentPages } = this.state;
-    return groups.map((group, index) =>
-      Math.min(
-        PAGE_SIZE,
-        group.entitiesInGroup.length - (currentPages[index] || 0) * PAGE_SIZE,
-      ),
-    );
-  }
-
-  onKeyDown = e => {
-    const { highlightedItemIndex } = this.state;
-
-    if (e.keyCode === KEYCODE_UP) {
-      this.setState({
-        highlightedItemIndex: Math.max(0, highlightedItemIndex - 1),
-      });
-      e.preventDefault();
-    } else if (e.keyCode === KEYCODE_DOWN) {
-      const visibleEntityCount = this.getVisibleEntityCounts().reduce(
-        (a, b) => a + b,
-      );
-      this.setState({
-        highlightedItemIndex: Math.min(
-          highlightedItemIndex + 1,
-          visibleEntityCount - 1,
-        ),
-      });
-      e.preventDefault();
-    }
-  };
-
-  /**
-   * Returns `{ groupIndex, itemIndex }` which describes that which item in which group is currently highlighted.
-   * Calculates it based on current visible entities (as pagination affects which entities are visible on given time)
-   * and the current highlight index that is modified with up and down arrow keys
-   */
-  getHighlightPosition() {
-    const { highlightedItemIndex } = this.state;
-    const visibleEntityCounts = this.getVisibleEntityCounts();
-
-    let entitiesInPreviousGroups = 0;
-    for (
-      let groupIndex = 0;
-      groupIndex < visibleEntityCounts.length;
-      groupIndex++
-    ) {
-      const visibleEntityCount = visibleEntityCounts[groupIndex];
-      const indexInCurrentGroup =
-        highlightedItemIndex - entitiesInPreviousGroups;
-
-      if (indexInCurrentGroup <= visibleEntityCount - 1) {
-        return { groupIndex, itemIndex: indexInCurrentGroup };
-      }
-
-      entitiesInPreviousGroups += visibleEntityCount;
-    }
-  }
-
-  /**
-   * Sets the current pagination page by finding the group that match the `entities` list of entities
-   */
-  setCurrentPage = (entities, page) => {
-    const { groups } = this.props;
-    const { currentPages } = this.state;
-    const groupIndex = groups.findIndex(
-      group => group.entitiesInGroup === entities,
-    );
-
-    this.setState({
-      highlightedItemIndex: 0,
-      currentPages: {
-        ...currentPages,
-        [groupIndex]: page,
-      },
-    });
-  };
-
-  render() {
-    const { groupingIcon, groups, getUrlForEntity } = this.props;
-    const { currentPages } = this.state;
-
-    const highlightPosition = this.getHighlightPosition(groups);
-
-    return (
-      <div className="full">
-        {groups.map(({ groupName, entitiesInGroup }, groupIndex) => (
-          <SearchResultsGroup
-            key={groupIndex}
-            groupName={groupName}
-            groupIcon={groupingIcon}
-            entities={entitiesInGroup}
-            getUrlForEntity={getUrlForEntity}
-            highlightItemAtIndex={
-              groupIndex === highlightPosition.groupIndex
-                ? highlightPosition.itemIndex
-                : undefined
-            }
-            currentPage={currentPages[groupIndex] || 0}
-            setCurrentPage={this.setCurrentPage}
-          />
-        ))}
-      </div>
-    );
-  }
-}
-
-export const SearchResultsGroup = ({
-  groupName,
-  groupIcon,
-  entities,
-  getUrlForEntity,
-  highlightItemAtIndex,
-  currentPage,
-  setCurrentPage,
-}) => (
-  <div>
-    {groupName !== null && (
-      <div className="flex align-center bg-medium bordered mt3 px3 py2">
-        <Icon
-          className="mr1"
-          style={{ color: colors["text-light"] }}
-          name={groupIcon}
-        />
-        <h4>{groupName}</h4>
-      </div>
-    )}
-    <SearchResultsList
-      entities={entities}
-      getUrlForEntity={getUrlForEntity}
-      highlightItemAtIndex={highlightItemAtIndex}
-      currentPage={currentPage}
-      setCurrentPage={setCurrentPage}
-    />
-  </div>
-);
-
-class SearchResultsList extends Component {
-  props: {
-    entities: any[],
-    getUrlForEntity: () => void,
-    highlightItemAtIndex?: number,
-    currentPage: number,
-    setCurrentPage: (entities, number) => void,
-  };
-
-  state = {
-    page: 0,
-  };
-
-  getPaginationSection = (start, end, entityCount) => {
-    const { entities, currentPage, setCurrentPage } = this.props;
-
-    const currentEntitiesText =
-      start === end ? `${start + 1}` : `${start + 1}-${end + 1}`;
-    const isInBeginning = start === 0;
-    const isInEnd = end + 1 >= entityCount;
-
-    return (
-      <li className="py1 px3 flex justify-end align-center">
-        <span className="text-bold">{currentEntitiesText}</span>&nbsp;{t`of`}
-        &nbsp;<span className="text-bold">{entityCount}</span>
-        <span
-          className={cx(
-            "mx1 flex align-center justify-center rounded",
-            { "cursor-pointer bg-medium text-white": !isInBeginning },
-            { "bg-light text-light": isInBeginning },
-          )}
-          style={{ width: "22px", height: "22px" }}
-          onClick={() =>
-            !isInBeginning && setCurrentPage(entities, currentPage - 1)
-          }
-        >
-          <Icon name="chevronleft" size={14} />
-        </span>
-        <span
-          className={cx(
-            "flex align-center justify-center rounded",
-            { "cursor-pointer bg-medium text-white": !isInEnd },
-            { "bg-light text-light": isInEnd },
-          )}
-          style={{ width: "22px", height: "22px" }}
-          onClick={() => !isInEnd && setCurrentPage(entities, currentPage + 1)}
-        >
-          <Icon name="chevronright" size={14} />
-        </span>
-      </li>
-    );
-  };
-  render() {
-    const {
-      currentPage,
-      entities,
-      getUrlForEntity,
-      highlightItemAtIndex,
-    } = this.props;
-
-    const showPagination = PAGE_SIZE < entities.length;
-
-    const start = PAGE_SIZE * currentPage;
-    const end = Math.min(
-      entities.length - 1,
-      PAGE_SIZE * (currentPage + 1) - 1,
-    );
-    const entityCount = entities.length;
-
-    const entitiesInCurrentPage = entities.slice(start, end + 1);
-
-    return (
-      <ol className="Entity-search-results-list flex-full bg-white border-left border-right border-bottom rounded-bottom">
-        {entitiesInCurrentPage.map((entity, index) => (
-          <SearchResultListItem
-            key={index}
-            entity={entity}
-            getUrlForEntity={getUrlForEntity}
-            highlight={highlightItemAtIndex === index}
-          />
-        ))}
-        {showPagination && this.getPaginationSection(start, end, entityCount)}
-      </ol>
-    );
-  }
-}
-
-@connect(
-  null,
-  { onChangeLocation: push },
-)
-export class SearchResultListItem extends Component {
-  props: {
-    entity: any,
-    getUrlForEntity: any => void,
-    highlight?: boolean,
-
-    onChangeLocation: string => void,
-  };
-
-  componentDidMount() {
-    window.addEventListener("keydown", this.onKeyDown, true);
-  }
-  componentWillUnmount() {
-    window.removeEventListener("keydown", this.onKeyDown, true);
-  }
-  /**
-   * If the current search result entity is highlighted via arrow keys, then we want to
-   * let the press of Enter to navigate to that entity
-   */
-  onKeyDown = e => {
-    const { highlight, entity, getUrlForEntity, onChangeLocation } = this.props;
-    if (highlight && e.keyCode === KEYCODE_ENTER) {
-      onChangeLocation(getUrlForEntity(entity));
-    }
-  };
-
-  render() {
-    const { entity, highlight, getUrlForEntity } = this.props;
-
-    return (
-      <li>
-        <Link
-          className={cx(
-            "no-decoration flex py2 px3 cursor-pointer bg-light-hover border-bottom",
-            { "bg-light": highlight },
-          )}
-          to={getUrlForEntity(entity)}
-        >
-          <h4 className="text-brand flex-full mr1"> {entity.name} </h4>
-        </Link>
-      </li>
-    );
-  }
-}
diff --git a/frontend/src/metabase/css/components/buttons.css b/frontend/src/metabase/css/components/buttons.css
index c37c531507bd299a088426834ecd3ab6ccd6b285..00943c6ee497375e99a35089358984623f7392bb 100644
--- a/frontend/src/metabase/css/components/buttons.css
+++ b/frontend/src/metabase/css/components/buttons.css
@@ -36,7 +36,7 @@
 }
 
 .Button--medium {
-  padding: 0.5rem 1rem;
+  padding: 0.5rem 0.75rem;
   font-size: 0.8rem;
 }
 
diff --git a/frontend/src/metabase/css/components/header.css b/frontend/src/metabase/css/components/header.css
index d974b98b75c0dfe0ff935b50fec288d1dbd6503e..0d28f8c689c3a3ce6f0238da1707dd88557f637f 100644
--- a/frontend/src/metabase/css/components/header.css
+++ b/frontend/src/metabase/css/components/header.css
@@ -51,7 +51,7 @@
 }
 
 .EditHeader.EditHeader--admin:after {
-  background-color: var(--color-bg-dark);
+  background-color: var(--color-accent7);
 }
 
 .EditHeader-title {
diff --git a/frontend/src/metabase/dashboard/dashboard.js b/frontend/src/metabase/dashboard/dashboard.js
index 157fe7a50e69a95ef581e97d32ed74c4296b0fb1..b1eca19b54db173c0f087750713cf2993495204a 100644
--- a/frontend/src/metabase/dashboard/dashboard.js
+++ b/frontend/src/metabase/dashboard/dashboard.js
@@ -444,7 +444,7 @@ function setFetchCardDataCancel(card_id, dashcard_id, deferred) {
 export const fetchCardData = createThunkAction(FETCH_CARD_DATA, function(
   card,
   dashcard,
-  { reload, clear } = {},
+  { reload, clear, ignoreCache } = {},
 ) {
   return async function(dispatch, getState) {
     // If the dataset_query was filtered then we don't have permisison to view this card, so
@@ -529,6 +529,7 @@ export const fetchCardData = createThunkAction(FETCH_CARD_DATA, function(
             parameters: datasetQuery.parameters
               ? JSON.stringify(datasetQuery.parameters)
               : undefined,
+            ignore_cache: ignoreCache,
           },
           queryOptions,
         ),
@@ -541,18 +542,26 @@ export const fetchCardData = createThunkAction(FETCH_CARD_DATA, function(
             dashcardId: dashcard.id,
             cardId: card.id,
             ...getParametersBySlug(dashboard.parameters, parameterValues),
+            ignore_cache: ignoreCache,
           },
           queryOptions,
         ),
       );
     } else if (dashboardType === "transient") {
       result = await fetchDataOrError(
-        MetabaseApi.dataset(datasetQuery, queryOptions),
+        MetabaseApi.dataset(
+          { ...datasetQuery, ignore_cache: ignoreCache },
+          queryOptions,
+        ),
       );
     } else {
       result = await fetchDataOrError(
         CardApi.query(
-          { cardId: card.id, parameters: datasetQuery.parameters },
+          {
+            cardId: card.id,
+            parameters: datasetQuery.parameters,
+            ignore_cache: ignoreCache,
+          },
           queryOptions,
         ),
       );
diff --git a/frontend/src/metabase/dashboard/hoc/DashboardControls.jsx b/frontend/src/metabase/dashboard/hoc/DashboardControls.jsx
index 33789eb280ad96bf646ccd12395b5955ed1f2983..bb10825f7ddc6cb06a51faf989a78e9d95039dd6 100644
--- a/frontend/src/metabase/dashboard/hoc/DashboardControls.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/dashboard/hoc/DashboardControls.jsx
@@ -158,14 +158,14 @@ export default (ComposedComponent: ReactClass<any>) =>
         this.setState({ isNightMode });
       };
 
-      setFullscreen = (isFullscreen, browserFullscreen = true) => {
+      setFullscreen = async (isFullscreen, browserFullscreen = true) => {
         isFullscreen = !!isFullscreen;
         if (isFullscreen !== this.state.isFullscreen) {
           if (screenfull.enabled && browserFullscreen) {
             if (isFullscreen) {
-              screenfull.request();
+              await screenfull.request();
             } else {
-              screenfull.exit();
+              await screenfull.exit();
             }
           }
           this.setState({ isFullscreen });
diff --git a/frontend/src/metabase/entities/users.js b/frontend/src/metabase/entities/users.js
index a5d0c7b3c9322724b57518384ff6a571dc304466..31546423869646b5d11c28742f8b28a650fcda60 100644
--- a/frontend/src/metabase/entities/users.js
+++ b/frontend/src/metabase/entities/users.js
@@ -47,6 +47,7 @@ const BASE_FORM_FIELDS: FormFieldDefinition[] = [
   },
   {
     name: "email",
+    title: t`Email`,
     placeholder: "youlooknicetoday@email.com",
     validate: email => !email && t`Email is required`,
   },
diff --git a/frontend/src/metabase/icon_paths.js b/frontend/src/metabase/icon_paths.js
index 47dc8dd27c4ec314a514b1b74da2439fccba4fb7..4d0d513f3257f4bae9be188cc4d14c9a38aacb2b 100644
--- a/frontend/src/metabase/icon_paths.js
+++ b/frontend/src/metabase/icon_paths.js
@@ -262,17 +262,19 @@ export const ICON_PATHS = {
   number:
     "M0 .503A.5.5 0 0 1 .503 0h30.994A.5.5 0 0 1 32 .503v30.994a.5.5 0 0 1-.503.503H.503A.5.5 0 0 1 0 31.497V.503zM8.272 22V10.8H6.464c-.064.427-.197.784-.4 1.072-.203.288-.45.52-.744.696a2.984 2.984 0 0 1-.992.368c-.368.07-.75.099-1.144.088v1.712H6V22h2.272zm2.96-5.648c0 1.12.11 2.056.328 2.808.219.752.515 1.352.888 1.8.373.448.808.768 1.304.96a4.327 4.327 0 0 0 1.576.288c.565 0 1.096-.096 1.592-.288a3.243 3.243 0 0 0 1.312-.96c.379-.448.677-1.048.896-1.8.219-.752.328-1.688.328-2.808 0-1.088-.11-2.003-.328-2.744-.219-.741-.517-1.336-.896-1.784a3.243 3.243 0 0 0-1.312-.96 4.371 4.371 0 0 0-1.592-.288c-.555 0-1.08.096-1.576.288-.496.192-.93.512-1.304.96-.373.448-.67 1.043-.888 1.784-.219.741-.328 1.656-.328 2.744zm2.272 0c0-.192.003-.424.008-.696.005-.272.024-.552.056-.84.032-.288.085-.573.16-.856a2.95 2.95 0 0 1 .312-.76 1.67 1.67 0 0 1 .512-.544c.208-.139.467-.208.776-.208.31 0 .57.07.784.208.213.139.39.32.528.544.139.224.243.477.312.76a7.8 7.8 0 0 1 .224 1.696 25.247 25.247 0 0 1-.024 1.856c-.021.453-.088.89-.2 1.312a2.754 2.754 0 0 1-.544 1.08c-.25.299-.61.448-1.08.448-.459 0-.81-.15-1.056-.448a2.815 2.815 0 0 1-.536-1.08 6.233 6.233 0 0 1-.2-1.312c-.021-.453-.032-.84-.032-1.16zm6.624 0c0 1.12.11 2.056.328 2.808.219.752.515 1.352.888 1.8.373.448.808.768 1.304.96a4.327 4.327 0 0 0 1.576.288c.565 0 1.096-.096 1.592-.288a3.243 3.243 0 0 0 1.312-.96c.379-.448.677-1.048.896-1.8.219-.752.328-1.688.328-2.808 0-1.088-.11-2.003-.328-2.744-.219-.741-.517-1.336-.896-1.784a3.243 3.243 0 0 0-1.312-.96 4.371 4.371 0 0 0-1.592-.288c-.555 0-1.08.096-1.576.288-.496.192-.93.512-1.304.96-.373.448-.67 1.043-.888 1.784-.219.741-.328 1.656-.328 2.744zm2.272 0c0-.192.003-.424.008-.696.005-.272.024-.552.056-.84.032-.288.085-.573.16-.856a2.95 2.95 0 0 1 .312-.76 1.67 1.67 0 0 1 .512-.544c.208-.139.467-.208.776-.208.31 0 .57.07.784.208.213.139.39.32.528.544.139.224.243.477.312.76a7.8 7.8 0 0 1 .224 1.696 25.247 25.247 0 0 1-.024 1.856c-.021.453-.088.89-.2 1.312a2.754 2.754 0 0 1-.544 1.08c-.25.299-.61.448-1.08.448-.459 0-.81-.15-1.056-.448a2.815 2.815 0 0 1-.536-1.08 6.233 6.233 0 0 1-.2-1.312c-.021-.453-.032-.84-.032-1.16z",
   pencil:
-    "M11.603 29.428a2.114 2.114 0 0 1-.345.111l-8.58 2.381c-1.606.446-3.073-1.047-2.582-2.627l2.482-7.974c.06-.424.25-.834.575-1.164L22.279.633A2.12 2.12 0 0 1 25.257.59l6.103 5.872c.835.803.855 2.124.046 2.952l-18.983 19.41c-.21.256-.486.467-.82.604zm-6.424-2.562l4.605-1.015L21.04 14.185l-3.172-3.043-11.46 11.666-1.229 4.058zM20.733 8.2l3.07 2.942 3.07-3.145-3.07-2.942-3.07 3.145z",
+    "M26.87 12.988L19.8 5.917l4.033-4.034a2 2 0 0 1 2.829 0l4.243 4.243a2 2 0 0 1 0 2.828l-4.034 4.034zm-1.414 1.414L10.65 29.21a3 3 0 0 1-1.468.807l-7.246 1.617a1 1 0 0 1-1.179-1.254l1.99-6.882a3 3 0 0 1 .761-1.288L18.385 7.331l7.071 7.071z",
   permissions_limited:
     "M0,16 C0,7.163444 7.163444,0 16,0 C24.836556,0 32,7.163444 32,16 C32,24.836556 24.836556,32 16,32 C7.163444,32 0,24.836556 0,16 Z M29,16 C29,8.82029825 23.1797017,3 16,3 C8.82029825,3 3,8.82029825 3,16 C3,23.1797017 8.82029825,29 16,29 C23.1797017,29 29,23.1797017 29,16 Z M16,5 C11.0100706,5.11743299 5.14533409,7.90852303 5,15.5 C4.85466591,23.091477 11.0100706,26.882567 16,27 L16,5 Z",
   person:
     "M16.068.005c5.181-.185 7.295 4.545 7.295 7.258s-1.34 6.71-3.607 8.77c-.5.456-.408 3.34.686 3.808 2.294.982 8.57 2.97 8.808 7.065.265 4.558-7.968 5.022-13.043 5.022-5.075 0-13.207-.62-13.207-4.45 0-1.776.178-2.944 3.106-4.92 2.927-1.978 5.16-2.462 5.645-2.763.486-.3 1.384-1.861.8-3.606 0 0-3.518-3.842-3.518-8.074 0-4.232 1.853-7.925 7.035-8.11z",
   pie:
-    "M15.181 15.435V.021a15.94 15.94 0 0 1 11.42 3.995l-11.42 11.42zm1.131 1.384H31.98a15.941 15.941 0 0 0-4.114-11.553L16.312 16.819zm15.438 2.013H13.168V.25C5.682 1.587 0 8.13 0 16c0 8.837 7.163 16 16 16 7.87 0 14.413-5.682 15.75-13.168z",
+    "M22.9192471,17.0666667 C22.9724214,16.7188743 23,16.3626578 23,16 C23,14.3667929 22.4406801,12.8642219 21.5031397,11.6733866 L28.0205298,5.44000778 C30.4977559,8.25762919 32,11.9533806 32,16 C32,16.3584305 31.988214,16.7141081 31.9650085,17.0666667 L22.9192471,17.0666667 Z M16,9 L16,-3.10862447e-15 C20.0533476,-3.55271368e-15 23.7546596,1.50724379 26.5740394,3.99183486 L20.2205338,10.4149697 C19.0471112,9.52684227 17.5850809,9 16,9 Z M13.8666667,9.33102327 C11.0439201,10.2332367 9,12.8779268 9,16 C9,19.8659932 12.1340068,23 16,23 C18.7129744,23 21.0654761,21.4566333 22.2274052,19.2 L31.679942,19.2 C30.197477,26.503169 23.7406653,32 16,32 C7.163444,32 -3.55271368e-15,24.836556 -3.55271368e-15,16 C-3.55271368e-15,7.88676941 6.03869982,1.18395273 13.8666667,0.140982757 L13.8666667,9.33102327 Z",
   pin:
     "M9.417 4.226A2.183 2.183 0 0 1 10.182 0h12.636a2.182 2.182 0 0 1 .765 4.226v9.003a2.183 2.183 0 0 1-.765 4.226H10.182a2.182 2.182 0 0 1-.765-4.226V4.226zm4.25 14.683h5.666L16.5 32l-2.833-13.09z",
   pinmap:
     "M13.4 18.987v8.746L15.533 32l2.134-4.25v-8.763a10.716 10.716 0 0 1-4.267 0zm2.133-1.92a8.533 8.533 0 1 0 0-17.067 8.533 8.533 0 0 0 0 17.067z",
+  play:
+    "M2 2.432v27.136a2 2 0 0 0 2.986 1.74L28.929 17.74a2 2 0 0 0 0-3.48L4.986.692A2 2 0 0 0 2 2.432z",
   popular:
     "M23.29 11.224l-7.067 7.067-2.658-2.752.007-.007-.386-.385-.126-.131-.003.002-1.789-1.79L.705 23.793A.994.994 0 0 0 .704 25.2l.896.897a1 1 0 0 0 1.408-.002l8.253-8.252 2.654 2.748.226-.218-.161.161 1.152 1.152c.64.64 1.668.636 2.304 0l8.158-8.159L32 19.933V5H17.067l6.223 6.224z",
   progress: {
@@ -301,7 +303,7 @@ export const ICON_PATHS = {
   sum:
     "M3 27.41l1.984 4.422L27.895 32l.04-5.33-17.086-.125 8.296-9.457-.08-3.602L11.25 5.33H27.43V0H5.003L3.08 4.51l10.448 10.9z",
   sync:
-    "M16 2 A14 14 0 0 0 2 16 A14 14 0 0 0 16 30 A14 14 0 0 0 26 26 L 23.25 23 A10 10 0 0 1 16 26 A10 10 0 0 1 6 16 A10 10 0 0 1 16 6 A10 10 0 0 1 23.25 9 L19 13 L30 13 L30 2 L26 6 A14 14 0 0 0 16 2",
+    "M19.506 8.633a9.3 9.3 0 0 0-7.864-.534C6.81 9.966 4.395 15.422 6.251 20.285c1.855 4.863 7.276 7.292 12.11 5.425a9.332 9.332 0 0 0 3.72-2.622l4.746 3.101a14.935 14.935 0 0 1-6.451 4.805C12.643 33.98 3.968 30.094 1 22.313c-2.968-7.781.894-16.51 8.627-19.497 4.395-1.698 9.096-1.175 12.879 1.022L24.907 0 31 12.733H16.94l2.566-4.1z",
   question:
     "M16,32 C24.836556,32 32,24.836556 32,16 C32,7.163444 24.836556,0 16,0 C7.163444,0 0,7.163444 0,16 C0,24.836556 7.163444,32 16,32 L16,32 Z M16,29.0909091 C8.77009055,29.0909091 2.90909091,23.2299095 2.90909091,16 C2.90909091,8.77009055 8.77009055,2.90909091 16,2.90909091 C23.2299095,2.90909091 29.0909091,8.77009055 29.0909091,16 C29.0909091,23.2299095 23.2299095,29.0909091 16,29.0909091 Z M12,9.56020942 C12.2727286,9.34380346 12.5694087,9.1413622 12.8900491,8.95287958 C13.2106896,8.76439696 13.5552807,8.59860455 13.9238329,8.45549738 C14.2923851,8.31239021 14.6885728,8.20069848 15.1124079,8.12041885 C15.5362429,8.04013921 15.9950835,8 16.4889435,8 C17.1818216,8 17.8065083,8.08725916 18.3630221,8.2617801 C18.919536,8.43630105 19.3931184,8.68586225 19.7837838,9.0104712 C20.1744491,9.33508016 20.4748147,9.7260012 20.6848894,10.1832461 C20.8949642,10.6404909 21,11.1483393 21,11.7068063 C21,12.2373499 20.9226052,12.6963331 20.7678133,13.0837696 C20.6130213,13.4712061 20.4176916,13.8080265 20.1818182,14.0942408 C19.9459448,14.3804552 19.6861194,14.6282712 19.4023342,14.8376963 C19.1185489,15.0471215 18.8495099,15.2408368 18.5952088,15.4188482 C18.3409078,15.5968595 18.1197798,15.773123 17.9318182,15.947644 C17.7438566,16.1221649 17.6240789,16.3176254 17.5724816,16.5340314 L17.2628993,18 L14.9189189,18 L14.6756757,16.3141361 C14.6167073,15.9720751 14.653562,15.6736487 14.7862408,15.4188482 C14.9189196,15.1640476 15.1013502,14.9336834 15.3335381,14.7277487 C15.565726,14.521814 15.8255514,14.3263535 16.1130221,14.1413613 C16.4004928,13.9563691 16.6695319,13.7574182 16.9201474,13.5445026 C17.1707629,13.3315871 17.3826773,13.0942421 17.5558968,12.8324607 C17.7291163,12.5706793 17.8157248,12.2582915 17.8157248,11.895288 C17.8157248,11.4764377 17.6701489,11.1431077 17.3789926,10.895288 C17.0878364,10.6474682 16.6879632,10.5235602 16.1793612,10.5235602 C15.7886958,10.5235602 15.462532,10.5619542 15.20086,10.6387435 C14.9391879,10.7155327 14.7143744,10.8010466 14.5264128,10.895288 C14.3384511,10.9895293 14.1744479,11.0750432 14.034398,11.1518325 C13.8943482,11.2286217 13.7543005,11.2670157 13.6142506,11.2670157 C13.2972957,11.2670157 13.0614258,11.1378721 12.9066339,10.8795812 L12,9.56020942 Z M14,22 C14,21.7192968 14.0511359,21.4580909 14.1534091,21.2163743 C14.2556823,20.9746577 14.3958324,20.7641335 14.5738636,20.5847953 C14.7518948,20.4054572 14.96212,20.2631584 15.2045455,20.1578947 C15.4469709,20.0526311 15.7121198,20 16,20 C16.2803044,20 16.5416655,20.0526311 16.7840909,20.1578947 C17.0265164,20.2631584 17.2386355,20.4054572 17.4204545,20.5847953 C17.6022736,20.7641335 17.7443177,20.9746577 17.8465909,21.2163743 C17.9488641,21.4580909 18,21.7192968 18,22 C18,22.2807032 17.9488641,22.5438584 17.8465909,22.7894737 C17.7443177,23.0350889 17.6022736,23.2475625 17.4204545,23.4269006 C17.2386355,23.6062387 17.0265164,23.7465882 16.7840909,23.8479532 C16.5416655,23.9493182 16.2803044,24 16,24 C15.7121198,24 15.4469709,23.9493182 15.2045455,23.8479532 C14.96212,23.7465882 14.7518948,23.6062387 14.5738636,23.4269006 C14.3958324,23.2475625 14.2556823,23.0350889 14.1534091,22.7894737 C14.0511359,22.5438584 14,22.2807032 14,22 Z",
   return:
@@ -309,7 +311,7 @@ export const ICON_PATHS = {
   reference:
     "M32 25h-5V7a2 2 0 0 0-2-2H7a2 2 0 1 0 0 4h16v23H4a4 4 0 0 1-4-4V6a6 6 0 0 1 6-6h22a4 4 0 0 1 4 4v21z",
   refresh:
-    "M16 2 A14 14 0 0 0 2 16 A14 14 0 0 0 16 30 A14 14 0 0 0 26 26 L 23.25 23 A10 10 0 0 1 16 26 A10 10 0 0 1 6 16 A10 10 0 0 1 16 6 A10 10 0 0 1 23.25 9 L19 13 L30 13 L30 2 L26 6 A14 14 0 0 0 16 2",
+    "M19.506 8.633a9.3 9.3 0 0 0-7.864-.534C6.81 9.966 4.395 15.422 6.251 20.285c1.855 4.863 7.276 7.292 12.11 5.425a9.332 9.332 0 0 0 3.72-2.622l4.746 3.101a14.935 14.935 0 0 1-6.451 4.805C12.643 33.98 3.968 30.094 1 22.313c-2.968-7.781.894-16.51 8.627-19.497 4.395-1.698 9.096-1.175 12.879 1.022L24.907 0 31 12.733H16.94l2.566-4.1z",
   ruler:
     "M0.595961814,24.9588734 C-0.196619577,24.166292 -0.200005392,22.8846495 0.593926984,22.0907171 L22.0908075,0.593836573 C22.8822651,-0.197621013 24.1641442,-0.198948234 24.9589638,0.595871404 L31.4040382,7.04094576 C32.1966196,7.83352715 32.2000054,9.11516967 31.406073,9.90910205 L9.90919246,31.4059826 C9.11773487,32.1974402 7.83585581,32.1987674 7.04103617,31.4039478 L0.595961814,24.9588734 Z M17.8319792,7.8001489 L16.3988585,9.23326963 L18.548673,11.3830842 C18.9443414,11.7787526 18.9470387,12.4175604 18.5485351,12.816064 C18.1527906,13.2118086 17.5140271,13.2146738 17.1155553,12.816202 L14.9657407,10.6663874 L13.5326229,12.0995052 L15.6824375,14.2493198 C16.0781059,14.6449881 16.0808032,15.283796 15.6822996,15.6822996 C15.286555,16.0780441 14.6477916,16.0809094 14.2493198,15.6824375 L12.0995052,13.5326229 L10.6663845,14.9657436 C10.6670858,14.9664411 10.6677865,14.9671398 10.6684864,14.9678397 L14.2470828,18.5464361 C14.6439866,18.9433399 14.6476854,19.5831493 14.2491818,19.9816529 C13.8534373,20.3773974 13.2188552,20.384444 12.813965,19.9795538 L9.23536867,16.4009575 C9.23466875,16.4002576 9.23397006,16.3995569 9.2332726,16.3988555 L7.80015186,17.8319762 L9.94996646,19.9817908 C10.3456348,20.3774592 10.3483321,21.016267 9.94982851,21.4147706 C9.55408397,21.8105152 8.91532053,21.8133804 8.51684869,21.4149086 L6.3670341,19.265094 L4.93391633,20.6982118 L7.08373093,22.8480263 C7.47939928,23.2436947 7.48209658,23.8825026 7.08359298,24.2810062 C6.68784844,24.6767507 6.049085,24.6796159 5.65061316,24.2811441 L3.50079857,22.1313295 L2.02673458,23.6053935 L8.47576453,30.0544235 L30.0544235,8.47576453 L23.6053935,2.02673458 L22.1313295,3.50079857 L24.2811441,5.65061316 C24.6768125,6.04628152 24.6795098,6.68508938 24.2810062,7.08359298 C23.8852616,7.47933752 23.2464982,7.48220276 22.8480263,7.08373093 L20.6982118,4.93391633 L19.2650911,6.36703697 C19.2657924,6.36773446 19.2664931,6.36843318 19.267193,6.36913314 L22.8457894,9.94772948 C23.2426932,10.3446333 23.246392,10.9844427 22.8478884,11.3829463 C22.4521439,11.7786908 21.8175617,11.7857374 21.4126716,11.3808472 L17.8340753,7.8022509 C17.8333753,7.80155099 17.8326767,7.80085032 17.8319792,7.8001489 Z",
   search:
@@ -401,9 +403,6 @@ ICON_PATHS["join_right_outer"] = {
   },
 };
 
-// $FlowFixMe
-ICON_PATHS["play"] = ICON_PATHS["triangle_right"];
-
 // $FlowFixMe
 ICON_PATHS["scalar"] = ICON_PATHS["number"];
 
diff --git a/frontend/src/metabase/lib/dataset.js b/frontend/src/metabase/lib/dataset.js
index c401c34b20f8ccdb9e7ec5ab0eeb7d60f210fa68..534caf2797ed77b438ce9de3f6e73c882a58f5d3 100644
--- a/frontend/src/metabase/lib/dataset.js
+++ b/frontend/src/metabase/lib/dataset.js
@@ -11,7 +11,7 @@ import type {
 import type { Field as FieldReference } from "metabase/meta/types/Query";
 
 import StructuredQuery from "metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery";
-import Dimension from "metabase-lib/lib/Dimension";
+import Dimension, { JoinedDimension } from "metabase-lib/lib/Dimension";
 import type Question from "metabase-lib/lib/Question";
 
 type ColumnSetting = {
@@ -182,21 +182,40 @@ export function syncTableColumnsToQuery(question: Question): Question {
   if (columnSettings && query instanceof StructuredQuery) {
     // clear `fields` first
     query = query.clearFields();
+
+    // do this before clearing join columns since the default is "none" thus joined columns will be removed
     const columnDimensions = query.columnDimensions();
     const columnNames = query.columnNames();
+
+    // clear join's `fields`
+    for (let i = query.joins().length - 1; i >= 0; i--) {
+      const join = query.joins()[i];
+      query = join.clearFields().parent();
+    }
+
     for (const columnSetting of columnSettings) {
       if (columnSetting.enabled) {
+        let fieldRef;
         if (columnSetting.fieldRef) {
-          query = query.addField(columnSetting.fieldRef);
+          fieldRef = columnSetting.fieldRef;
         } else if (columnSetting.name) {
-          const index = _.findIndex(
-            columnNames,
-            name => name === columnSetting.name,
-          );
+          const index = _.findIndex(columnNames, n => n === columnSetting.name);
           if (index >= 0) {
-            query = query.addField(columnDimensions[index].mbql());
+            fieldRef = columnDimensions[index].mbql();
+          }
+        }
+        if (fieldRef) {
+          const dimension = query.parseFieldReference(fieldRef);
+          // NOTE: this logic should probably be in StructuredQuery
+          if (dimension instanceof JoinedDimension) {
+            const join = dimension.join();
+            if (join) {
+              query = join.addField(dimension.mbql()).parent();
+            } else {
+              console.warn("missing join?", query, dimension);
+            }
           } else {
-            console.warn("Unknown column", columnSetting);
+            query = query.addField(dimension.mbql());
           }
         } else {
           console.warn("Unknown column", columnSetting);
diff --git a/frontend/src/metabase/lib/expressions/formatter.js b/frontend/src/metabase/lib/expressions/formatter.js
index 9d7e1e8d9023d07f4bf707fb2b7da738e189243a..f1caf701d9597c3c5c54d2beeb752a61ff78b96e 100644
--- a/frontend/src/metabase/lib/expressions/formatter.js
+++ b/frontend/src/metabase/lib/expressions/formatter.js
@@ -3,36 +3,36 @@ import _ from "underscore";
 import {
   VALID_OPERATORS,
   VALID_AGGREGATIONS,
-  isField,
+  isFieldReference,
   isMath,
   isMetric,
   isAggregation,
-  isExpressionReference,
   formatMetricName,
-  formatFieldName,
-  formatExpressionName,
+  formatIdentifier,
 } from "../expressions";
 
 // convert a MBQL expression back into an expression string
 export function format(
   expr,
   {
-    tableMetadata = {},
-    customFields = {},
+    query,
     operators = VALID_OPERATORS,
     aggregations = VALID_AGGREGATIONS,
+    // DEPRECATED
+    tableMetadata = query ? query.tableMetadata() : {},
+    customFields = query ? query.customFields() : {},
   },
   parens = false,
 ) {
-  const info = { tableMetadata, customFields, operators, aggregations };
+  const info = { query, tableMetadata, customFields, operators, aggregations };
   if (expr == null || _.isEqual(expr, [])) {
     return "";
   }
   if (typeof expr === "number") {
     return formatLiteral(expr);
   }
-  if (isField(expr)) {
-    return formatField(expr, info);
+  if (isFieldReference(expr)) {
+    return formatFieldReference(expr, info);
   }
   if (isMetric(expr)) {
     return formatMetric(expr, info);
@@ -43,9 +43,6 @@ export function format(
   if (isAggregation(expr)) {
     return formatAggregation(expr, info);
   }
-  if (isExpressionReference(expr)) {
-    return formatExpressionReference(expr, info);
-  }
   throw new Error("Unknown expression " + JSON.stringify(expr));
 }
 
@@ -53,12 +50,12 @@ function formatLiteral(expr) {
   return JSON.stringify(expr);
 }
 
-function formatField([, fieldId], { tableMetadata: { fields } }) {
-  const field = _.findWhere(fields, { id: fieldId });
-  if (!field) {
-    throw "field with ID does not exist: " + fieldId;
+function formatFieldReference(fieldRef, { query }) {
+  if (query) {
+    return formatIdentifier(query.parseFieldReference(fieldRef).displayName());
+  } else {
+    throw new Error("`query` is a required parameter to format expressions");
   }
-  return formatFieldName(field);
 }
 
 function formatMetric([, metricId], { tableMetadata: { metrics } }) {
@@ -69,10 +66,6 @@ function formatMetric([, metricId], { tableMetadata: { metrics } }) {
   return formatMetricName(metric);
 }
 
-function formatExpressionReference([, expressionName]) {
-  return formatExpressionName(expressionName);
-}
-
 function formatMath([operator, ...args], info, parens) {
   const formatted = args
     .map(arg => format(arg, info, true))
diff --git a/frontend/src/metabase/lib/expressions/index.js b/frontend/src/metabase/lib/expressions/index.js
index ab2bb85883b3fdd8c506742976cffaf1a56f4d7d..b31a859c72757cbc59aa334070ce4db40763b0af 100644
--- a/frontend/src/metabase/lib/expressions/index.js
+++ b/frontend/src/metabase/lib/expressions/index.js
@@ -1,5 +1,7 @@
 import _ from "underscore";
 
+import Dimension from "metabase-lib/lib/Dimension";
+
 import { VALID_OPERATORS, VALID_AGGREGATIONS } from "./config";
 export { VALID_OPERATORS, VALID_AGGREGATIONS } from "./config";
 
@@ -23,7 +25,7 @@ export function formatAggregationName(aggregationOption) {
   return VALID_AGGREGATIONS.get(aggregationOption.short);
 }
 
-function formatIdentifier(name) {
+export function formatIdentifier(name) {
   return /^\w+$/.test(name) && !isReservedWord(name)
     ? name
     : JSON.stringify(name);
@@ -47,19 +49,13 @@ export function isExpression(expr) {
   return (
     isMath(expr) ||
     isAggregation(expr) ||
-    isField(expr) ||
-    isMetric(expr) ||
-    isExpressionReference(expr)
+    isFieldReference(expr) ||
+    isMetric(expr)
   );
 }
 
-export function isField(expr) {
-  return (
-    Array.isArray(expr) &&
-    expr.length === 2 &&
-    expr[0] === "field-id" &&
-    typeof expr[1] === "number"
-  );
+export function isFieldReference(expr) {
+  return !!Dimension.parseMBQL(expr);
 }
 
 export function isMetric(expr) {
@@ -88,15 +84,6 @@ export function isAggregation(expr) {
   );
 }
 
-export function isExpressionReference(expr) {
-  return (
-    Array.isArray(expr) &&
-    expr.length === 2 &&
-    expr[0] === "expression" &&
-    typeof expr[1] === "string"
-  );
-}
-
 export function isValidArg(arg) {
-  return isExpression(arg) || isField(arg) || typeof arg === "number";
+  return isExpression(arg) || isFieldReference(arg) || typeof arg === "number";
 }
diff --git a/frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js b/frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js
index cee2dd8dc10e5d9845be0f3eb36d13fb3f7e0fd5..aec5d7010718ffd3db6788ea7018c8adc894d186 100644
--- a/frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js
+++ b/frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js
@@ -236,7 +236,7 @@ class ExpressionsParserMBQL extends ExpressionsParser {
     return ["metric", metricId];
   }
   _fieldReference(fieldName, fieldId) {
-    return ["field-id", fieldId];
+    return Array.isArray(fieldId) ? fieldId : ["field-id", fieldId];
   }
   _expressionReference(fieldName) {
     return ["expression", fieldName];
diff --git a/frontend/src/metabase/modes/lib/actions.js b/frontend/src/metabase/modes/lib/actions.js
index b05290beedd19786f3f7994468488f9764ccd683..2614dd6de83decc7a62883b71788823693b237a4 100644
--- a/frontend/src/metabase/modes/lib/actions.js
+++ b/frontend/src/metabase/modes/lib/actions.js
@@ -414,7 +414,7 @@ const getLineAreaBarDisplay = (defaultDisplay, existingDisplay) =>
     ? existingDisplay
     : defaultDisplay;
 
-// DEPRECATED: use question.setDisplayDefault()
+// DEPRECATED: use question.setDefaultDisplay()
 export function guessVisualization(
   card: CardObject,
   tableMetadata: Table,
diff --git a/frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx b/frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx
index 8f64b3244c0f7a3f24b3ba62e298b5aefda657c9..ab0509001e193badae4f705badd74a1f8b3f7641 100644
--- a/frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx
@@ -9,7 +9,7 @@ import cx from "classnames";
 import { t } from "ttag";
 import { Flex } from "grid-styled";
 import styled from "styled-components";
-import { space, width } from "styled-system";
+import { space } from "styled-system";
 import color from "color";
 
 import * as Urls from "metabase/lib/urls";
@@ -18,7 +18,6 @@ import colors, { darken } from "metabase/lib/colors";
 import Icon, { IconWrapper } from "metabase/components/Icon";
 import Link from "metabase/components/Link";
 import LogoIcon from "metabase/components/LogoIcon";
-import Tooltip from "metabase/components/Tooltip";
 import EntityMenu from "metabase/components/EntityMenu";
 import OnClickOutsideWrapper from "metabase/components/OnClickOutsideWrapper";
 import Modal from "metabase/components/Modal";
@@ -28,21 +27,20 @@ import CreateDashboardModal from "metabase/components/CreateDashboardModal";
 import ProfileLink from "metabase/nav/components/ProfileLink";
 
 import { getPath, getContext, getUser } from "../selectors";
-import Database from "metabase/entities/databases";
-
 import {
-  getCurrentQuery,
-  getNewQueryOptions,
+  getHasDataAccess,
+  getHasNativeWrite,
   getPlainNativeQuery,
 } from "metabase/new_query/selectors";
+import Database from "metabase/entities/databases";
 
 const mapStateToProps = (state, props) => ({
-  query: getCurrentQuery(state),
-  plainNativeQuery: getPlainNativeQuery(state),
-  newQueryOptions: getNewQueryOptions(state),
   path: getPath(state, props),
   context: getContext(state, props),
   user: getUser(state),
+  plainNativeQuery: getPlainNativeQuery(state),
+  hasDataAccess: getHasDataAccess(state),
+  hasNativeWrite: getHasNativeWrite(state),
 });
 
 const mapDispatchToProps = {
@@ -74,9 +72,8 @@ const SearchWrapper = Flex.extend`
   background-color: ${props =>
     props.active ? ActiveSearchColor : DefaultSearchColor};
   border-radius: 6px;
+  flex: 1 1 auto;
   max-width: 50em;
-  min-width: 25em;
-  width: 100%;
   align-items: center;
   color: white;
   transition: background 300ms ease-in;
@@ -86,7 +83,8 @@ const SearchWrapper = Flex.extend`
 `;
 
 const SearchInput = styled.input`
-  ${space} ${width} background-color: transparent;
+  ${space} background-color: transparent;
+  width: 100%;
   border: none;
   color: white;
   font-size: 1em;
@@ -147,11 +145,10 @@ class SearchBar extends React.Component {
           onClick={() => this.setState({ active: true })}
           active={active}
         >
-          <Icon name="search" ml={2} />
+          <Icon name="search" ml={["10px", 2]} />
           <SearchInput
-            w={1}
             py={2}
-            pr={2}
+            pr={[0, 2]}
             pl={1}
             ref={ref => (this.searchInput = ref)}
             value={searchText}
@@ -287,8 +284,8 @@ export default class Navbar extends Component {
   }
 
   renderMainNav() {
-    const hasDataAccess =
-      this.props.databases && this.props.databases.length > 0;
+    const { hasDataAccess, hasNativeWrite } = this.props;
+
     return (
       <Flex
         // NOTE: DO NOT REMOVE `Nav` CLASS FOR NOW, USED BY MODALS, FULLSCREEN DASHBOARD, ETC
@@ -321,11 +318,11 @@ export default class Navbar extends Component {
               hover={{
                 backgroundColor: darken(colors["brand"]),
               }}
-              className="flex align-center rounded flex-no-shrink transition-background"
+              className="flex align-center rounded transition-background"
               data-metabase-event={`NavBar;New Question`}
             >
-              <Icon name="insight" mr={1} size={18} />
-              <h4 className="hide sm-show">{t`Ask a question`}</h4>
+              <Icon name="insight" size={18} />
+              <h4 className="hide sm-show ml1 text-nowrap">{t`Ask a question`}</h4>
             </Link>
           )}
           {hasDataAccess && (
@@ -333,29 +330,21 @@ export default class Navbar extends Component {
               mr={[1, 2]}
               to="browse"
               p={1}
-              className="flex align-center rounded flex-no-shrink transition-background"
+              className="flex align-center rounded transition-background"
               data-metabase-event={`NavBar;Data Browse`}
               hover={{
                 backgroundColor: darken(colors["brand"]),
               }}
             >
-              <Icon name="table_spaced" mr={1} size={14} />
-              <h4 className="hide sm-show">{t`Browse Data`}</h4>
+              <Icon name="table_spaced" size={14} />
+              <h4 className="hide md-show ml1 text-nowrap">{t`Browse Data`}</h4>
             </Link>
           )}
           <EntityMenu
             tooltip={t`Create`}
-            className="hide sm-show mx1"
+            className="hide sm-show mr1"
             triggerIcon="add"
             items={[
-              /*
-              {
-                title: t`New notebook`,
-                icon: `notebook`,
-                link: hasDataAccess && this.props.query.question().getUrl(),
-                event: `NavBar;New Custom Question;`,
-              },
-              */
               {
                 title: t`New dashboard`,
                 icon: `dashboard`,
@@ -370,17 +359,15 @@ export default class Navbar extends Component {
               },
             ]}
           />
-          {hasDataAccess && (
-            <IconWrapper mx={1}>
-              <Tooltip tooltip={t`Write SQL`}>
-                <Link
-                  to={this.props.plainNativeQuery.question().getUrl()}
-                  className="hide sm-show flex-no-shrink"
-                  data-metabase-event={`NavBar;SQL`}
-                >
-                  <Icon size={19} name="sql" />
-                </Link>
-              </Tooltip>
+          {hasNativeWrite && (
+            <IconWrapper className="relative hide sm-show mr1 overflow-hidden">
+              <Link
+                to={this.props.plainNativeQuery.question().getUrl()}
+                className="flex align-center"
+                data-metabase-event={`NavBar;SQL`}
+              >
+                <Icon size={18} p={"11px"} name="sql" tooltip={t`Write SQL`} />
+              </Link>
             </IconWrapper>
           )}
           <ProfileLink {...this.props} />
diff --git a/frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx b/frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx
deleted file mode 100644
index cd128fbd18b8324415ea1af57e623bb5b1618bd4..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx
+++ /dev/null
@@ -1,125 +0,0 @@
-import React, { Component } from "react";
-import { connect } from "react-redux";
-import { fetchMetrics, fetchDatabases } from "metabase/redux/metadata";
-import LoadingAndErrorWrapper from "metabase/components/LoadingAndErrorWrapper";
-import EntitySearch from "metabase/containers/EntitySearch";
-import { getMetadata } from "metabase/selectors/metadata";
-import _ from "underscore";
-import { t } from "ttag";
-import MetabaseSettings from "metabase/lib/settings";
-import type { Metric } from "metabase/meta/types/Metric";
-import type Metadata from "metabase-lib/lib/metadata/Metadata";
-import EmptyState from "metabase/components/EmptyState";
-import { Flex } from "grid-styled";
-
-import fitViewPort from "metabase/hoc/FitViewPort";
-
-import type { StructuredQuery } from "metabase/meta/types/Query";
-import { getCurrentQuery } from "metabase/new_query/selectors";
-import { resetQuery } from "../new_query";
-
-import Metrics from "metabase/entities/metrics";
-import Databases from "metabase/entities/databases";
-
-const mapStateToProps = state => ({
-  query: getCurrentQuery(state),
-  metadata: getMetadata(state),
-  isLoading:
-    Metrics.selectors.getLoading(state) ||
-    Databases.selectors.getLoading(state, {
-      // must match entityQuery used by fetchDatabases
-      entityQuery: { include_tables: true, include_cards: true },
-    }),
-});
-const mapDispatchToProps = {
-  fetchMetrics,
-  fetchDatabases,
-  resetQuery,
-};
-
-@connect(
-  mapStateToProps,
-  mapDispatchToProps,
-)
-export default class MetricSearch extends Component {
-  props: {
-    getUrlForQuery: StructuredQuery => void,
-    backButtonUrl: string,
-
-    query: StructuredQuery,
-    metadata: Metadata,
-    isLoading: boolean,
-    fetchMetrics: () => void,
-    fetchDatabases: () => void,
-    resetQuery: () => void,
-  };
-
-  componentDidMount() {
-    this.props.fetchDatabases(); // load databases if not loaded yet
-    this.props.fetchMetrics(true); // metrics may change more often so always reload them
-    this.props.resetQuery();
-  }
-
-  getUrlForMetric = (metric: Metric) => {
-    const updatedQuery = this.props.query
-      .setDatabase(metric.table.db)
-      .setTable(metric.table)
-      .addAggregation(metric.aggregationClause());
-
-    return this.props.getUrlForQuery(updatedQuery);
-  };
-
-  render() {
-    const { backButtonUrl, isLoading, metadata } = this.props;
-
-    return (
-      <LoadingAndErrorWrapper loading={isLoading}>
-        {() => {
-          const sortedActiveMetrics = _.chain(metadata.metricsList())
-            // Metric shouldn't be retired and it should refer to an existing table
-            .filter(metric => metric.isActive() && metric.table)
-            .sortBy(({ name }) => name.toLowerCase())
-            .value();
-
-          if (sortedActiveMetrics.length > 0) {
-            return (
-              <EntitySearch
-                title={t`Which metric?`}
-                // TODO Atte Keinänen 8/22/17: If you call `/api/table/:id/table_metadata` it returns
-                // all metrics (also retired ones) and is missing `archived` prop. Currently this
-                // filters them out but we should definitely update the endpoints in the upcoming metadata API refactoring.
-                entities={sortedActiveMetrics}
-                getUrlForEntity={this.getUrlForMetric}
-                backButtonUrl={backButtonUrl}
-              />
-            );
-          } else {
-            return <MetricEmptyState />;
-          }
-        }}
-      </LoadingAndErrorWrapper>
-    );
-  }
-}
-
-const MetricEmptyState = fitViewPort(({ fitClassNames }) => (
-  <Flex
-    mt={2}
-    align="center"
-    flexDirection="column"
-    justify="center"
-    className={fitClassNames}
-  >
-    <EmptyState
-      message={t`Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions`}
-      title={t`No metrics`}
-      image="app/img/metrics_illustration"
-      action={t`How to create metrics`}
-      link={MetabaseSettings.docsUrl(
-        "administration-guide/07-segments-and-metrics",
-      )}
-      className="mt2"
-      imageClassName="mln2"
-    />
-  </Flex>
-));
diff --git a/frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx b/frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx
index 46496b6e8f5c87551c66ba298166cb08dd1f1306..f9135305215894a6e6958a17cb82ecff4d864584 100644
--- a/frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx
@@ -1,130 +1,42 @@
 import React, { Component } from "react";
-import { Box } from "grid-styled";
+
+import { compose } from "redux";
 import { connect } from "react-redux";
 
+import { t } from "ttag";
+
 import fitViewport from "metabase/hoc/FitViewPort";
 
-import {
-  fetchDatabases,
-  fetchMetrics,
-  fetchSegments,
-} from "metabase/redux/metadata";
+import { Box } from "grid-styled";
+import { Grid, GridItem } from "metabase/components/Grid";
 
-import { determineWhichOptionsToShow, resetQuery } from "../new_query";
-import { t } from "ttag";
-import LoadingAndErrorWrapper from "metabase/components/LoadingAndErrorWrapper";
-import StructuredQuery from "metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery";
-import Metadata from "metabase-lib/lib/metadata/Metadata";
-import { getMetadata, getMetadataFetched } from "metabase/selectors/metadata";
 import NewQueryOption from "metabase/new_query/components/NewQueryOption";
-import NativeQuery from "metabase-lib/lib/queries/NativeQuery";
-import {
-  getCurrentQuery,
-  getNewQueryOptions,
-  getPlainNativeQuery,
-} from "metabase/new_query/selectors";
-import { getUserIsAdmin } from "metabase/selectors/user";
-import { push } from "react-router-redux";
 import NoDatabasesEmptyState from "metabase/reference/databases/NoDatabasesEmptyState";
 
-import { Grid, GridItem } from "metabase/components/Grid";
-
 import * as Urls from "metabase/lib/urls";
 
+import {
+  getHasDataAccess,
+  getHasNativeWrite,
+} from "metabase/new_query/selectors";
+
+import Database from "metabase/entities/databases";
+
 const mapStateToProps = state => ({
-  query: getCurrentQuery(state),
-  plainNativeQuery: getPlainNativeQuery(state),
-  metadata: getMetadata(state),
-  metadataFetched: getMetadataFetched(state),
-  isAdmin: getUserIsAdmin(state),
-  newQueryOptions: getNewQueryOptions(state),
+  hasDataAccess: getHasDataAccess(state),
+  hasNativeWrite: getHasNativeWrite(state),
 });
 
-const mapDispatchToProps = {
-  determineWhichOptionsToShow,
-  fetchDatabases,
-  fetchMetrics,
-  fetchSegments,
-  resetQuery,
-  push,
-};
-
-type Props = {
-  // Component parameters
-  getUrlForQuery: StructuredQuery => void,
-  metricSearchUrl: string,
-  segmentSearchUrl: string,
-  dataBrowseUrl: string,
-
-  // Properties injected with redux connect
-  query: StructuredQuery,
-  plainNativeQuery: NativeQuery,
-  metadata: Metadata,
-  isAdmin: boolean,
-
-  resetQuery: () => void,
-  determineWhichOptionsToShow: () => void,
-
-  fetchDatabases: () => void,
-  fetchMetrics: () => void,
-  fetchSegments: () => void,
-};
-
-const allOptionsVisibleState = {
-  loaded: true,
-  hasDatabases: true,
-  showMetricOption: true,
-  showTableOption: true,
-  showSQLOption: true,
-};
 const PAGE_PADDING = [1, 4];
 
 @fitViewport
 export class NewQueryOptions extends Component {
   props: Props;
 
-  constructor(props) {
-    super(props);
-
-    // By default, show all options instantly to admins
-    this.state = props.isAdmin
-      ? allOptionsVisibleState
-      : {
-          loaded: false,
-          hasDatabases: false,
-          showMetricOption: false,
-          showTableOption: false,
-          showSQLOption: false,
-        };
-  }
-
-  async componentWillMount() {
-    this.props.resetQuery();
-    this.props.determineWhichOptionsToShow(this.getGuiQueryUrl);
-  }
-
-  getGuiQueryUrl = () => {
-    return this.props.getUrlForQuery(this.props.query);
-  };
-
-  getNativeQueryUrl = () => {
-    return this.props.getUrlForQuery(this.props.plainNativeQuery);
-  };
-
   render() {
-    const { newQueryOptions } = this.props;
-    const {
-      loaded,
-      hasDatabases,
-      showMetricOption,
-      showSQLOption,
-    } = newQueryOptions;
-
-    if (!loaded) {
-      return <LoadingAndErrorWrapper loading={true} />;
-    }
+    const { hasDataAccess, hasNativeWrite } = this.props;
 
-    if (!hasDatabases) {
+    if (!hasDataAccess && !hasNativeWrite) {
       return (
         <div className="full-height flex align-center justify-center">
           <NoDatabasesEmptyState />
@@ -135,31 +47,35 @@ export class NewQueryOptions extends Component {
     {
       /* Determine how many items will be shown based on permissions etc so we can make sure the layout adapts */
     }
-    const NUM_ITEMS = showMetricOption + showSQLOption + 1;
+    const NUM_ITEMS = (hasDataAccess ? 2 : 0) + (hasNativeWrite ? 1 : 0);
     const ITEM_WIDTHS = [1, 1 / 2, 1 / NUM_ITEMS];
 
     return (
       <Box my="auto" mx={PAGE_PADDING}>
         <Grid className="justifyCenter">
-          <GridItem w={ITEM_WIDTHS}>
-            <NewQueryOption
-              image="app/img/simple_mode_illustration"
-              title={t`Simple question`}
-              description={t`Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it.`}
-              width={180}
-              to={Urls.newQuestion()}
-            />
-          </GridItem>
-          <GridItem w={ITEM_WIDTHS}>
-            <NewQueryOption
-              image="app/img/notebook_mode_illustration"
-              title={t`Custom question`}
-              description={t`Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more.`}
-              width={180}
-              to={Urls.newQuestion({ mode: "notebook" })}
-            />
-          </GridItem>
-          {showSQLOption && (
+          {hasDataAccess && (
+            <GridItem w={ITEM_WIDTHS}>
+              <NewQueryOption
+                image="app/img/simple_mode_illustration"
+                title={t`Simple question`}
+                description={t`Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it.`}
+                width={180}
+                to={Urls.newQuestion()}
+              />
+            </GridItem>
+          )}
+          {hasDataAccess && (
+            <GridItem w={ITEM_WIDTHS}>
+              <NewQueryOption
+                image="app/img/notebook_mode_illustration"
+                title={t`Custom question`}
+                description={t`Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more.`}
+                width={180}
+                to={Urls.newQuestion({ mode: "notebook" })}
+              />
+            </GridItem>
+          )}
+          {hasNativeWrite && (
             <GridItem w={ITEM_WIDTHS}>
               <NewQueryOption
                 image="app/img/sql_illustration"
@@ -176,7 +92,10 @@ export class NewQueryOptions extends Component {
   }
 }
 
-export default connect(
-  mapStateToProps,
-  mapDispatchToProps,
+export default compose(
+  Database.loadList(),
+  connect(
+    mapStateToProps,
+    null,
+  ),
 )(NewQueryOptions);
diff --git a/frontend/src/metabase/new_query/new_query.js b/frontend/src/metabase/new_query/new_query.js
deleted file mode 100644
index 27677de926d3dedf8b84e524f0366afc89871e04..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/frontend/src/metabase/new_query/new_query.js
+++ /dev/null
@@ -1,128 +0,0 @@
-/**
- * Redux actions and reducers for the new query flow
- * (used both for new questions and for adding "ad-hoc metrics" to multi-query questions)
- */
-
-import { handleActions, combineReducers } from "metabase/lib/redux";
-import {
-  fetchDatabases,
-  fetchMetrics,
-  fetchSegments,
-} from "metabase/redux/metadata";
-
-import { STRUCTURED_QUERY_TEMPLATE } from "metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery";
-import type { DatasetQuery } from "metabase/meta/types/Card";
-import { getMetadata } from "metabase/selectors/metadata";
-import { getUserIsAdmin } from "metabase/selectors/user";
-import { push } from "react-router-redux";
-
-/**
- * Initializes the new query flow for a given question
- */
-export const RESET_QUERY = "metabase/new_query/RESET_QUERY";
-export function resetQuery() {
-  return function(dispatch, getState) {
-    dispatch.action(RESET_QUERY, STRUCTURED_QUERY_TEMPLATE);
-  };
-}
-
-const newQueryOptionsDefault = {
-  loaded: false,
-  hasDatabases: false,
-  showMetricOption: false,
-  showTableOption: false,
-  showSQLOption: false,
-};
-
-const newQueryOptionsAllVisible = {
-  loaded: true,
-  hasDatabases: true,
-  showMetricOption: true,
-  showTableOption: true,
-  showSQLOption: true,
-};
-
-export const DETERMINE_OPTIONS_STARTED =
-  "metabase/new_query/DETERMINE_OPTIONS_STARTED";
-export const DETERMINE_OPTIONS = "metabase/new_query/DETERMINE_OPTIONS";
-export function determineWhichOptionsToShow(getGuiQueryUrl) {
-  return async (dispatch, getState) => {
-    // By default, show all options instantly to admins
-    const isAdmin = getUserIsAdmin(getState());
-    dispatch.action(
-      DETERMINE_OPTIONS_STARTED,
-      isAdmin
-        ? newQueryOptionsAllVisible
-        : {
-            loaded: false,
-            hasDatabases: false,
-            showMetricOption: false,
-            showTableOption: false,
-            showSQLOption: false,
-          },
-    );
-
-    await Promise.all([
-      dispatch(fetchDatabases()),
-      dispatch(fetchMetrics()),
-      dispatch(fetchSegments()),
-    ]);
-
-    const metadata = getMetadata(getState());
-    const hasDatabases = metadata.databasesList().length > 0;
-
-    if (!hasDatabases) {
-      return dispatch.action(DETERMINE_OPTIONS, {
-        loaded: true,
-        hasDatabases: false,
-      });
-    } else if (isAdmin) {
-      return dispatch.action(DETERMINE_OPTIONS, newQueryOptionsAllVisible);
-    } else {
-      const showMetricOption = metadata.metricsList().length > 0;
-
-      // to be able to use SQL the user must have write permissions on at least one db
-      const hasSQLPermission = db => db.native_permissions === "write";
-      const showSQLOption =
-        metadata.databasesList().filter(hasSQLPermission).length > 0;
-
-      // if we can only show one option then we should just redirect
-      const redirectToQueryBuilder = !showMetricOption && !showSQLOption;
-
-      if (redirectToQueryBuilder) {
-        dispatch(push(getGuiQueryUrl()));
-      } else {
-        return dispatch.action(DETERMINE_OPTIONS, {
-          loaded: true,
-          hasDatabases: true,
-          showMetricOption,
-          showSQLOption,
-        });
-      }
-    }
-  };
-}
-
-/**
- * The current query that we are creating
- */
-
-const newQueryOptions = handleActions(
-  {
-    [DETERMINE_OPTIONS_STARTED]: (state, { payload }): DatasetQuery => payload,
-    [DETERMINE_OPTIONS]: (state, { payload }): DatasetQuery => payload,
-  },
-  newQueryOptionsDefault,
-);
-
-const datasetQuery = handleActions(
-  {
-    [RESET_QUERY]: (state, { payload }): DatasetQuery => payload,
-  },
-  STRUCTURED_QUERY_TEMPLATE,
-);
-
-export default combineReducers({
-  newQueryOptions,
-  datasetQuery,
-});
diff --git a/frontend/src/metabase/new_query/router_wrappers.js b/frontend/src/metabase/new_query/router_wrappers.js
deleted file mode 100644
index 67f036511d5795fa4f227e94e8da27647da86db7..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/frontend/src/metabase/new_query/router_wrappers.js
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-import React, { Component } from "react";
-import { connect } from "react-redux";
-import { push } from "react-router-redux";
-
-import NewQueryOptions from "./containers/NewQueryOptions";
-import MetricSearch from "./containers/MetricSearch";
-
-@connect(
-  null,
-  { onChangeLocation: push },
-)
-export class NewQuestionStart extends Component {
-  getUrlForQuery = query => {
-    return query.question().getUrl();
-  };
-
-  render() {
-    return (
-      <NewQueryOptions
-        getUrlForQuery={this.getUrlForQuery}
-        metricSearchUrl="/question/new/metric"
-        dataBrowseUrl="/browse"
-        segmentSearchUrl="/question/new/segment"
-      />
-    );
-  }
-}
-
-@connect(
-  null,
-  { onChangeLocation: push },
-)
-export class NewQuestionMetricSearch extends Component {
-  getUrlForQuery = query => {
-    return query.question().getUrl();
-  };
-
-  render() {
-    return (
-      <MetricSearch
-        getUrlForQuery={this.getUrlForQuery}
-        backButtonUrl="/question/new"
-      />
-    );
-  }
-}
diff --git a/frontend/src/metabase/new_query/selectors.js b/frontend/src/metabase/new_query/selectors.js
index a2e2bc195f48cbcba9995d2ff330a0d56b5a9cb9..e4eeef1212545bf2beea57c174650d0abdc20977 100644
--- a/frontend/src/metabase/new_query/selectors.js
+++ b/frontend/src/metabase/new_query/selectors.js
@@ -3,18 +3,11 @@
  * (used both for new questions and for adding "ad-hoc metrics" to multi-query questions)
  */
 
-import { getMetadata } from "metabase/selectors/metadata";
-import StructuredQuery from "metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery";
+import { createSelector } from "reselect";
+import { getMetadata, getDatabases } from "metabase/selectors/metadata";
 import NativeQuery from "metabase-lib/lib/queries/NativeQuery";
 import Question from "metabase-lib/lib/Question";
 
-export const getCurrentQuery = state => {
-  // NOTE Atte Keinänen 8/14/17: This is a useless question that will go away after query lib refactoring
-  const question = Question.create({ metadata: getMetadata(state) });
-  const datasetQuery = state.new_query.datasetQuery;
-  return new StructuredQuery(question, datasetQuery);
-};
-
 export const getPlainNativeQuery = state => {
   const metadata = getMetadata(state);
   const question = Question.create({ metadata: getMetadata(state) });
@@ -31,4 +24,13 @@ export const getPlainNativeQuery = state => {
   }
 };
 
-export const getNewQueryOptions = state => state.new_query.newQueryOptions;
+export const getHasDataAccess = createSelector(
+  [getDatabases],
+  databases => databases && Object.values(databases).length > 0,
+);
+export const getHasNativeWrite = createSelector(
+  [getDatabases],
+  databases =>
+    databases &&
+    Object.values(databases).some(d => d.native_permissions === "write"),
+);
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/actions.js b/frontend/src/metabase/query_builder/actions.js
index 6d0c48f9ec810539406c77a52cd112cde9d20a00..d6b3dc6c8e25fa0e8437e9ab57a44742b11d1a28 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/actions.js
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/actions.js
@@ -534,11 +534,11 @@ export const loadMetadataForCard = createThunkAction(
       const query = new Question(getMetadata(getState()), card).query();
       if (query instanceof StructuredQuery) {
         try {
-          const sourceTable = query.sourceTable();
-          if (sourceTable) {
+          const rootTable = query.rootTable();
+          if (rootTable) {
             await Promise.all([
-              dispatch(Tables.actions.fetchTableMetadata(sourceTable)),
-              dispatch(Tables.actions.fetchForeignKeys(sourceTable)),
+              dispatch(Tables.actions.fetchTableMetadata(rootTable)),
+              dispatch(Tables.actions.fetchForeignKeys(rootTable)),
             ]);
           }
           await Promise.all(
@@ -761,13 +761,26 @@ export const updateQuestion = (
       dispatch(setIsShowingTemplateTagsEditor(false));
     }
 
-    if (
-      !_.isEqual(
-        oldQuestion.query().dependentTableIds(),
-        newQuestion.query().dependentTableIds(),
-      )
-    ) {
-      dispatch(loadMetadataForCard(newQuestion.card()));
+    try {
+      if (
+        !_.isEqual(
+          oldQuestion.query().dependentTableIds(),
+          newQuestion.query().dependentTableIds(),
+        )
+      ) {
+        await dispatch(loadMetadataForCard(newQuestion.card()));
+      }
+
+      // setDefaultQuery requires metadata be loaded, need getQuestion to use new metadata
+      const question = getQuestion(getState());
+      const questionWithDefaultQuery = question.setDefaultQuery();
+      if (!questionWithDefaultQuery.isEqual(question)) {
+        await dispatch.action(UPDATE_QUESTION, {
+          card: questionWithDefaultQuery.setDefaultDisplay().card(),
+        });
+      }
+    } catch (e) {
+      // this will fail if user doesn't have data permissions but thats ok
     }
 
     // run updated query
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx
index a6a4a164371d09c3271e8e2abf7df50ec4ea4475..65f685ee6e3fd4e24d7560079c1a2fc1d079433c 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx
@@ -50,6 +50,7 @@ const AggregationName = ({
   }
   return A_DEPRECATED.isCustom(aggregation) ? (
     <CustomAggregation
+      query={query}
       aggregation={aggregation}
       tableMetadata={tableMetadata}
       customFields={customFields}
@@ -76,15 +77,12 @@ const NamedAggregation = ({ aggregation, className }) => (
 );
 
 const CustomAggregation = ({
+  query,
   aggregation,
   tableMetadata,
   customFields,
   className,
-}) => (
-  <span className={className}>
-    {format(aggregation, { tableMetadata, customFields })}
-  </span>
-);
+}) => <span className={className}>{format(aggregation, { query })}</span>;
 
 const MetricAggregation = ({ aggregation, tableMetadata, className }) => {
   const metricId = A_DEPRECATED.getMetric(aggregation);
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx
index 60a096f813a253b0c1b69cbdef9fe4c383f0e5e0..5d7481d3e0f804f12b6aaca7a881308b54b0b7e0 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx
@@ -344,6 +344,7 @@ export default class AggregationPopover extends Component {
             <ExpressionEditorTextfield
               startRule="aggregation"
               expression={aggregation}
+              query={query}
               tableMetadata={tableMetadata}
               customFields={customFields}
               onChange={parsedExpression =>
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx
index 7d4a3cbde3be47f52d940c0d833c978e6645882e..3e37045557a1d470d447d7b7f6c4d2604b242800 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx
@@ -737,26 +737,24 @@ export const DatabaseSchemaPicker = ({
   }
 
   return (
-    <div className="scroll-y">
-      <AccordionList
-        id="DatabaseSchemaPicker"
-        key="databaseSchemaPicker"
-        className="text-brand"
-        sections={sections}
-        onChange={onChangeSchema}
-        onChangeSection={(section, sectionIndex) =>
-          onChangeDatabase(sectionIndex, true)
-        }
-        itemIsSelected={schema => schema === selectedSchema}
-        renderSectionIcon={item => (
-          <Icon className="Icon text-default" name={item.icon} size={18} />
-        )}
-        renderItemIcon={() => <Icon name="folder" size={16} />}
-        initiallyOpenSection={openSection}
-        alwaysTogglable={true}
-        showItemArrows={hasAdjacentStep}
-      />
-    </div>
+    <AccordionList
+      id="DatabaseSchemaPicker"
+      key="databaseSchemaPicker"
+      className="text-brand"
+      sections={sections}
+      onChange={onChangeSchema}
+      onChangeSection={(section, sectionIndex) =>
+        onChangeDatabase(sectionIndex, true)
+      }
+      itemIsSelected={schema => schema === selectedSchema}
+      renderSectionIcon={item => (
+        <Icon className="Icon text-default" name={item.icon} size={18} />
+      )}
+      renderItemIcon={() => <Icon name="folder" size={16} />}
+      initiallyOpenSection={openSection}
+      alwaysTogglable={true}
+      showItemArrows={hasAdjacentStep}
+    />
   );
 };
 
@@ -825,7 +823,7 @@ export const TablePicker = ({
       },
     ];
     return (
-      <div style={{ width: 300 }} className="scroll-y">
+      <div>
         <AccordionList
           id="TablePicker"
           key="tablePicker"
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx
index 9c63e20a00610ecdf93321f930b30621f52c1657..86d2e7e0a0a32592bf1982b6961777c8eb501297 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx
@@ -174,9 +174,9 @@ export class ExtendedOptionsPopover extends Component {
 
     return (
       <ExpressionWidget
+        query={query}
         name={name}
         expression={expression}
-        tableMetadata={query.table()}
         onChangeExpression={(newName, newExpression) =>
           this.setExpression(newName, newExpression, name)
         }
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx
index 5b5f463d40bf27633f2c5651eb99ea9f76ae4a5b..0463fa4429a370546c8649c68789be78ec1cfebe 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx
@@ -328,8 +328,8 @@ export default class NativeQueryEditor extends Component {
     if (isNativeEditorOpen && databases.length > 0) {
       // we only render a db selector if there are actually multiple to choose from
       if (
-        databases.length > 1 &&
-        (database == null || _.any(databases, db => db.id === database.id))
+        database == null ||
+        (databases.length > 1 && databases.some(db => db.id === database.id))
       ) {
         dataSelectors.push(
           <div
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx
index e6d9494d6126dd16f8f02997eda32a805d5c4d8b..09d037cf48801778beb801039856d08996ba3995 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx
@@ -145,9 +145,9 @@ export default class QueryVisualization extends Component {
 }
 
 export const VisualizationEmptyState = ({ className }) => (
-  <div className={cx(className, "flex flex-column layout-centered text-light")}>
-    <h1>{t`If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!`}</h1>
-  </div>
+  <div
+    className={cx(className, "flex flex-column layout-centered text-light")}
+  />
 );
 
 export const VisualizationRunningState = ({ className }) => (
@@ -182,6 +182,9 @@ export const VisualizationDirtyState = ({
     <RunButtonWithTooltip
       className="shadowed"
       circular
+      compact
+      py={2}
+      px={3}
       result={result}
       isRunnable={isRunnable}
       isRunning={isRunning}
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx
index 31ff47e1a30f31224ad5ab1c2e60cd79d61ece5c..6fab38b968653dd29e23e96a4cafeb8c8a8b29ff 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx
@@ -57,6 +57,7 @@ export default class RunButton extends Component {
         {...props}
         icon={buttonIcon}
         primary={isDirty}
+        iconSize={16}
         className={cx(className, "RunButton", {
           "RunButton--hidden": hidden,
           circular: circular,
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx
index 35e0f63425179dbf4cf10ea8bd17e1cb882f5fa2..413159b8b6c3c1b6e026140507dfb43a81b7737f 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx
@@ -65,6 +65,7 @@ export default class ExpressionEditorTextfield extends Component {
 
   _getParserInfo(props = this.props) {
     return {
+      query: props.query,
       tableMetadata: props.tableMetadata,
       customFields: props.customFields || {},
       startRule: props.startRule,
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx
index 2b166dae15e50141560ae2a219b0784ee42f9636..61cd58fd17aeb5d0ab8758f72d236c281a720407 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx
@@ -1,7 +1,6 @@
 import React, { Component } from "react";
 import PropTypes from "prop-types";
 import cx from "classnames";
-import _ from "underscore";
 import { t } from "ttag";
 import ExpressionEditorTextfield from "./ExpressionEditorTextfield.jsx";
 import { isExpression } from "metabase/lib/expressions";
@@ -12,8 +11,6 @@ export default class ExpressionWidget extends Component {
     expression: PropTypes.array,
     name: PropTypes.string,
     query: PropTypes.object.isRequired,
-    // deprecated:
-    tableMetadata: PropTypes.object,
     onChangeExpression: PropTypes.func.isRequired,
     onRemoveExpression: PropTypes.func,
     onClose: PropTypes.func.isRequired,
@@ -37,14 +34,13 @@ export default class ExpressionWidget extends Component {
 
   isValid() {
     const { name, expression, error } = this.state;
-    return !_.isEmpty(name) && !error && isExpression(expression);
+    return !!name && !error && isExpression(expression);
   }
 
   render() {
+    const { query } = this.props;
     const { expression } = this.state;
 
-    const tableMetadata = this.props.tableMetadata || this.props.query.table();
-
     return (
       <div style={{ maxWidth: "600px" }}>
         <div className="p2">
@@ -52,7 +48,9 @@ export default class ExpressionWidget extends Component {
           <div>
             <ExpressionEditorTextfield
               expression={expression}
-              tableMetadata={tableMetadata}
+              query={query}
+              tableMetadata={query.tableMetadata()} // DEPRECATED
+              customFields={query.customFields()} // DEPRECATED
               onChange={parsedExpression =>
                 this.setState({ expression: parsedExpression, error: null })
               }
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx
index bad88c4cdc9804cddb2930301dccf5810689aea4..ff662bf138cc543709376677e1b197a720e8749d 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx
@@ -25,12 +25,9 @@ export default function Notebook({ className, ...props }) {
           primary
           style={{ minWidth: 220 }}
           onClick={async () => {
-            let cleanQuestion = question
-              .query()
-              .clean()
-              .question();
+            let cleanQuestion = question.setQuery(question.query().clean());
             if (cleanQuestion.display() === "table") {
-              cleanQuestion = cleanQuestion.setDisplayDefault();
+              cleanQuestion = cleanQuestion.setDefaultDisplay();
             }
             await cleanQuestion.update();
             // switch mode before running otherwise URL update may cause it to switch back to notebook mode
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx
index a3c530d816127405cc584a28b42d5b04177437cf..c56a181ecf190de9c741fc3293ee7d0c176edc40 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx
@@ -87,6 +87,8 @@ const STEP_UI = {
   },
 };
 
+const CONTENT_WIDTH = [11 / 12, 8 / 12];
+
 export default class NotebookStep extends React.Component {
   state = {
     showPreview: false,
@@ -145,7 +147,7 @@ export default class NotebookStep extends React.Component {
           {(title || onRemove) && (
             <Flex
               mb={1}
-              width={[8 / 12]}
+              width={CONTENT_WIDTH}
               className="text-bold"
               style={{ color }}
             >
@@ -163,7 +165,7 @@ export default class NotebookStep extends React.Component {
 
           {NotebookStepComponent && (
             <Flex align="center">
-              <Box width={[8 / 12]}>
+              <Box width={CONTENT_WIDTH}>
                 <NotebookStepComponent
                   color={color}
                   step={step}
@@ -174,8 +176,10 @@ export default class NotebookStep extends React.Component {
               </Box>
               <Box width={[1 / 12]}>
                 <ActionButton
-                  ml={2}
-                  className={!showPreviewButton ? "hidden disabled" : null}
+                  ml={[1, 2]}
+                  className={
+                    !showPreviewButton ? "hidden disabled" : "text-brand-hover"
+                  }
                   icon="play"
                   title={t`Preview`}
                   color={colors["text-light"]}
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/ClauseStep.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/ClauseStep.jsx
index 09bee2d59670cde9b83f23d777c6050cd543de7a..4bd18e2f3a9b28fdf992b1af891712d10f89a0d7 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/ClauseStep.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/ClauseStep.jsx
@@ -39,6 +39,7 @@ export default function ClauseStep({
               )}
             </NotebookCellItem>
           }
+          sizeToFit
         >
           {renderPopover(item, index)}
         </PopoverWithTrigger>
@@ -50,6 +51,7 @@ export default function ClauseStep({
             initialAddText={items.length === 0 && initialAddText}
           />
         }
+        sizeToFit
         isInitiallyOpen={isLastOpened}
       >
         {renderPopover()}
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx
index 4a6bb274bfcafbad1d1d30a53cc6264fbd7840f9..6491c5ab672e408c33cdbd48f7e7722151294781 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx
@@ -1,19 +1,25 @@
 import React from "react";
-
+import { connect } from "react-redux";
 import { t } from "ttag";
 
 import { DatabaseSchemaAndTableDataSelector } from "metabase/query_builder/components/DataSelector";
 import { NotebookCell, NotebookCellItem } from "../NotebookCell";
 
-export default function DataStep({ color, query, updateQuery }) {
+import { getDatabasesList } from "metabase/query_builder/selectors";
+
+function DataStep({ color, query, databases, updateQuery }) {
+  const table = query.table();
   return (
     <NotebookCell color={color}>
       <DatabaseSchemaAndTableDataSelector
-        databases={query.metadata().databasesList()}
+        databases={databases}
         selectedDatabaseId={query.databaseId()}
         selectedTableId={query.tableId()}
         setSourceTableFn={tableId =>
-          query.setTableId(tableId).update(updateQuery)
+          query
+            .setTableId(tableId)
+            .setDefaultQuery()
+            .update(updateQuery)
         }
         isInitiallyOpen={!query.tableId()}
         triggerElement={
@@ -23,14 +29,14 @@ export default function DataStep({ color, query, updateQuery }) {
             </NotebookCellItem>
           ) : (
             <NotebookCellItem color={color} icon="table2">
-              {query.table().displayName()}
+              {table && table.displayName()}
             </NotebookCellItem>
           )
         }
       />
-      {query.table() && query.isRaw() && (
+      {table && query.isRaw() && (
         <DataFieldsPicker
-          className="ml-auto mb1"
+          className="ml-auto mb1 text-bold"
           query={query}
           updateQuery={updateQuery}
         />
@@ -39,6 +45,10 @@ export default function DataStep({ color, query, updateQuery }) {
   );
 }
 
+export default connect(state => ({ databases: getDatabasesList(state) }))(
+  DataStep,
+);
+
 import FieldsPicker from "./FieldsPicker";
 
 const DataFieldsPicker = ({ className, query, updateQuery }) => {
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx
index 4264b78568fc7e8f6404c5bad4977d25e87572ce..930e56c1408d6cf5df1a35ae8db11e7cd1488dd7 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx
@@ -19,7 +19,7 @@ export default function FieldsPicker({
 }) {
   const selected = new Set(selectedDimensions.map(d => d.key()));
   return (
-    <PopoverWithTrigger triggerElement={t`Fields`} triggerClasses={className}>
+    <PopoverWithTrigger triggerElement={t`Columns`} triggerClasses={className}>
       <ul className="pt1">
         {(onSelectAll || onSelectNone) && (
           <li
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx
index e692c520f9bf7e3a316357759fe02d75ea8ec52a..cd49d2536859db262fd7cfb2fbc5cbe6b10cdc3c 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx
@@ -3,6 +3,7 @@ import React from "react";
 import { Flex } from "grid-styled";
 import cx from "classnames";
 import _ from "underscore";
+import { t } from "ttag";
 
 import {
   NotebookCell,
@@ -93,6 +94,7 @@ class JoinClause extends React.Component {
           triggerElement={
             strategyOption ? (
               <Icon
+                tooltip={t`Change join type`}
                 className="text-brand mr1"
                 name={strategyOption.icon}
                 size={32}
@@ -122,15 +124,15 @@ class JoinClause extends React.Component {
         <DatabaseSchemaAndTableDataSelector
           databases={[
             query.database(),
-            ...query
-              .metadata()
-              .databasesList()
-              .filter(db => db.is_saved_questions),
-          ]}
+            query.database().savedQuestionsDatabase(),
+          ].filter(d => d)}
           selectedDatabaseId={query.databaseId()}
           selectedTableId={join.joinSourceTableId()}
           setSourceTableFn={tableId => {
-            const newJoin = join.setJoinSourceTableId(tableId);
+            const newJoin = join
+              .setJoinSourceTableId(tableId)
+              .setDefaultCondition()
+              .setDefaultAlias();
             newJoin.parent().update(updateQuery);
             // _parentDimensionPicker won't be rendered until next update
             if (!newJoin.parentDimension()) {
@@ -146,7 +148,7 @@ class JoinClause extends React.Component {
               icon="table2"
               inactive={!joinedTable}
             >
-              {joinedTable ? joinedTable.displayName() : `Pick a table...`}
+              {joinedTable ? joinedTable.displayName() : t`Pick a table...`}
             </NotebookCellItem>
           }
         />
@@ -163,6 +165,7 @@ class JoinClause extends React.Component {
               onChange={fieldRef => {
                 join
                   .setParentDimension(fieldRef)
+                  .setDefaultAlias()
                   .parent()
                   .update(updateQuery);
                 if (!join.joinDimension()) {
@@ -192,7 +195,7 @@ class JoinClause extends React.Component {
 
         {join.isValid() && (
           <JoinFieldsPicker
-            className="mb1 ml-auto"
+            className="mb1 ml-auto text-bold"
             join={join}
             updateQuery={updateQuery}
           />
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx
index 29bea03b2f5cd39ee5ec5979a5cc9084ef7f007d..1d2dbd2b687e00a2b4ed38958d703e85748c74a8 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx
@@ -1,5 +1,7 @@
 import React from "react";
 
+import { t } from "ttag";
+
 import Input from "metabase/components/Input";
 
 import { NotebookCell } from "../NotebookCell";
@@ -18,7 +20,7 @@ export default function LimitStep({
         className="mb1"
         type="number"
         value={query.limit() == null ? "" : query.limit()}
-        placeholder="Enter a limit"
+        placeholder={t`Enter a limit`}
         onChange={e => {
           const limit = parseInt(e.target.value, 0);
           if (limit >= 1) {
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/SummarizeStep.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/SummarizeStep.jsx
index f05a03b4eedda49044255873b316409faadbf320..f84234b1980f958d20f1dfe6ff9cef8c97169f50 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/SummarizeStep.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/SummarizeStep.jsx
@@ -12,8 +12,8 @@ export default function SummarizeStep({
   ...props
 }) {
   return (
-    <Flex align="center">
-      <Box width={1 / 2}>
+    <Flex align="center" flexDirection={["column", "row"]}>
+      <Box width={[1, 1 / 2]}>
         <AggregateStep
           color={color}
           query={query}
@@ -21,10 +21,10 @@ export default function SummarizeStep({
           {...props}
         />
       </Box>
-      <Box mx={2} style={{ color }} className="text-bold">
+      <Box mx={[0, 2]} my={[1, 0]} style={{ color }} className="text-bold">
         by
       </Box>
-      <Box width={1 / 2}>
+      <Box width={[1, 1 / 2]}>
         <BreakoutStep color={color} query={query} {...props} />
       </Box>
     </Flex>
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDataSelector.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDataSelector.jsx
index a7576b5297c825290f1c510082253df3f2e55e93..10b848a7057636a14d2d22523eb6dacf31ffb165 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDataSelector.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDataSelector.jsx
@@ -1,18 +1,28 @@
 import React from "react";
+import { connect } from "react-redux";
 
 import { DatabaseSchemaAndTableDataSelector } from "metabase/query_builder/components/DataSelector";
 
-export default function QuestionDataSelector({ query, triggerElement }) {
+import { getDatabasesList } from "metabase/query_builder/selectors";
+
+function QuestionDataSelector({ query, databases, triggerElement }) {
   return (
     <DatabaseSchemaAndTableDataSelector
-      databases={query.metadata().databasesList()}
+      databases={databases}
       selectedDatabaseId={query.databaseId()}
       selectedTableId={query.tableId()}
       setSourceTableFn={tableId =>
-        query.setTableId(tableId).update(null, { run: true })
+        query
+          .setTableId(tableId)
+          .setDefaultQuery()
+          .update(null, { run: true })
       }
       triggerElement={triggerElement}
       isOpen
     />
   );
 }
+
+export default connect(state => ({ databases: getDatabasesList(state) }))(
+  QuestionDataSelector,
+);
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDataSource.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDataSource.jsx
index 863efa859a03eb223148f2f338102306157eef5e..951bca828a0390cdd9854f432c81ff96c1b53f8a 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDataSource.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDataSource.jsx
@@ -1,7 +1,6 @@
 import React from "react";
 
-import Icon from "metabase/components/Icon";
-import Link from "metabase/components/Link";
+import Badge, { MaybeLink } from "metabase/components/Badge";
 
 import { browseDatabase, browseSchema } from "metabase/lib/urls";
 
@@ -9,14 +8,26 @@ import StructuredQuery from "metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery";
 
 import cx from "classnames";
 
-const QuestionDataSource = ({
-  question,
-  query = question.query(),
-  subHead,
-  noLink,
-}) => {
+const QuestionDataSource = ({ question, subHead, noLink, ...props }) => {
+  const parts = getDataSourceParts({ question, subHead, noLink });
+  return subHead ? (
+    <SubHeadBreadcrumbs parts={parts} {...props} />
+  ) : (
+    <HeadBreadcrumbs parts={parts} {...props} />
+  );
+};
+
+QuestionDataSource.shouldRender = ({ question }) =>
+  getDataSourceParts({ question }).length > 0;
+
+function getDataSourceParts({ question, noLink, subHead }) {
+  if (!question) {
+    return [];
+  }
+
   const parts = [];
 
+  let query = question.query();
   if (query instanceof StructuredQuery) {
     query = query.rootQuery();
   }
@@ -67,28 +78,25 @@ const QuestionDataSource = ({
     });
   }
 
-  return subHead ? (
-    <SubHeadBreadcrumbs parts={parts} />
-  ) : (
-    <HeadBreadcrumbs parts={parts} />
-  );
-};
+  return parts.filter(({ name, icon }) => name || icon);
+}
 
 export default QuestionDataSource;
 
-const SubHeadBreadcrumbs = ({ parts }) => (
-  <span className="flex align-center text-medium text-bold">
-    {parts.map(({ name, icon, href }, index) => (
-      <MaybeLink key={index} to={href} className="flex align-center mr2">
-        {icon && <Icon name={icon} mr={"5px"} size={11} />}
-        {name}
-      </MaybeLink>
-    ))}
+const SubHeadBreadcrumbs = ({ parts, className }) => (
+  <span className={className}>
+    <span className="flex align-center flex-wrap mbn1">
+      {parts.map(({ name, icon, href }, index) => (
+        <Badge key={index} className="mr2 mb1" icon={icon} to={href}>
+          {name}
+        </Badge>
+      ))}
+    </span>
   </span>
 );
 
 const HeadBreadcrumbs = ({ parts }) => (
-  <span className="flex align-center mr2">
+  <span className="flex align-center flex-wrap">
     {parts.map(({ name, icon, href }, index) => [
       <MaybeLink
         key={index}
@@ -105,10 +113,3 @@ const HeadBreadcrumbs = ({ parts }) => (
     ])}
   </span>
 );
-
-const MaybeLink = ({ to, className, ...props }) =>
-  to ? (
-    <Link to={to} {...props} className={cx(className, "text-brand-hover")} />
-  ) : (
-    <span {...props} className={className} />
-  );
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx
index cfa250d01dc932f65f17e24c74d0d91c0899a049..575ebbdac22bac00d77c8059c8b32dc30a6af8c0 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx
@@ -5,38 +5,43 @@ import EntityMenu from "metabase/components/EntityMenu";
 
 import cx from "classnames";
 
-const QuestionEntityMenu = ({ className, onOpenModal }) => (
-  <EntityMenu
-    triggerIcon="pencil"
-    className={cx("text-light", className)}
-    items={[
-      {
-        icon: "edit_document",
-        title: t`Edit this question`,
-        action: () => onOpenModal("edit"),
-      },
-      {
-        icon: "history",
-        title: t`View revision history`,
-        action: () => onOpenModal("history"),
-      },
-      {
-        icon: "add_to_dash",
-        title: t`Add to dashboard`,
-        action: () => onOpenModal("add-to-dashboard"),
-      },
-      {
-        icon: "move",
-        title: t`Move`,
-        action: () => onOpenModal("move"),
-      },
-      {
-        icon: "archive",
-        title: `Archive`,
-        action: () => onOpenModal("archive"),
-      },
-    ]}
-  />
-);
-
-export default QuestionEntityMenu;
+export default function QuestionEntityMenu({
+  className,
+  question,
+  onOpenModal,
+}) {
+  const canWrite = question && question.canWrite();
+  return (
+    <EntityMenu
+      triggerIcon="pencil"
+      className={cx("text-light", className)}
+      items={[
+        canWrite && {
+          icon: "edit_document",
+          title: t`Edit this question`,
+          action: () => onOpenModal("edit"),
+        },
+        {
+          icon: "history",
+          title: t`View revision history`,
+          action: () => onOpenModal("history"),
+        },
+        {
+          icon: "add_to_dash",
+          title: t`Add to dashboard`,
+          action: () => onOpenModal("add-to-dashboard"),
+        },
+        canWrite && {
+          icon: "move",
+          title: t`Move`,
+          action: () => onOpenModal("move"),
+        },
+        canWrite && {
+          icon: "archive",
+          title: `Archive`,
+          action: () => onOpenModal("archive"),
+        },
+      ]}
+    />
+  );
+}
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx
index 59ef194422dcc4fc5016dce9e276f5a6eb22c2e7..3b295a849c8a452d2e9d162a42003aad55c2c609 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx
@@ -14,10 +14,17 @@ import { color } from "metabase/lib/colors";
 const FilterPill = props => <ViewPill color={color("filter")} {...props} />;
 
 const FilterButton = props => (
-  <ViewButton medium icon="filter" color={color("filter")} {...props} />
+  <ViewButton
+    medium
+    icon="filter"
+    color={color("filter")}
+    labelBreakpoint="sm"
+    {...props}
+  />
 );
 
 export default function QuestionFilters({
+  className,
   question,
   expanded,
   onExpand,
@@ -25,52 +32,53 @@ export default function QuestionFilters({
 }) {
   const query = question.query();
   const filters = query.topLevelFilters();
-  return filters.length === 0 ? null : expanded ? (
-    <div className="flex flex-wrap align-center mbn1">
-      <Tooltip tooltip={t`Hide filters`}>
-        <FilterPill
-          invert
-          icon="filter"
-          className="mr1 mb1"
-          onClick={onCollapse}
-        />
-      </Tooltip>
-      {filters.map((filter, index) => (
-        <PopoverWithTrigger
-          key={index}
-          triggerElement={
-            <FilterPill
-              onRemove={() => filter.remove().update(null, { run: true })}
+  if (filters.length === 0) {
+    return null;
+  }
+  return (
+    <div className={className}>
+      <div className="flex flex-wrap align-center mbn1 mrn1">
+        <Tooltip tooltip={expanded ? t`Hide filters` : t`Show filters`}>
+          <FilterPill
+            invert
+            icon="filter"
+            className="mr1 mb1 cursor-pointer"
+            onClick={expanded ? onCollapse : onExpand}
+          >
+            {expanded ? null : filters.length}
+          </FilterPill>
+        </Tooltip>
+        {expanded &&
+          filters.map((filter, index) => (
+            <PopoverWithTrigger
+              key={index}
+              triggerElement={
+                <FilterPill
+                  onRemove={() => filter.remove().update(null, { run: true })}
+                >
+                  {filter.displayName()}
+                </FilterPill>
+              }
+              triggerClasses="flex flex-no-shrink align-center mr1 mb1"
+              sizeToFit
             >
-              {filter.displayName()}
-            </FilterPill>
-          }
-          triggerClasses="flex flex-no-shrink align-center mr1 mb1"
-          sizeToFit
-        >
-          <FilterPopover
-            isTopLevel
-            query={query}
-            filter={filter}
-            onChangeFilter={newFilter =>
-              newFilter.replace().update(null, { run: true })
-            }
-            className="scroll-y"
-          />
-        </PopoverWithTrigger>
-      ))}
+              <FilterPopover
+                isTopLevel
+                query={query}
+                filter={filter}
+                onChangeFilter={newFilter =>
+                  newFilter.replace().update(null, { run: true })
+                }
+                className="scroll-y"
+              />
+            </PopoverWithTrigger>
+          ))}
+      </div>
     </div>
-  ) : (
-    <Tooltip tooltip={`Show filters`}>
-      <FilterPill invert icon="filter" onClick={onExpand}>
-        {filters.length}
-      </FilterPill>
-    </Tooltip>
   );
 }
 
 export function QuestionFilterWidget({
-  query,
   isShowingFilterSidebar,
   onAddFilter,
   onCloseFilter,
@@ -90,11 +98,12 @@ export function QuestionFilterWidget({
 QuestionFilters.shouldRender = ({ question, queryBuilderMode }) =>
   queryBuilderMode === "view" &&
   question.isStructured() &&
+  question.query().isEditable() &&
   question.query().topLevelFilters().length > 0 &&
   !question.isObjectDetail();
 
 QuestionFilterWidget.shouldRender = ({ question, queryBuilderMode }) =>
   queryBuilderMode === "view" &&
   question.isStructured() &&
-  question.query().table() &&
+  question.query().isEditable() &&
   !question.isObjectDetail();
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx
index f14920e66898008e851037a73cf501cc99518a94..61770051f9a9f7c227053878e5ee8be11e433d48 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx
@@ -3,18 +3,25 @@ import React from "react";
 import { t } from "ttag";
 
 import Link from "metabase/components/Link";
+import Badge from "metabase/components/Badge";
 
-const QuestionLineage = ({ question, originalQuestion, ...props }) =>
-  QuestionLineage.shouldRender({ question, originalQuestion }) ? (
-    <span {...props}>
+export default function QuestionLineage({
+  question,
+  originalQuestion,
+  ...props
+}) {
+  if (!QuestionLineage.shouldRender({ question, originalQuestion })) {
+    return null;
+  }
+  return (
+    <Badge {...props}>
       {t`Started from`}{" "}
       <Link className="link" to={originalQuestion.getUrl()}>
         {originalQuestion.displayName()}
       </Link>
-    </span>
-  ) : null;
+    </Badge>
+  );
+}
 
 QuestionLineage.shouldRender = ({ question, originalQuestion }) =>
   !question.isSaved() && !!originalQuestion;
-
-export default QuestionLineage;
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionNotebookButton.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionNotebookButton.jsx
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..c6c924f6b045c4e3228db651a0537bced1a878dd
--- /dev/null
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionNotebookButton.jsx
@@ -0,0 +1,36 @@
+import React from "react";
+
+import { t } from "ttag";
+import cx from "classnames";
+
+import Tooltip from "metabase/components/Tooltip";
+import Button from "metabase/components/Button";
+
+export default function QuestionNotebookButton({
+  className,
+  question,
+  isShowingNotebook,
+  setQueryBuilderMode,
+  ...props
+}) {
+  return QuestionNotebookButton.shouldRender({ question }) ? (
+    <Tooltip tooltip={isShowingNotebook ? t`Hide editor` : t`Show editor`}>
+      <Button
+        borderless={!isShowingNotebook}
+        primary={isShowingNotebook}
+        medium
+        className={cx(className, {
+          "text-brand-hover": !isShowingNotebook,
+        })}
+        icon="notebook"
+        onClick={() =>
+          setQueryBuilderMode(isShowingNotebook ? "view" : "notebook")
+        }
+        {...props}
+      />
+    </Tooltip>
+  ) : null;
+}
+
+QuestionNotebookButton.shouldRender = ({ question }) =>
+  question.isStructured() && question.query().isEditable();
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx
index de42a43ba76100917ceceb08a6e7c6a983f7ad0e..43690b15676b6ca90cd5d79a0244082b9acb1707 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx
@@ -15,7 +15,13 @@ const SummarizePill = props => (
 );
 
 const SummarizeButton = props => (
-  <ViewButton medium icon="insight" color={colors["accent1"]} {...props} />
+  <ViewButton
+    medium
+    icon="insight"
+    color={colors["accent1"]}
+    labelBreakpoint="sm"
+    {...props}
+  />
 );
 
 export default function QuestionSummaries({
@@ -34,7 +40,6 @@ export default function QuestionSummaries({
 }
 
 export function QuestionSummarizeWidget({
-  question,
   isShowingSummarySidebar,
   onEditSummary,
   onCloseSummary,
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx
index 4d7d31fadcd7a8069e71cf2c48d6f7a1bba7a573..1305618b82d5ed549fe696c48cd44bb4ea364e40 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx
@@ -113,7 +113,12 @@ export default class View extends React.Component {
     const isStructured = query instanceof StructuredQuery;
     const isNative = query instanceof NativeQuery;
 
-    if (isStructured && queryBuilderMode === "view" && !query.table()) {
+    const isNewQuestion =
+      query instanceof StructuredQuery &&
+      !query.sourceTableId() &&
+      !query.sourceQuery();
+
+    if (isNewQuestion && queryBuilderMode === "view") {
       return (
         <div className={fitClassNames}>
           <div className="p4 mx2">
@@ -169,7 +174,7 @@ export default class View extends React.Component {
         />
       ) : null;
 
-    const isNewQuestion = query instanceof StructuredQuery && !query.table();
+    const isSidebarOpen = leftSideBar || rightSideBar;
 
     return (
       <div className={fitClassNames}>
@@ -239,7 +244,11 @@ export default class View extends React.Component {
               {leftSideBar}
             </ViewSidebar>
 
-            <div className="flex-full flex flex-column flex-basis-none">
+            <div
+              className={cx("flex-full flex flex-column flex-basis-none", {
+                "hide sm-show": isSidebarOpen,
+              })}
+            >
               {query instanceof NativeQuery && (
                 <div className="z2 hide sm-show border-bottom mb2">
                   <NativeQueryEditor
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx
index 20e5edc504069b383bae3a0335d06b66708965ab..d68e2e60f0db21e83ef86fe5b98a608c958d4c6e 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx
@@ -17,6 +17,9 @@ import QuestionAlertWidget from "./QuestionAlertWidget";
 import QueryDownloadWidget from "metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget";
 import QuestionEmbedWidget from "metabase/query_builder/containers/QuestionEmbedWidget";
 
+import { QuestionFilterWidget } from "./QuestionFilters";
+import { QuestionSummarizeWidget } from "./QuestionSummaries";
+
 import QuestionRowCount from "./QuestionRowCount";
 import QuestionLastUpdated from "./QuestionLastUpdated";
 
@@ -45,6 +48,14 @@ const ViewFooter = ({
   isPreviewing,
   isResultDirty,
   isVisualized,
+  queryBuilderMode,
+
+  isShowingFilterSidebar,
+  onAddFilter,
+  onCloseFilter,
+  isShowingSummarySidebar,
+  onEditSummary,
+  onCloseSummary,
 }) => {
   if (!result || isObjectDetail) {
     return null;
@@ -55,6 +66,29 @@ const ViewFooter = ({
       <ButtonBar
         className="flex-full"
         left={[
+          QuestionFilterWidget.shouldRender({ question, queryBuilderMode }) && (
+            <QuestionFilterWidget
+              className="sm-hide"
+              mr={1}
+              p={2}
+              isShowingFilterSidebar={isShowingFilterSidebar}
+              onAddFilter={onAddFilter}
+              onCloseFilter={onCloseFilter}
+            />
+          ),
+          QuestionSummarizeWidget.shouldRender({
+            question,
+            queryBuilderMode,
+          }) && (
+            <QuestionSummarizeWidget
+              className="sm-hide"
+              mr={1}
+              p={2}
+              isShowingSummarySidebar={isShowingSummarySidebar}
+              onEditSummary={onEditSummary}
+              onCloseSummary={onCloseSummary}
+            />
+          ),
           <VizTypeButton
             key="viz-type"
             question={question}
@@ -67,6 +101,7 @@ const ViewFooter = ({
           <VizSettingsButton
             key="viz-settings"
             ml={1}
+            mr={[3, 0]}
             active={isShowingChartSettingsSidebar}
             onClick={
               isShowingChartSettingsSidebar
@@ -79,6 +114,7 @@ const ViewFooter = ({
           isVisualized && (
             <VizTableToggle
               key="viz-table-toggle"
+              className="mx1"
               question={question}
               isShowingRawTable={isShowingRawTable}
               onShowTable={isShowingRawTable => {
@@ -150,14 +186,14 @@ const VizTypeButton = ({ question, result, ...props }) => {
   const icon = visualization && visualization.iconName;
 
   return (
-    <ViewButton medium icon={icon} {...props}>
+    <ViewButton medium p={[2, 1]} icon={icon} labelBreakpoint="sm" {...props}>
       {t`Visualization`}
     </ViewButton>
   );
 };
 
 const VizSettingsButton = ({ ...props }) => (
-  <ViewButton medium icon="gear" {...props}>
+  <ViewButton medium p={[2, 1]} icon="gear" labelBreakpoint="sm" {...props}>
     {t`Settings`}
   </ViewButton>
 );
@@ -190,10 +226,15 @@ ToggleIcon.defaultProps = {
   px: "8px",
 };
 
-const VizTableToggle = ({ question, isShowingRawTable, onShowTable }) => {
+const VizTableToggle = ({
+  className,
+  question,
+  isShowingRawTable,
+  onShowTable,
+}) => {
   const vizIcon = getIconForVisualizationType(question.display());
   return (
-    <Well onClick={() => onShowTable(!isShowingRawTable)}>
+    <Well className={className} onClick={() => onShowTable(!isShowingRawTable)}>
       <ToggleIcon active={isShowingRawTable}>
         <Icon name="table2" />
       </ToggleIcon>
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx
index 66652c43e015fd11ec1aba036910c993b981c02c..640cc244c883f89df483803c45627f73f9c9af21 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx
@@ -1,13 +1,12 @@
 import React from "react";
 import { t } from "ttag";
 import cx from "classnames";
+import { Box } from "grid-styled";
 
 import Icon from "metabase/components/Icon";
 import Link from "metabase/components/Link";
-import Button from "metabase/components/Button";
 import ButtonBar from "metabase/components/ButtonBar";
 import CollectionBadge from "metabase/questions/components/CollectionBadge";
-import Tooltip from "metabase/components/Tooltip.jsx";
 
 import ViewSection, { ViewHeading, ViewSubHeading } from "./ViewSection";
 
@@ -16,6 +15,7 @@ import QuestionDescription from "./QuestionDescription";
 import QuestionEntityMenu from "./QuestionEntityMenu";
 import QuestionLineage from "./QuestionLineage";
 import QuestionPreviewToggle from "./QuestionPreviewToggle";
+import QuestionNotebookButton from "./QuestionNotebookButton";
 
 import QuestionFilters, { QuestionFilterWidget } from "./QuestionFilters";
 import { QuestionSummarizeWidget } from "./QuestionSummaries";
@@ -101,7 +101,7 @@ export class ViewTitleHeader extends React.Component {
         py={[1]}
       >
         {isSaved ? (
-          <div className="mb1">
+          <div>
             <div className="flex align-center">
               <ViewHeading className="mr1">
                 {question.displayName()}
@@ -119,13 +119,27 @@ export class ViewTitleHeader extends React.Component {
                 onOpenModal={onOpenModal}
               />
             </div>
-            <ViewSubHeading className="flex align-center">
-              <CollectionBadge collectionId={question.collectionId()} />
-              <span className="mx2 text-light text-smaller">•</span>
+            <ViewSubHeading className="flex align-center flex-wrap">
+              <CollectionBadge
+                className="mb1"
+                collectionId={question.collectionId()}
+              />
+
+              {QuestionDataSource.shouldRender({ question }) && (
+                <span className="mb1 mx2 text-light text-smaller">•</span>
+              )}
+
+              {QuestionDataSource.shouldRender({ question }) && (
+                <QuestionDataSource
+                  className="mb1"
+                  question={question}
+                  subHead
+                />
+              )}
 
-              <QuestionDataSource question={question} subHead />
               {QuestionFilters.shouldRender(this.props) && (
                 <QuestionFilters
+                  className="mb1"
                   question={question}
                   expanded={isFiltersExpanded}
                   onExpand={this.expandFilters}
@@ -135,9 +149,9 @@ export class ViewTitleHeader extends React.Component {
             </ViewSubHeading>
           </div>
         ) : (
-          <div className="mb1">
-            <div className="flex align-baseline">
-              <ViewHeading className="mt1" style={{ marginBottom: 4 }}>
+          <div>
+            <div className="flex align-baseline flex-wrap">
+              <ViewHeading className="mt1 mr2 mb1">
                 {isNative ? (
                   t`New question`
                 ) : (
@@ -147,6 +161,7 @@ export class ViewTitleHeader extends React.Component {
               {showFiltersInHeading &&
                 QuestionFilters.shouldRender(this.props) && (
                   <QuestionFilters
+                    className="mr2 mb1"
                     question={question}
                     expanded={isFiltersExpanded}
                     onExpand={this.expandFilters}
@@ -154,22 +169,25 @@ export class ViewTitleHeader extends React.Component {
                   />
                 )}
               {QuestionLineage.shouldRender(this.props) && (
-                <ViewSubHeading>
-                  <QuestionLineage
-                    className={isSummarized ? "ml2" : isNative ? "ml2" : ""}
-                    question={question}
-                    originalQuestion={originalQuestion}
-                  />
-                </ViewSubHeading>
+                <QuestionLineage
+                  className="mr2 mb1"
+                  question={question}
+                  originalQuestion={originalQuestion}
+                />
               )}
             </div>
-            <div className="flex align-center">
+            <div className="flex align-center flex-wrap">
               {isSummarized && (
-                <QuestionDataSource question={question} subHead />
+                <QuestionDataSource
+                  className="mb1"
+                  question={question}
+                  subHead
+                />
               )}
               {!showFiltersInHeading &&
                 QuestionFilters.shouldRender(this.props) && (
                   <QuestionFilters
+                    className="mb1"
                     question={question}
                     expanded={isFiltersExpanded}
                     onExpand={this.expandFilters}
@@ -180,13 +198,9 @@ export class ViewTitleHeader extends React.Component {
           </div>
         )}
         <div className="ml-auto flex align-center">
-          {NativeQueryButton.shouldRender(this.props) && (
-            <NativeQueryButton size={20} question={question} />
-          )}
           {isDirty ? (
             <Link
               className="text-brand text-bold py1 px2 rounded bg-white bg-light-hover"
-              mx={1}
               onClick={() => onOpenModal("save")}
             >
               {t`Save`}
@@ -194,8 +208,8 @@ export class ViewTitleHeader extends React.Component {
           ) : null}
           {QuestionFilterWidget.shouldRender(this.props) && (
             <QuestionFilterWidget
+              className="hide sm-show"
               ml={1}
-              query={question.query()}
               isShowingFilterSidebar={isShowingFilterSidebar}
               onAddFilter={onAddFilter}
               onCloseFilter={onCloseFilter}
@@ -203,32 +217,37 @@ export class ViewTitleHeader extends React.Component {
           )}
           {QuestionSummarizeWidget.shouldRender(this.props) && (
             <QuestionSummarizeWidget
+              className="hide sm-show"
               ml={1}
-              question={question}
               isShowingSummarySidebar={isShowingSummarySidebar}
               onEditSummary={onEditSummary}
               onCloseSummary={onCloseSummary}
             />
           )}
-          {question.isStructured() && (
-            <Tooltip
-              tooltip={isShowingNotebook ? t`Hide editor` : t`Show editor`}
+          {QuestionNotebookButton.shouldRender({ question }) && (
+            <QuestionNotebookButton
+              className="hide sm-show"
+              ml={2}
+              question={question}
+              isShowingNotebook={isShowingNotebook}
+              setQueryBuilderMode={setQueryBuilderMode}
+            />
+          )}
+          {NativeQueryButton.shouldRender(this.props) && (
+            <Box
+              ml={2}
+              p={1}
+              className="text-medium text-brand-hover cursor-pointer"
             >
-              <Button
-                borderless={!isShowingNotebook}
-                primary={isShowingNotebook}
-                medium
-                icon="notebook"
-                ml={2}
-                onClick={() =>
-                  setQueryBuilderMode(isShowingNotebook ? "view" : "notebook")
-                }
-              />
-            </Tooltip>
+              <NativeQueryButton size={16} question={question} />
+            </Box>
           )}
           {isRunnable && (
             <RunButtonWithTooltip
-              className={cx({ hidden: isShowingNotebook })}
+              className={cx("text-brand-hover hide", {
+                "sm-show": !isShowingNotebook || isNative,
+                "text-white-hover": isResultDirty && isRunnable,
+              })}
               medium
               borderless
               ml={1}
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewSection.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewSection.jsx
index 2620f2f3f685f88b71528d9f77b0f8509f4c6064..57e6f9e0e4d104316722362734e25e501adb17f6 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewSection.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewSection.jsx
@@ -4,8 +4,21 @@ import { Flex } from "grid-styled";
 
 import Subhead from "metabase/components/Subhead";
 
-const ViewSection = ({ bottom, trim, style, className, ...props }) => (
-  <Flex align="center" px={3} style={style} {...props} className={className} />
+const ViewSection = ({
+  align = "center",
+  bottom,
+  trim,
+  style,
+  className,
+  ...props
+}) => (
+  <Flex
+    align={align}
+    px={[1, 3]}
+    style={style}
+    {...props}
+    className={className}
+  />
 );
 
 export const ViewHeading = ({ ...props }) => <Subhead {...props} />;
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx
deleted file mode 100644
index c3a5afd71dc19ece4e2b34483c277af980e04720..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-import React from "react";
-import { t } from "ttag";
-
-import SidebarContent from "metabase/query_builder/components/SidebarContent";
-import AggregationPopover from "metabase/query_builder/components/AggregationPopover";
-
-import { color } from "metabase/lib/colors";
-
-const AggregationSidebar = ({ question, index, onClose }) => {
-  const query = question.query();
-  return (
-    <SidebarContent
-      icon="insight"
-      title={t`Pick the metric you'd like to see`}
-      color={color("accent1")}
-      onDone={onClose}
-    >
-      <AggregationPopover
-        key={index}
-        query={question.query()}
-        aggregation={index != null ? query.aggregations()[index] : null}
-        onChangeAggregation={aggregation => {
-          if (index != null) {
-            query
-              .updateAggregation(index, aggregation)
-              .update(null, { run: true });
-          } else {
-            query.addAggregation(aggregation).update(null, { run: true });
-          }
-          onClose();
-        }}
-        onClose={onClose}
-      />
-    </SidebarContent>
-  );
-};
-
-export default AggregationSidebar;
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx
deleted file mode 100644
index b89102a5a5a1c679dbdb7edd2f8fa5507de0845f..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-import React from "react";
-import { t } from "ttag";
-
-import SidebarContent from "metabase/query_builder/components/SidebarContent";
-import BreakoutPopover from "metabase/query_builder/components/BreakoutPopover";
-
-const BreakoutSidebar = ({ question, index, onClose }) => {
-  const query = question.query();
-  return (
-    <SidebarContent
-      icon="breakout"
-      title={t`Pick a column to group by`}
-      onDone={onClose}
-    >
-      <BreakoutPopover
-        key={index}
-        query={question.query()}
-        breakout={index != null ? query.breakouts()[index] : null}
-        onChangeBreakout={breakout => {
-          if (index != null) {
-            query.updateBreakout(index, breakout).update(null, { run: true });
-          } else {
-            query.addBreakout(breakout).update(null, { run: true });
-          }
-          onClose();
-        }}
-        onClose={onClose}
-      />
-    </SidebarContent>
-  );
-};
-
-export default BreakoutSidebar;
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx
index 373ceecf301c1b2272c698add87a8f6174dc72c5..73d5b9ef2f4b1f4e636384cfd1198636680b0c97 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx
@@ -23,6 +23,7 @@ const ChartTypeSidebar = ({
   onOpenChartSettings,
   onCloseChartType,
   isShowingChartTypeSidebar,
+  setUIControls,
   ...props
 }) => {
   const other = Array.from(visualizations)
@@ -61,6 +62,7 @@ const ChartTypeSidebar = ({
                   onClick={() => {
                     question.setDisplay(type).update(null, { reload: false });
                     onOpenChartSettings({ section: t`Data` });
+                    setUIControls({ isShowingRawTable: false });
                   }}
                 />
               )
diff --git a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx
index bbc2f6402e438a0c10ebc64dc89ca8f90240c733..408ff8b723791b0c26fe174f80f1e6bd0b92affd 100644
--- a/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx
@@ -21,7 +21,7 @@ import Icon from "metabase/components/Icon";
 function updateAndRun(query) {
   query
     .question()
-    .setDisplayDefault()
+    .setDefaultDisplay()
     .update(null, { run: true });
 }
 
@@ -80,7 +80,7 @@ export default class SummarizeSidebar extends React.Component {
         </div>
         {query.hasAggregations() && (
           <div className="border-top mt3 pt3 mx1">
-            <h3 className="text-heavy mb2 ml2">Group by</h3>
+            <h3 className="text-heavy mb2 ml2">{t`Group by`}</h3>
             <SummarizeBreakouts className="mx2" query={query} />
           </div>
         )}
@@ -164,7 +164,7 @@ const SummarizeAggregationAdd = ({ className, query }) => {
           className="flex-full align-center rounded bg-light bg-medium-hover text-green text-bold transition-all"
         >
           <Icon className="ml2 mr1" name="add" size="10" />
-          <span className="text-small">Add a metric</span>
+          <span className="text-small">{t`Add a metric`}</span>
         </Flex>
       }
       isInitiallyOpen={!query.hasAggregations()}
diff --git a/frontend/src/metabase/questions/Questions.css b/frontend/src/metabase/questions/Questions.css
deleted file mode 100644
index 6671c5102020398ae7aef6fe9520e8f7ea699ea2..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/frontend/src/metabase/questions/Questions.css
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-:root {
-  --title-color: var(--color-text-medium);
-  --subtitle-color: var(--color-text-medium);
-  --muted-color: var(--color-text-light);
-  --blue-color: var(--color-brand);
-}
-
-:local(.header) {
-  composes: mt4 mb2 from "style";
-  color: var(--title-color);
-  font-size: 24px;
-}
diff --git a/frontend/src/metabase/questions/components/CollectionBadge.jsx b/frontend/src/metabase/questions/components/CollectionBadge.jsx
index 53f7a0701990ddbe3b68ee732e10d0967fae3bb8..1e959779a0bdf1a62303576dec2749d0cc2e7397 100644
--- a/frontend/src/metabase/questions/components/CollectionBadge.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/questions/components/CollectionBadge.jsx
@@ -1,15 +1,9 @@
 import React from "react";
-import { Flex } from "grid-styled";
 
-import Link from "metabase/components/Link";
-import Icon from "metabase/components/Icon";
-
-import { lighten } from "metabase/lib/colors";
+import Badge from "metabase/components/Badge";
 
 import Collection from "metabase/entities/collections";
 
-import cx from "classnames";
-
 @Collection.load({
   id: (state, props) => props.collectionId || "root",
   wrapped: true,
@@ -18,44 +12,19 @@ import cx from "classnames";
 })
 class CollectionBadge extends React.Component {
   render() {
-    const {
-      analyticsContext,
-      collection,
-      className,
-      hasBackground,
-      style = {},
-    } = this.props;
+    const { collection, analyticsContext, ...props } = this.props;
     if (!collection) {
       return null;
     }
-    const backgroundStyle = hasBackground
-      ? {
-          backgroundColor: lighten("brand"),
-          paddingTop: "0.3em",
-          paddingBottom: "0.3em",
-          borderRadius: "0.4em",
-        }
-      : {};
-
     return (
-      <Link
+      <Badge
         to={collection.getUrl()}
-        className={cx(
-          className,
-          "block cursor-pointer text-bold text-medium text-brand-hover",
-          { px1: hasBackground },
-        )}
-        style={{
-          ...backgroundStyle,
-          ...style,
-        }}
+        icon={collection.getIcon()}
         data-metabase-event={`${analyticsContext};Collection Badge Click`}
+        {...props}
       >
-        <Flex align="center">
-          <Icon name={collection.getIcon()} mr={1} size={13} />
-          <span className="text-wrap">{collection.getName()}</span>
-        </Flex>
-      </Link>
+        {collection.getName()}
+      </Badge>
     );
   }
 }
diff --git a/frontend/src/metabase/reducers-main.js b/frontend/src/metabase/reducers-main.js
index d762ce43577acc80cb62ea693a06515410cad784..eaaecfedb23d97750f0b3a385304de94918d069e 100644
--- a/frontend/src/metabase/reducers-main.js
+++ b/frontend/src/metabase/reducers-main.js
@@ -19,8 +19,7 @@ import * as user from "metabase/user/reducers";
 import dashboard from "metabase/dashboard/dashboard";
 import * as home from "metabase/home/reducers";
 
-/* questions / query builder */
-import new_query from "metabase/new_query/new_query";
+/* query builder */
 import * as qb from "metabase/query_builder/reducers";
 
 /* data reference */
@@ -42,7 +41,6 @@ export default {
   alert,
   dashboard,
   home: combineReducers(home),
-  new_query,
   pulse: combineReducers(pulse),
   qb: combineReducers(qb),
   reference,
diff --git a/frontend/src/metabase/routes.jsx b/frontend/src/metabase/routes.jsx
index d505b24aaeb6be72eb136b3b1bc00d1e402b9844..b48286c7dcf43ea67021096a37224280867a51cc 100644
--- a/frontend/src/metabase/routes.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/routes.jsx
@@ -48,10 +48,7 @@ import PostSetupApp from "metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx";
 import UserSettingsApp from "metabase/user/containers/UserSettingsApp.jsx";
 import EntityPage from "metabase/components/EntityPage.jsx";
 // new question
-import {
-  NewQuestionStart,
-  NewQuestionMetricSearch,
-} from "metabase/new_query/router_wrappers";
+import NewQueryOptions from "metabase/new_query/containers/NewQueryOptions";
 
 import CreateDashboardModal from "metabase/components/CreateDashboardModal";
 
@@ -225,14 +222,11 @@ export const getRoutes = store => (
         <Route path="/question">
           <IndexRoute component={QueryBuilder} />
           {/* NEW QUESTION FLOW */}
-          <Route path="new" title={t`New Question`}>
-            <IndexRoute component={NewQuestionStart} />
-            <Route
-              path="metric"
-              title={t`Metrics`}
-              component={NewQuestionMetricSearch}
-            />
-          </Route>
+          <Route
+            path="new"
+            title={t`New Question`}
+            component={NewQueryOptions}
+          />
           <Route path="notebook" component={QueryBuilder} />
           <Route path=":cardId" component={QueryBuilder} />
           <Route path=":cardId/notebook" component={QueryBuilder} />
diff --git a/frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx b/frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx
deleted file mode 100644
index 0db4c986690ffeff74cc497f6916c2524894e73e..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-/* eslint "react/prop-types": "warn" */
-import React, { Component } from "react";
-import PropTypes from "prop-types";
-import ReactDOM from "react-dom";
-import { t } from "ttag";
-import FormField from "metabase/components/form/FormField.jsx";
-import FormLabel from "metabase/components/form/FormLabel.jsx";
-import FormMessage from "metabase/components/form/FormMessage.jsx";
-
-import MetabaseUtils from "metabase/lib/utils";
-
-import _ from "underscore";
-import cx from "classnames";
-
-export default class UpdateUserDetails extends Component {
-  constructor(props, context) {
-    super(props, context);
-    this.state = { formError: null, valid: false };
-  }
-
-  static propTypes = {
-    submitFn: PropTypes.func.isRequired,
-    user: PropTypes.object,
-    updateUserResult: PropTypes.object.isRequired,
-  };
-
-  componentDidMount() {
-    this.validateForm();
-  }
-
-  validateForm() {
-    const { valid } = this.state;
-    let isValid = true;
-
-    // required: first_name, last_name, email
-    for (const fieldName in this.refs) {
-      const node = ReactDOM.findDOMNode(this.refs[fieldName]);
-      if (node.required && MetabaseUtils.isEmpty(node.value)) {
-        isValid = false;
-      }
-    }
-
-    if (isValid !== valid) {
-      this.setState({
-        valid: isValid,
-      });
-    }
-  }
-
-  onChange() {
-    this.validateForm();
-  }
-
-  formSubmitted(e) {
-    e.preventDefault();
-
-    this.setState({
-      formError: null,
-    });
-
-    const formErrors = { data: { errors: {} } };
-
-    // validate email address
-    if (
-      !MetabaseUtils.validEmail(ReactDOM.findDOMNode(this.refs.email).value)
-    ) {
-      formErrors.data.errors.email = t`Not a valid formatted email address`;
-    }
-
-    if (_.keys(formErrors.data.errors).length > 0) {
-      this.setState({
-        formError: formErrors,
-      });
-      return;
-    }
-
-    const user = this.props.user ? _.clone(this.props.user) : {};
-
-    user.first_name = ReactDOM.findDOMNode(this.refs.firstName).value;
-    user.last_name = ReactDOM.findDOMNode(this.refs.lastName).value;
-    user.email = ReactDOM.findDOMNode(this.refs.email).value;
-
-    this.props.submitFn(user);
-  }
-
-  render() {
-    const { updateUserResult, user } = this.props;
-    const { formError, valid } = this.state;
-    const managed = user.google_auth || user.ldap_auth;
-
-    return (
-      <div>
-        <form
-          className="Form-new bordered rounded shadowed"
-          onSubmit={this.formSubmitted.bind(this)}
-          noValidate
-        >
-          <FormField fieldName="first_name" formError={formError}>
-            <FormLabel
-              title={t`First name`}
-              fieldName="first_name"
-              formError={formError}
-            />
-            <input
-              ref="firstName"
-              className="Form-input Form-offset full"
-              name="name"
-              defaultValue={user ? user.first_name : null}
-              placeholder="Johnny"
-              onChange={this.onChange.bind(this)}
-            />
-            <span className="Form-charm" />
-          </FormField>
-
-          <FormField fieldName="last_name" formError={formError}>
-            <FormLabel
-              title={t`Last name`}
-              fieldName="last_name"
-              formError={formError}
-            />
-            <input
-              ref="lastName"
-              className="Form-input Form-offset full"
-              name="name"
-              defaultValue={user ? user.last_name : null}
-              placeholder="Appleseed"
-              required
-              onChange={this.onChange.bind(this)}
-            />
-            <span className="Form-charm" />
-          </FormField>
-
-          <FormField fieldName="email" formError={formError}>
-            <FormLabel
-              title={
-                user.google_auth
-                  ? t`Sign in with Google Email address`
-                  : t`Email address`
-              }
-              fieldName="email"
-              formError={formError}
-            />
-            <input
-              ref="email"
-              className={cx("Form-offset full", {
-                "Form-input": !managed,
-                "text-light h1 borderless mt1": managed,
-              })}
-              name="email"
-              defaultValue={user ? user.email : null}
-              placeholder="youlooknicetoday@email.com"
-              required
-              onChange={this.onChange.bind(this)}
-              disabled={managed}
-            />
-            {!managed && <span className="Form-charm" />}
-          </FormField>
-
-          <div className="Form-actions">
-            <button
-              className={cx("Button", { "Button--primary": valid })}
-              disabled={!valid}
-            >
-              {t`Save`}
-            </button>
-            <FormMessage
-              formError={
-                updateUserResult && !updateUserResult.success
-                  ? updateUserResult
-                  : undefined
-              }
-              formSuccess={
-                updateUserResult && updateUserResult.success
-                  ? updateUserResult
-                  : undefined
-              }
-            />
-          </div>
-        </form>
-      </div>
-    );
-  }
-}
diff --git a/frontend/src/metabase/visualizations/components/TableInteractive.jsx b/frontend/src/metabase/visualizations/components/TableInteractive.jsx
index 832fa6a1799d8635e46ecb275591e1645bf6bf8e..dc17ab0a62c3cb9a605dd4456481ebb304ec0144 100644
--- a/frontend/src/metabase/visualizations/components/TableInteractive.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/visualizations/components/TableInteractive.jsx
@@ -9,8 +9,10 @@ import Icon from "metabase/components/Icon.jsx";
 
 import { formatValue } from "metabase/lib/formatting";
 import { isID, isFK } from "metabase/lib/schema_metadata";
+import { memoize } from "metabase-lib/lib/utils";
 import {
   getTableCellClickedObject,
+  getTableHeaderClickedObject,
   isColumnRightAligned,
 } from "metabase/visualizations/lib/table";
 import { getColumnExtent } from "metabase/visualizations/lib/utils";
@@ -42,6 +44,8 @@ import type {
   VisualizationProps,
   ClickObject,
 } from "metabase/meta/types/Visualization";
+import type { VisualizationSettings } from "metabase/meta/types/Card";
+import type { DatasetData } from "metabase/meta/types/Dataset";
 
 function pickRowsToMeasure(rows, columnIndex, count = 10) {
   const rowIndexes = [];
@@ -116,6 +120,8 @@ export default class TableInteractive extends Component {
     };
     this.columnHasResized = {};
     this.headerRefs = [];
+
+    window.METABASE_TABLE = this;
   }
 
   static propTypes = {
@@ -310,18 +316,6 @@ export default class TableInteractive extends Component {
     });
   }
 
-  visualizationIsClickable(clicked: ?ClickObject) {
-    const { onVisualizationClick, visualizationIsClickable } = this.props;
-    const { dragColIndex } = this.state;
-    return (
-      // don't bother calling if we're dragging
-      dragColIndex == null &&
-      onVisualizationClick &&
-      visualizationIsClickable &&
-      visualizationIsClickable(clicked)
-    );
-  }
-
   onVisualizationClick(clicked: ?ClickObject, element: HTMLElement) {
     const { onVisualizationClick } = this.props;
     if (this.visualizationIsClickable(clicked)) {
@@ -329,26 +323,124 @@ export default class TableInteractive extends Component {
     }
   }
 
+  getCellClickedObject(rowIndex: number, columnIndex: number) {
+    try {
+      return this._getCellClickedObjectCached(
+        this.props.data,
+        rowIndex,
+        columnIndex,
+        this.props.isPivoted,
+      );
+    } catch (e) {
+      console.error(e);
+    }
+  }
+  // NOTE: all arguments must be passed to the memoized method, not taken from this.props etc
+  @memoize
+  _getCellClickedObjectCached(
+    data: DatasetData,
+    rowIndex: number,
+    columnIndex: number,
+    isPivoted: boolean,
+  ) {
+    return getTableCellClickedObject(data, rowIndex, columnIndex, isPivoted);
+  }
+
+  getHeaderClickedObject(columnIndex: number) {
+    try {
+      return this._getHeaderClickedObjectCached(
+        this.props.data,
+        columnIndex,
+        this.props.isPivoted,
+      );
+    } catch (e) {
+      console.error(e);
+    }
+  }
+  // NOTE: all arguments must be passed to the memoized method, not taken from this.props etc
+  @memoize
+  _getHeaderClickedObjectCached(
+    data: DatasetData,
+    columnIndex: number,
+    isPivoted: boolean,
+  ) {
+    return getTableHeaderClickedObject(data, columnIndex, isPivoted);
+  }
+
+  visualizationIsClickable(clicked: ?ClickObject) {
+    try {
+      const { onVisualizationClick, visualizationIsClickable } = this.props;
+      const { dragColIndex } = this.state;
+      if (
+        // don't bother calling if we're dragging, but do it for headers to show isSortable
+        (dragColIndex == null || (clicked && clicked.value === undefined)) &&
+        onVisualizationClick &&
+        visualizationIsClickable &&
+        clicked
+      ) {
+        return this._visualizationIsClickableCached(
+          visualizationIsClickable,
+          clicked,
+        );
+      }
+    } catch (e) {
+      console.error(e);
+    }
+  }
+  // NOTE: all arguments must be passed to the memoized method, not taken from this.props etc
+  @memoize
+  _visualizationIsClickableCached(
+    visualizationIsClickable: Function,
+    clicked: ClickObject,
+  ) {
+    return visualizationIsClickable(clicked);
+  }
+
+  // NOTE: all arguments must be passed to the memoized method, not taken from this.props etc
+  @memoize
+  getCellBackgroundColor(
+    settings: VisualizationSettings,
+    rowIndex: number,
+    columnIndex: number,
+  ) {
+    try {
+      return settings["table._cell_background_getter"](rowIndex, columnIndex);
+    } catch (e) {
+      console.error(e);
+    }
+  }
+
+  // NOTE: all arguments must be passed to the memoized method, not taken from this.props etc
+  @memoize
+  getCellFormattedValue(value: Value, columnSettings: any) {
+    try {
+      return formatValue(value, {
+        ...columnSettings,
+        type: "cell",
+        jsx: true,
+        rich: true,
+      });
+    } catch (e) {
+      console.error(e);
+    }
+  }
+
   cellRenderer = ({ key, style, rowIndex, columnIndex }: CellRendererProps) => {
-    const { data, isPivoted, settings } = this.props;
+    const { data, settings } = this.props;
     const { dragColIndex } = this.state;
     const { rows, cols } = data;
-    const getCellBackgroundColor = settings["table._cell_background_getter"];
 
     const column = cols[columnIndex];
     const row = rows[rowIndex];
     const value = row[columnIndex];
 
-    const clicked = getTableCellClickedObject(
-      data,
+    const clicked = this.getCellClickedObject(rowIndex, columnIndex);
+    const isClickable = this.visualizationIsClickable(clicked);
+    const backgroundColor = this.getCellBackgroundColor(
+      settings,
       rowIndex,
       columnIndex,
-      isPivoted,
     );
-    const isClickable = this.visualizationIsClickable(clicked);
-    const backgroundColor =
-      getCellBackgroundColor &&
-      getCellBackgroundColor(value, rowIndex, column.name);
 
     const columnSettings = settings.column(column);
 
@@ -391,13 +483,8 @@ export default class TableInteractive extends Component {
               cellHeight={ROW_HEIGHT}
             />
           ) : (
+            this.getCellFormattedValue(value, columnSettings)
             /* using formatValue instead of <Value> here for performance. The later wraps in an extra <span> */
-            formatValue(value, {
-              ...columnSettings,
-              type: "cell",
-              jsx: true,
-              rich: true,
-            })
           ),
         )}
       </div>
@@ -465,30 +552,24 @@ export default class TableInteractive extends Component {
 
   tableHeaderRenderer = ({ key, style, columnIndex }: CellRendererProps) => {
     const {
+      data,
       sort,
       isPivoted,
       getColumnTitle,
       renderTableHeaderWrapper,
     } = this.props;
-    const { cols } = this.props.data;
+    const { dragColIndex } = this.state;
+    const { cols } = data;
     const column = cols[columnIndex];
 
     const columnTitle = getColumnTitle(columnIndex);
 
-    let clicked;
-    if (isPivoted) {
-      // if it's a pivot table, the first column is
-      if (columnIndex >= 0) {
-        clicked = column._dimension;
-      }
-    } else {
-      clicked = { column };
-    }
+    const clicked = this.getHeaderClickedObject(columnIndex);
 
-    const isDraggable = !this.props.isPivoted;
-    const isDragging = this.state.dragColIndex === columnIndex;
+    const isDraggable = !isPivoted;
+    const isDragging = dragColIndex === columnIndex;
     const isClickable = this.visualizationIsClickable(clicked);
-    const isSortable = isClickable && column.source;
+    const isSortable = isClickable && column.source && !isPivoted;
     const isRightAligned = isColumnRightAligned(column);
 
     // TODO MBQL: use query lib to get the sort field
@@ -746,4 +827,30 @@ export default class TableInteractive extends Component {
       </ScrollSync>
     );
   }
+
+  _benchmark() {
+    const grid = ReactDOM.findDOMNode(this.grid);
+    const height = grid.scrollHeight;
+    console.log("height", height);
+    let top = 0;
+    let start = Date.now();
+    // console.profile();
+    function next() {
+      grid.scrollTop = top;
+
+      setTimeout(() => {
+        const end = Date.now();
+        console.log(end - start);
+        start = end;
+
+        top += height / 10;
+        if (top < height - height / 10) {
+          next();
+        } else {
+          // console.profileEnd();
+        }
+      }, 40);
+    }
+    next();
+  }
 }
diff --git a/frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx b/frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx
index 47560b0933db6176c2c6dfc821199309486b03f1..69350120ecec6cb2841b33137d76244bcdcac360 100644
--- a/frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx
@@ -49,6 +49,7 @@ import type {
   OnChangeCardAndRun,
 } from "metabase/meta/types/Visualization";
 import Metadata from "metabase-lib/lib/metadata/Metadata";
+import { memoize } from "metabase-lib/lib/utils";
 
 type Props = {
   rawSeries: RawSeries,
@@ -253,6 +254,11 @@ export default class Visualization extends React.PureComponent {
     }
   };
 
+  @memoize
+  _getQuestionForCardCached(metadata, card) {
+    return metadata && card && new Question(metadata, card);
+  }
+
   getClickActions(clicked: ?ClickObject) {
     if (!clicked) {
       return [];
@@ -261,12 +267,8 @@ export default class Visualization extends React.PureComponent {
     const { rawSeries, metadata } = this.props;
     const seriesIndex = clicked.seriesIndex || 0;
     const card = rawSeries[seriesIndex].card;
-    if (metadata == null) {
-      // embedded visualizations don't have necessary metadata for click actions
-      return [];
-    }
-    const question = new Question(metadata, card);
-    const mode = question.mode();
+    const question = this._getQuestionForCardCached(metadata, card);
+    const mode = question && question.mode();
     return mode ? mode.actionsForClick(clicked, {}) : [];
   }
 
diff --git a/frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx b/frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx
index e15667f3c3074e1329478f5a752699fa13ba1504..1fa03d25ba2de9d193b7a2a78b02c60f826cb6aa 100644
--- a/frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx
@@ -6,11 +6,7 @@ import ColumnItem from "./ColumnItem";
 import { SortableContainer, SortableElement } from "react-sortable-hoc";
 
 import StructuredQuery from "metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery";
-import {
-  keyForColumn,
-  fieldRefForColumn,
-  findColumnForColumnSetting,
-} from "metabase/lib/dataset";
+import { keyForColumn, findColumnForColumnSetting } from "metabase/lib/dataset";
 import { getFriendlyName } from "metabase/visualizations/lib/utils";
 
 import _ from "underscore";
@@ -100,10 +96,9 @@ export default class ChartSettingOrderedColumns extends Component {
 
     let additionalFieldOptions = { count: 0 };
     if (columns && query instanceof StructuredQuery) {
-      const fieldRefs = columns.map(column => fieldRefForColumn(column));
       additionalFieldOptions = query.fieldsOptions(dimension => {
-        return !_.find(fieldRefs, fieldRef =>
-          dimension.isSameBaseDimension(fieldRef),
+        return !_.find(columns, column =>
+          dimension.isSameBaseDimension(column.field_ref),
         );
       });
     }
diff --git a/frontend/src/metabase/visualizations/lib/table.js b/frontend/src/metabase/visualizations/lib/table.js
index de2dcfab6f0c183a48af5061413c96ada672cac7..733fcc0d0eb9377c52d94a98b25e7aa5cb76d2a1 100644
--- a/frontend/src/metabase/visualizations/lib/table.js
+++ b/frontend/src/metabase/visualizations/lib/table.js
@@ -42,6 +42,25 @@ export function getTableCellClickedObject(
   }
 }
 
+export function getTableHeaderClickedObject(
+  data: DatasetData,
+  columnIndex: number,
+  isPivoted: boolean,
+): ?ClickObject {
+  const column = data.cols[columnIndex];
+  if (isPivoted) {
+    // if it's a pivot table, the first column is
+    if (columnIndex >= 0 && column) {
+      // $FlowFixMe: _dimension
+      return column._dimension;
+    } else {
+      return null; // FIXME?
+    }
+  } else {
+    return { column };
+  }
+}
+
 /*
  * Returns whether the column should be right-aligned in a table.
  * Includes numbers and lat/lon coordinates, but not zip codes, IDs, etc.
diff --git a/frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx b/frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx
index 0df8289b8612f03ea71c8d9ab3e0f446527e3044..0039f0296038b8f212704dd2af97a66780400cbe 100644
--- a/frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx
+++ b/frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx
@@ -30,6 +30,8 @@ import cx from "classnames";
 import d3 from "d3";
 import _ from "underscore";
 
+const MAX_PIE_SIZE = 550;
+
 const OUTER_RADIUS = 50; // within 100px canvas
 const INNER_RADIUS_RATIO = 3 / 5;
 
@@ -411,8 +413,12 @@ export default class PieChart extends Component {
             </div>
             <div className={styles.Title}>{title}</div>
           </div>
-          <div className={styles.Chart}>
-            <svg className={styles.Donut + " m1"} viewBox="0 0 100 100">
+          <div className={cx(styles.Chart, "layout-centered")}>
+            <svg
+              className={cx(styles.Donut, "m1")}
+              viewBox="0 0 100 100"
+              style={{ maxWidth: MAX_PIE_SIZE, maxHeight: MAX_PIE_SIZE }}
+            >
               <g ref="group" transform={`translate(50,50)`}>
                 {pie(slices).map((slice, index) => (
                   <path
diff --git a/frontend/test/__support__/sample_dataset_fixture.js b/frontend/test/__support__/sample_dataset_fixture.js
index f17dea1c65862742acdd2a81e47d9236c3e644ab..9bbfbe1977df104d5272d690fc13422e83dcebad 100644
--- a/frontend/test/__support__/sample_dataset_fixture.js
+++ b/frontend/test/__support__/sample_dataset_fixture.js
@@ -21,6 +21,8 @@ export const PRODUCT_TABLE_ID = 3;
 export const ORDERS_CREATED_DATE_FIELD_ID = 1;
 export const ORDERS_PK_FIELD_ID = 2;
 export const ORDERS_PRODUCT_FK_FIELD_ID = 3;
+export const ORDERS_SUBTOTAL_FIELD_ID = 4;
+export const ORDERS_TAX_FIELD_ID = 5;
 export const ORDERS_TOTAL_FIELD_ID = 6;
 
 export const MAIN_METRIC_ID = 1;
@@ -28,6 +30,7 @@ export const MAIN_METRIC_ID = 1;
 export const PRODUCT_CATEGORY_FIELD_ID = 21;
 export const PRODUCT_CREATED_AT_FIELD_ID = 22;
 export const PRODUCT_PK_FIELD_ID = 24;
+export const PRODUCT_PRICE_FIELD_ID = 25;
 export const PRODUCT_TILE_FIELD_ID = 27;
 
 export const PEOPLE_LATITUDE_FIELD_ID = 14;
@@ -1332,6 +1335,55 @@ export const state = {
 
 export const metadata = getMetadata(state);
 
+export function makeMetadata(metadata) {
+  metadata = {
+    databases: {
+      1: { name: "database", tables: [] },
+    },
+    tables: {
+      1: { display_name: "table", fields: [], segments: [], metrics: [] },
+    },
+    fields: {
+      1: { display_name: "field" },
+    },
+    metrics: {
+      1: { name: "metric" },
+    },
+    segments: {
+      1: { name: "segment" },
+    },
+    ...metadata,
+  };
+  // convienence for filling in missing bits
+  for (const objects of Object.values(metadata)) {
+    for (const [id, object] of Object.entries(objects)) {
+      object.id = parseInt(id);
+      if (!object.name && object.display_name) {
+        object.name = object.display_name;
+      }
+    }
+  }
+  // linking to default db
+  for (const table of Object.values(metadata.tables)) {
+    if (table.db == null) {
+      const db0 = Object.values(metadata.databases)[0];
+      table.db = db0.id;
+      (db0.tables = db0.tables || []).push(table.id);
+    }
+  }
+  // linking to default table
+  for (const childType of ["fields", "segments", "metrics"]) {
+    for (const child of Object.values(metadata[childType])) {
+      if (child.table == null) {
+        const table0 = Object.values(metadata.tables)[0];
+        child.table = table0.id;
+        (table0[childType] = table0[childType] || []).push(child.id);
+      }
+    }
+  }
+  return getMetadata({ entities: metadata });
+}
+
 export const card = {
   display: "table",
   visualization_settings: {},
diff --git a/frontend/test/metabase-lib/lib/Dimension.unit.spec.js b/frontend/test/metabase-lib/lib/Dimension.unit.spec.js
index ebdd99ce672b89f8c6ee8cf72f9a3212dca7dbd0..8419ac673ea1a796e3d4ac207c373ca0f92ba293 100644
--- a/frontend/test/metabase-lib/lib/Dimension.unit.spec.js
+++ b/frontend/test/metabase-lib/lib/Dimension.unit.spec.js
@@ -432,6 +432,43 @@ describe("Dimension", () => {
       });
     });
 
+    describe("JoinedDimension", () => {
+      let dimension = null;
+      beforeAll(() => {
+        dimension = Dimension.parseMBQL(
+          ["joined-field", "join1", ["field-id", ORDERS_TOTAL_FIELD_ID]],
+          metadata,
+        );
+      });
+
+      describe("INSTANCE METHODS", () => {
+        describe("mbql()", () => {
+          it('returns a "joined-field" clause', () => {
+            expect(dimension.mbql()).toEqual([
+              "joined-field",
+              "join1",
+              ["field-id", ORDERS_TOTAL_FIELD_ID],
+            ]);
+          });
+        });
+        describe("displayName()", () => {
+          it("returns the field name", () => {
+            expect(dimension.displayName()).toEqual("Total");
+          });
+        });
+        describe("subDisplayName()", () => {
+          it("returns 'Default' for numeric fields", () => {
+            expect(dimension.subDisplayName()).toEqual("Default");
+          });
+        });
+        describe("subTriggerDisplayName()", () => {
+          it("returns 'Unbinned' if the dimension is a binnable number", () => {
+            expect(dimension.subTriggerDisplayName()).toBe("Unbinned");
+          });
+        });
+      });
+    });
+
     describe("AggregationDimension", () => {
       let dimension = null;
       beforeAll(() => {
diff --git a/frontend/test/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery-clean.unit.spec.js b/frontend/test/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery-clean.unit.spec.js
index e426af916a94f677e6ef1391ed73ac1a948dad45..8ee4818f5afb52b443e598fc5a164b0bed342726 100644
--- a/frontend/test/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery-clean.unit.spec.js
+++ b/frontend/test/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery-clean.unit.spec.js
@@ -270,11 +270,21 @@ describe("StructuredQuery", () => {
         expect(q.clean() === q).toBe(true);
       });
 
-      it("should remove unecessary layers of nesting", () => {
+      it("should remove unecessary layers of nesting via query()", () => {
         const q = makeStructuredQuery().nest();
         expect(q.clean().query()).toEqual({ "source-table": ORDERS_TABLE_ID });
       });
 
+      it("should remove unecessary layers of nesting via question()", () => {
+        const q = makeStructuredQuery().nest();
+        expect(
+          q
+            .clean()
+            .question()
+            .card().dataset_query.query,
+        ).toEqual({ "source-table": ORDERS_TABLE_ID });
+      });
+
       it("should remove clauses dependent on removed clauses in the parent", () => {
         const q = makeStructuredQuery()
           .addBreakout(["field-id", ORDERS_PRODUCT_FK_FIELD_ID])
diff --git a/frontend/test/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.unit.spec.js b/frontend/test/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.unit.spec.js
index 12fa977fb3d658a333e08f7d1e00ff0f3c812e55..1251b7d725ec02793ef759fd1371a51f34053cf6 100644
--- a/frontend/test/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.unit.spec.js
+++ b/frontend/test/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.unit.spec.js
@@ -8,27 +8,59 @@ import Join from "metabase-lib/lib/queries/structured/Join";
 
 describe("Join", () => {
   describe("setJoinSourceTableId", () => {
-    it("should pick an alias based on the source table name", () => {
+    it("should pick an alias based on the source table name by default", () => {
       const q = makeStructuredQuery({
         "source-table": ORDERS_TABLE_ID,
       });
       const j = new Join({}, 0, q).setJoinSourceTableId(PRODUCT_TABLE_ID);
-      expect(j.alias).toEqual("PRODUCTS");
+      expect(j.alias).toEqual("Products");
     });
     it("should deduplicate aliases", () => {
       const q = makeStructuredQuery({
         "source-table": ORDERS_TABLE_ID,
-        joins: [{ alias: "PRODUCTS", "source-table": PRODUCT_TABLE_ID }],
+        joins: [{ alias: "Products", "source-table": PRODUCT_TABLE_ID }],
       });
       const j = new Join({}, 1, q).setJoinSourceTableId(PRODUCT_TABLE_ID);
-      expect(j.alias).toEqual("PRODUCTS_2");
+      expect(j.alias).toEqual("Products_2");
     });
-    it("should not pick source table name as alias", () => {
+  });
+  describe("setDefaultCondition", () => {
+    it("should set default condition to be fk relationship", () => {
+      const q = makeStructuredQuery({
+        "source-table": ORDERS_TABLE_ID,
+        joins: [{ alias: "x", "source-table": PRODUCT_TABLE_ID }],
+      });
+      const j = q.joins()[0].setDefaultCondition();
+      expect(j).toEqual({
+        alias: "x",
+        condition: [
+          "=",
+          ["field-id", 3],
+          ["joined-field", "x", ["field-id", 24]],
+        ],
+        "source-table": 3,
+      });
+    });
+  });
+  describe("setDefaultAlias", () => {
+    it("should set default alias to be fk field name and update join condition", () => {
       const q = makeStructuredQuery({
         "source-table": ORDERS_TABLE_ID,
+        joins: [{ alias: "x", "source-table": PRODUCT_TABLE_ID }],
+      });
+      const j = q
+        .joins()[0]
+        .setDefaultCondition()
+        .setDefaultAlias();
+      expect(j).toEqual({
+        alias: "Product",
+        condition: [
+          "=",
+          ["field-id", 3],
+          ["joined-field", "Product", ["field-id", 24]],
+        ],
+        "source-table": 3,
       });
-      const j = new Join({}, 0, q).setJoinSourceTableId(ORDERS_TABLE_ID);
-      expect(j.alias).toEqual("ORDERS_2");
     });
   });
 });
diff --git a/frontend/test/metabase/admin/people/people.e2e.spec.js b/frontend/test/metabase/admin/people/people.e2e.spec.js
index b6526978f5876a552d1ba4205914d7ac3a054f70..8153ff287ae7bd73d295e7305cde41f10192fb86 100644
--- a/frontend/test/metabase/admin/people/people.e2e.spec.js
+++ b/frontend/test/metabase/admin/people/people.e2e.spec.js
@@ -76,7 +76,7 @@ describe("admin/people", () => {
 
       const userCreatedModal = app.find(ModalContent);
 
-      click(userCreatedModal.find('a[children="Show"]'));
+      click(userCreatedModal.find('[children="Show"]'));
       const password = userCreatedModal.find("input").prop("value");
 
       // "Done" button
diff --git a/frontend/test/metabase/components/__snapshots__/Button.unit.spec.js.snap b/frontend/test/metabase/components/__snapshots__/Button.unit.spec.js.snap
index 06e30d5c8f1c7a49d5ad57b18f54330a2444260c..e567d8857899df202ee90392f0ee182d1c6dcd8d 100644
--- a/frontend/test/metabase/components/__snapshots__/Button.unit.spec.js.snap
+++ b/frontend/test/metabase/components/__snapshots__/Button.unit.spec.js.snap
@@ -8,7 +8,9 @@ exports[`Button should render correctly 1`] = `
     className="flex layout-centered"
     style={null}
   >
-    <div>
+    <div
+      className=""
+    >
       Clickity click
     </div>
   </div>
@@ -24,7 +26,7 @@ exports[`Button should render correctly with an icon 1`] = `
     style={null}
   >
     <svg
-      className="Icon Icon-star mr1 Icon-cxuQhR kTAgZA"
+      className="Icon Icon-star Icon-cxuQhR kTAgZA"
       fill="currentcolor"
       height={14}
       viewBox="0 0 32 32"
@@ -34,7 +36,9 @@ exports[`Button should render correctly with an icon 1`] = `
         d="M16 0 L21 11 L32 12 L23 19 L26 31 L16 25 L6 31 L9 19 L0 12 L11 11"
       />
     </svg>
-    <div>
+    <div
+      className="ml1"
+    >
       Clickity click
     </div>
   </div>
diff --git a/frontend/test/metabase/internal/__snapshots__/components.unit.spec.js.snap b/frontend/test/metabase/internal/__snapshots__/components.unit.spec.js.snap
index 11c00e24f694794031e107cfadd53831b81f8517..5d29abbdf7b48091a2a277af694dbd9026d774ef 100644
--- a/frontend/test/metabase/internal/__snapshots__/components.unit.spec.js.snap
+++ b/frontend/test/metabase/internal/__snapshots__/components.unit.spec.js.snap
@@ -8,7 +8,9 @@ exports[`Button should render "" correctly 1`] = `
     className="flex layout-centered"
     style={null}
   >
-    <div>
+    <div
+      className=""
+    >
       Clickity click
     </div>
   </div>
@@ -23,7 +25,9 @@ exports[`Button should render "primary" correctly 1`] = `
     className="flex layout-centered"
     style={null}
   >
-    <div>
+    <div
+      className=""
+    >
       Clickity click
     </div>
   </div>
@@ -39,7 +43,7 @@ exports[`Button should render "with an icon" correctly 1`] = `
     style={null}
   >
     <svg
-      className="Icon Icon-star mr1 Icon-cxuQhR kTAgZA"
+      className="Icon Icon-star Icon-cxuQhR kTAgZA"
       fill="currentcolor"
       height={14}
       viewBox="0 0 32 32"
@@ -49,7 +53,9 @@ exports[`Button should render "with an icon" correctly 1`] = `
         d="M16 0 L21 11 L32 12 L23 19 L26 31 L16 25 L6 31 L9 19 L0 12 L11 11"
       />
     </svg>
-    <div>
+    <div
+      className="ml1"
+    >
       Clickity click
     </div>
   </div>
@@ -70,7 +76,9 @@ exports[`ButtonBar should render "default" correctly 1`] = `
         className="flex layout-centered"
         style={null}
       >
-        <div>
+        <div
+          className=""
+        >
           Button
         </div>
       </div>
@@ -96,7 +104,9 @@ exports[`ButtonBar should render "left and right" correctly 1`] = `
         className="flex layout-centered"
         style={null}
       >
-        <div>
+        <div
+          className=""
+        >
           Left
         </div>
       </div>
@@ -112,7 +122,9 @@ exports[`ButtonBar should render "left and right" correctly 1`] = `
         className="flex layout-centered"
         style={null}
       >
-        <div>
+        <div
+          className=""
+        >
           Right
         </div>
       </div>
@@ -135,7 +147,9 @@ exports[`ButtonBar should render "left, right, and center" correctly 1`] = `
         className="flex layout-centered"
         style={null}
       >
-        <div>
+        <div
+          className=""
+        >
           Left
         </div>
       </div>
@@ -151,7 +165,9 @@ exports[`ButtonBar should render "left, right, and center" correctly 1`] = `
         className="flex layout-centered"
         style={null}
       >
-        <div>
+        <div
+          className=""
+        >
           Center
         </div>
       </div>
@@ -167,7 +183,9 @@ exports[`ButtonBar should render "left, right, and center" correctly 1`] = `
         className="flex layout-centered"
         style={null}
       >
-        <div>
+        <div
+          className=""
+        >
           Right
         </div>
       </div>
@@ -409,7 +427,7 @@ exports[`EntityMenu should render "Edit menu" correctly 1`] = `
           width={18}
         >
           <path
-            d="M11.603 29.428a2.114 2.114 0 0 1-.345.111l-8.58 2.381c-1.606.446-3.073-1.047-2.582-2.627l2.482-7.974c.06-.424.25-.834.575-1.164L22.279.633A2.12 2.12 0 0 1 25.257.59l6.103 5.872c.835.803.855 2.124.046 2.952l-18.983 19.41c-.21.256-.486.467-.82.604zm-6.424-2.562l4.605-1.015L21.04 14.185l-3.172-3.043-11.46 11.666-1.229 4.058zM20.733 8.2l3.07 2.942 3.07-3.145-3.07-2.942-3.07 3.145z"
+            d="M26.87 12.988L19.8 5.917l4.033-4.034a2 2 0 0 1 2.829 0l4.243 4.243a2 2 0 0 1 0 2.828l-4.034 4.034zm-1.414 1.414L10.65 29.21a3 3 0 0 1-1.468.807l-7.246 1.617a1 1 0 0 1-1.179-1.254l1.99-6.882a3 3 0 0 1 .761-1.288L18.385 7.331l7.071 7.071z"
           />
         </svg>
       </div>
@@ -477,7 +495,7 @@ exports[`EntityMenu should render "Multiple menus" correctly 1`] = `
           width={18}
         >
           <path
-            d="M11.603 29.428a2.114 2.114 0 0 1-.345.111l-8.58 2.381c-1.606.446-3.073-1.047-2.582-2.627l2.482-7.974c.06-.424.25-.834.575-1.164L22.279.633A2.12 2.12 0 0 1 25.257.59l6.103 5.872c.835.803.855 2.124.046 2.952l-18.983 19.41c-.21.256-.486.467-.82.604zm-6.424-2.562l4.605-1.015L21.04 14.185l-3.172-3.043-11.46 11.666-1.229 4.058zM20.733 8.2l3.07 2.942 3.07-3.145-3.07-2.942-3.07 3.145z"
+            d="M26.87 12.988L19.8 5.917l4.033-4.034a2 2 0 0 1 2.829 0l4.243 4.243a2 2 0 0 1 0 2.828l-4.034 4.034zm-1.414 1.414L10.65 29.21a3 3 0 0 1-1.468.807l-7.246 1.617a1 1 0 0 1-1.179-1.254l1.99-6.882a3 3 0 0 1 .761-1.288L18.385 7.331l7.071 7.071z"
           />
         </svg>
       </div>
@@ -635,7 +653,9 @@ exports[`ModalContent should render "default" correctly 1`] = `
               className="flex layout-centered"
               style={null}
             >
-              <div>
+              <div
+                className=""
+              >
                 Ok
               </div>
             </div>
diff --git a/frontend/test/metabase/lib/dataset.unit.spec.js b/frontend/test/metabase/lib/dataset.unit.spec.js
index 82ff5cdd97fa85aa3d6c76be663bd8b910ce30e9..eb9a1bcf1ab30190df66ff1a19a134caccbb9584 100644
--- a/frontend/test/metabase/lib/dataset.unit.spec.js
+++ b/frontend/test/metabase/lib/dataset.unit.spec.js
@@ -7,6 +7,8 @@ import {
 import {
   makeStructuredQuery,
   ORDERS_TOTAL_FIELD_ID,
+  PRODUCT_PRICE_FIELD_ID,
+  PRODUCT_TABLE_ID,
 } from "__support__/sample_dataset_fixture";
 
 const FIELD_COLUMN = { id: 1 };
@@ -124,6 +126,93 @@ describe("metabase/util/dataset", () => {
         "source-table": 1,
       });
     });
+
+    describe("with joins", () => {
+      it("should sync included `table.columns` by name to join clauses", () => {
+        const question = syncTableColumnsToQuery(
+          makeStructuredQuery()
+            .addJoin({
+              alias: "products",
+              fields: "all",
+              "source-table": PRODUCT_TABLE_ID,
+            })
+            .question()
+            .setSettings({
+              "table.columns": [
+                {
+                  name: "TOTAL",
+                  enabled: true,
+                },
+                {
+                  name: "PRICE",
+                  enabled: true,
+                },
+              ],
+            }),
+        );
+        expect(question.query().query()).toEqual({
+          "source-table": 1,
+          joins: [
+            {
+              alias: "products",
+              "source-table": PRODUCT_TABLE_ID,
+              fields: [
+                [
+                  "joined-field",
+                  "products",
+                  ["field-id", PRODUCT_PRICE_FIELD_ID],
+                ],
+              ],
+            },
+          ],
+          fields: [["field-id", ORDERS_TOTAL_FIELD_ID]],
+        });
+      });
+      it("should sync included `table.columns` by fieldRef to join clauses", () => {
+        const question = syncTableColumnsToQuery(
+          makeStructuredQuery()
+            .addJoin({
+              alias: "products",
+              fields: "all",
+              "source-table": PRODUCT_TABLE_ID,
+            })
+            .question()
+            .setSettings({
+              "table.columns": [
+                {
+                  fieldRef: ["field-id", ORDERS_TOTAL_FIELD_ID],
+                  enabled: true,
+                },
+                {
+                  fieldRef: [
+                    "joined-field",
+                    "products",
+                    ["field-id", PRODUCT_PRICE_FIELD_ID],
+                  ],
+                  enabled: true,
+                },
+              ],
+            }),
+        );
+        expect(question.query().query()).toEqual({
+          "source-table": 1,
+          joins: [
+            {
+              alias: "products",
+              "source-table": PRODUCT_TABLE_ID,
+              fields: [
+                [
+                  "joined-field",
+                  "products",
+                  ["field-id", PRODUCT_PRICE_FIELD_ID],
+                ],
+              ],
+            },
+          ],
+          fields: [["field-id", ORDERS_TOTAL_FIELD_ID]],
+        });
+      });
+    });
   });
 
   describe("findColumnForColumnSetting", () => {
diff --git a/frontend/test/metabase/lib/expressions/formatter.unit.spec.js b/frontend/test/metabase/lib/expressions/formatter.unit.spec.js
index 831e70bdd79c09be8859e80d012c8a62858b5684..b4b0d526c537feae8f0ec60676acb74e2435e87c 100644
--- a/frontend/test/metabase/lib/expressions/formatter.unit.spec.js
+++ b/frontend/test/metabase/lib/expressions/formatter.unit.spec.js
@@ -1,24 +1,29 @@
 import { format } from "metabase/lib/expressions/formatter";
 
-const mockMetadata = {
-  tableMetadata: {
-    fields: [
-      { id: 1, display_name: "A" },
-      { id: 2, display_name: "B" },
-      { id: 3, display_name: "C" },
-      { id: 10, display_name: "Toucan Sam" },
-      { id: 11, display_name: "count" },
-      { id: 12, display_name: "Count" },
-    ],
-    metrics: [{ id: 1, name: "foo bar" }],
+import { makeMetadata } from "__support__/sample_dataset_fixture";
+
+const metadata = makeMetadata({
+  fields: {
+    1: { display_name: "A" },
+    2: { display_name: "B" },
+    3: { display_name: "C" },
+    10: { display_name: "Toucan Sam" },
+    11: { display_name: "count" },
+    12: { display_name: "Count" },
   },
-};
+  metrics: { 1: { name: "foo bar" } },
+});
+
+const query = metadata
+  .table(1)
+  .newQuestion()
+  .query();
 
 describe("lib/expressions/parser", () => {
   describe("format", () => {
     it("can format simple expressions", () => {
       expect(
-        format(["+", ["field-id", 1], ["field-id", 2]], mockMetadata),
+        format(["+", ["field-id", 1], ["field-id", 2]], { query }),
       ).toEqual("A + B");
     });
 
@@ -26,7 +31,7 @@ describe("lib/expressions/parser", () => {
       expect(
         format(
           ["+", ["/", ["field-id", 1], ["field-id", 2]], ["field-id", 3]],
-          mockMetadata,
+          { query },
         ),
       ).toEqual("(A / B) + C");
       expect(
@@ -36,7 +41,7 @@ describe("lib/expressions/parser", () => {
             ["/", ["field-id", 1], ["*", ["field-id", 2], ["field-id", 2]]],
             ["field-id", 3],
           ],
-          mockMetadata,
+          { query },
         ),
       ).toEqual("(A / (B * B)) + C");
     });
@@ -45,47 +50,47 @@ describe("lib/expressions/parser", () => {
       expect(
         format(
           ["+", ["/", ["field-id", 1], ["field-id", 10]], ["field-id", 3]],
-          mockMetadata,
+          { query },
         ),
       ).toEqual('(A / "Toucan Sam") + C');
     });
 
     it("quotes fields that conflict with reserved words", () => {
-      expect(format(["+", 1, ["field-id", 11]], mockMetadata)).toEqual(
+      expect(format(["+", 1, ["field-id", 11]], { query })).toEqual(
         '1 + "count"',
       );
-      expect(format(["+", 1, ["field-id", 12]], mockMetadata)).toEqual(
+      expect(format(["+", 1, ["field-id", 12]], { query })).toEqual(
         '1 + "Count"',
       );
     });
 
     it("format aggregations", () => {
-      expect(format(["count"], mockMetadata)).toEqual("Count");
-      expect(format(["sum", ["field-id", 1]], mockMetadata)).toEqual("Sum(A)");
+      expect(format(["count"], { query })).toEqual("Count");
+      expect(format(["sum", ["field-id", 1]], { query })).toEqual("Sum(A)");
     });
 
     it("nested aggregation", () => {
-      expect(format(["+", 1, ["count"]], mockMetadata)).toEqual("1 + Count");
+      expect(format(["+", 1, ["count"]], { query })).toEqual("1 + Count");
       expect(
-        format(["/", ["sum", ["field-id", 1]], ["count"]], mockMetadata),
+        format(["/", ["sum", ["field-id", 1]], ["count"]], { query }),
       ).toEqual("Sum(A) / Count");
     });
 
     it("aggregation with expressions", () => {
       expect(
-        format(["sum", ["/", ["field-id", 1], ["field-id", 2]]], mockMetadata),
+        format(["sum", ["/", ["field-id", 1], ["field-id", 2]]], { query }),
       ).toEqual("Sum(A / B)");
     });
 
     it("expression with metric", () => {
-      expect(format(["+", 1, ["metric", 1]], mockMetadata)).toEqual(
+      expect(format(["+", 1, ["metric", 1]], { query })).toEqual(
         '1 + "foo bar"',
       );
     });
 
     it("expression with custom field", () => {
       expect(
-        format(["+", 1, ["sum", ["expression", "foo bar"]]], mockMetadata),
+        format(["+", 1, ["sum", ["expression", "foo bar"]]], { query }),
       ).toEqual('1 + Sum("foo bar")');
     });
   });
diff --git a/locales/ca.po b/locales/ca.po
index fa59cb019e490764bb994a98ddbb7e3d09849732..376e31db08d28ae8c1f6074a8fae00eba749a93e 100644
--- a/locales/ca.po
+++ b/locales/ca.po
@@ -28,18 +28,19 @@ msgstr "Explora aquestes dades"
 msgid "Select a database type"
 msgstr "Selecciona un tipus de base de dades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
 msgid "Save"
 msgstr "Desa"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
 msgstr "Això es un procès simple que busca actualitzacions a l'esquema de la base de dades. En la majoria dels casos ha d'estar bé sincronitzar cada hora."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
 msgstr "Escaneja"
 
@@ -74,126 +75,128 @@ msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
 "database."
 msgstr "Metabase pot analizar els valors presents a cada camp de la base de dades, per tal d'activar filtres als quadres de comandament i les preguntes. Aquest procés pot ser intensiu, en especial si disposes d'una base de dades gran."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
 msgstr "Amb quina periodicitat Metabase ha d'analitzar i desar en memoria els valors dels camps?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
 msgstr "Regularment, basat en horari predefinit."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
 msgstr "Únicament quan s'afegeix un nou filtre de widget"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
 msgstr "Quan un usuari afegeix un nou filtre a un quadre de comandament o una consulta SQL, Metabase analitzarà el(s) camp(s) mapejats al filtre per tal de mostrar la llista de valors seleccionables."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
 msgstr "Mai. Ho faré manualment si ho necessito."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
 msgstr "Desant..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
 msgstr "S'ha produït un error al servidor"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
 msgstr "Eliminar aquesta base de dades?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
 msgstr "Totes les preguntes, mètriques i segments sobre aquesta base de dades es perdran."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
 msgstr "Aquesta acció no es pot desfer."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
 msgstr "Si n'estàs segur, si us plau tecleja"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
 msgstr "Elimar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
 msgstr "en aquest camp:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·lar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
 msgstr "Bases de dades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
 msgstr "Afegir una base de dades"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
 msgstr "Connexió"
@@ -202,107 +205,107 @@ msgstr "Connexió"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Programació"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
 msgstr "Desar els canvis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
 msgstr "Accions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
 msgstr "Sincronitzar ara l'esquema de la base de dades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
 msgstr "Iniciant..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
 msgstr "Error al sincronitzar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
 msgstr "Sincronització programada!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
 msgstr "Torna a analitzar els valors dels camps ara"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
 msgstr "Error a l'iniciar l'anàlisi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
 msgstr "Sincronització programada!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
 msgstr "Zona de perill"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
 msgstr "Descartar els valors del camp guardats"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
 msgstr "Elimina base de dades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
 msgstr "Afegeix base de dades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Esborrant..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
 msgstr "Carregant..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
 msgstr "Recuperar la base de dades de prova"
 
@@ -319,9 +322,9 @@ msgid "Successfully saved!"
 msgstr "Desat correctament!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
@@ -330,86 +333,90 @@ msgstr "Edita"
 msgid "Revision History"
 msgstr "Historial de revisions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
 msgstr "Retira aquest {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
 msgstr "Les preguntes guardades i les altres coses que depenen d'aquest {0} continuaran funcionant però aquest {1} ja no es podrà seleccionar des del generador de consultes. "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
 msgstr "Si esteu segurs de regitar aquest {0}, escriviu una explicació de perquè l'heu retirat:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
 msgstr "Això es mostrarà al resum d'activitats  amb un correu electrònic que s'enviarà a qualsevol persona del teu equip que hagi creat quelcom que utilitzi aquest {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
 msgstr "Retirar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
 msgstr "Retirant..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
 msgstr "Fallit"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
 msgstr "Èxit"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista prèvia"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
 msgstr "No hi ha una descripció de la columan"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
 msgstr "Selecciona la visiblitat del camp"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
 msgstr "Sense cap tipus especial"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
 msgstr "Altres"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
 msgstr "Seleccioneu un tipus especial"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
 msgstr "Selecciona una referència"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
 msgstr "Columnes"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
 msgstr "Columna"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilitat"
 
@@ -417,53 +424,53 @@ msgstr "Visibilitat"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
 msgstr "Base de dades actual"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
 msgstr "Mostra l'esquema original"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
 msgstr "Tipus de dades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Informació adicional"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
 msgstr "Cerca un esquema"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
 msgstr[0] "Esquema"
 msgstr[1] "Esquemes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
 msgstr "Perquè amagar-ho?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
 msgstr "Informació tècnica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
 msgstr "Irrelevant"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
 msgid "Queryable"
 msgstr "Consultable"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ocult"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
 msgstr "No hi ha cap descripció per la taula"
 
@@ -471,65 +478,67 @@ msgstr "No hi ha cap descripció per la taula"
 msgid "Metadata Strength"
 msgstr "Força metadades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
 msgstr[0] "{0} taula consultable"
 msgstr[1] "{0} taules consultables"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
 msgstr[0] "{0} taula amagada"
 msgstr[1] "{0} taules amagades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
 msgstr "Troba una taula"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
 msgstr "Esquemes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
 msgstr "Mètriques"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
 msgstr "Afegir una mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
 msgstr "Definició"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
 msgstr "Crea mètriques per afegir-les al desplegable \"Veure\" al generador de consultes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
 msgstr "Segments"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
 msgstr "Afegir un segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
 msgstr "Crea segments per afegir-los al menú de filtres del generador de consultes"
 
@@ -557,53 +566,53 @@ msgstr "editat el"
 msgid "made some changes"
 msgstr "ha fet alguns canvis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
 msgstr "Model de dades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
 msgstr " Historial"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
 msgstr "Historial de versions per"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
 msgstr "{0} - Configuració dels camps"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
 msgstr "On es mostrara aquest camp al Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
 msgstr "Filtrant per aquest camp"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
 msgstr "Quan aquest camp s'utilitza en un filtre, quins valors ha de poder introduir l'usuari?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
 msgstr "No existeix cap descripció per aquest camp"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
 msgstr "Valor Original"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
 msgid "Mapped value"
 msgstr "Valor asignat"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
 msgstr "Introduïu valor"
 
@@ -620,7 +629,7 @@ msgid "Custom mapping"
 msgstr "Assignació personalitzada"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
 msgid "Unrecognized mapping type"
 msgstr "Tipus d'assignació no reconeguda"
 
@@ -628,23 +637,23 @@ msgstr "Tipus d'assignació no reconeguda"
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
 msgstr "El camp actual no es una clau forana o fan falten les metadades de la clau forana a la taula de destí"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
 msgstr "El camp seleccionat no es una clau forana"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
 msgstr "Mostra valors"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
 msgstr "Escull si vols mostrar el valor original de la base de dades o mostrar informació associada o personalitzada"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
 msgstr "Tria un camp"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
 msgstr "Seleccioneu una columna per mosstrar"
 
@@ -652,16 +661,16 @@ msgstr "Seleccioneu una columna per mosstrar"
 msgid "Tip:"
 msgstr "Consell:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
 msgstr "Es possible que vulgueu actualitzar el nom del camp per assegurar-t'he que encara tinguin sentit en funció de les opcions d'assignació."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
 msgstr "Valors del camp a la memòria cau"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "El metabase pot escanejar els valors d'aquest camp per habilitar els filtres de casella de verificació pels quadres de comandament i preguntes."
 
@@ -670,167 +679,168 @@ msgid "Re-scan this field"
 msgstr "Torna a escanejar aquest camp"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
 msgstr "Descarteu els valors de la memòria cau"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
 msgstr "Error al descartar els valors"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
 msgid "Discard triggered!"
 msgstr "Neteja iniciada!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
 msgstr "Seleccioneu qualsevol taula per veure el seu esquema i afegir o editar les metadades."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
 msgstr "El nom es obligatori"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
 msgstr "La descripció es obligatòria"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
 msgstr "El missatge de revisió es obligatori"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
 msgstr "La agrupació es obligatòria"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
 msgstr "Edita la teva mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
 msgstr "Crea la teva mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
 msgstr "Feu canvis a la vostra mètrica i deixeu un nota explicativa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
 msgstr "Pots crear mètriques i guardar-les com un camp calculat en aquesta taula. Les mètriques guardades inclouen el tipus d'agregat, el camp agregat i opcionalment qualsevol filtre que afegeixis. Per exemple, pots fer servir això per definir la forma oficial de calcular el \"Preu mig\" d'una taula de preus."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
 msgstr "Resultat: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
 msgstr "Doneu-li un nom a la vostra mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
 msgstr "Doneu-li un nom a la vostra mètrica per ajudar als altres a trobar-la."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
 msgstr "Alguna cosa descriptiva però no massa llarga"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
 msgstr "Descriu la mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Doneu-li una descripció a la vostra mètrica per ajudar als altres a entendre de el seu contingut."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
 msgstr "Es un bon lloc per ser més específiques sobre les regles de la mètrica no tan evidents. "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
 msgstr "Motiu dels canvis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
 msgstr "Deixeu una nota per explicar els canvis que heu fet i per a que són necessaris."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Es mostrarà al historial de revisions de la mètrica per ajudar als altres a entendre perquè han canviat les coses."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
 msgstr "Es requereix com a mínim un filtre"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
 msgstr "Edita el teu segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
 msgstr "Crear el teu segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
 msgstr "Feu canvis al vostre segment i deixeu un nota explicativa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
 msgstr "Seleccioneu i afegiu filtres per crear un nou segment de la taula {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
 msgstr "Doneu-li un nom al vostre segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
 msgstr "Doneu un nom al vostre segment per ajudar als altres a trobar-lo."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
 msgstr "Descriu el segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Doneu una descripció al vostre segment per ajudar als altres a saber de que va."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
 msgstr "Aquest es un bon lloc per ser més específics sobre les regles menys obvies del segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Això apareixerà al historial de versions d'aquest segment per ajudar a tothom a recordar perquè es va realitzar aquest canvi."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuració"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "El Metabase pot llegir els valors d'aquesta taula per habilitar filtres de caselles de selecció als quadres de comandament i preguntes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
 msgstr "Tornar a escanejar aquesta taula"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
 msgstr "Afegir"
 
@@ -839,20 +849,22 @@ msgstr "Afegir"
 msgid "Not a valid formatted email address"
 msgstr "El format del correu electrònic no es vàlid"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
 msgstr "Nom"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
 msgstr "Cognom"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
@@ -866,34 +878,35 @@ msgstr "Grups de permisos"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Feu que aquest usuari sigui administrador"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
 msgstr "Tots els usuaris pertanyen al grup \"{0}\" i no s'hi poden eliminar. Establir permisos per aquest grup es una manera excel·lent per assegurar-vos de que podran veure els nous usuaris del Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
 msgstr "Aquest es un grup especial els membres del qual poden veure tota la informació de la instància del Metabase, poden accedir i fer modificacions a la configuració del Panell d'administració, incloïen els permisos d'accés. Afegiu persones amb cautela."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
 msgstr "Per assegurar que sempre pots accedir al Metabase hi ha d'haver com a mínim un usuari en aquest grup"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
 msgstr "Correu electrònic"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
 msgstr "Un grop només val el que valen els seus membres"
 
@@ -904,8 +917,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Administrador"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
@@ -934,13 +947,13 @@ msgid "Are you sure? All members of this group will lose any permissions setting
 msgstr "Esteu segurs? Tots els membres d'aquest grup perdran les configuracions de permisos que tenen gràcies a aquest grup. Això no es pot desfer."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -959,10 +972,11 @@ msgstr "Elimina el grup"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
 msgstr "Fet"
 
@@ -972,9 +986,9 @@ msgstr "Nom del grup"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
 msgstr "Groups"
 
@@ -1003,9 +1017,9 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "Desactiva"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
 msgstr "Gent"
 
@@ -1045,7 +1059,6 @@ msgid "We've re-sent {0}'s invite"
 msgstr "Hem reenviat la invitació del {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
 msgstr "D'accord"
 
@@ -1077,13 +1090,13 @@ msgstr "Podran tornar a iniciar sessió i se'ls tornarà a col·locar als grups
 msgid "Reset {0}'s password?"
 msgstr "Restablir la contrasenya del {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
 msgstr "Restableix"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Esteu segur que voleu realitzar aquesta acció?"
 
@@ -1099,76 +1112,78 @@ msgstr "A continuació podeu trobar una contrasenya temporal que poden fer servi
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
 msgstr "Els hi hem enviat un correu electrònic amb instruccions per crear una nova contrasenya."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
 msgstr "Activar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Desactivat"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
 msgstr "Afegir algú"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
 msgstr "Últim accés"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
 msgstr "Accés a mitjançant de Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
 msgstr "Accés a mitjançant de LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
 msgstr "Reactivar aquest compte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
 msgstr[0] "{0} taula"
 msgstr[1] "{0} taules"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
 msgstr " será "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
 msgstr "s'ha donat accès a"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
 msgstr " i "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
 msgstr "denegat l'accés a"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
 msgstr "j a no podrà "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
 msgstr " ara serà capaç de "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
 msgstr " consultes natives de "
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permisos"
 
@@ -1193,15 +1208,15 @@ msgstr "No es faran canvis als permisos."
 msgid "You've made changes to permissions."
 msgstr "Heu fet canvis als permisos."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
 msgstr "Permisos d'aquest col·lecció"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
 msgstr "Teniu canvis sense guardar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
 msgstr "Esteu segurs d'abandonar la pàgina i descartar els vostres canvis?"
 
@@ -1221,119 +1236,119 @@ msgstr "Tots els usuaris del Metabase pertanyen al grup Tots els Usuaris. Si vol
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
 msgstr "El Metabot es el bot de Slack de Metabase. Aquí pots elegir a que te accés."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
 msgstr "El grup \"{0}\" pot tenir accés a un conjunt diferent de {1} que aquest grup, lo que pot donar-li accés addicional a algun {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
 msgstr "El grup \"{0}\" té un major nivell d'accés que aquest cosa que anul·larà aquesta configuració. Has de limitar o revocar el accés del grup \"{1}\" a aquest element."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
 msgstr "Límit"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
 msgstr "Revocar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
 msgstr "el accés encara que el grup \"{0}\" té major accés?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
 msgstr "Limitar accés"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
 msgstr "Revocar el acces"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
 msgstr "Canviar l'accés a aquesta base de dades a limitat?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
 msgstr "Canvi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
 msgstr "Permetre l'escriptura de consultes directes?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
 msgstr "Això també canviarà l'accés d'aquest grup a les dades \"Sense restriccions\" per aquesta base de dades."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
 msgstr "Permetre"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
 msgstr "Revocar l'accés a totes les taules?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
 msgstr "Això també revocarà l'accés d'aquest grup a les consultes en pla per aquesta  base de dades."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
 msgstr "Concedir accés sense restriccions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
 msgstr "Accés sense restriccions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
 msgstr "Accés limitat"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
 msgstr "Sense accés"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
 msgstr "Escriure consultes directes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
 msgstr "Pot escriure consultes directes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
 msgstr "Mima la col·lecció"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
 msgstr "Mostrar la col·lecció"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
 msgstr "Accedir a les dades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
 msgstr "Mostrar taules"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "Consultes SQL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
 msgstr "Mostrar esquemes"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
 msgstr "Model de dades"
 
@@ -1342,30 +1357,30 @@ msgstr "Model de dades"
 msgid "Sign in with Google"
 msgstr "Identificar-se amb Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
 msgstr "Permet als usuaris amb una compta de Metabase existent iniciar sessió amb un compte de Google que coincideixi amb la seva direcció de correu electrònic a més de poder accedir amb el seu nom d'usuari i contrasenya."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
 msgstr "Permet als usuaris del teu directori LDAP iniciar sessió a Metabase amb les seves credencials LDAP i permet la assignació automàtica de grups LDAP a grups de metabase."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
 msgstr "No es un correu electrònic vàlid"
 
@@ -1403,7 +1418,7 @@ msgstr "Netejar"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentificació"
 
@@ -1467,21 +1482,21 @@ msgstr "Crea un usuari de Slack BOt pel Metabot"
 msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
 msgstr "Una cop arribats allí, assigna-li un nom i clica a {0}. Desprès copia i pega el token de la API del Bot al camp a continuació. Quan hagis acabat, crea un canal \"metabase_files\" en Slack. Aquest canal es necessita per pujar gràfiques."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
 msgstr "Esteu fent servir el Metabase {0} que es la última i millor versió"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
 msgstr "La versió {0} de Metabase esta disponible. Esteu fent servir la versió {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
 msgstr "Actualitzat"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
 msgstr "Que ha cambiat?"
 
@@ -1494,80 +1509,80 @@ msgstr "Afegiu un mapa"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
 msgstr "Elimina el mapa personalitzat"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
 msgstr "Elimina"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
 msgstr "Selecciona..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
 msgstr "Valors de mostra:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
 msgstr "Afegiu un nou mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
 msgstr "Edita el mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
 msgstr "Com voleu anomenar aquest mapa?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 msgstr "p.e: Regne Unit, Brasil, Marg"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
 msgstr "URL del fitxer GeoJSON que voleu utilitzar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 msgstr "Per exemple https://el-meu-servidor.com/mapes/el-meu-mapa.json"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
 msgstr "Refresca"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
 msgstr "Carrega"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
 msgstr "Quina propietat especifica el identificador de la regió?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
 msgstr "Quina propietat especifica el nom de la regió?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
 msgstr "Carregeu un fitxer GeoJSOn per veure una mostra"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
 msgstr "Guarda el mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
 msgstr "Afegeix un mapa"
 
@@ -1579,11 +1594,11 @@ msgstr "Utilitzant el incrustat"
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
 msgstr "Al habilitar el incrustat acceptes la llicència de incrustat que es troba a"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
 msgstr "Amb llenguatge senzill, quan incrustes taules o quadres de comandament del Metabase a la teva pròpia aplicació aquesta aplicació no està subjecte a la llicència AGPL que cobreix la resta del Metabase sempre hi quan que mantenguis el logotips de Metbase y el \"Powered by Metabase\" visible a les incrustacions. No obstant això, has de llegir el text de la llicència ja que l'acabes d'acceptar al habilitar aquesta funcionalitat."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilita"
 
@@ -1607,25 +1622,25 @@ msgstr "Compra un token"
 msgid "Enter a token"
 msgstr "Afegiu un token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
 msgstr "Editar assignacions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
 msgstr "Assignacions de grups"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
 msgstr "Crea un assignació"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
 msgstr "Les assignacions permeten que el Metabase agregui o elimini automàticament usuaris dels grups segons la informació de la pertinència proporcionada pel servidor de directoris. La pertinència al grup de administració es pot concedir automàticament a través d'assignacions per no s'eliminarà automàticament com una mesura de seguretat. "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
 msgstr "Nom distingit"
 
@@ -1637,43 +1652,43 @@ msgstr "Enllaç públic"
 msgid "Revoke Link"
 msgstr "Eliminar el enllaç"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
 msgstr "Desactivar aquest enllaç?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
 msgstr "Els enllaços ja no funcionaran i no es poden restaurar. No obstant això podeu crear nous enllaços."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 msgid "Public Dashboard Listing"
 msgstr "Llista de quadre de comandament públics"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
 msgstr "Encara no s'ha compartit cap quadre de comandament de forma pública."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
 msgstr "Llista de targetes públiques"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
 msgstr "Encara no s'ha pregunta cap quadre de comandament de forma pública."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
 msgstr "Llista de quadres de comandament incrustats"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
 msgstr "Encara no s'ha incrustat cap quadre de comandament."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
 msgstr "Llistat de targetes incrustades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
 msgstr "Encara no s'ha incrustat cap pregunta."
 
@@ -1694,18 +1709,17 @@ msgid "Generate Key"
 msgstr "Genera la clau"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desactivat"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
 msgstr "No es coneix la configuració {0}"
 
@@ -1713,7 +1727,7 @@ msgstr "No es coneix la configuració {0}"
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuració"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -1742,11 +1756,11 @@ msgstr "La base de dades"
 msgid "Select a timezone"
 msgstr "Selecciona una zona horària"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
 msgstr "No totes les bases de dades permeten zones horàries. En aquest cas aquesta configuració no tindrà efecte."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -1754,202 +1768,202 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "Select a language"
 msgstr "Seleccioneu un idioma"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
 msgstr "Seguiment anònimc"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
 msgstr "Noms de taules i camps amistosos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
 msgstr "Només es reemplaçaran els guions baixos i els guions per espais"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
 msgstr "Activar consultes anidades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
 msgstr "Actualitzacions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Cerca actualitzacions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
 msgstr "Servidor SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "Port SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
 msgstr "El número de port és invàlid"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
 msgstr "SMTP Segur"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
 msgstr "Usuari SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
 msgstr "Contrasenya SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
 msgstr "Correu electrònic de"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
 msgstr "Token API Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
 msgstr "Introduïu el toquen que heu rebut de Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
 msgstr "Inici de sessió únic"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
 msgstr "Autentificació LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
 msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
 msgstr "Port LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
 msgstr "LDAP segur"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
 msgstr "Nom d'usuari o DN"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 msgid "User search base"
 msgstr "Base de cerca d'usuari"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
 msgstr "Filtre d'usuaris"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
 msgstr "Verifiqueu els parèntesis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
 msgstr "Atribut del correu electrònic"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
 msgstr "Atribut del nom"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
 msgstr "Atribut dels cognoms"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
 msgstr "Sincronitza "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
 msgstr "Base de cerca de grup"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
 msgstr "URL del servidor de capes de mapes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
 msgstr "El Metabase fa servir OpenStretMaps per defecte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
 msgstr "Mapes personalitzats"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
 msgstr "Afegeix els teus propis fitxers GeoJSON per habilitar diferents visualitzacions de mapes de regió"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
 msgstr "Compartir públicament"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
 msgstr "Permetre compartir públicament"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
 msgstr "Quadres de comandament compartits"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
 msgstr "Preguntes compartides"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
 msgstr "Incrustar en altres aplicacions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
 msgstr "Habilitar la incrustació del Metabase a altres aplicacions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
 msgstr "Clau secreta de incrustació"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
 msgstr "Quadres de comandament incrustats"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
 msgstr "Preguntes incrustades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
 msgstr "Memòria cau"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
 msgstr "Activa la memòria cau"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
 msgstr "Duració mínima de la consulta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
 msgstr "Multiplicador Temps de Vida (TTL) de la memòria cau"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
 msgstr "Mida màxima d'una entrada de la memòria cau"
 
@@ -1965,11 +1979,11 @@ msgstr "La teva alerta ha estat actualitzada."
 msgid "The alert was successfully deleted."
 msgstr "L'alerta s'ha eliminat correctament."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
 msgstr "Si us plau, introduïu una direcció de correu electrònic amb el format correcte."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
@@ -2011,90 +2025,87 @@ msgstr "Enviar el correu electrònic per recuperar la contrasenya"
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
 msgstr "Consulta el teu correu electrònic per obtenir les instruccions sobre com recuperar la teva contrasenya"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
 msgstr "Iniciar sessió al Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
 msgstr "O"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nom d'usuari o direcció de correu electrònic"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
 msgstr "Accedeix"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
 msgstr "Sembla que no recordo la meva contrasenya"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
 msgstr "sol·licitar un nou correu electrònic per recuperar la contrasenya"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
 msgstr "Vaja, aquest enllaç ha caducat"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
 msgstr "Per raons de seguretat els enllaços per recuperar la contrasenya caduquen al cap d'un temps. Si encara necessites recuperar la teva contrasenya, pots {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
 msgstr "Nova contrasenya"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
 msgstr "Per mantenir les teves dades segures les contrasenyes {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
 msgstr "Crea una nova contraseña"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
 msgstr "Han de complir les instruccions anteriors"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
 msgstr "Confirma la nova contraseña"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
 msgstr "Assegureu-vos que coincideix amb la que acabes d'introduir"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
 msgstr "La teva contrasenya ha estat restablerta."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
 msgstr "Inicia sessió amb la nova contrasenya"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
 msgstr "No s'ha pogut guardar"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
 msgstr "Guardat"
 
@@ -2102,24 +2113,22 @@ msgstr "Guardat"
 msgid "Ok"
 msgstr "D'acord"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
 msgstr "Arxiva aquesta col·lecció?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
 msgstr "Les"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
 msgstr "Arxiva"
@@ -2128,28 +2137,27 @@ msgstr "Arxiva"
 msgid "This {0} has been archived"
 msgstr "Aquest {0} ha estat arxivat"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
 msgstr "Mostra l'arxiu"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
 msgstr "Desarxiva aquest {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
 msgstr "Les nostres dades"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
 msgstr "Aplica rajos-X a aquesta taula"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
 msgstr "Aprèn sobre aquesta taula"
 
@@ -2167,31 +2175,31 @@ msgstr "Guardat!"
 msgid "Saving failed."
 msgstr "No s'ha pogut guardar"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
 msgstr "dg."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
 msgstr "dl."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
 msgstr "dm."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
 msgstr "dc."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
 msgstr "dj."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
 msgstr "dv."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
 msgstr "ds."
 
@@ -2236,61 +2244,61 @@ msgstr "Els polsos es permeten enviar dades de Metabase en una data planificada
 msgid "Questions are a saved look at your data."
 msgstr "Les preguntes son visualitzacions guardades de les teves dades."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 msgid "Pins"
 msgstr "Contingut fixat"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
 msgstr "Arrasta coses aquí per fixar-les a dalt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
 msgstr "Col·leccions"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
 msgstr "Arrastra-ho aquí per deixar de fixar-los"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} element seleccionat"
 msgstr[1] "{0} elements seleccionats"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
 msgstr "Moure {0} element(s)?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
 msgstr "Moure \"{0}\"?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
 msgstr "Moure"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
 msgstr "Edita aquesta col·lecció"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
 msgstr "Arxiva aquesta col·lecció"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
 msgstr "La meva col·lecció personal"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
 msgstr "Nova col·lecció"
 
@@ -2298,11 +2306,11 @@ msgstr "Nova col·lecció"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Copiat!"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
 msgstr "Utilitza un túnel SSH per a les connexions a la base de dades"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
@@ -2310,75 +2318,76 @@ msgstr "Algunes instancies de bases de dades només es poden accedir a través d
 "Aquesta configuració també proporcionarà una cap addicional de seguretat quan no es disposi d'una VPN. \n"
 "Aquest configuració normalment es més lenta que una connexió directa."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
 msgstr "Aquesta es una base de dades gran. Deixem decidir quan el Metabase es sincronitza i escaneja les dades"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
 msgstr "De forma predeterminada el Metabase realitzar una sincronització lleugera cada hora i un anàlisis diari intensiu dels valors dels camps.\n"
 "Si tens una base de dades gran et recomanem que activis aquesta configuració i que revisis quan i amb quina freqüència s'escanegen els valors del camp."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
 msgstr "{0] per generar un ID de client i una clau secreta pel teu projecte"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
 msgstr "Cliqueu aquí"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
 msgstr "Escul \"Un altre\" com a tipus d'aplicació. Nombra-ho com vulguis."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
 msgstr "{0} per obtenir un codi d'autentificació"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
 msgstr "amb permisos de Google Drive"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
 msgstr "Per utilitzar el Metabase amb aquestes dades has d'habilitar el accés a la API a la Consola de Desenvolupadors de Googl"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
 msgstr "{0} per anar a la consola si encara no ho has fet"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
 msgstr "Com t'agradaria anomenar aquesta base de dades?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
 msgstr "Següent"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
 msgstr "Eliminar aquest {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
 msgstr "Fixa aquest element"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
 msgstr "Mou aquest element"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
 msgstr "Edita aquesta pregunta"
 
@@ -2391,6 +2400,7 @@ msgstr "Tipus d'acció"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
 msgstr "Mostra l'historial de revisions"
 
@@ -2406,8 +2416,7 @@ msgstr "Acció d'arxivar"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
 msgstr "Afegir al quadre de comandament"
 
@@ -2431,13 +2440,12 @@ msgstr "Un altre tipus d'acció"
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
 msgstr "Rep alertes sobre això"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
 msgstr "Mostra el SQL"
 
@@ -2457,43 +2465,43 @@ msgstr "Aquest es el missatge d'error complert"
 msgid "Hi, Metabot here."
 msgstr "Hola, soc el Metabot"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
 msgstr "Basat en l'esquema"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 msgid "A look at your"
 msgstr "Una vista als teus"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
 msgstr "Busca a la llista"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
 msgstr "Buscar per {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
 msgstr " o introdueix un ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
 msgstr "Introdueix un ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Introdueix un número"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
 msgstr "Introdueix un text"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
 msgstr "No s'han trobat {0} coincidents"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
 msgstr "Incloure totes les opcions al filtre possiblement no servirà de res"
 
@@ -2509,17 +2517,17 @@ msgstr "Em trobat un error. Pots intentar refrescar la pàgina o simplement torn
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
 msgstr "Encara sense cap descripció"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
 msgstr "Nou {0}"
 
@@ -2527,54 +2535,53 @@ msgstr "Nou {0}"
 msgid "Asked by {0}"
 msgstr "Preguntat pel {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
 msgstr "Avui. "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
 msgstr "Ahir. "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
 msgstr "Primera revisió."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
 msgstr "Revertit a una revisió anterior i {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
 msgstr "Historial de revisións"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
 msgstr "Quan"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
 msgstr "Qui"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
 msgstr "Que"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
 msgstr "Desfer"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
 msgstr "Desfent..."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
 msgstr "No s'ha pogut desfer"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
 msgstr "Desfet"
 
@@ -2583,26 +2590,24 @@ msgid "Everything"
 msgstr "Tot"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Quadres de comandament"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
 msgstr "Preguntes"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
 msgstr "Polsos"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
 msgstr "Enrere"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
 msgstr "Cerca..."
 
@@ -2639,14 +2644,14 @@ msgid "Temporary Password"
 msgstr "Contrasenya temporal"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
 msgstr "Amaga"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
@@ -2711,7 +2716,7 @@ msgstr "15è (punt mitg)"
 msgid "Calendar Day"
 msgstr "Dia del calendari"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
 msgstr "La zona horària del Metabase"
 
@@ -2740,11 +2745,11 @@ msgid "A component used to make a selection"
 msgstr "Un component utilitzat per a fer una selecció"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
 msgstr "Seleccionat"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
 msgstr "No hi ha res a seleccionar"
 
@@ -2757,7 +2762,7 @@ msgid "Unknown error encountered"
 msgstr "S'ha trobat un error desconegut"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
@@ -2766,13 +2771,11 @@ msgid "Create dashboard"
 msgstr "Crea un quadre de comandament"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
 msgstr "Taula"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
 msgstr "Base de dades"
 
@@ -2780,22 +2783,20 @@ msgstr "Base de dades"
 msgid "Creator"
 msgstr "Creador"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
 msgstr "No s'han trobat resultats"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
 msgstr "Intenta ajustar el teu filtre per trobar el que estas buscan"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
 msgstr "Vist per"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
 msgstr "de"
 
@@ -2808,13 +2809,13 @@ msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic exploration
 msgstr "Quan connectes les teves pròpies dades et puc mostrar algunes exploracions automàtiques anomenades rajos-X. Aquí hi ha alguns exemples de mostra."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
 msgstr "Comença aquí"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
 msgstr "La nostra analítica"
@@ -2823,53 +2824,53 @@ msgstr "La nostra analítica"
 msgid "Browse all items"
 msgstr "Mostrar tots els elements"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
 msgstr "Sobreescriure o guardar com una nova pregunta?"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
 msgstr "Sobreescriure la pregunta original: \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
 msgstr "Guarda com una nova pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
 msgstr "Primer guarda la teva pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
 msgstr "Guardar la pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
 msgstr "Quin es el nom de la teva tarjeta?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
 msgstr "Descripció"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
 msgstr "Es opcional, però va tan bé a vegades"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
 msgstr "A quina col·lecció vols guardar-ho?"
 
@@ -2881,7 +2882,7 @@ msgstr "modificat"
 msgid "item"
 msgstr "element"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfer"
 
@@ -2905,15 +2906,15 @@ msgstr "No estem segurs si aquesta pregunta es compatible"
 msgid "Archive Dashboard"
 msgstr "Arxiva el quadre de comandament"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
 msgstr "Asegura't de fer una selecció per a cada sèrie sinó el filtre no funcionarà per aquesta targeta."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
 msgstr "Sembla que aquest quadre de comandament està buit."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
 msgstr "Afegeix una pregunta per a que sigui útil"
 
@@ -2933,59 +2934,58 @@ msgstr "Desactiva la pantalla complerta"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Activa la pantalla complerta"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
 msgstr "Guardant..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
 msgstr "Afegeix una pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
 msgstr "Afegiu una pregunta a aquest quadre de comandament."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
 msgstr "Afegeix un filtre"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
 msgstr "Paràmetres"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
 msgstr "Afegeix una caixa de text"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
 msgstr "Moure el quadre de comandament"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
 msgstr "Edita el quadre de comandament"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
 msgstr "Editar la disposició del quadre de comandament"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
 msgstr "Esteu editant un quadre de comandament"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
 msgstr "Selecciona el camp que s'ha de filtrar per a cada targeta"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
 msgstr "Moure el quadre de comandament a..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
 msgstr "El quadre de comandament s'ha mogut a {0}"
 
@@ -3000,7 +3000,7 @@ msgstr "Quin tipus de filtre?"
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
 msgstr "Desactivat"
 
@@ -3040,174 +3040,174 @@ msgstr "Actualitzant en"
 msgid "Remove this question?"
 msgstr "Eliminar aquesta pregunta?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
 msgstr "S'ha guardat el teu quadre de comandament"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
 msgstr "Veure-ho"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
 msgstr "Guarda-ho"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
 msgstr "Mostra més sobre aquest/a"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
 msgstr "Aquesta targeta no té camps ni paràmetres que coincideixin amb aquest tipus de paràmetre"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
 msgstr "Els valors d'aquest camp no coincideixen amb cap altre camp que hagis escollit"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
 msgstr "No hi ha camps válid"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
 msgstr "El nom ha de tenir com a màxim 100 caràcters"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
 msgstr "El color és obligatori"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
 msgstr "Quin es el nom del vostre quadre de comandament?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
 msgstr "He fet algunes coses genials que són difícils de descriure"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
 msgstr "ha creat una alerta sobre - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
 msgstr "ha eliminat una alerta sobre - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
 msgstr "ha guardant una pregunta sobre "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
 msgstr "ha guardat una pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
 msgstr "ha eliminat la pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
 msgstr "ha creat un quadre de comandament"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
 msgstr "ha eliminat un quadre de comandament"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
 msgstr "ha afegit una pregunta al quadre de comandament - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
 msgstr "ha eliminat una pregunta al quadre de comandament - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
 msgstr "ha rebut les ultimes dades de"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconegut"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
 msgstr "Hola món!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
 msgstr "El Metabase està actiu i funcionant."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
 msgstr "ha afegit la mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
 msgstr " a la "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
 msgstr " taula"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
 msgstr "ha fet canvis a la mètrica "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
 msgstr " en el "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
 msgstr "ha eliminat la mètrica "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
 msgstr "pols creat"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
 msgstr "Pols eliminat"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
 msgstr "ha afegit el fitltre"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
 msgstr "ha fet canvis al filtre"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
 msgstr "ha eliminat el filtre {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
 msgstr "s'ha unit"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
 msgstr "Hmmm, sembla que encara no ha passat res."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 msgid "Save a question and get this baby going!"
 msgstr "Guarda una pregunta i fes que això funcioni!"
 
@@ -3255,21 +3255,21 @@ msgstr "Vist recentment"
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
 msgstr "No has consultat cap quadre de comandament o pregunta recentment"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
 msgstr "{0} elements seleccionats"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Desarxivar"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
 msgstr "Activitat"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
 msgstr "Resultats de \"{0}\""
 
@@ -3334,6 +3334,7 @@ msgstr "URL del avatar"
 msgid "Common"
 msgstr "Comú"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
@@ -3370,8 +3371,9 @@ msgstr "Latitud"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
@@ -3468,7 +3470,7 @@ msgstr "Puntuació"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
@@ -3525,8 +3527,9 @@ msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrele
 msgstr "El Metabase mai obtindrà aquesta camp. Fes-ho servir per informació sensible o irrelevant"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -3541,7 +3544,7 @@ msgstr "RecompteCumulatiu"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
 msgstr "Suma"
 
@@ -3550,7 +3553,7 @@ msgid "CumulativeSum"
 msgstr "SumaCumulativa"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
 msgstr "Diferent"
 
@@ -3559,35 +3562,35 @@ msgid "StandardDeviation"
 msgstr "DesviacióEstàndard"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
 msgstr "Mitja"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
 msgstr "Mínim"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
 msgstr "Màxim"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
 msgstr "Trist, molt trista: S'han trobat errors lèxics"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0} segon"
 msgstr[1] "{0} segons"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0} minut"
@@ -3626,222 +3629,224 @@ msgstr "Que tens en ment?"
 msgid "What do you want to find out?"
 msgstr "Sobre que vols buscar?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
 msgstr "Dades brutes"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
 msgstr "Recompte cumulatiu"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
 msgstr "Mtija de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
 msgstr "Valors diferents de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
 msgstr "Desviació estàndard de "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
 msgstr "Suma de "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
 msgstr "Suma acumulativa de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
 msgstr "Màxim de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
 msgstr "Mínim de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
 msgstr "Agrupat per"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
 msgstr "Filtrar per"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
 msgstr "Ordenat per"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
 msgstr "Verdader"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
 msgstr "Fals"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
 msgstr "Selecciona la longitud del camp"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
 msgstr "Introdueix la latitud superior"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
 msgstr "Longitud esquerra"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
 msgstr "Longitud inferior"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
 msgstr "Longitud dreta"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
 msgstr "És"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
 msgstr "No és"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
 msgstr "Està buit"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
 msgstr "No està buit"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
 msgstr "Igual a"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
 msgstr "Diferent de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
 msgstr "Major que"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
 msgstr "Menor que"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
 msgstr "Entre"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "Major o igual que"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
 msgstr "Menor o igual que"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
 msgstr "Conté"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
 msgstr "No conté"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
 msgstr "Comença amb"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
 msgstr "Acaba amb"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
 msgstr "Abans"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
 msgstr "Després"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
 msgstr "Dins"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
 msgstr "Només una taula amb files a la a resposta. Sense operacions addicionals."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
 msgstr "Nombre de files"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
 msgstr "Nombre total de files a la resposta"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
 msgstr "Suma de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
 msgstr "Suma tots els valors de una columna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
 msgstr "Mitja de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
 msgstr "Mitja de tots els valors de una columna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
 msgstr "Nombre de valors diferents de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
 msgstr "Nombre de valors únics de una columna entre totes les files de la resposta"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
 msgstr "Suma acumulada de ..."
 
@@ -3849,7 +3854,7 @@ msgstr "Suma acumulada de ..."
 msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over time."
 msgstr "Suma cumulativa de tots els valors de una columan. \\\\n Per exemple: Els ingressos totals al llarg del temps"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
 msgstr "Recompte acumulat de files"
 
@@ -3857,105 +3862,105 @@ msgstr "Recompte acumulat de files"
 msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over time."
 msgstr "Recompte acumulat del número de files. \\\\n Per exemple: el nombre total de vendes al llarg del temps"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
 msgstr "Desviació estàndard de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
 msgstr "Nombre que expressa com varien els valors de una columna entre totes les files de la resposta"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
 msgstr "Mínim de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
 msgstr "Valor mínim de una columna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
 msgstr "Màxim de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
 msgstr "Valor màxim de una columna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
 msgstr "Detalla per dimensió"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
 msgstr "lletra en minúscules"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
 msgstr "lletra en majúscules"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
 msgstr "caràcter especials"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
 msgstr "ha de ser"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
 msgstr "caràcters"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
 msgstr "Ha de ser"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
 msgstr "i incloure"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
 msgstr "zero"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
 msgstr "un"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
 msgstr "dos"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
 msgstr "tres"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
 msgstr "quatre"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
 msgstr "cinc"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
 msgstr "sis"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
 msgstr "set"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
 msgstr "vuit"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
 msgstr "nou"
 
@@ -4029,6 +4034,7 @@ msgstr "Temps"
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
 msgstr "Rang de dates, data relativa, hora del dia, etc."
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
@@ -4051,7 +4057,7 @@ msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
 msgstr "Categoria"
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
 msgstr "Configuració del compte"
 
@@ -4063,56 +4069,56 @@ msgstr "Sortir de l'administració"
 msgid "Logs"
 msgstr "Registres"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
 msgstr "Sobre Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
 msgstr "Sortir"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
 msgstr "Gràcies per utilitzar"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
 msgstr "Esteu utilitzant la versió"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
 msgstr "Construïda el"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
 msgstr "es una marca registrada de"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
 msgstr "i s'ha desenvolupat amb amor a San Francisco, California"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
 msgstr "Administració del Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Fes una pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Afegeix un nou quadre de comandament"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
 msgstr "Nou pols"
 
@@ -4120,16 +4126,16 @@ msgstr "Nou pols"
 msgid "Reference"
 msgstr "Referència"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
 msgstr "Quina mètrica?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "La definició de mètriques comunes per al teu equip fa que sigui encara més fàcil crear preguntes"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
 msgstr "Com crear mètriques"
 
@@ -4141,8 +4147,8 @@ msgstr "Consulta les dades al llarg del temps, com a mapa o en una taula pivotad
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalitzat"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
 msgstr "Nova pregunta"
 
@@ -4150,22 +4156,22 @@ msgstr "Nova pregunta"
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
 msgstr "Utilitzeu el generador de preguntes per veure tendències, llistes de coses o les teves pròpies mètriques"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
 msgstr "Consulta nativa"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
 msgstr "Per a preguntes més complicades pots escriure la teva pròpia consulta SQL o nativa."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
 msgstr "Seleccioneu un valor per defecte"
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
 msgstr "Actualitzar el fitlre"
 
@@ -4173,14 +4179,14 @@ msgstr "Actualitzar el fitlre"
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
 msgstr "Avui"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ahir"
 
@@ -4192,7 +4198,7 @@ msgstr "Els últims 7 dies"
 msgid "Past 30 days"
 msgstr "El últims 30 dies"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4201,7 +4207,7 @@ msgid_plural "Weeks"
 msgstr[0] "Setmana"
 msgstr[1] "Setmanes"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4210,7 +4216,7 @@ msgid_plural "Months"
 msgstr[0] "Mes"
 msgstr[1] "Mesos"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4260,6 +4266,7 @@ msgstr "Introduïu un valor"
 msgid "Enter a default value..."
 msgstr "Introduïu un valor predeterminat"
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
 msgstr "S'ha produït un error"
@@ -4300,24 +4307,24 @@ msgstr "Publica"
 msgid "Code"
 msgstr "Códi"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
 msgstr "Estil"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
 msgstr "Quins paràmetres poden utilitzar els usuaris d'aquesta incrustació?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
 msgstr "El {0} encara no té cap paràmetre per conigurar"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
 msgstr "Bloquejat"
 
@@ -4325,19 +4332,19 @@ msgstr "Bloquejat"
 msgid "Preview Locked Parameters"
 msgstr "Previsualització dels paràmetres bloquejats"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
 msgstr "Intenta passar alguns valors al paràmetres bloquejats aquí. El teu servidor haurà de proporcionar els valors reals als token firmat quan s'utilitzi això de debò."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
 msgstr "Zona perillosa"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
 msgstr "Això deshabilitarà la incrustació per aquest {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
 msgstr "No publicar"
 
@@ -4377,64 +4384,64 @@ msgstr "Més {0}"
 msgid "examples on GitHub"
 msgstr "exemples a GitHub"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
 msgstr "Habilitar la compartició"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
 msgstr "Deshabilitar aquest enllaç púbic?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
 msgstr "Això farà que aquest enllaç deixi de funcionar. Pots tornar-lo a habilitar però quan ho facis aquest serà un enllaç diferent."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
 msgstr "Enllaç públic"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
 msgstr "Comparteix aquest {0} amb persones que no tenen una compte de Metabase utilitzant la següent URL:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
 msgstr "Incrustació púbilca"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
 msgstr "Incrusta aquest {0} en publicaciós de blocs i pàgines web copiant i pegant aquest fragment:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
 msgstr "Incrusta aquest {0} en una aplicació"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
 msgstr "Al integrar-t'he amb un servidor d'aplicacions pots proporcionar estadístiques segures {0} limitades a una usuari, clients o organitzacions específiques."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Elimina l'adjunt"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
 msgstr "Adjunta un fitxer amb els resultats"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
 msgstr "Aquesta pregunta s'afegirà com un fitxer adjunt"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
 msgstr "Aquesta pregunta no estarà inclosa en el teu Pols."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
 msgstr "Aquest pols ja no s'enviarà per correu electrònic a la direcció {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
 msgstr[0] "{0} direcció"
@@ -4444,39 +4451,39 @@ msgstr[1] "{0} direccions"
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
 msgstr "El canal de Slack {0} ja no rebrà aquest pols {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
 msgstr "El canal {0} ja no rebrà aquest pols {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
 msgstr "Edita un pols"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
 msgstr "¿Que es un pols?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
 msgstr "Ho he entès!"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
 msgstr "A on haurien d'anar aquestes dades?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
 msgstr "Desarxivant..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
 msgstr "Ha fallat la recuperació"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
 msgstr "Desarxivat"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
 msgstr "Crea un pols"
 
@@ -4486,7 +4493,7 @@ msgstr "Adjunt"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
 msgstr "Avis"
 
@@ -4507,6 +4514,7 @@ msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestibl
 msgstr "Recomanem mantenir els polsos petits i enfocats per facilitar la seva comprensió i que siguin útils per tot l'equip"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
 msgstr "Escull les teves dade"
 
@@ -4522,47 +4530,47 @@ msgstr "Correus electrònics"
 msgid "Slack messages"
 msgstr "Missatges de Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
 msgstr "Enviat"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
 msgstr "{0} s'enviarà a la les"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
 msgstr "Missatges"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
 msgstr "Envia el correu electrònic ara"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
 msgstr "Envia a {0} ara"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
 msgstr "Enviant..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
 msgstr "S'ha produït un error al enviar"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
 msgstr "No s'ha enviat el pols perquè no te resultats"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
 msgstr "Pols enviat"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
 msgstr "{0} ha de ser configurat per un administrador."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
 msgstr "Slack"
 
@@ -4611,21 +4619,21 @@ msgid "Before {0}"
 msgstr "Abans de {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
 msgstr "Buit"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
 msgstr "No buit"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
 msgstr "Tot el temps"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplica"
 
@@ -4691,7 +4699,7 @@ msgstr "Distribució"
 msgid "View details"
 msgstr "Mostra els detalls"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
 msgstr "Veure els {1} del {0}"
 
@@ -4715,22 +4723,22 @@ msgstr "Mitja"
 msgid "Distincts"
 msgstr "Diferents"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
 msgstr[0] "Veure aquest {0}"
 msgstr[1] "Veure aquests {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Amplia"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
 msgstr "Expressió personalitzada"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
 msgstr "Mètriques comuns"
 
@@ -4738,7 +4746,7 @@ msgstr "Mètriques comuns"
 msgid "Metabasics"
 msgstr "Metabasics"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
 msgstr "Nom (opcional)"
 
@@ -4750,31 +4758,31 @@ msgstr "Tria un agregat"
 msgid "Set up your own alert"
 msgstr "Configura la teva pròpia alerta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
 msgstr "Donant de baixa..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
 msgstr "No s'ha pogut donar de baixa"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Donar-se de baixa"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
 msgstr "Sense canal"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
 msgstr "D'acord, t'hem donat de baixa"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
 msgstr "Esteu rebent les alertes de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
 msgstr "{0} ha configurat una alerta"
 
@@ -4830,147 +4838,147 @@ msgstr "Edita la teva alerta"
 msgid "Edit alert"
 msgstr "Editar alerta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
 msgstr "Aquesta alerta ja no s'enviarà per correu electrònica a {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
 msgstr "El canal de Slack {0} ja no rebrà aquesta alerta."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
 msgstr "El canal {0} ja no rebrà aquesta alerta."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
 msgstr "Elimina aquesta alerta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
 msgstr "Atura l'enviament i elimina aquesta alerta. Vigileu perquè això no es pot desfer."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
 msgstr "Eliminar aquesta alerta?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
 msgstr "Avisa'm quan la línia..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
 msgstr "Avisa'm quan la barra de progrès"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
 msgstr "Va per damunt de la línia d'objectiu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
 msgstr "Arriba al objectiu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
 msgstr "Va per davall de la línia de objectiu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
 msgstr "Va per davall del objectiu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
 msgstr "La primera vegada que es creua o cada vegada?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
 msgstr "La primera vegada que s'arriba al objectiu o cada vegada?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
 msgstr "La primera vegada"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
 msgstr "Cada vegada"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
 msgstr "On vols enviar aquestes alertes?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
 msgstr "Envia els correus electrònics d'aquesta alerta a:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
 msgstr "{0} Les alertes basades en objectius encara no són comptables amb gràfics de més d'una linia de manera que aquesta alerta s'enviara sempre que el gràfic tingui {1}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
 msgstr "resultats"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
 msgstr "{0} Aquest tipus d'alerta es més útil quan la teva pregunta {1} no retorna cap resultat però vols saber quan ho fa."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
 msgstr "Consell:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
 msgstr "generalment"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
 msgstr "Tria un segment o taula"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
 msgstr "Selecciona una base de dades"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
 msgstr "Seleccionar.."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
 msgstr "Selecciona una taula"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
 msgstr "No s'han trobat taules en aquesta base de dades"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
 msgstr "Falta una pregunta?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
 msgstr "Aconsegueix més informació sobre consultes anidades"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
 msgstr "Camps"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
 msgstr "No s'han trobat segments"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
 msgstr "Troba un segment"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
 msgstr "Mostra menys"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
 msgstr "Mostra més"
 
@@ -4979,60 +4987,65 @@ msgid "Pick a field to sort by"
 msgstr "Trieu un camp per la ordenació"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordena"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
 msgstr "Límit de files"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
 msgstr "Camp desconegut"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
 msgstr "camp"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
 msgstr "Coincidències"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
 msgstr "Afegeix filtres per perfilar la teva resposta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
 msgstr "Afegeix una agrupació"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
 msgstr "Dades"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
 msgstr "Filtrat per"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
 msgstr "Mostra"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
 msgstr "Agrupat per"
 
@@ -5040,23 +5053,23 @@ msgstr "Agrupat per"
 msgid "None"
 msgstr "Cap"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
 msgstr "Aquesta pregunta està escrita en {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
 msgstr "Amaga l'editor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
 msgstr "Amaga la consulta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
 msgstr "Obrir l'editor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
 msgstr "Mostra la consulta"
 
@@ -5077,15 +5090,15 @@ msgstr "Baixa aquesta informació"
 msgid "Warning"
 msgstr "Avís"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
 msgstr "La teva resposta te una gran quantitat de files, podria tarda una estona a descarregar-se"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
 msgstr "La mida màxima de la baixada es de 1 milió de files"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
 msgstr "Edita la pregunta"
 
@@ -5101,17 +5114,17 @@ msgstr "CANCEL·LA"
 msgid "Move question"
 msgstr "Moure la pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
 msgstr "A quina col·lecció ho hauríem de guardar?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
 msgstr "Variables"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
 msgstr "Coneix les teves dades"
 
@@ -5155,11 +5168,11 @@ msgstr "{0} d'auquesta pregunta"
 msgid "Convert this question to {0}"
 msgstr "Convertir aquesta pregunta a {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
 msgstr "Aquesta pregunta tardarà aproximadament {0} en actualitzar-se"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "Actualitzat fa {0}"
 
@@ -5177,11 +5190,11 @@ msgstr "Mostrant les primeres {0} {1}"
 msgid "Showing {0} {1}"
 msgstr "Mostrant {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
 msgstr "Fent ciència"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
 msgstr "Si em dones algunes dades et puc mostrar coses genials. Executa una consulta!"
 
@@ -5189,7 +5202,7 @@ msgstr "Si em dones algunes dades et puc mostrar coses genials. Executa una cons
 msgid "How do I use this thing?"
 msgstr "Com es fa servir aquesta cosa?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
 msgstr "Obtenir la resposta"
 
@@ -5217,39 +5230,39 @@ msgstr "Ho sento. Alguna cosa no ha anat bé."
 msgid "Group time by"
 msgstr "Agrupar el temps per"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
 msgstr "La teva pregunta ha tardat massa temps"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
 msgstr "No em obtingut una resposta de la base de dades a temps així que em tingut que aturar-ho. Ho pots tornar a intentar en una estona o si el problema continua pots enviar un correu electrònica al administrador per avisar-lo."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
 msgstr "Estem experimentant problemes al servidor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
 msgstr "Intenta actualitzar la pàgina desprès d'esperar una estona. Si el problema continua posa't en contacte amb un un administrador."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
 msgstr "Hi ha hagut un problema amb la teva pregunta."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
 msgstr "La majoria de vegades això està causat per una selecció no vàlida o un valor d'entrada incorrecte. Revisa les teves entrades i tornar a executar la consulta."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
 msgstr "Aquesta pot ser la resposta al que estàs buscant. Si no es així intenta eliminar o canviar els filtres per a que sigui menys específics."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
 msgstr "També pots {0} quan hi hagi alguns resultats."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
 msgstr "rebre una alterta"
 
@@ -5257,11 +5270,11 @@ msgstr "rebre una alterta"
 msgid "Back to last run"
 msgstr "Tornar a la última execució"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualització"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
 msgstr "Sense descripció"
 
@@ -5273,7 +5286,7 @@ msgstr "Utilitzar per la pregunta actual"
 msgid "Potentially useful questions"
 msgstr "Preguntes potencialment útils"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
 msgstr "Agrupa per {0}"
 
@@ -5286,14 +5299,14 @@ msgstr "Suma de tots els valors de {0}"
 msgid "All distinct values of {0}"
 msgstr "Tots els valors diferents de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
 msgstr "Número de {0} agrupades per {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5309,34 +5322,34 @@ msgstr "Referència de dades"
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
 msgstr "Aprèn més sobre la teva estructura de dades per fer preguntes més útils"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
 msgstr "No s'han pogut trobar les metadades de la taula abans de crear una nova pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
 msgstr "Veure {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
 msgstr "Definició de la mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
 msgstr "Filtrar per {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
 msgstr "Número de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
 msgstr "Veure tots els {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
 msgstr "Definició del segment"
 
@@ -5348,7 +5361,7 @@ msgstr "S'ha produït un error al carregar la taula"
 msgid "See the raw data for {0}"
 msgstr "Mostra les dades de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
 msgstr "Més"
 
@@ -5360,24 +5373,24 @@ msgstr "Expressió invàlida"
 msgid "unknown error"
 msgstr "error desconegut"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
 msgstr "Formula del camp"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
 msgstr "Pensa que això es com escriure una fórmula en un full de càlcul: Pots utilitzar números, camps d'aquesta taula, símbols màtemàtics com + i algunes funcions. Pots escriure alguna cosa com: Subtotal - Cost"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
 msgstr "Aprendre'n més"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
 msgstr "Dona-li un nom"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
 msgstr "Quelcom agradable i descriptiu"
 
@@ -5429,7 +5442,8 @@ msgstr "verdader"
 msgid "false"
 msgstr "fals"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
 msgstr "Afegir un filtre"
 
@@ -5437,15 +5451,15 @@ msgstr "Afegir un filtre"
 msgid "Item"
 msgstr "Element"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
 msgstr "Actual"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
@@ -5456,7 +5470,7 @@ msgid "Enter desired number"
 msgstr "Introdueix el nombre desitjat"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
 msgstr "Buit"
 
@@ -5480,35 +5494,35 @@ msgstr "Pots introduir varis valors separats per comes"
 msgid "Enter desired text"
 msgstr "Introdueix el text desitjat"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
 msgstr "Proba-ho"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
 msgstr "Per a que serveix això?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
 msgstr "Les variables a les consultes natives et permetes substituir dinàmicament els valors a les teves consultes utilitzant elements de filtre o a través de la URL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
 msgstr "{0} crea una variable en aquesta plantilla SQL anomenada \"nom_variable\". Pots assignar els tipus a les variables al panell lateral cosa que canvia el seu comportament. Tots els tipus de variables que no siguin \"Filtres de camp\" provocaran que es col·loqui un filtre per aquesta pregunta. Amb els filtres de camp, això es opcional. Quan s'estableix el valor d'aquest element al filtre es substitueix la variable a la plantilla SQL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
 msgstr "Filtres de camp"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
 msgstr "Donar-li a la variable el tipus \"Filtre de camp\" et permet vincular les targetes SQL amb quadres de comandament amb elements de filtre o utilitzar més tipus d'elements de filtro a la teva pregunta de SQL. Una variable de filtre insereix un SQL similar al que es genera a la UI de generador de consultes quan s'afegeixen filtres amb columnes existents."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
 msgstr "Al afegir una variable de Filtre de camp l'hauràs d'assignar a un camp especific. A continuació pots mostrar un element de filtre a la teva pregunta, però si no ho fas pots assignar el Filtre de cap a un filtre del quadre de comandament. Els filtres del camp s'ha d'utilitzar dins de la clàusula \"WHERE\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
 msgstr "Clàusules opcionals"
 
@@ -5516,59 +5530,61 @@ msgstr "Clàusules opcionals"
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
 msgstr "Els corxetes al voltant de un {0} creen una clàusula opcional a la plantilla. Si s'estableix la \"variable\" aleshores s'introdueix la clàusula complerta a la plantilla. Si no s'estableix s'ignora tota la clàusula."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
 msgstr "Pots utilitzar múltiples clàusules opcions, pots incloure almenys una clàusula WEHRE no opcional seguida de clàusules opcionals que comencin per \"AND\""
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
 msgstr "Llegeix la documentació complerta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
 msgstr "Filtre d'etiqueta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
 msgstr "Tipus de variable"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
 msgstr "Filtre de camp"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
 msgstr "Camp per mapejar a"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
 msgstr "Tipus de filtre"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
 msgstr "Obligatori?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
 msgstr "Valor per defecte el camp de filtre"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
 msgstr "Arxivar aquesta pregunta?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
 msgstr "Aquesta pregunta s'eliminarà dels quadres de comandaments o polsos que la utilitzin."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
 msgstr "Pregunta"
 
@@ -5585,21 +5601,21 @@ msgstr "Estàs editant aquesta pàgina"
 msgid "See this {0}"
 msgstr "Veure aquest {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
 msgstr "Un subconjunt de"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
 msgstr "Selecciona un tipus de camp"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
 msgstr "Sense tipus de camp"
 
@@ -5608,16 +5624,16 @@ msgid "by"
 msgstr "per"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
 msgstr "Tipus de camp"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
 msgstr "Selecciona una clau forànea"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
 msgstr "Mostra la formula de {0}"
 
@@ -5634,12 +5650,12 @@ msgid "Nothing important yet"
 msgstr "Res important de moment"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
 msgstr "Res interessant de moment"
 
@@ -5648,12 +5664,12 @@ msgid "Things to be aware of about this {0}"
 msgstr "Coses a tenir en compte d'aquest {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
 msgstr "No hi ha res que hauries de saber"
 
@@ -5715,15 +5731,15 @@ msgstr "Motiu del canvi"
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
 msgstr "Deixa una nota per explicar quins canvis has realitzat i perquè han estat necessaris."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
 msgstr "Perquè aquesta base de dades és interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
 msgstr "Coses a tenir en compte d'aquesta base de dades"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
 msgstr "Base de dates i taules"
@@ -5731,42 +5747,42 @@ msgstr "Base de dates i taules"
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
 msgstr "Detalls"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
 msgstr "Taules a {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
 msgstr "Nom real a la base de dades"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
 msgstr "Perquè aquest camp es interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
 msgstr "Coses a tenir en compte d'aquest camp"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
 msgstr "Tipus de dada"
 
@@ -5775,13 +5791,13 @@ msgstr "Tipus de dada"
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
 msgstr "Els camps apareixeran aquí a mesura que es vagin afegint"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
 msgstr "Camps a {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
 msgstr "Nom del camp"
 
@@ -5805,7 +5821,10 @@ msgstr "Les bases de dades apareixeran aquí una vegada que els administradors l
 msgid "Connect a database"
 msgstr "Connecta una base de dades"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
 msgstr "Recompte de {0}"
 
@@ -5813,11 +5832,11 @@ msgstr "Recompte de {0}"
 msgid "See raw data for {0}"
 msgstr "Mostra les dades de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
 msgstr "Perquè aquesta taula es interesant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
 msgstr "Coses a tenir en compte sobre aquesta taule"
 
@@ -5829,16 +5848,16 @@ msgstr "Les taules d'aquesta base de dades es mostraran aquí una vegades afegei
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
 msgstr "Les preguntes d'aquesta taula es mostraran aquí una vegades afegeixes"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
 msgstr "Preguntes sobre {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
 msgstr "Creat fa {0} per {1}"
 
@@ -5850,151 +5869,152 @@ msgstr "Camps en aquesta taula"
 msgid "Questions about this table"
 msgstr "Preguntes sobre aquesta taula"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
 msgstr "Ajuda al teu equip a començar amb les teves dades"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
 msgstr "Mostra al teu equip el que es més important per elegir els quadres de comandament, les mètriques i els segments principals."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
 msgstr "Comença"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
 msgstr "El nostre quadre de comandament més important"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
 msgstr "El números als que hem de tenir en compte"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
 msgstr "Les mètriques son números destacats que li importen a la teva empresa. Normalment representen un indicador central de com està funcionant el negoci. "
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
 msgstr "Mostra totes les mètriques"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
 msgstr "Segments i taules"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
 msgstr "Taules"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
 msgstr "Els segments i les taules son components bàsics de les dades de la teva empresa. Les taules són col·leccions d'informació sense format mentre que els segments son bocins acotats amb un significat específic, cóm {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
 msgstr "Les taules son els components bàsics de les dades de la teva empresa"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
 msgstr "Mostra tots els segments"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
 msgstr "Mostra totes les taules"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
 msgstr "Altres coses que has de saber sobre les nostres dades"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
 msgstr "Descobreix més"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
 msgstr "Una bona forma de conèixer les teves dades es dedicar una mica de temps a explorar les teves taules i l'altra informació disponible. Pots tardar una mica però començaràs a conèixer noms i significats a través del temps. "
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
 msgstr "Explorar les nostres dades"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
 msgstr "Tens una pregunta?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
 msgstr "Contacta amb {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
 msgstr "Ajuda als nous usuaris del Metabase a descobrir com funciona"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
 msgstr "La guia d'introducció destaca el quadre de comandaments, les mètriques, els segments i les taules que més importen. També informa als usuaris sobre coses importants que haurien de saber abans de profunditzar en les seves dades."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
 msgstr "Hi ha alguna quadre de comandament important pel teu equip?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
 msgstr "Creeu un quadre de comandament ara"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
 msgstr "Quin es el quadre de comandament més important?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
 msgstr "Tens alguna mètrica que de la que se'n faci referència sovint?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
 msgstr "Aprèn a definir una mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
 msgstr "Quines son les 3-5 mètriques que s'utilitzen més sovint?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
 msgstr "Afegeix una altra mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
 msgstr "Tens algun segment o taula que es referencii sovint?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
 msgstr "Aprèn a crear un segment"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
 msgstr "Quins son els 3-5 segments o taules referenciades de forma comuna que serien útils per aquesta audiència?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
 msgstr "Afegeix un altre segment o taula"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
 msgstr "Hi ha alguna cosa que han de saber o entendre els usuaris abans d'accedir a les dades?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
 msgstr "Que ha de saber el usuari sobre aquestes dades abans d'accedir-hi?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
 msgstr "Per exemple, les expectatives sobre la privacitat i els us de les dades, perills comuns, informació sobre el rendiment del servidor, avisos legals, etc."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
 msgstr "Hi ha algú que els teus usuaris poden contactar en cas de que tinguin dubtes amb aquesta guia?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
 msgstr "Amb quin han de contactar els usuaris per obtenir ajuda si tenen dubtes sobre aquesta informació?"
 
@@ -6003,39 +6023,39 @@ msgstr "Amb quin han de contactar els usuaris per obtenir ajuda si tenen dubtes
 msgid "Please enter a revision message"
 msgstr "Si us plau afegeix un missatge de revisió"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
 msgstr "Perquè aquesta mètrica és interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
 msgstr "Coses a tenir en compte d'aquesta mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
 msgstr "Com es calcula aquesta metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
 msgstr "Encara no sabem com s'han calculat"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
 msgstr "Altres camps pels que es pot agrupar aquesta mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
 msgstr "Camps pels que es pot agrupar aquesta mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
 msgstr "Les mètriques són nombres oficials pels que el teu equip es preocupa"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Les mètriques apareixeran aquí una vegada que els teus administradors n'hagin creat alguna. "
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
 msgstr "Aprèn com crear mètriques"
 
@@ -6047,9 +6067,9 @@ msgstr "Les preguntes sobre aquesta mètrica apareixeran aquí quan es creïn."
 msgid "There are no revisions for this metric"
 msgstr "No hi ha revisions per aquesta mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
 msgstr "Historial de revisions de {0}"
 
@@ -6057,27 +6077,27 @@ msgstr "Historial de revisions de {0}"
 msgid "X-ray this metric"
 msgstr "Aplica rajos-X a aquesta mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
 msgstr "Perquè aquest segment es interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
 msgstr "Coses a tenir en compte d'aquest segment"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
 msgstr "Els segments son subconjunts interessants de taules"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "La definició de segments comuns pel teu equip fa que encara sigui més fàcil fer preguntes"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Els segments apareixeran aquí una vegada que els administradors els hagin creat"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
 msgstr "Aprèn a crear segments"
 
@@ -6105,7 +6125,7 @@ msgstr "Aplica rajos-X a aquest segment"
 msgid "Login"
 msgstr "Inicia sessió"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
@@ -6122,99 +6142,99 @@ msgstr "Nova pregunta"
 msgid "Select the type of Database you use"
 msgstr "Selecciona el tipus de base de dades que utilitzes"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
 msgstr "Afegeix les teves dades"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
 msgstr "Afegiré les meves dades més tard"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Connectant amb {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
 msgstr "Et farà falta la informació de la teva base de dades: el nom d'usuari i la contrasenya. Si no tens aquesta informació ara mateix el Metabase conté un conjunt de dades de mostra amb els que pots començar."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
 msgstr "Afegiré les meves dades més tard"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
 msgstr "Controla els escanejos automàtics"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
 msgstr "Preferències d'utilització de dades"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
 msgstr "Gràcies per ajudar-nos a millorar"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
 msgstr "No recopilarem cap esdeveniment d'ús."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
 msgstr "Per ajudar-nos a millorar el Metabase ens agradaria recollir informació sobre el seu us a través de Google Analytics."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
 msgstr "Aquí hi ha una llista complerta de tota la informació que recollirem i perquè."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
 msgstr "Permetre que el Metabase reculli esdeveniments d'ús de forma anònima"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
 msgstr "Metabase {0} recull informació sobre les teves dades o els resultats de les preguntes"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
 msgstr "mai"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
 msgstr "Tota la informació obtinguda es totalment anònima"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
 msgstr "La recopilació es pot desactivar en qualsevol moment des de la pàgina de configuració."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
 msgstr "Si et sents abrumant"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
 msgstr "la nostra guia d'iniciació"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
 msgstr "està a un sol click"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
 msgstr "Benvingut/da al Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
 msgstr "Sembla que tot està funcionant. Ara anem a coneixe't, connectar amb les teves dades i començar a donar respostes a les teves preguntes."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
 msgstr "Començem"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
 msgstr "Ja està tot llest!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
 msgstr "Portam al Metabase"
 
@@ -6231,7 +6251,7 @@ msgid "Create a password"
 msgstr "Crea una contrasenya"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
 msgstr "Shhht..."
 
@@ -6424,11 +6444,11 @@ msgstr "Inicia sessió amb la direcció de correu electrònic de Googl"
 msgid "User Details"
 msgstr "Detalls del usuari"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Restablir els valors predeterminats"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
 msgstr "mapa desconegut"
 
@@ -6440,24 +6460,24 @@ msgstr "El mapa de quadrícula necessita que la longitud i la latitud estigui ag
 msgid "more"
 msgstr "més"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
 msgstr "Quins camps vols fer servir pels eixos X i Y?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
 msgstr "Escull els camps"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
 msgstr "Guarda com a vista per defecte"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
 msgstr "Dibuixa una caixa per filtrar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "Cancel·la el filtre"
 
@@ -6465,7 +6485,7 @@ msgstr "Cancel·la el filtre"
 msgid "Pin Map"
 msgstr "Mapa de pin"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
 msgstr "Desmarcar"
 
@@ -6473,31 +6493,31 @@ msgstr "Desmarcar"
 msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
 msgstr "Files {0}-{1} de {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
 msgstr "Les dades s'han truncat a {0} files."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
 msgstr "No s'ha pogut trobar la visualització"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
 msgstr "No s'ha pogut mostrar el gràfic amb aquesta informació."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
 msgstr "Sense resultats"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
 msgstr "Esperant..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
 msgstr "Normalment tarda una mitja de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
 msgstr "(es una mica llarg per a un quadre de comandament)"
 
@@ -6513,11 +6533,11 @@ msgstr "Selecciona un camp"
 msgid "error"
 msgstr "erro"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
 msgstr "Clica i arrastra per canviar l'ordre"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
 msgstr "Afegeix camps de la llista inferior"
 
@@ -6607,7 +6627,7 @@ msgid "Highlight the whole row"
 msgstr "Ressalta tota la fila"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
 msgstr "Colors"
 
@@ -6672,20 +6692,20 @@ msgstr "Ja s'ha registrat una visualització amb aquesta identificació:"
 msgid "No visualization for {0}"
 msgstr "No hi ha visualitzacions per {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
 msgstr "El camp \"{0}\" no es un agregat: si hi ha més d'un valor en un punt del eix X els valors es sumaran."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
 msgstr "Aquest tipus de gràfic requereix com a mínim dos columnes"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
 msgstr "Aquest tipus de gràfic no permet més de {0} sèries de dades."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
 msgstr "Objectiu"
 
@@ -6725,25 +6745,25 @@ msgstr "Editar configuració"
 msgid "xValues missing!"
 msgstr "Falten valors per les x!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
 msgstr "Eix-X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
 msgstr "Afegeix un desglòs de series..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
 msgstr "Eix-Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
 msgstr "Afegeix una altra sèrie..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
 msgstr "Mida de la bombolla"
 
@@ -6757,7 +6777,7 @@ msgid "Curve"
 msgstr "Curva"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
 msgstr "Pas"
 
@@ -6765,27 +6785,27 @@ msgstr "Pas"
 msgid "Show point markers on lines"
 msgstr "Mostra un marcador de punts a les línies"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
 msgstr "Apilat"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
 msgstr "Sense apilar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
 msgstr "Apilar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
 msgstr "Apilat - 100%"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
 msgstr "Mostrar objectiu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
 msgstr "Valor del objectiu"
 
@@ -6805,126 +6825,126 @@ msgstr "Res"
 msgid "Linear Interpolated"
 msgstr "Interpolació lineal"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
 msgstr "Escala Eix-X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
 msgstr "Series de temps"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
 msgstr "Exponencial"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
 msgstr "Logarítimc"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histograma"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Ordinal"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
 msgstr "Escala Eix-Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
 msgstr "Mostra lńia i marca del Eix-X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
 msgstr "Compacte"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
 msgstr "Girar 45º"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "Girar 90º"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
 msgstr "Mostra ínia i marques del Eix-Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
 msgstr "Rang del Eix-Y automàtic"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
 msgstr "Utilitza un Eix-Y dividit quan sigui necesàri"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
 msgstr "Mostra etiqueta en l'Eix-X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
 msgstr "Etiqueta Eix-X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
 msgstr "Mostra etiqueta en l'Eix-Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
 msgstr "Etiqueta Eix-Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "Desviació Estàndard"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
 msgstr "Àrea"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
 msgstr "Gràfic de àrea"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
 msgstr "Barra"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
 msgstr "Gràfic de barres"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
 msgstr "Quins camps vols utilitzar?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
 msgstr "Embut"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
 msgstr "Mesura"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
 msgstr "Tipus d'embut"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
 msgstr "Gràfic de barres"
 
@@ -6932,141 +6952,141 @@ msgstr "Gràfic de barres"
 msgid "line chart"
 msgstr "Gràfic de línies"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
 msgstr "Selecciona les columnes de longitud i latitud a la configuració del gràfic."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
 msgstr "Si us plau, selecciona un mapa de la regió"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
 msgstr "Selecciona les columnes de regió i mètriques a la configuració del gràfic."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
 msgstr "Tipus de mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
 msgstr "Mapa de la regió"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
 msgstr "Mapa de pin"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
 msgstr "Tipus de pin"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
 msgstr "Rajoles"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
 msgstr "Marcados"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
 msgstr "Camp latitud"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
 msgstr "Camp longitud"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
 msgstr "Camp mètrica"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
 msgstr "Camp regió"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
 msgstr "Radi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
 msgstr "Difuminar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
 msgstr "Opacitat mínima"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
 msgstr "Zoom Maxim"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
 msgstr "No s'han trobat relacions"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
 msgstr "via {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
 msgstr "Està {0} està connectada a:"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
 msgstr "Detall del objecte"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
 msgstr "objecte"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
 msgstr "Quines columnes vols fer servir?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
 msgstr "Pastís"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
 msgstr "Dimesió"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 msgid "Show legend"
 msgstr "Mostra la llegenda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 msgid "Show percentages in legend"
 msgstr "Mostra percentatges a la llegenda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
 msgstr "Percentatge mínim de la porció"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
 msgstr "Objectiu aconseguit"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
 msgstr "Objectiu superat"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
 msgstr "Objectiu {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
 msgstr "La visualització del progrès requereix un nombre"
 
@@ -7074,9 +7094,9 @@ msgstr "La visualització del progrès requereix un nombre"
 msgid "Progress"
 msgstr "Progrès"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
@@ -7088,7 +7108,7 @@ msgstr "Gràfic de files"
 msgid "row chart"
 msgstr "gràfic de files"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
 msgstr "Estil del separador"
 
@@ -7096,15 +7116,15 @@ msgstr "Estil del separador"
 msgid "Number of decimal places"
 msgstr "Nombre de decimals"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
 msgstr "Afegeix un prefix"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
 msgstr "Afegeix un sufix"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
 msgstr "Multiplica per un nombre"
 
@@ -7116,7 +7136,7 @@ msgstr "Dispersió"
 msgid "scatter plot"
 msgstr "gràfic de dispersió"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
 msgstr "Pivota la taula"
 
@@ -7125,7 +7145,8 @@ msgid "Visible fields"
 msgstr "Camps visibles"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
+#, fuzzy
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
 msgstr "Escriu aquí. Pots fer servir Markdown si ho desiges"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
@@ -7166,13 +7187,13 @@ msgstr "Dreta"
 msgid "Show background"
 msgstr "Mostrar el fons"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
 msgstr[0] "{0} agrupació"
 msgstr[1] "{0} agrupacions"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 msgid "Auto binned"
 msgstr "Agrupació automàtica"
 
@@ -7440,26 +7461,26 @@ msgstr "Agrupació automàtica"
 msgid "Don''t bin"
 msgstr "Sense agrupació"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
 msgstr[0] "Dia"
 msgstr[1] "Dies"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
 msgstr[0] "Minut"
 msgstr[1] "Minuts"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
 msgstr[0] "Hora"
 msgstr[1] "Hores"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
 msgstr[0] "Trimestre"
@@ -7526,7 +7547,7 @@ msgid "Bin every 20 degrees"
 msgstr "Agrupa cada 20 graus"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 msgid "No appropriate image writer found!"
 msgstr "No s'ha trobat un generador d'imatges apropiat!"
 
@@ -7598,10 +7619,12 @@ msgstr "suma acumulativa"
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} i {1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} de {1}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} per {1}"
@@ -7614,9 +7637,12 @@ msgstr "{0} al segment {1}"
 msgid "{0} segment"
 msgstr "{0} segment"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "{0} mètrica"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "{0} mètrica"
+msgstr[1] "{0} metricas"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
@@ -8197,6 +8223,7 @@ msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
 msgstr "No s'ha pogut guardar la pregunta degut a referències circulars"
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
 msgstr "No existeix la targeta {0}"
@@ -8598,7 +8625,7 @@ msgstr "El tipus de canal {0} es desconegut"
 msgid "Error sending notification!"
 msgstr "Error enviant la notificació."
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
 msgstr "No s'ha pogut encontrar el selector JS a \"{0}\""
 
@@ -8905,43 +8932,43 @@ msgstr "Permís d'accés a les dade"
 msgid "Collection permissions"
 msgstr "Permisos d'accés a les col·leccions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
 msgstr "Veure tots els permisos de les col·leccions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
 msgstr "Canviar també les sub-col·leccions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
 msgstr "Pot editar aquesta col·lecció i els seus continguts"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
 msgstr "Pot veure el contingut d'aquesta col·lecció"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
 msgstr "Accés a la col·lecció"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Aquest grup té permisos per veure com a mínim una sub-col·lecció d'aquesta col·lecció"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Aquest grup té permisos per editar com a mínim una sub-col·lecció d'aquesta col·lecció"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
 msgstr "Mostra sub col·leccíó"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Recorda'm"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
 msgstr "Aplica rajos-X a aquest esquema"
 
@@ -8973,31 +9000,32 @@ msgstr "Guardar els quadres de comandament, preguntes i col·leccions a \"{0}\""
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
 msgstr "Accedir als quadres de comandament, preguntes i col·leccions de \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
 msgstr "Compara"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Allunya"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
 msgstr "Relacionat"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
 msgstr "Més rajos-X"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
 msgstr "No hi ha resultats"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
 msgstr "El Metabase no ha pogut trobar cap resultat per la seva cerca."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
 msgstr "No s'ha trobat cap mètrica"
 
@@ -9039,7 +9067,7 @@ msgstr "Error al concedir permisos: {0}"
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 msgstr "No s'ha pogut desencriptar el text encriptat. Heu canviat o us no heu establer el valor de MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
 msgstr "Totes les col·leccions personals"
 
@@ -9203,18 +9231,18 @@ msgstr "N/A"
 msgid "Windows domain"
 msgstr "Domini de Windows"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 msgid "Add members"
 msgstr "Afegir membres"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
 msgstr "Col·lecció que es guarda a"
 
@@ -9235,39 +9263,39 @@ msgid "Sharing"
 msgstr "Compartir"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
 msgstr "Visualitza"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
 msgstr "Eixos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
@@ -9301,20 +9329,20 @@ msgstr "Aplica rajos-X"
 msgid "Compare to the rest"
 msgstr "Compara amb a resta"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
 msgstr "Utilitza la zona horària de la màquina virtual de Java (JVM)"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
 msgstr "Et suggerim que desactivis això excepte si estàs forçant manualment la zona horària a la majoria de consultes d'aquestes dades"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
 msgstr "Els quadres de comandament més importants van aquí"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
 msgstr "Fixeu els quadres de comandament a {0] per a que es mostrin en aquest espai per a tots"
 
@@ -9330,32 +9358,32 @@ msgstr "Utilitza la zona horària de la màquina virtual de Java (JVM)"
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
 msgstr "Estem analitzant les taules i els camps per ajudar-te a explorar les teves dades"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
 msgstr "Consell: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
 msgstr "Selecciona un tipus de moneda"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
 msgstr "Tipo de camp"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Solució de problemes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
 msgstr "Habilita les característiques de rajos-X"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
 msgstr "Opcions de format"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
 msgstr "Detalls de la tasca"
 
@@ -9395,7 +9423,7 @@ msgstr "Modena"
 msgid "Pick a user or channel..."
 msgstr "Escull un usuari o canal"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
 msgstr "Sense configuració de format"
 
@@ -9503,31 +9531,31 @@ msgstr "HH:MM:SS.MS"
 msgid "Time style"
 msgstr "Format de l'hora"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 msgid "Unit of currency"
 msgstr "Unitat de moneda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
 msgstr "Format de l'etiqueta de moneda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
 msgstr "On mostrar l'unitat de la moneda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
 msgstr "Nombre mínim de decimals"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
 msgstr "Tipus de gràfic apilat"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
 msgstr "Etiqueta de l'objectiu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
 msgstr "Mostra la línia de tendència"
 
@@ -9556,7 +9584,7 @@ msgstr "Línia + Barra"
 msgid "line and bar chart"
 msgstr "Gràfic de línia i barra"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
 msgstr "La visualització del comptador requereix un nombre"
 
@@ -9564,75 +9592,75 @@ msgstr "La visualització del comptador requereix un nombre"
 msgid "Gauge"
 msgstr "Comptador"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 msgid "Gauge ranges"
 msgstr "Rangs del comptador"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
 msgstr "Camp a mostrar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
 msgstr "últim {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
 msgstr "{0} era {1} {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
 msgstr "Agrupa per un cap temporal per veure com ha canviat al llarg del temps."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
 msgstr "Mostrar colors positius/negatius"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
 msgstr "Columna pivot"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
 msgstr "Columna celda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
 msgstr "Columnes visibles"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
 msgstr "Format condicional"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
 msgstr "Títol de la columna"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
 msgstr "Mostra una gràfica de barres en minuatura"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
 msgstr "Enllaç"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
 msgstr "Enllaç de correu electrònic"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
 msgstr "Imatge"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automàtic"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
 msgstr "Mostra com un enllaç o una imatge"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
 msgstr "Text el enllaç"
 
@@ -9896,7 +9924,7 @@ msgstr "Error processant la consulta"
 msgid "No native form returned."
 msgstr "No s'ha obtingut un formulari natiu."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
 msgstr "Resposta invàlida del controlador de base de dades. No ha retornat cap estat."
 
@@ -11262,7 +11290,7 @@ msgstr "No s'ha pogut establir `query-caching-max-kb` a {0}"
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
 msgstr "No es permeten valors superiors a {1}"
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
 msgstr "La base de dades {0} no existeix"
 
@@ -11311,7 +11339,7 @@ msgstr "Disparadors"
 msgid "View triggers"
 msgstr "Veure disparadors"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
 msgstr "Informació sobre la programació"
 
@@ -11343,7 +11371,7 @@ msgstr "Hora última ejecució"
 msgid "May Fire Again?"
 msgstr "Es pot tornar a executar?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
 msgstr "Disparadors per {0}"
 
@@ -11355,19 +11383,19 @@ msgstr "Tasques"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Treballs"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
 msgstr "S'ha duplicat {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
 msgstr "Duplica aquest ítem"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
 msgstr "Arxiva aquest ítem"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
 msgstr "Duplica el quadre de comandaments"
 
@@ -11417,63 +11445,64 @@ msgstr "fa {0} {1}"
 msgid "{0} {1} from now"
 msgstr "{0} {1} desde ara"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
 msgstr[0] "Període per defecte"
 msgstr[1] "Períodes per defecte"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
 msgstr[0] "Minut de la hora"
 msgstr[1] "Minuts de la hora"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
 msgstr[0] "Hora del dia"
 msgstr[1] "Hores del dia"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
 msgstr[0] "Dia de la setmana"
 msgstr[1] "Dies de la setmana"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
 msgstr[0] "Dia del mes"
 msgstr[1] "Dies del mes"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
 msgstr[0] "Dia de l'any"
 msgstr[1] "Dies de l'any"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
 msgstr[0] "Setmana de l'any"
 msgstr[1] "Setmanes de l'any"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
 msgstr[0] "Mes del any"
 msgstr[1] "Mesos de l'any"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
 msgstr[0] "Trimestre del any"
 msgstr[1] "Trimestres de l'any"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
 msgstr[0] "{0} seleccionat"
@@ -11487,20 +11516,20 @@ msgstr "[Q]Q"
 msgid "This"
 msgstr "Aquest"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
 msgstr "Invàlid"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
 msgstr "Afegeix una hora"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
 msgstr "Res que comprar amb el {0} anterior."
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
 msgstr "per {0}."
 
@@ -11794,35 +11823,35 @@ msgstr "Registrant el controlador de càrrega mandrosa {0} ..."
 msgid "Error running query for Card {0}"
 msgstr "Error al executar la consulta per la targeta {0}"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
 msgstr "La setmana pasada"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
 msgstr "Aquesta setmana"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
 msgstr "El mes pasat"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
 msgstr "Aquest mes"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
 msgstr "El trimestre pasat"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
 msgstr "Aquest trimestre"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
 msgstr "L'any passat"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
 msgstr "Aquest any"
 
@@ -12069,7 +12098,7 @@ msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
 msgstr "[[CreateDate]] per trimestre del any"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
 msgstr "Editar usuari"
 
@@ -12077,12 +12106,12 @@ msgstr "Editar usuari"
 msgid "New user"
 msgstr "Nou usuari"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
 msgstr "Restablir contrasenya"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
 msgstr "Desactivar usuari"
 
@@ -12094,40 +12123,40 @@ msgstr "Reactivar {0}?"
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
 msgstr "No s'ha pogut enviar la invitació per correu electrònic. Asegura't de dir-los-hi que el seu nom d'usuari es {0} i que facin servir la contrasenya temporal que em generat per ells:"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
 msgstr "col·lecció"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
 msgstr "col·leccions"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
 msgstr "quadre de comandament"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
 msgstr "quadres de comandament"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
 msgstr "El nom es obligatori"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
 msgstr "Ha de tenir 100 caràcters com a màxim"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
 msgstr "El cognom es obligatori"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
 msgstr "El correu electrònic es obligatori"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
 msgstr "Els ítems que arxivis es mostraran aquí"
 
@@ -12135,11 +12164,11 @@ msgstr "Els ítems que arxivis es mostraran aquí"
 msgid "No description"
 msgstr "Sense descripció"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
 msgstr "Suma de tots els valors"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
 msgstr "Mostra tots els valors diferents"
 
@@ -12339,11 +12368,11 @@ msgstr "Afegint l'usuari {0} al grup de tots els usuaris..."
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
 msgstr "Afegint l'usuari {0} al grup de permisos d'administració..."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
 msgstr "La consulta ha fallat"
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
 msgstr "Nombre màxim de consultes simultànies que es permeten per a cada base de dades."
 
@@ -12351,3 +12380,766 @@ msgstr "Nombre màxim de consultes simultànies que es permeten per a cada base
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
 msgstr "Temps de finalització desprès de {0} mil·lisegons"
 
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr "Instruccions de fallada"
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr "Arxivar això?"
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr "Apren de les teves dades"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr "Utilitza el DNS SRV quan et conectis"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr "Aquesta opció requereis que el host sigui FQDN. Si es conecta a un clúster Atlar es possibleu que necessiteu habilitar aquesta opció. Si no sabeu el que significa deixa-ho deshbilitat."
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr "Executa les consultes automàticament quan es realitze un sumari o un filtre simple."
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Quan axxò esta actiu el Metabase executarà automaticament les consultes quan els usuaris duen a terme exploracions simples amb els botons de Resumiri filtrar quan es mostra una taula o grafica. Podeu desactivar-ho si les consultes a la base de dades son lesntes. Aquesta configuració no afecta la otenció de detalls o les consultes SQL."
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr "Apren d'aquesta base de dades"
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr "Arxivar aquest quadr de comandament?"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr "Tots els resultats"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr "Les nostres analítiques"
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr "Suma aditiva de tots els valors d'una columna.\\n P.e: Ingresos totals al llarg dels temps."
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr "Recompte aditiu del nombre de files.\\n P.e: Nombre total de vendes en el temps"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] "registre"
+msgstr[1] "registres"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr "Navegar"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr "Escriu SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr "Pregunta simple"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr "Tria algunes dades, visualitza'ls i filtra'ls, resumeix-los i analitza'ls de forma senzilla."
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr "Pregunta personalitzada"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr "Utilitza l'editor avançat per unir dades, crear columnes personalitzades, fer cálculs matemàtics i més."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr "Mètriques bàsiques"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr "Personalitzada..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr "Afegeix una agrupació"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr "Trieu un limit"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr "Mostra el màxi"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr "Mostra una previsualització"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr "Torna als resultat anterior"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr "Valors de mostra"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr "Navega pel contingut de les teves bases de dades, taules i columnes.\n"
+"Escull una base de dades per començar."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr "Visualitza"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr "Uneix dades"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr "Columna personalitzada"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr "Resumeix"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr "Agregar"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr "Desglosar"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr "Trieu la mètrica que voleu veure"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr "Trieu la columna per la qual agrupar"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr "Trieu les dades inicials"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr "Seleccionar cap"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecciona'ls tots"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr "Trieu una taula..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr "Afegiu un límit"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr "Els corxetes al envoltant un {0} creen una clásula opcional a la plantilla. Si s'estableix aquesta variable la clausula complerta es coloca a la plantilla. Sinó s'ignora tota la cláusula."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr "Quan s'utilitza un filtre de camp, el nombre de la columna no s'ha d'incluir a la consulta SQL. Al seu lloc, la variable s'ha d'asignar a un camp del panell lateral."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr "Veure la consulta nativa"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr "Consulta nativa per aquesta pregunta"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr "Convertir aquesta pregunta a una consulta nativa"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr "SQL d'aquesta pregunta"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr "Converteix aquesta pregunta a SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr "Obté alertes"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] "desglos de {0}"
+msgstr[1] "desglossos de {0}º"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr "Amaga el filtres"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr "Mostra els filtres"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr "Iniciat des de"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] "{0} fila"
+msgstr[1] "{0} files"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr "Mostra tota les files"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr "Mostra {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr "Mostra les {0} primeres"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr "Mostrant {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr "Resumit"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr "Amaga l'editor"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr "Mostra l'editor"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr "Trieu la mètrica que voleu veure"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr "{0} opcions"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr "Esculliu una visualització"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr "Filtra per"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr "Resumit per"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr "Agrupa per"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr "Afegeix una mètrica"
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr "Això normalment es batant ràpid pero sembla que aquesta vegada esta tardant una mica."
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr "Combo"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr "Fila"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr "Tendència"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr "Boleà"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr "Segment desconegut"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr "Filtre desconegut"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr "Unió externa per l'esquerra"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr "Unió externa per la dreta"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr "Unió interna"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr "Unió externa complerta"
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr "Falten les metadades de resultats de la targeta a la API. Executant la consulta per obtenir les metadades correctes."
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr "Problema amb la conexió al servidor LDAP, es fa servir la autentificació local"
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr "No es pot crear la base de dades: no s'ha trobat el driver {0}"
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr "Ha fallat la consulta"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr "Avis: {0} ha tornat `nul`"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr "Error inesperat al escriure el resultat al canal de sortida: Ja està tancat."
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr "Error inesperat al escriure l'excepció al canal de sortida: Ja està tancat."
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr "Sol·licitud cancel·lada, cancelant el futur."
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr "El metabase només pot transferir dades de H2 a Postgres or MySQL/MariaDB"
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr "ATENCIÓ: No es recomana utilizar el Metabase amb una base de dades H\" per a entorns de producció"
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr "Configuració de la base de dades de l'aplicació"
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr "No s'ha trobar el driver {0}"
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr "Els controladors abstractes no poden derivar de controladors concrets"
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr "Es posible que hagis d'afegir 'trustServerCertificate=true' a les opcions de conexió adicionals per conectarte amb SSL."
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr "No se com fer un alías de {0}, esperava un identificador."
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr "El client ha tancat la conexió, cancel·lant la consulta"
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr "{0} no és un DN válid."
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr "Error al registrar la sol·licitud de la API"
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr "No s'ha pogut establir la URL de lloc"
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr "Error al destruir el pool de threads the la BBDD."
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr "Actualitzant el nom a mostrar de {0} \"{1}\": \"{2\"} -> \"{3}\""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr "L'estratègia d'humanització \"{0}\" no es vàlida. Les estratègies vàlides son: {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Cambian l'estratègia d'humanització de noms de taules i camps de \"{0}\" a \"{1}\"."
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr "Error al guardar el històric de la tasca"
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr "A partir del Metabas 0.32.0+ ja no es necesita el spark-deps.jar. El podeu eliminar del directori de plugins"
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr "Utilitzant la clase NEWLY CREATE com a carregardor de classes de context compartit: {0}"
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr "No s'ha pogut copia el fitxer"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr "Url invàlida: {0}"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr "La url de destí no es vàlida retorant null de moment. Es restableixerà a la pròxima sol·licitud."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr "S'han inclos més ressultas en el fitxer adjunt."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr "Aquesta pregunta s'ha inclos com un fitxer adjunt"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr "No s'ha pogut mostrar aquest Pols."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr "Si us plau visualitzeu aquesta targeta al Metabase."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr "S'ha produït un error al mostrar aquesta targeta."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr "Només es poden determianr les colunnes esperades per les consultes MBQL."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr "No s'han retornat columnes."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Avis: No es poden determinar els camps per una `source-query` explícita a menos que també inclogui `source-metadata`."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr "No es pot resoldre {0}: el camp no existeix o la seva taula pertany a una base de dades diferent."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr "No es pot resoldre :field-literal dins de :fk-> am menys que sigui una unió interna amb :alias expllicit."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr "No s'ha pogut trobar el ID de la Taula {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr "No s'ha trobat cap informació coincident."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr "No s'ha pogut resoldre {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr "fk-> invàlid: no es pot agregar el join corresponent."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr "El driver {0} no soporta les claus forànes"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr "No es pot inferir `:source-metadata`per la consulta d'orígen amb una consulta d'origen nativa sense metadades d'origen."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr "Error del procesador de consultes: El nombre de columnes retornades no coincideix amb els resultats."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr "S'esperaven {0} columnes, pero la primera fila de resultats té {1} columnes."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr "No he trobat l'expresió anomenada {0}. He trobat: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr "Valors únics de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr "Mitja de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr "Suma de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr "DS de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr "Mínim de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr "Màxim de {0}"
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr "Suma de {0} amb condició"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr "Nombre de files amb la condició"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr "Número de files conicidents amb la condició"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr "La sol·licitud ja ha estat cancel·lada, no s'ejecutara el codi QP síncron."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr "S'ha rebut la resposta inesperada `nil` del processador de consultes."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr "S'ha obtingunt un excepció d'interrupció. Cancel·lant la consulta."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Excepció no controlada, s'esperava un middleware `catch-exceptions` que se n'encarregui."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr "S'ha esgotat el temps d'espera desprès de %s"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Creant un nou grup de subprocessos de consulta per la base de dades {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Eliminant el grup de subprocessos de consulta per la base de dades {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr "Sol·licitud cancelada, cancel·lant la consulta pendent"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr "No es pot actualitzar el camp agrupat: falten les metadades en la consulta"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr "No es pot actualtizar el camp agrupat: No s'han trobat metadades conicidents per al camp \"{0}\""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr "Utiltizant la cache del processador de consultes: {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr "Métrica invàlida: {0} raó: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconegut"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr "Responsta nula inesperada del procesador de consultes"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr "Consulta cancelada"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr "No es pot resoldre la consulta: EL ID de `:database` falta o es invàlid."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr "No es pot resoldre la consulta: la base de dades {0} no existeix."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr "No es pot fer servir :fields :all en una fusió controla la consulta d'orígen si no té :source-metadata"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr "El la clausla de fusió :joined-field amb alias \"{0}\" no existeis. S'ha trobat: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr "La taula {0} es invalida: ja s'hauria d'haver resolter per un ID de la taula."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr "No es poden guardar taules o camps sense guardar la base de dades."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr "Intentant recuperar la segona base de dades. Les consultes només poden referenciar una base de dades."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Error al recuperar la Taula {0}: no existeix aquesta taula o pertany a una base de dades diferent."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Error al recuperar el Camp {0}: no existeix aquest camp o pertany a una base de dades diferent."
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr "Error al carregar la plantilla \"{0}\". ¿Us heu enrecordar de construir la interfície de Metabase?"
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer \"{0}\" de la base de dades de mostra."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr "Carregant dades de mostra..."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr "No s'ha pogut carregar les dades de mostra"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr "S'han trobat noves taules:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr "Marcant taules com inactives:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr "Actualtizant la descripció de les taules:"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr "Reprogramant el treball {0}"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr "Error al reprogramar el treball"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Iniciant la execució del Pols: {0}"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Ha finalitazat la execució del Pols: {0}"
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr "Error al programar tasques per la base de dades {0}"
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr "Tots els elements han de ser diferents"
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr "Esculleix les columnes que vols incloure"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Al activar aquesta opció Metabase executarà automàticamente les consultes quan els usuaris realitzin exploracions simples amb els botóns Resumir i Filtra de taules i gràfiques. Pots desactivar aquesta opció si les consultes a la base de dades son lentes. Aquesta configuració no afecta als detalls ni a les consultes SQL."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr "Canviar el tipus d'unió"
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr "No se com obtenir un alies de {0}, esperava un identificador"
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr "Error afegint el usuari {0} al grup {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Canviat l'estratègia d'humanització de noms de taules i camps de \"{0} a \"{1}\""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr "S'ha detectat un bucle infinit: consulta preposcessada recursivamente {0} vegades"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Avís: No es poden determinar els camps per un `source-query` explicit sinó s'inclou també el `source-metadata`."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr "Error al determinar les columnes esperades de la consulta"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Excepció no controlada, s'espera un middleware `catch-exceptions` que la controli"
+
diff --git a/locales/de.po b/locales/de.po
index c530efe686c7ebfd024f9480556ca7abe9b22f35..3ead71c0a9ea6c4317f18ae525dfa4d690a1092e 100644
--- a/locales/de.po
+++ b/locales/de.po
@@ -28,18 +28,19 @@ msgstr "Erkunde diese Daten"
 msgid "Select a database type"
 msgstr "Wähle einen Datenbanktyp"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
 msgstr "Dieser Prozess prüft regelmäßig auf Updates der Schemata. Zumeist kannst du die voreingestellte, stündliche Synchronisierung belassen."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
 msgstr "Scannen"
 
@@ -74,126 +75,128 @@ msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
 "database."
 msgstr "Metabase kann Werte eines jeden Feldes der Datenbank prüfen, um Checkboxen in Dashboards und Fragen zu ermöglichen. Dies kann insbesondere für größere Datenbank ein ressourenintensiver Prozess sein."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
 msgstr "Wann soll Metabase Felder automatisch prüfen und Werte puffern?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
 msgstr "Regelmäßig, nach einem Zeitplan"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
 msgstr "Nur beim Hinzufügen eines neuen Filter-Widgets"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
 msgstr "Sobald ein Benutzer einen neuen Filter oder eine SQL Abfrage zu einem Dashboard hinzufügt, wird Metabase die entsprechenden Felder der Datenbank untersuchen, um eine Liste adäquater Werte anzuzeigen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
 msgstr "Niemals, ich werde das manuell machen, falls nötig"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
 msgstr "Speichere..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
 msgstr "Server-Fehler aufgetreten"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
 msgstr "Diese Datenbank löschen?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
 msgstr "Alle gespeicherten Fragen, Metriken und Segmente dieser Datenbank gehen verloren."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
 msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
 msgstr "Wenn du sicher bist, schreibe"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
 msgstr "LÖSCHEN"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
 msgstr "in dieses Eingabefeld:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
 msgstr "Datenbanken"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
 msgstr "Datenbank hinzufügen"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
 msgstr "Verbindung"
@@ -202,108 +205,108 @@ msgstr "Verbindung"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Planung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
 msgstr "Änderungen speichern"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
 msgstr "Aktionen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
 msgstr "Datenbankschema synchronisieren"
 
 #. Starte...
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
 msgstr "Starten…"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
 msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
 msgstr "Synchronisierung gestartet!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
 msgstr "Prüfe Feldwerte erneut"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
 msgstr "Scan konnte nicht gestartet werden"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
 msgstr "Scan gestartet!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
 msgstr "Gefahrenzone"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
 msgstr "Verwerfen gespeicherter Werte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
 msgstr "Diese Datenbank löschen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
 msgstr "Datenbank hinzufügen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
 msgstr "Maschine"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Löschen..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
 msgstr "Laden..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
 msgstr "Wiederherstellen der Beispieldaten"
 
@@ -320,9 +323,9 @@ msgid "Successfully saved!"
 msgstr "Erfolgreich gespeichert!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
@@ -331,86 +334,90 @@ msgstr "Bearbeiten"
 msgid "Revision History"
 msgstr "Revisionshistorie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
 msgstr "Zurückziehen {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
 msgstr "Gespeicherte Fragen und andere Dinge, die von dieser {0} abhängen, funktionieren weiter, aber diese {1} sind nicht mehr aus dem Abfragengenerator auswählbar."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
 msgstr "Wenn du sicher bist, dass du diese {0} zurückziehen möchtest, schreibe bitte eine kurze Erklärung, warum es zurückgezogen wird:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
 msgstr "Dies wird im Aktivitäts-Feed und in einer E-Mail angezeigt, die an jedes Teammitglied gesendet wird, der etwas erstellt hat, das diese {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
 msgstr "Verwerfen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
 msgstr "Verwerfe…"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
 msgstr "Fehlgeschlagen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
 msgstr "Erfolgreich"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
 msgstr "Keine Spaltenbeschreibung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
 msgstr "Wähle die Sichtbarkeit des Feldes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
 msgstr "Kein spezieller Typ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
 msgstr "Andere"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
 msgstr "Wähle ein speziellen Typ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
 msgstr "Wähle ein Ziel"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
 msgstr "Spalten"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
 msgstr "Spalte"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
 msgstr "Sichtbarkeit"
 
@@ -418,53 +425,53 @@ msgstr "Sichtbarkeit"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
 msgstr "Aktuelle Datenbank:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
 msgstr "Originalschema anzeigen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
 msgstr "Datentyp"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Zusatzinformationen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
 msgstr "Schema suchen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
 msgstr[0] "{0} Schema"
 msgstr[1] "{0} Schemen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
 msgstr "Warum verbergen?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
 msgstr "Technische Daten"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
 msgstr "Irrelevant"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
 msgid "Queryable"
 msgstr "Abfragbar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
 msgstr "Versteckt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
 msgstr "Keine Tabellenbeschreibung"
 
@@ -472,65 +479,67 @@ msgstr "Keine Tabellenbeschreibung"
 msgid "Metadata Strength"
 msgstr "Metadatenstärke"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
 msgstr[0] "{0} Abfragbare Tabelle"
 msgstr[1] "{0} Abfragbare Tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
 msgstr[0] "{0} Verborgene Tabelle"
 msgstr[1] "{0} Verborgene Tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
 msgstr "Finde eine Tabelle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
 msgstr "Schemata"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
 msgstr "Metrik"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
 msgstr "Hinzufügen einer Metrik"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
 msgstr "Definition"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
 msgstr "Erstelle Metriken, um diese einer Liste in der Ansicht des Abfragengenerators hinzuzufügen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
 msgstr "Segmente"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
 msgstr "Hinzufügen eines Segments"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
 msgstr "Erstelle Segmente, um diese einer Liste in der Ansicht des Abfragengenerators hinzuzufügen"
 
@@ -558,53 +567,53 @@ msgstr "Bearbeitete "
 msgid "made some changes"
 msgstr "einige Änderungen vorgenommen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
 msgstr "Du"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
 msgstr "Datenmodell"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
 msgstr " Geschichte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
 msgstr "Revisionshistorie für"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
 msgstr "{0} - Feldeinstellungen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
 msgstr "Wo dieses Feld in Metabase erscheint"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
 msgstr "Filtern des Feldes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
 msgstr "Welche Eingaben sollen Benutzer tätigen, wenn sie das Feld filtern möchten?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
 msgstr "Keine Beschreibung für dieses Feld"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
 msgstr "Originalwert"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
 msgid "Mapped value"
 msgstr "Zugeordneter Wert"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
 msgstr "Wert eingeben"
 
@@ -621,7 +630,7 @@ msgid "Custom mapping"
 msgstr "Eigene Zuordnung"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
 msgid "Unrecognized mapping type"
 msgstr "Unbestimmter Zuordnungstyp"
 
@@ -629,23 +638,23 @@ msgstr "Unbestimmter Zuordnungstyp"
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
 msgstr "Aktuelles Feld ist kein Fremdschlüssel oder es fehlen Metadaten der Fremdschlüssel-Zieltabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
 msgstr "Das ausgewählte Feld ist kein Fremdschlüssel"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
 msgstr "Anzeigewerte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
 msgstr "Wähle diese Option, um den ursprünglichen Wert aus der Datenbank anzuzeigen, oder lasse dir die zugehörigen oder benutzerdefinierten Informationen in diesem Feld anzeigen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
 msgstr "Wähle ein Feld"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
 msgstr "Bitte wähle eine anzuzeigende Spalte."
 
@@ -653,16 +662,16 @@ msgstr "Bitte wähle eine anzuzeigende Spalte."
 msgid "Tip:"
 msgstr "Hinweis:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
 msgstr "Möglicherweise möchtest du den Feldnamen aktualisieren, um sicherzustellen, dass er auf der Grundlage deiner Umstellungen noch sinnvoll ist."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
 msgstr "Gepufferte Feldwerte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase kann die Werte für dieses Feld prüfen, um Listenfitler für Dashboards und Fragen zu aktivieren."
 
@@ -671,167 +680,168 @@ msgid "Re-scan this field"
 msgstr "Dieses Feld erneut scannen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
 msgstr "Verwerfen von zwischengespeicherten Feldwerten"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
 msgstr "Werte konnten nicht verworfen werden"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
 msgid "Discard triggered!"
 msgstr "Verwerfen gestartet!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
 msgstr "Wähle eine beliebige Tabelle aus, um ihr Schema anzuzeigen und Metadaten hinzuzufügen oder zu bearbeiten."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
 msgstr "Name ist erforderlich"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
 msgstr "Beschreibung ist erforderlich"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
 msgstr "Änderungstext ist erforderlich"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
 msgstr "Aggregation ist erforderlich"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
 msgstr "Editieren Deiner Metrik"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
 msgstr "Erstellen Deiner Metrik"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
 msgstr "Nimm Änderungen an deiner Metrik vor und hinterlasse eine Erläuterung."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
 msgstr "Du kannst gespeicherte Metriken erstellen, um dieser Tabelle eine benannte Metrikoption hinzuzufügen. Gespeicherte Metriken umfassen den Aggregationstyp, das aggregierte Feld und optional jeden von dir hinzugefügten Filter. Als Beispiel kannst du damit so etwas wie die offizielle Art der Berechnung des \"Durchschnittspreises\" für eine Bestell-Tabelle erstellen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
 msgstr "Ergebnis: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
 msgstr "Benenne Deine Metrik"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
 msgstr "Benenne Deine Metrik, um anderen zu helfen, sie zu finden."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
 msgstr "Eine Beschreibung, aber nicht zu lang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
 msgstr "Beschreibe Deine Metrik"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Gib deiner Metrik eine Beschreibung, damit andere verstehen, worum es geht."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
 msgstr "Dies ist ein guter Ort, um genauer auf weniger offensichtliche metrische Regeln einzugehen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
 msgstr "Grund der Änderung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
 msgstr "Hinterlasse eine Notiz, um zu erklären, welche Änderungen du vorgenommen hast und warum sie erforderlich waren."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Dies wird in der Revisionshistorie für diese Metrik angezeigt, damit sich jeder daran erinnern kann, warum sich die Dinge geändert haben"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
 msgstr "Mindestens ein Filter ist erforderlich"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
 msgstr "Abschnitt bearbeiten"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
 msgstr "Abschnitt erstellen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
 msgstr "Nimm Änderungen an deinem Segment vor und hinterlasse eine Erläuterung."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
 msgstr "Um ein neues Segment für die {0} Tabelle zu erstellen, wähle einen Filter und füge diesen hinzu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
 msgstr "Abschnitt benennen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
 msgstr "Benenne Dein Segment, um anderen zu helfen, sie zu finden."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
 msgstr "Abschnitt beschreiben"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Gib deinem Segment eine Beschreibung, damit andere verstehen, worum es geht."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
 msgstr "Dies ist ein guter Ort, um etwas genauer auf weniger offensichtliche Segmentregeln einzugehen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Dies wird in der Revisionshistorie für dieses Segment angezeigt, damit sich jeder daran erinnern kann, warum sich die Dinge geändert haben"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase kann die Werte in dieser Tabelle scannen, um Listenfilter in Dashboards und Fragen zu aktivieren."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
 msgstr "Diese Tabelle erneut scannen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
@@ -840,20 +850,22 @@ msgstr "Hinzufügen"
 msgid "Not a valid formatted email address"
 msgstr "Keine gültige formatierte E-Mail-Adresse"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
 msgstr "Vorname"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
 msgstr "Nachname"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
@@ -867,35 +879,36 @@ msgstr "Berechtigungsgruppen"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Diesen Benutzer zum Administrator machen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
 msgstr "Alle Benutzer gehören zur Gruppe {0} und können nicht entfernt werden. Das Setzen von Berechtigungen für diese Gruppe ist eine großartige Möglichkeit, um\n"
 "festzulegen, was neue Metabase-Benutzer sehen dürfen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
 msgstr "Dies ist eine spezielle Gruppe, deren Mitglieder alles in der Metabase-Instanz sehen können und auf administrative Einstellungen zugreifen und Änderungen an diesen vornehmen können. Dies beinhaltet auch das Ändern von Berechtigungen! Also vergewissere dich, wen du hinzufügst."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
 msgstr "Um sicherzustellen, dass du nicht aus Metabase ausgeschlossen wirst, muss es immer mindestens einen Benutzer in dieser Gruppe geben."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
 msgstr "Mitglieder"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
 msgstr "Eine Gruppe ist nur so gut wie ihre Mitglieder."
 
@@ -906,8 +919,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
 msgstr "Und"
 
@@ -937,13 +950,13 @@ msgstr "Bist du sicher? Alle Mitglieder dieser Gruppe verlieren alle Berechtigun
 "Das kann nicht rückgängig gemacht werden."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
@@ -962,10 +975,11 @@ msgstr "Gruppe löschen"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
 msgstr "Fertig"
 
@@ -975,9 +989,9 @@ msgstr "Gruppenname"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppen"
 
@@ -1006,9 +1020,9 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "Deaktivieren"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
 msgstr "Mitglieder"
 
@@ -1048,7 +1062,6 @@ msgid "We've re-sent {0}'s invite"
 msgstr "Wir haben die Einladung von {0} erneut gesendet"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
 msgstr "In Ordnung"
 
@@ -1080,13 +1093,13 @@ msgstr "Sie können sich wieder einloggen und starten mit den Gruppen, in denen
 msgid "Reset {0}'s password?"
 msgstr "{0}s Passwort zurücksetzen?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Bist du sicher, dass du es tun möchtest?"
 
@@ -1102,76 +1115,78 @@ msgstr "Hier ist ein temporäres Passwort, mit dem sie sich einloggen und dann i
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
 msgstr "Wir haben ihnen eine E-Mail mit Anweisungen zum Erstellen eines neuen Passworts geschickt."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
 msgstr "Aktivieren"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Deaktivieren"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
 msgstr "Jemanden hinzufügen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
 msgstr "Letzte Anmeldung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
 msgstr "Anmeldung über Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
 msgstr "Anmeldung über LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
 msgstr "Reaktivieren des Accounts"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
 msgstr "Nie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
 msgstr[0] "{0} Tabelle"
 msgstr[1] "{0} Tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
 msgstr " wird sein "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
 msgstr "Zugriff geben auf"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
 msgstr " und "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
 msgstr "Zugriff verweigern für"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
 msgstr " wird nicht länger in der Lage sein "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
 msgstr " wird nun in der Lage sein "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
 msgstr " native Abfragen für "
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
 
@@ -1196,15 +1211,15 @@ msgstr "Es werden keine Änderungen an Berechtigungen vorgenommen."
 msgid "You've made changes to permissions."
 msgstr "Du hast Änderungen an Berechtigungen vorgenommen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
 msgstr "Berechtigungen dieser Sammlung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
 msgstr "Du hast ungespeicherte Änderungen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
 msgstr "Möchtest du die Änderungen verwerfen und die Seite verlassen?"
 
@@ -1224,119 +1239,119 @@ msgstr "Jeder Benutzer von Metabase gehört zur Gruppe \"Alle Benutzer\". Wenn d
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
 msgstr "MetaBot ist der Slack-Bot von Metabase. Du kannst hier auswählen, auf was er Zugriff hat."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
 msgstr "Die Gruppe \"{0}\" hat anderen Zugriff auf {1} als diese Gruppe, was dieser Gruppe somit weiteren Zugriff auf {2} gibt."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
 msgstr "Die Gruppe \"{0}\" hat höheren Zugriff als diese, was wiederum ein Überschreiben dieser Einstellung mit sich bringt. Du solltest den Zugriff der Gruppe \"{1}\" auf das Element beschränken oder revidieren."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
 msgstr "Begrenzung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
 msgstr "Widerrufen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
 msgstr "Zugriff, obwohl \"{0}\" einen größeren Zugriff hat?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
 msgstr "Zugriff beschränken"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
 msgstr "Zugriff widerrufen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
 msgstr "Soll der Zugriff dieser Datenbank auf beschränkt geändert werden?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
 msgstr "Änderung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
 msgstr "Schreiben von SQL-Abfragen zulassen?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
 msgstr "Dadurch bekommt diese Gruppe unbeschränkten Zugriff auf die Datensätze dieser Datenbank."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
 msgstr "Erlauben"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
 msgstr "Zugriff auf alle Tabellen widerrufen?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
 msgstr "Dadurch wird der Datenzugriff dieser Gruppe  auf die Datensätze der Datenbank widerrufen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
 msgstr "Unbeschränkten Zugriff gewähren"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
 msgstr "Unbeschränkter Zugriff"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
 msgstr "Eingeschränkter Zugriff"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
 msgstr "Kein Zugriff"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
 msgstr "Native Abfragen schreiben"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
 msgstr "Kann native Abfragen schreiben"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
 msgstr "Sammlung organisieren"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
 msgstr "Sammlung ansehen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
 msgstr "Datenzugriff"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
 msgstr "Tabellen ansehen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "SQL Queries"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
 msgstr "Schemas ansehen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
 msgstr "Datenmodell"
 
@@ -1345,30 +1360,30 @@ msgstr "Datenmodell"
 msgid "Sign in with Google"
 msgstr "Anmeldung über Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
 msgstr "Ermöglicht es bestehenden Benutzerkonten, sich, neben ihren Metabase Benutzernamen und Passwort, mit einem Google-Konto anzumelden, das ihrer E-Mail-Adresse entspricht."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurieren"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
 msgstr "Ermöglicht Benutzern innerhalb deines LDAP-Verzeichnisses, sich mit ihren LDAP-Anmeldeinformationen bei Metabase anzumelden und ein automatisches Zuordnen von LDAP- zu Metabase-Gruppen vorzunehmen."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
 msgstr "Dies ist keine valide E-Mail-Adresse"
 
@@ -1406,7 +1421,7 @@ msgstr "Löschen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentifizierung"
 
@@ -1470,21 +1485,21 @@ msgstr "Erstelle einen Slack Bot Benutzer für MetaBot"
 msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
 msgstr "Sobald du angekommen bist, gib ihm einen Namen und klicke auf {0}. Kopiere alsdann den Bot-API-Token und füge diesen in das Feld unten ein. Sobald du fertig bist, erstelle einen \"metabase_files\"-Kanal in Slack. Metabase benötigt diesen, um Grafiken hochzuladen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
 msgstr "Du verwendest Metabase {0}, dass die aktuellste und beste Version ist!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
 msgstr "Metabase {0} ist verfügbar. Du verwendest Version {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
 msgstr "Update"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
 msgstr "Was sich geändert hat:"
 
@@ -1497,80 +1512,80 @@ msgstr "Karte hinzufügen"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
 msgstr "Lösche individuelle Karte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
 msgstr "Löschen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
 msgstr "Wähle…"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
 msgstr "Beispielwert:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
 msgstr "Füge eine neue Karte hinzu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
 msgstr "Ändere Karte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
 msgstr "Wie möchtest du diese Kare nennen?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 msgstr "z.B. Großbritannien, Brasilien, Mars"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
 msgstr "URL der GeoJSON Datei, die du nutzen möchtest"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 msgstr "Wie https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
 msgstr "Laden"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
 msgstr "Welche Eigenschaft spezifiziert die Region eindeutig?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
 msgstr "Welche Eigenschaft spezifiziert den Anzeigename der Region?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
 msgstr "Lade eine GeoJSON Datei, um eine Vorschau zu sehen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
 msgstr "Karte speichern"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
 msgstr "Karte hinzufügen"
 
@@ -1582,11 +1597,11 @@ msgstr "Einbettung verwenden"
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
 msgstr "Indem du die Einbettung aktivierst, stimmst du der Einbettungslizenz zu, die sich auf der Seite"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
 msgstr "Wenn du Diagramme oder Dashboards von Metabase in deine eigene Anwendung einbetten möchtest, unterliegt diese nicht der Affero General Public License, die den Rest von Metabase abdeckt, sodass du das Metabase-Logo und das \"Powered by Metabase\" auf diesen Einbettungen sichtbar machen musst. Du solltest jedoch den oben verlinkten Lizenztext lesen, da dies die eigentliche Lizenz ist, der du durch Aktivierung dieser Funktion zustimmst."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivieren"
 
@@ -1610,26 +1625,26 @@ msgstr "Token kaufen"
 msgid "Enter a token"
 msgstr "Token eingeben"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
 msgstr "Editiere Zuordnungen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
 msgstr "Gruppenzuordnung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
 msgstr "Erstelle eine Zuordnung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
 msgstr "Mappings ermöglichen Metabase das automatische Hinzufügen und Entfernen von Benutzern aus Gruppen, basierend auf den Mitgliedschaftsinformationen des\n"
 "Verzeichnisservers. Die Mitgliedschaft in der Admin-Gruppe kann über Mappings gewährt werden, wird aber nicht automatisch entfernt, um Ausfällen vorzubeugen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
 msgstr "Distinguished Name"
 
@@ -1641,43 +1656,43 @@ msgstr "Öffentlicher Link"
 msgid "Revoke Link"
 msgstr "Widerrufe Link"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
 msgstr "Diesen Link deaktivieren?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
 msgstr "Sie funktionieren nicht mehr und können nicht wiederhergestellt werden, aber du kannst neue Links erstellen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 msgid "Public Dashboard Listing"
 msgstr "Öffentliches Dashboard-Auflistung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
 msgstr "Aktuell wurde noch kein Dashboard veröffentlicht."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
 msgstr "Öffentliche Kartenauflistung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
 msgstr "Es wurden noch keine Fragen veröffentlicht."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
 msgstr "Eingebettete Dashboard-Auflistung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
 msgstr "Es wurden aktuell noch keine Dashboards eingebettet."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
 msgstr "Eingebettete Karten-Auflistung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
 msgstr "Es wurden aktuell noch keine Fragen eingebettet."
 
@@ -1698,18 +1713,17 @@ msgid "Generate Key"
 msgstr "Generiere Schlüssel"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
 msgstr "Unbekannte Einstellung {0}"
 
@@ -1717,7 +1731,7 @@ msgstr "Unbekannte Einstellung {0}"
 msgid "Setup"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
@@ -1746,11 +1760,11 @@ msgstr "Datenbank Standard"
 msgid "Select a timezone"
 msgstr "Wähle eine Zeitzone"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
 msgstr "Nicht alle Datenbanken unterstützen Zeitzonen. In diesem Fall wird diese Einstellung nicht wirksam."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
@@ -1758,202 +1772,202 @@ msgstr "Sprache"
 msgid "Select a language"
 msgstr "Wähle eine Sprache"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
 msgstr "Anonymes Tracking"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
 msgstr "Sprechende Tabellen- und Feldnamen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
 msgstr "Ersetze nur Unterstriche und Bindestriche durch Leerzeichen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
 msgstr "Aktiviere verschachtelte Abfragen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
 msgstr "Updates"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Auf Updates prüfen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
 msgstr "SMTP Host"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "SMTP Port"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
 msgstr "Dies ist keine valide Portnummer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
 msgstr "SMTP Sicherheit"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
 msgstr "SMTP Benutzername"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
 msgstr "SMTP Passwort"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
 msgstr "Absenderadresse"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
 msgstr "Slack API Token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
 msgstr "Gebe den Token ein, den du von Slack erhalten hast"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
 msgstr "Single Sign-On"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
 msgstr "LDAP Authentifizierung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
 msgstr "LDAP Host"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
 msgstr "LDAP Port"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
 msgstr "LDAP Sicherheit"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
 msgstr "Benutzername oder DN"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 msgid "User search base"
 msgstr "Benutzer-Suchbasis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
 msgstr "Benutzerfilter"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
 msgstr "Überprüfe deine Klammern"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
 msgstr "E-Mail-Attribute"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
 msgstr "Vornamen-Attribut"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
 msgstr "Nachnamen-Attribut"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
 msgstr "Synchronisiere Gruppen-Mitgliedschaften"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
 msgstr "Gruppen-Suchbasis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
 msgstr "Karten"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
 msgstr "Karten-Server-URL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
 msgstr "Metabase nutzt standardmäßig OpenStreetMaps."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
 msgstr "Eigene Karten"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
 msgstr "Füge deine eigene GeoJSON Datei hinzu, um verschiedene Kartenvisualisierungen zu aktivieren"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
 msgstr "Öffentliches Teilen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
 msgstr "Aktiviere Öffentliches Teilen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
 msgstr "Geteilte Dashboards"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
 msgstr "Geteilte Fragen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
 msgstr "Einbettung in andere Applikationen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
 msgstr "Aktivieren die Einbettung von Metabase in andere Applikationen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
 msgstr "Einbetten des geheimen Schlüssels"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
 msgstr "Eingebettete Dashboards"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
 msgstr "Eingebettete Fragen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
 msgstr "Caching"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
 msgstr "Aktiviere Caching"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
 msgstr "Minimale Abfragedauer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
 msgstr "Cache Time-To-Live (TTL) Multiplikator"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
 msgstr "Max Cache Anfangsgröße"
 
@@ -1969,11 +1983,11 @@ msgstr "Dein Alarm wurde aktualisiert."
 msgid "The alert was successfully deleted."
 msgstr "Dein Alarm wurde erfolgreich gelöscht."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
 msgstr "Gib bitte eine valide E-Mail-Adresse an."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
@@ -2015,90 +2029,87 @@ msgstr "Sende E-Mail zur Kennwortzurücksetzung"
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
 msgstr "Prüfe deine E-Mails, um weitere Informationen zur Kennwortzurücksetzung zu erhalten."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
 msgstr "Bei Metabase anmelden"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
 msgstr "Oder"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
 msgstr "Ich habe mein Passwort vermeintlich vergessen"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
 msgstr "beantrage eine neue E-Mail zur Kennwortzurücksetzung"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
 msgstr "Ups, das ist ein abgelaufener Link"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
 msgstr "Aus Sicherheitsgründen laufen E-Mails zur Kennwortzurücksetzung nach einer gewissen Weile ab. Solltest du dein Passwort weiterhin zurücksetzen wollen, kannst du {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
 msgstr "Um die Daten sicher zu halten, Passwörter {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
 msgstr "Erstelle ein neues Passwort"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
 msgstr "Versichere dich, dass es den oben benannten Sicherheitsanforderungen entspricht"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
 msgstr "Bestätige neues Passwort"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
 msgstr "Stelle sicher, dass es dem bereits Eingegebenen entspricht"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
 msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
 msgstr "Melde dich mit deinem neuen Passwort an"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
 msgstr "Speichern fehlgeschlagen"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
 msgstr "Gespeichert"
 
@@ -2106,24 +2117,22 @@ msgstr "Gespeichert"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
 msgstr "Möchtest du die Sammlung archivieren?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
 msgstr "Alle Dashboards, Sammlungen und Pulses in dieser Sammlung werden auch archiviert."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiv"
@@ -2132,28 +2141,27 @@ msgstr "Archiv"
 msgid "This {0} has been archived"
 msgstr "Dieses {0} wurde archiviert"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
 msgstr "Sieh dir das Archiv an"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
 msgstr "Stelle Archiv {0} wieder her"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
 msgstr "Unsere Daten"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
 msgstr "X-Ray für diese Tabelle"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
 msgstr "Lerne etwas über diese Tabelle"
 
@@ -2171,31 +2179,31 @@ msgstr "Gespeichert!"
 msgid "Saving failed."
 msgstr "Speichern fehlgeschlagen."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
 msgstr "So"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
 msgstr "Mo"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
 msgstr "Di"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
 msgstr "Mi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
 msgstr "Do"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
 msgstr "Fr"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
 msgstr "Sa"
 
@@ -2240,61 +2248,61 @@ msgstr "Mit Pulses kannst du die aktuellsten Daten zeitlich geplant an dein Team
 msgid "Questions are a saved look at your data."
 msgstr "Fragen sind ein gespeichertes Abbild deiner Daten."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 msgid "Pins"
 msgstr "Pins"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
 msgstr "Ziehe etwas hierher, um es oben anzupinnen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
 msgstr "Ziehe es hierher, um es das Anpinnen zu entfernen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} Element ausgewählt"
 msgstr[1] "{0} Elemente ausgewählt"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
 msgstr "Bewege {0} Elemente?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
 msgstr "Bewege \"{0}\"?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
 msgstr "Verschieben"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
 msgstr "Ändere diese Sammlung"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
 msgstr "Archiviere diese Sammlung"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
 msgstr "Meine persönliche Sammlung"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
 msgstr "Neue Sammlung"
 
@@ -2302,86 +2310,87 @@ msgstr "Neue Sammlung"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Kopiert!"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
 msgstr "Benutze einen SSH-Tunnel für Datenbankverbindungen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
 msgstr "Auf einige Datenbanken können nur mittels SSH Bastion Host zugegriffen werden. Diese Option integriert gleichfalls eine höhere Ebenen an Sicherheit, sobald das VPN nicht erreichbar ist. Im Normalfall ist die Verbindung langsamer als eine Direktanbindung."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
 msgstr "Dies ist eine große Datenbank. Lasst mich also selbst entscheiden, wann Metabase synchronisiert und prüft"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
 msgstr "Standardmäßig führt Metabase eine stündliche Synchronisation und einen intensiven täglichen Scan der Feldwerte durch.\n"
 "Wenn du eine große Datenbank besitzt, empfehlen wir, diese Option zu aktivieren, um die Intervalle selbst einzustellen."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
 msgstr "{0}, um eine Client-ID und ein Client-Secret für dein Projekt zu generieren."
 
 #. Hier klicken
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
 msgstr "Hier klicken"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
 msgstr "Wähle \"Andere\" als Applikationstyp. Benenne es wie du willst."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
 msgstr "{0}, um einen Authentifizierungscode"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
 msgstr "mit Google Drive Berechtigungen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
 msgstr "Um Metabase mit diesen Daten verwenden zu können, musst du den API-Zugriff in der Google Developers Console aktivieren."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
 msgstr "{0}, um zur Konsole zu gelangen, insofern du das noch nicht getan hast."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
 msgstr "Wie würdest du gerne auf diese Datenbank referenzieren?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
 msgstr "Nächste"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
 msgstr "Lösche {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
 msgstr "Fixiere dieses Element"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
 msgstr "Bewege dieses Element"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
 msgstr "Ändere dieses Element"
 
@@ -2394,6 +2403,7 @@ msgstr "Aktiontyp"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
 msgstr "Betrachte die Revisionshistorie"
 
@@ -2409,8 +2419,7 @@ msgstr "Archivierungsaktion"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
 msgstr "Zu Dashboard hinzufügen"
 
@@ -2434,13 +2443,12 @@ msgstr "Anderer Aktionstyp"
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
 msgstr "Alarme hierzu erhalten"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
 msgstr "SQL anzeigen"
 
@@ -2460,43 +2468,43 @@ msgstr "Hier ist die ganze Fehlermeldung"
 msgid "Hi, Metabot here."
 msgstr "Hi, Metabot hier."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
 msgstr "Basierend auf dem Schema"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 msgid "A look at your"
 msgstr "Ein Blick auf"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
 msgstr "Liste durchsuchen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
 msgstr "Suche nach {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
 msgstr " oder gibt eine ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
 msgstr "ID eingeben"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Nummer eingeben"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
 msgstr "Text eingeben"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
 msgstr "Keine Treffer für {0} gefunden."
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
 msgstr "Jede Option in deinem Filter zu verwenden wird wahrscheinlich nicht viel bewirken…"
 
@@ -2512,17 +2520,17 @@ msgstr "Wir sind auf einen Fehler gestoßen. Du kannst versuchen, die Seite zu a
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
 msgstr "Noch keine Beschreibung"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
 msgstr "Neue {0}"
 
@@ -2530,54 +2538,53 @@ msgstr "Neue {0}"
 msgid "Asked by {0}"
 msgstr "Gefragt durch {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
 msgstr "Heute, "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
 msgstr "Gestern, "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
 msgstr "Erste Revision."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
 msgstr "Wiederhergestellt zu einer früheren Version und {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
 msgstr "Revisionshistorie"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
 msgstr "Wann"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
 msgstr "Wer"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
 msgstr "Was"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
 msgstr "Zurückkehren"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
 msgstr "Wiederherstellen…"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
 msgstr "Rückkehr fehlgeschlagen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
 msgstr "Zurückgekehrt"
 
@@ -2586,26 +2593,24 @@ msgid "Everything"
 msgstr "Alles"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Ãœbersicht"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
 msgstr "Fragen"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
 msgstr "Pulses"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
 msgstr "Finden..."
 
@@ -2642,14 +2647,14 @@ msgid "Temporary Password"
 msgstr "Temporäres Passwort"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
 msgstr "Verstecken"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
 msgstr "Anzeigen"
 
@@ -2714,7 +2719,7 @@ msgstr "15. (Mittelpunkt)"
 msgid "Calendar Day"
 msgstr "Kalender Tag"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
 msgstr "deine Metabase Zeitzone"
 
@@ -2743,11 +2748,11 @@ msgid "A component used to make a selection"
 msgstr "Eine Komponente, die für eine Auswahl verwendet wird"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
 msgstr "Ausgewählt"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
 msgstr "Nichts zu wählen"
 
@@ -2760,7 +2765,7 @@ msgid "Unknown error encountered"
 msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
@@ -2769,13 +2774,11 @@ msgid "Create dashboard"
 msgstr "Dashboard erstellen"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
 msgstr "Tabelle"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
 msgstr "Datenbank"
 
@@ -2783,22 +2786,20 @@ msgstr "Datenbank"
 msgid "Creator"
 msgstr "Ersteller"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
 msgstr "Versuche, deinen Filter anzupassen, um das zu finden, wonach du suchst."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
 msgstr "Ansicht nach"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
 msgstr "von"
 
@@ -2811,13 +2812,13 @@ msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic exploration
 msgstr "Sobald du deine eigenen Daten verbunden hast, kann ich dir einige automatische Analysen zeigen, die X-Ray genannt werden. Anbei einige Beispieldaten."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
 msgstr "Beginne hier"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
 msgstr "Unsere Analysen"
@@ -2826,53 +2827,53 @@ msgstr "Unsere Analysen"
 msgid "Browse all items"
 msgstr "Durchsuche alle Elemente"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
 msgstr "Ãœberschreibe oder speichere als neu?"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
 msgstr "Ãœberschreibe originale Frage, \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
 msgstr "Speichere als neue Frage"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
 msgstr "Speichere zuerst deine Frage"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
 msgstr "Speichere Frage"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
 msgstr "Wie lautet der Name deiner Karte?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
 msgstr "Es ist optional, aber sehr hilfreich"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
 msgstr "In welche Sammlung soll es gehen?"
 
@@ -2884,7 +2885,7 @@ msgstr "geändert"
 msgid "item"
 msgstr "Objekt"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
@@ -2908,15 +2909,15 @@ msgstr "Wir sind uns nicht sicher, ob die Frage kompatibel ist"
 msgid "Archive Dashboard"
 msgstr "Dashboard archivieren"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
 msgstr "Stelle sicher, dass du für jede Serie eine Auswahl triffst, sonst funktioniert der Filter auf dieser Karte nicht."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
 msgstr "Dieses Dashboard sieht leer aus."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
 msgstr "Füge eine Frage hinzu, um es nützlicher zu machen!"
 
@@ -2936,59 +2937,58 @@ msgstr "Vollbild beenden"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Vollbild anzeigen"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
 msgstr "Speichern…"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
 msgstr "Füge eine Frage hinzu"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
 msgstr "Füge eine Frage zu diesem Dashboard hinzu"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
 msgstr "Füge einen Filter hinzu"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parameter"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
 msgstr "Füge ein Textfeld hinzu"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
 msgstr "Bewege das Dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
 msgstr "Ändere das Dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
 msgstr "Ändere das Dashboard-Layout"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
 msgstr "Du editierst ein Dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
 msgstr "Wähle das Feld aus, welches auf jeder Karte gefiltert werden soll"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
 msgstr "Bewege das Dashboard nach..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
 msgstr "Dashboard wurde nach {0} verschoben"
 
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Welche Art von Filter?"
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
 msgstr "Aus"
 
@@ -3043,174 +3043,174 @@ msgstr "Aktualisiere in"
 msgid "Remove this question?"
 msgstr "Diese frage löschen?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
 msgstr "Dein Dashboard wurde gespeichert"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
 msgstr "Sieh es dir an"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
 msgstr "Speichere dies"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
 msgstr "Zeige mehr über das"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
 msgstr "Diese Karte hat keine Felder oder Parameter, die auf diesen Parametertyp zugeordnet werden können."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
 msgstr "Die Werte in diesem Feld überschneiden sich nicht mit den Werten anderer Felder, die du ausgewählt hast."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
 msgstr "Keine validen Felder"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
 msgstr "Name darf maximal 100 Zeichen lang sein"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
 msgstr "Farbe ist notwendig"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
 msgstr "Wie lautet der Name deines Dashboards?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
 msgstr "habe etwas Unglaubliches gemacht, was schwer zu erklären ist"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
 msgstr "erstellte eine Alarm über - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
 msgstr "löschte einen Alarm über - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
 msgstr "Speicherte eine Frage über "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
 msgstr "Frage gespeichert"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
 msgstr "Frage gelöscht"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
 msgstr "Dashboard erstellt"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
 msgstr "Dashboard gelöscht"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
 msgstr "fügte eine Frage zum Dashboard hinzu - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
 msgstr "Löschte eine Frage vom Dashboard - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
 msgstr "erhielt aktuellste Daten von"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
 msgstr "Hallo Welt!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
 msgstr "Metabase ist in Betrieb."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
 msgstr "fügte eine Metrik hinzu "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
 msgstr " zum "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
 msgstr " Tabelle"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
 msgstr "tätigte Änderungen an der Metrik "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
 msgstr " in dem "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
 msgstr "löschte die Metrik "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
 msgstr "erstellte einen Pulse"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
 msgstr "löschte einen Pulse"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
 msgstr "Filter hinzugefügt"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
 msgstr "machte Änderungen am Filter"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
 msgstr "Löschte den Filter {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
 msgstr "beigetreten!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
 msgstr "Hmm, sieht so aus als wäre bis jetzt nichts passiert."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 msgid "Save a question and get this baby going!"
 msgstr "Speichere eine Frage und bringe damit das Baby zum Laufen!"
 
@@ -3258,21 +3258,21 @@ msgstr "Vor Kurzem Anzeige"
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
 msgstr "Du hast dir in letzter Zeit keine Dashboards oder Fragen angeschaut"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
 msgstr "{0} Elemente ausgewählt"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Stelle aus dem Archiv wieder her"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktivitäten"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
 msgstr "Ergebnisse für \"{0}\""
 
@@ -3337,6 +3337,7 @@ msgstr "Avatar Bild-URL"
 msgid "Common"
 msgstr "Gemeinsam"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
@@ -3373,8 +3374,9 @@ msgstr "Breite"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Länge"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
@@ -3472,7 +3474,7 @@ msgstr "Ergebnis"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -3529,8 +3531,9 @@ msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrele
 msgstr "Metabase wird dieses Feld nie abrufen. Benutze dies für vertrauliche oder irrelevante Daten."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -3545,7 +3548,7 @@ msgstr "Kumulative Zählung"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
 msgstr "Summe"
 
@@ -3554,7 +3557,7 @@ msgid "CumulativeSum"
 msgstr "Kumulative Summe"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
 msgstr "Eindeutig"
 
@@ -3563,35 +3566,35 @@ msgid "StandardDeviation"
 msgstr "Standardabweichung"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
 msgstr "Durchschnitt"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
 msgstr "trauriger trauriger Panda, Lexing-Fehler entdeckt"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0} Sekunde"
 msgstr[1] "{0} Sekunden"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0} Minute"
@@ -3630,222 +3633,224 @@ msgstr "Was hast du auf dem Herzen?"
 msgid "What do you want to find out?"
 msgstr "Was möchtest du herausfinden?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
 msgstr "Rohdaten"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
 msgstr "Kumulative Zählung"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
 msgstr "Durchschnitt von "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
 msgstr "Eindeutiger Wert von "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
 msgstr "Standardabweichung von "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
 msgstr "Summe von "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
 msgstr "Kumulative Summe von "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
 msgstr "Maximum von "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
 msgstr "Minimum von "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
 msgstr "Gruppieren nach "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
 msgstr "Filtern nach "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
 msgstr "Sortieren nach "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
-msgstr "Richtig"
+msgstr "Wahr"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
 msgstr "Falsch"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
 msgstr "Wähle limitierendes Feld aus"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
 msgstr "Setze oberes Limit"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
 msgstr "Setze linkes Limit"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
 msgstr "Setze unteres Limit"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
 msgstr "Setze rechtes Limit"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
 msgstr "Ist"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
 msgstr "Ist nicht"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
 msgstr "Ist leer"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
 msgstr "Nicht leer"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
 msgstr "Gleich zu"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
 msgstr "Nicht gleich zu"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
 msgstr "Größer als"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
 msgstr "Kleiner als"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
 msgstr "Zwischen"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "Größer oder gleich als"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
 msgstr "Kleiner oder gleich als"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
 msgstr "Enthält"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
 msgstr "Enthält nicht"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
 msgstr "Startet mit"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
 msgstr "Endet mit"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
 msgstr "Vor"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
 msgstr "Nach"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
 msgstr "Intern"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
 msgstr "Nur eine Tabelle mit den Zeilen in der Antwort ohne zusätzlichen Operationen."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
 msgstr "Zählen der Zeilen"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
 msgstr "Gesamtanzahl der Zeilen einer Antwort."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
 msgstr "Summe von..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
 msgstr "Summe aller Werte einer Spalte."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
 msgstr "Durchschnitt von..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
 msgstr "Durchschnitt aller Werte einer Spalte"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
 msgstr "Anzahl eindeutiger Werte von..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
 msgstr "Anzahl eindeutiger Werte einer Spalte für die Zeilen einer Antwort."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
 msgstr "Kumulative Summe von..."
 
@@ -3853,7 +3858,7 @@ msgstr "Kumulative Summe von..."
 msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over time."
 msgstr "Additive Summe aller Werte einer Spalte.\\\\ne.x. Gesamtumsatz über die Zeit."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
 msgstr "Kumulative Zählung von Zeilen"
 
@@ -3861,105 +3866,105 @@ msgstr "Kumulative Zählung von Zeilen"
 msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over time."
 msgstr "Additive Zählung von Reihen.\\\\ne.x. Gesamtanzahl vom Verkauf über die Zeit."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
 msgstr "Standardabweichung von..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
 msgstr "Zahl, die angibt, wie stark die Werte einer Spalte zwischen allen Zeilen der Antwort variieren."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
 msgstr "Minimum von ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
 msgstr "Minimalwert einer Spalte"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
 msgstr "Maximum von ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
 msgstr "Maximalwert einer Spalte"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
 msgstr "Abweichung nach Dimension"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
 msgstr "Kleinbuchstabe"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
 msgstr "Grossbuchstabe"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
 msgstr "Nummer"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
 msgstr "Sonderzeichen"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
 msgstr "muss"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
 msgstr "Zeichen lang"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
 msgstr "Muss"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
 msgstr "und inkludiere"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
 msgstr "null"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
 msgstr "eins"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
 msgstr "zwei"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
 msgstr "drei"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
 msgstr "vier"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
 msgstr "fünf"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
 msgstr "sechs"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
 msgstr "sieben"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
 msgstr "acht"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
 msgstr "neun"
 
@@ -4033,6 +4038,7 @@ msgstr "Zeit"
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
 msgstr "Zeitspanne, relatives Datum, Zeitpunkt eines Tages, usw."
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
@@ -4055,7 +4061,7 @@ msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
 msgstr "Kategorie, Typ, Modell, Bewertung, usw."
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen"
 
@@ -4067,56 +4073,56 @@ msgstr "Verlasse Administration"
 msgid "Logs"
 msgstr "Protokolle"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
 msgstr "Ãœber Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
 msgstr "Danke für die Nutzung"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
 msgstr "Du nutzt Version"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
 msgstr "Aufgebaut auf"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
 msgstr "ist ein Warenzeichen von"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
 msgstr "und wird mit Sorgfalt in San Francisco, CA gebaut"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
 msgstr "Metabase Administrator"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Stelle eine Frage"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Neues Dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
 msgstr "Neuer Pulse"
 
@@ -4124,16 +4130,16 @@ msgstr "Neuer Pulse"
 msgid "Reference"
 msgstr "Referenz"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
 msgstr "Welchen Kennwert?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Die Definition gemeinsamer Metriken für dein Team macht es noch einfacher, Fragen zu stellen"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
 msgstr "Wie du Metriken erstellst"
 
@@ -4145,8 +4151,8 @@ msgstr "Betrachte Daten über die Zeit, als Kartendiagramm oder als Pivot, um Tr
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
 msgstr "Neue Frage"
 
@@ -4154,22 +4160,22 @@ msgstr "Neue Frage"
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
 msgstr "Verwende den einfachen Fragen-Builder, um Trends und Listen zu betrachten oder eigene Metriken zu erstellen."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
 msgstr "Native Abfrage"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
 msgstr "Für kompliziertere Fragen kannst du deine eigenen SQL- bzw. native Abfragen schreiben."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
 msgstr "Wähle einen Standardwert…"
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
 msgstr "Filter anpassen"
 
@@ -4177,14 +4183,14 @@ msgstr "Filter anpassen"
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
 msgstr "Heute"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Gestern"
 
@@ -4196,7 +4202,7 @@ msgstr "Vergangenen 7 Tage"
 msgid "Past 30 days"
 msgstr "Vergangenen 30 Tagen"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4205,7 +4211,7 @@ msgid_plural "Weeks"
 msgstr[0] "Woche"
 msgstr[1] "Wochen"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4214,7 +4220,7 @@ msgid_plural "Months"
 msgstr[0] "Monat"
 msgstr[1] "Monate"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4264,6 +4270,7 @@ msgstr "Gib einen Wert ein..."
 msgid "Enter a default value..."
 msgstr "Trage einen Standardwert ein..."
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Ein Fehler ist aufgetaucht"
@@ -4304,24 +4311,24 @@ msgstr "Veröffentlichen"
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
 msgstr "Welche Parameter können Benutzer verwenden?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
 msgstr "Dieses {0} hat noch keine konfigurierbaren Parameter."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
 msgstr "Bearbeitbar"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
 msgstr "Gesperrt"
 
@@ -4329,19 +4336,19 @@ msgstr "Gesperrt"
 msgid "Preview Locked Parameters"
 msgstr "Vorschau zu gesperrten Parametern"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
 msgstr "Versuche hier einige Werte an deine gesperrten Parameter zu übergeben. Dein Server muss die tatsächlichen Werte im signierten Token angeben, wenn du dieses für reale Zwecke verwendest."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
 msgstr "Gefahrenbereich"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
 msgstr "Dies wird das Einbetten für {0} deaktivieren."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
 msgstr "Veröffentlichung zurückziehen"
 
@@ -4381,64 +4388,64 @@ msgstr "Mehr {0}"
 msgid "examples on GitHub"
 msgstr "Beispiele auf GitHub"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
 msgstr "Aktiviere Teilen"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
 msgstr "Soll der öffentliche Link deaktiviert werden?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
 msgstr "Dies führt dazu, dass die bestehende Links nicht mehr funktioniert. Du kannst es wieder aktivieren, jedoch wird ein neuer Link generiert."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
 msgstr "Öffentlicher Link"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
 msgstr "Teile {0}, unter Nutzung folgender URL, mit Personen, welche keinen Metabase Account haben:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
 msgstr "Öffentliches eingebettet"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
 msgstr "Bette {0} in Blog Artikel oder Webseiten ein, indem du folgenden Schnipsel kopierst und einfügst:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
 msgstr "Bette {0} in eine Applikation ein"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
 msgstr "Durch die Integration mit deinem Applikationsserver-Code kannst du eine sichere Statistik {0} erstellen, die auf bestimmte Benutzer, Kunden, Organisationen usw. beschränkt ist."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Entferne Anhang"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
 msgstr "Füge Anhang mit Ergebnissen hinzu"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
 msgstr "Diese Frage wird als Dateianhang der Frage angefügt"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
 msgstr "Diese Frage wird nicht in dein Pulse integriert"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
 msgstr "Dieser Pulse wird nicht länger als E-Mail an {0} {1} versendet"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
 msgstr[0] "{0} Adresse"
@@ -4448,40 +4455,40 @@ msgstr[1] "{0} Adressen"
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
 msgstr "Der Slack Kanal {0} wird nicht länger den Pulse {1} erhalten"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
 msgstr "Der Kanal {0} wird nicht länger den Pulse {1} erhalten"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
 msgstr "Ändere den Pulse"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
 msgstr "Was ist ein Pulse?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
 msgstr "Kapiert"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
 msgstr "Wo sollen Daten landen?"
 
 #. Aus dem Archiv wird wiederhergestellt ...
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
 msgstr "Wird aus dem Archiv wiederhergestellt ..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
 msgstr "Wiederherstellung aus Archiv fehlgeschlagen"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
 msgstr "Wiederhergestellt aus Archiv"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
 msgstr "Erstelle Pulse"
 
@@ -4491,7 +4498,7 @@ msgstr "Anhang"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
 msgstr "Vorwarnung"
 
@@ -4512,6 +4519,7 @@ msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestibl
 msgstr "Wir empfehlen, die Pulse klein und essentiell zu halten, damit diese für das Team verständlich bleiben."
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
 msgstr "Wähle deine Daten"
 
@@ -4527,48 +4535,48 @@ msgstr "E-Mails"
 msgid "Slack messages"
 msgstr "Slack-Nachrichten"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
 msgstr "Versendet"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
 msgstr "{0} wird gesendet an"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
 msgstr "E-Mail jetzt versenden"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
 msgstr "Jetzt an {0} versenden"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
 msgstr "Senden…"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
 msgstr "Senden fehlgeschlagen"
 
 #. How to translate "Pulse"? Is it like Pulse / Heartbeat or the name of the untranslated metabase feature?
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
 msgstr "Wurde nicht versandt, da der Pulse nichts beinhaltet."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
 msgstr "Pulse gesendet"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
 msgstr "{0} muss von einem Administrator eingerichtet werden."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
 msgstr "Slack"
 
@@ -4617,21 +4625,21 @@ msgid "Before {0}"
 msgstr "Vor {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
 msgstr "Ist leer"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
 msgstr "Nicht leer"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
 msgstr "Allzeit"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
 msgstr "Anwenden"
 
@@ -4654,7 +4662,7 @@ msgstr "Anzahl der Zeilen nach Zeit"
 #. eher "aufschlüsseln" oder "herunterbrechen"?
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByAction.jsx:52
 msgid "Break out by {0}"
-msgstr "Abbruch nach {0}"
+msgstr "Aufschlüsseln nach {0}"
 
 #. Summarize heisst m.E. (hier) "zusammenfassen"
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/SummarizeBySegmentMetricAction.jsx:31
@@ -4699,7 +4707,7 @@ msgstr "Beschreibung"
 msgid "View details"
 msgstr "Details anzeigen"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
 msgstr "Sieh dieses {0}s {1}"
 
@@ -4723,22 +4731,22 @@ msgstr "Mittel"
 msgid "Distincts"
 msgstr "Besonderheiten"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
 msgstr[0] "Siehe dieses {0}"
 msgstr[1] "Siehe diese {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Heranzoomen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
 msgstr "Benutzerdefinierter Ausdruck"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
 msgstr "Allgemeine Metriken"
 
@@ -4746,7 +4754,7 @@ msgstr "Allgemeine Metriken"
 msgid "Metabasics"
 msgstr "Metabasics"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
 msgstr "Name (optional)"
 
@@ -4758,31 +4766,31 @@ msgstr "Wähle eine Aggregierung"
 msgid "Set up your own alert"
 msgstr "Setze deinen eigenen Alarm auf"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
 msgstr "Abmelden..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
 msgstr "Abmeldung fehlgeschlagen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
 msgstr "Kein Kanal"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
 msgstr "Ok, du bist abgemeldet"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
 msgstr "Du erhältst {0}s Alarme"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
 msgstr "{0} hat einen Alarm aufgesetzt"
 
@@ -4838,147 +4846,147 @@ msgstr "Ändere deinen Alarm"
 msgid "Edit alert"
 msgstr "Ändere Alarm"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
 msgstr "Dieser Alarm wird nicht länger via E-Mail verteilt an {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
 msgstr "Der Slack Kanal {0} wird diesen Alarm nicht länger erhalten."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
 msgstr "Kanal {0} wird nicht länger diesen Alarm erhalten."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
 msgstr "Lösche den Alarm"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
 msgstr "Stoppe die Zustellung und lösche diesen Alarm. Es gibt keine Wiederherstellung, also sei vorsichtig."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
 msgstr "Löschen dieses Alarms?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
 msgstr "Alarmiere mich, wenn die Linie…"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
 msgstr "Alarmiere mich, wenn die Fortschrittsanzeige…"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
 msgstr "Ãœbertritt die Zielllinie"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
 msgstr "Erreicht das Ziel"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
 msgstr "Unterschreitet die Ziellinie"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
 msgstr "Unterschreitet das Ziel"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
 msgstr "Das erste Mal, wenn es überschneidet oder dauerhaft?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
 msgstr "Das erste Mal, sobald das Ziel erreicht wird oder dauerhaft?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
 msgstr "Das erste Mal"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
 msgstr "Dauerhaft"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
 msgstr "An wen möchtest du die Alarme senden?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
 msgstr "E-Mail Alarme zu:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
 msgstr "{0} zielbasierte Alarme werden für Diagramme mit mehr als einer Zeile noch nicht unterstützt, daher wird dieser Alarm immer dann gesendet, wenn das Diagramm {1} hat."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
 msgstr "Ergebnis"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
 msgstr "{0} Diese Art der Warnung ist am nützlichsten, wenn deine gespeicherte Frage {1} keine Ergebnisse liefert, du aber wissen möchtest, wann sie es tut."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
 msgstr "Tipp"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
 msgstr "normalerweise"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
 msgstr "Wähle ein Abschnitt oder eine Tabelle"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
 msgstr "Wähle eine Datenbank"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
 msgstr "Wähle..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
 msgstr "Wähle eine Tabelle"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
 msgstr "Es wurde keine Tabelle in der Datenbank gefunden."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
 msgstr "Fehlt hier eine Frage?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
 msgstr "Lerne mehr über verschachtelte Abfragen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
 msgstr "Felder"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
 msgstr "Es wurden keine Abschnitte gefunden."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
 msgstr "Finde ein Segment"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
 msgstr "Weniger anzeigen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
 msgstr "Mehr anzeigen"
 
@@ -4987,60 +4995,65 @@ msgid "Pick a field to sort by"
 msgstr "Wähle ein Feld, nach dem sortiert werden soll"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortieren"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
 msgstr "Zeilenlimit"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
 msgstr "Unbekanntes Feld"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
 msgstr "Feld"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
 msgstr "Stimmt überein"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
 msgstr "Füge Filter hinzu, um deine Antwort einzugrenzen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
 msgstr "Füge eine Gruppierung hinzu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
 msgstr "Daten"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
 msgstr "Gefiltert nach"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
 msgstr "Gruppiert nach"
 
@@ -5048,23 +5061,23 @@ msgstr "Gruppiert nach"
 msgid "None"
 msgstr "Nichts"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
 msgstr "Diese Frage wurde in {0} geschrieben."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
 msgstr "Verberge Editor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
 msgstr "Verberge Abfrage"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
 msgstr "Öffne Editor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
 msgstr "Zeige Abfrage"
 
@@ -5085,15 +5098,15 @@ msgstr "Lade Daten herunter"
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
 msgstr "Deine Antwort hat eine große Anzahl von Zeilen, so dass es eine Weile dauern kann, sie herunterzuladen."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
 msgstr "Die maximale Größe für einen Download beträgt 1 Millionen Zeilen."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
 msgstr "Ändere Frage"
 
@@ -5109,17 +5122,17 @@ msgstr "ABBRECHEN"
 msgid "Move question"
 msgstr "Verschiebe Frage"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
 msgstr "In welcher Sammlung sollte dies sein?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
 msgstr "Variablen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
 msgstr "Lerne etwas über deine Daten"
 
@@ -5163,11 +5176,11 @@ msgstr "{0} für diese Frage"
 msgid "Convert this question to {0}"
 msgstr "Konvertiere diese Frage zu {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
 msgstr "Diese Frage wird ungefähr {0} zum aktualisieren benötigen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "{0} aktualisiert"
 
@@ -5186,11 +5199,11 @@ msgstr "Zeige erste {0} {1}"
 msgid "Showing {0} {1}"
 msgstr "Zeige {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
 msgstr "Betreibe Wissenschaft"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
 msgstr "Wenn du mir ein paar Daten gibst, kann ich dir etwas Aufregendes zeigen. Führe  eine Abfrage durch!"
 
@@ -5198,9 +5211,9 @@ msgstr "Wenn du mir ein paar Daten gibst, kann ich dir etwas Aufregendes zeigen.
 msgid "How do I use this thing?"
 msgstr "Wie benutze ich das?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
-msgstr "Bekomme Antworten"
+msgstr "Antwort bekommen"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:12
 msgid "It's okay to play around with saved questions"
@@ -5226,39 +5239,39 @@ msgstr "Entschuldigung. Etwas ist schief gelaufen."
 msgid "Group time by"
 msgstr "Gruppiere Zeit nach"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
 msgstr "Deine Frage dauert zu lange"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
 msgstr "Wir haben nicht rechtzeitig eine Antwort von der Datenbank erhalten, also mussten wir den Vorgang stoppen. Du kannst es in einer Minute noch einmal versuchen. Sollte das Problem weiterhin besteht, kannst du einen Admin per E-Mail benachrichtigen."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
 msgstr "Es liegen Server-Probleme vor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
 msgstr "Versuche, die Seite nach ein oder zwei Minuten zu aktualisieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, empfehlen wir dir, einen Admin zu kontaktieren."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
 msgstr "Es gab Probleme mit deiner Frage"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
 msgstr "Meistens wird dies durch eine ungültige Auswahl oder einen falschen Eingabewert verursacht. Überprüfen deine Eingaben und versuche es erneut."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
 msgstr "Das könnte die Antwort sein, nach der du suchst. Wenn nicht, versuche, deine Filter zu entfernen oder zu ändern, um sie weniger spezifisch zu machen."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
 msgstr "Du kannst auch {0}, wenn es einige Ergebnisse gibt."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
 msgstr "bekomme einen Alarm"
 
@@ -5266,11 +5279,11 @@ msgstr "bekomme einen Alarm"
 msgid "Back to last run"
 msgstr "Zurück zur vorherigen Ausführung"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualisierung"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
 msgstr "Keine Beschreibung hinterlegt."
 
@@ -5282,7 +5295,7 @@ msgstr "Benutze es für die aktuelle Frage"
 msgid "Potentially useful questions"
 msgstr "Potentiell nützliche Frage"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
 msgstr "Gruppiert nach {0}"
 
@@ -5295,14 +5308,14 @@ msgstr "Summe aller Werte von {0}"
 msgid "All distinct values of {0}"
 msgstr "Alle eindeutigen Werte von {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
 msgstr "Anzahl von {0}, gruppiert nach {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5318,34 +5331,34 @@ msgstr "Daten Referenz"
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
 msgstr "Erfahre mehr über deine Datenstruktur, um weitere nützliche Fragen zu stellen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
 msgstr "Die Metadaten der Tabelle konnten vor dem Erstellen einer neuen Frage nicht gefunden werden"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
 msgstr "Siehe {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
 msgstr "Metrik-Definition"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
 msgstr "Gefiltert nach {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
 msgstr "Anzahl von {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
 msgstr "Betrachte all {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
 msgstr "Abschnitts-Definition"
 
@@ -5357,7 +5370,7 @@ msgstr "Beim Laden der Tabelle ist ein Fehler aufgetreten"
 msgid "See the raw data for {0}"
 msgstr "Siehe die Rohdaten für {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
 msgstr "Mehr"
 
@@ -5369,24 +5382,24 @@ msgstr "Ungültiger Ausdruck"
 msgid "unknown error"
 msgstr "unbekannter Fehler"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
 msgstr "Feld-Formel"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
 msgstr "Stelle es dir wie das Schreiben einer Formel in einem Tabellenkalkulationsprogramm vor: du kannst Zahlen, Felder und mathematische Symbole wie + und weitere Funktionen für Tabellen verwenden. Du kannst also so etwas wie Zwischensumme eingeben."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
 msgstr "Mehr erfahren"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
 msgstr "Benenne es"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
 msgstr "Etwas genau Beschreibendes"
 
@@ -5438,7 +5451,8 @@ msgstr "wahr"
 msgid "false"
 msgstr "falsch"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
 msgstr "Füge einen Filter hinzu"
 
@@ -5446,15 +5460,15 @@ msgstr "Füge einen Filter hinzu"
 msgid "Item"
 msgstr "Element"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
 msgstr "Letzte"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
 msgstr "Aktuell"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
@@ -5465,7 +5479,7 @@ msgid "Enter desired number"
 msgstr "Gib die gewünschte Zahl ein"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
 msgstr "Leer"
 
@@ -5489,35 +5503,35 @@ msgstr "Du kannst mehrere Werte durch Kommas getrennt eingeben"
 msgid "Enter desired text"
 msgstr "Gewünschten Text eingeben"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
 msgstr "Versuche es"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
 msgstr "Wofür steht es?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
 msgstr "Mit Variablen kannst du Werte in deinen Abfragen dynamisch durch Filter-Widgets oder über die URL ersetzen."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
 msgstr "{0} erzeugt in diesem SQL-Template eine Variable namens \"variable_name\". Variablen können im Seitenmenü mit Typen versehen werden, die ihr Verhalten verändern. Bei allen  Variablentypen, außer dem \"Feldfilter\", wird automatisch ein Filter-Widget auf diese Frage gesetzt; bei Feldfiltern ist dies optional. Wenn dieses Filter-Widget ausgefüllt ist, ersetzt dieser Wert die Variable in der SQL-Vorlage."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
 msgstr "Feldfilter"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
 msgstr "Wenn du einer Variablen den Typ \"Feldfilter\" zuweist, kannst du SQL-Karten mit Dashboard-Filter-Widgets verknüpfen oder mehrere Arten von Filter-Widgets für deine SQL-Frage verwenden. Eine Feldfiltervariable fügt ähnliche SQL Abfragen wie die Oberfläche des Abfragengenerators ein, sobald ein Filter auf eine Spalte gelegt wird."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
 msgstr "Wenn du eine Feldfiltervariable hinzufügst, musst du sie einem bestimmten Feld zuordnen. Du kannst dann wählen, ob du ein Filter-Widget für deine Frage anzeigen möchtest. Aber selbst wenn du es nicht möchtest, kannst du jetzt deine Feldfilter-Variable einem Dashboard-Filter zuordnen. Feldfilter sollten innerhalb einer \"WHERE\"-Klausel verwendet werden."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
 msgstr "Optionale Klausel"
 
@@ -5525,59 +5539,61 @@ msgstr "Optionale Klausel"
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
 msgstr "Klammern um eine {0} erzeugen in der Vorlage eine optionale Klausel. Wenn \"Variable\" gesetzt ist, dann wird die gesamte Klausel in die Vorlage eingefügt. Wenn nicht, dann wird die gesamte Klausel ignoriert."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
 msgstr "Um mehrere optionale Klauseln zu verwenden, kannst du mindestens eine nicht-optionale WHERE-Klausel einfügen, gefolgt von optionalen Klauseln, die mit \"AND\" beginnen."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
 msgstr "Lies die Dokumentation"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
 msgstr "Filterbezeichnung"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
 msgstr "Variablentyp"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
 msgstr "Feldfilter"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
 msgstr "Feld soll Folgendes verknüpft werden"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
 msgstr "Feld-Widget-Typ"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
 msgstr "Wird benötigt?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
 msgstr "Standard Filter-Widget-Wert"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
 msgstr "Archivieren dieser Frage?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
 msgstr "Diese Frage wird von allen Dashboards oder Pulse, die sie verwenden, entfernt."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
 msgstr "Frage"
 
@@ -5594,21 +5610,21 @@ msgstr "Du editierst diese Seite"
 msgid "See this {0}"
 msgstr "Betrachte dies {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
 msgstr "Ein Subset von"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
 msgstr "Wähle einen Feldtyp"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
 msgstr "Kein Feldtyp"
 
@@ -5617,16 +5633,16 @@ msgid "by"
 msgstr "nach"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
 msgstr "Feldtyp"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
 msgstr "Wähle einen Fremdschlüssel"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
 msgstr "Betrachte die  {0} Formel"
 
@@ -5643,12 +5659,12 @@ msgid "Nothing important yet"
 msgstr "Nichts Interessantes momentan"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
 msgstr "Nichts Interessantes bisher"
 
@@ -5657,12 +5673,12 @@ msgid "Things to be aware of about this {0}"
 msgstr "Dinge, die man darüber wissen sollte {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
 msgstr "Noch nichts zu beachten"
 
@@ -5724,15 +5740,15 @@ msgstr "Grund der Änderung"
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
 msgstr "Hinterlasse eine Notiz, um zu erklären, welche Änderungen du vorgenommen hast und warum sie erforderlich waren"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
 msgstr "Warum ist diese Datenbank interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
 msgstr "Dinge über die Datenbank, auf die man achten sollte"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
 msgstr "Datenbanken und Tabellen"
@@ -5740,42 +5756,42 @@ msgstr "Datenbanken und Tabellen"
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
 msgstr "Details"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
 msgstr "Tabellen in {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
 msgstr "Tatsächlicher Name in der Datenbank"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
 msgstr "Warum ist dieses Feld interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
 msgstr "Dinge, die man bei diesem Feld beachten sollte"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
 msgstr "Datentyp"
 
@@ -5784,13 +5800,13 @@ msgstr "Datentyp"
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
 msgstr "Felder in dieser Tabelle erscheinen hier, wenn sie hinzugefügt werden"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
 msgstr "Felder in {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
 msgstr "Feldname"
 
@@ -5815,7 +5831,10 @@ msgstr "Datenbanken werden hier erscheinen, sobald Deine Administratoren einige
 msgid "Connect a database"
 msgstr "Eine Datenbank verbinden"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
 msgstr "Anzahl von {0}"
 
@@ -5823,11 +5842,11 @@ msgstr "Anzahl von {0}"
 msgid "See raw data for {0}"
 msgstr "Siehe Rohdaten für {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
 msgstr "Warum ist diese Tabelle interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
 msgstr "Dinge, auf die man bei dieser Tabelle achten sollte"
 
@@ -5839,16 +5858,16 @@ msgstr "Tabellen dieser Datenbank werden hier erscheinen, sobald sie hinzugefüg
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
 msgstr "Fragen über diese Tabelle werden hier erscheinen, sobald sie hinzugefügt sind"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
 msgstr "Fragen zum {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
 msgstr "Erstellt {0} von {1}"
 
@@ -5860,151 +5879,152 @@ msgstr "Felder dieser Tabelle"
 msgid "Questions about this table"
 msgstr "Fragen über diese Tabelle"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
 msgstr "Hilf deinem Team mit deinen Daten loszulegen."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
 msgstr "Zeige Deinem Team die wichtigsten Informationen, indem du dein bestes Dashboard, sowie deine besten Metriken und Segmente auswählst."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
 msgstr "Loslegen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
 msgstr "Unser wichtigstes Dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
 msgstr "Zahlen, denen wir Aufmerksamkeit schenken"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
 msgstr "Metriken sind wichtige Zahlen, um die sich dein Unternehmen kümmert. Sie stellen oft einen zentralen Indikator für die Geschäftsentwicklung dar."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
 msgstr "Alle Metriken ansehen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
 msgstr "Segmente und Tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
 msgstr "Segmente und Tabellen sind die Bausteine der Daten deines Unternehmens. Tabellen sind Sammlungen von rohen Informationen während Segmente spezifische Ausschnitte mit spezifischer Bedeutung sind. Siehe {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
 msgstr "Tabellen sind die Bausteine deiner Unternehmensdaten."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
 msgstr "Alle Segmente ansehen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
 msgstr "Alle Tabellen anzeigen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
 msgstr "Was du sonst noch über unsere Daten wissen sollten"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
 msgstr "Erfahre mehr"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
 msgstr "Ein guter Weg um deine Daten kennenzulernen ist es Zeit damit zu verbringen die verschiedenen Tabellen und andere Informationen die dir zur Verfügung stehen zu erkunden. Es wird eine Weile dauern, aber du wirst dir Namen und Bedeutungen über die Zeit merken können."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
 msgstr "Entdecke deine Daten"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
 msgstr "Hast Du Fragen?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
 msgstr "Kontakt {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
 msgstr "Helfe neuen Metabase Nutzern sich zurecht zu finden."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
 msgstr "Der Getting-Started-Guide hebt das Dashboard, die Metriken, die Segmente und Tabellen hervor, die am wichtigsten sind, und informiert deine Nutzer über wichtige Dinge, die sie wissen sollten, bevor sie sich in die Daten eingraben."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
 msgstr "Existiert ein für das Team wichtiges Dashboard?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
 msgstr "Erstelle jetzt ein Dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
 msgstr "Welches ist das wichtigste Dashboard?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
 msgstr "Hast du häufig referenzierte Metriken?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
 msgstr "Lerne wie man eine Metrik definiert"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
 msgstr "Was sind deine 3-5 am häufigsten referenzierten Metriken?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
 msgstr "Füge eine andere Metrik hinzu"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
 msgstr "Hast du häufig referenzierte Segmente oder Tabellen?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
 msgstr "Lerne ein Segment zu erstellen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
 msgstr "Was sind deine 3-5 am häufigsten referenzierten Segmente oder Tabellen, die für die Benutzer nützlich sind?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
 msgstr "Ein weiteres Segment oder weitere Tabelle hinzufügen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
 msgstr "Gibt es irgendetwas, was deine Benutzer verstehen oder wissen sollten, bevor sie auf die Daten zugreifen?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
 msgstr "Was sollte ein Benutzer dieser Daten wissen bevor auf sie zugegriffen wird?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
 msgstr "Zum Beispiel Erwartungen rund um den Datenschutz und die Nutzung, häufige Fallstricke oder Missverständnisse, Informationen über die Leistung von einem Data Warehouse, rechtliche Hinweise, etc."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
 msgstr "Gibt es jemanden den deine Nutzer zur Unterstützung kontaktieren sollten wenn Ihnen diese Anleitung nicht weiterhilft?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
 msgstr "Wen sollten Nutzer kontaktieren wenn sie Unterstützung zu diesen Daten benötigen?"
 
@@ -6013,39 +6033,39 @@ msgstr "Wen sollten Nutzer kontaktieren wenn sie Unterstützung zu diesen Daten
 msgid "Please enter a revision message"
 msgstr "Bitte gib eine Änderungsnachricht ein"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
 msgstr "Weshalb diese Metrik interessant ist"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
 msgstr "Dinge, auf die man bei der Metrik achten sollte"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
 msgstr "Wie diese Metrik kalkuliert wird"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
 msgstr "Keine Information, wie es kalkuliert wurde"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
 msgstr "Andere Felder, nach denen die Metrik gruppiert werden kann"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
 msgstr "Felder, nach denen die Metrik gruppiert werden kann"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
 msgstr "Metriken sind die offiziellen Zahlen, um die sich dein Team kümmert"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Metriken werden hier erscheinen, sobald die Administratoren sie erstellen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
 msgstr "Lerne Metriken zu erstellen"
 
@@ -6057,9 +6077,9 @@ msgstr "Fragen zu dieser Metrik erscheinen hier, wenn sie hinzugefügt werden"
 msgid "There are no revisions for this metric"
 msgstr "Es gibt keine Revisionen dieser Metrik"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
 msgstr "Revisionshistorie für {0}"
 
@@ -6067,27 +6087,27 @@ msgstr "Revisionshistorie für {0}"
 msgid "X-ray this metric"
 msgstr "X-Ray für diese Metrik"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
 msgstr "Weshalb dieser Abschnitt interessant ist"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
 msgstr "Wissenswertes über diesen Abschnitt"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
 msgstr "Abschnitte sind interessante Teilmengen von Tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Die Definition gemeinsamer Abschnitte für Dein Team macht es noch einfacher, Fragen zu stellen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Abschnitte erscheinen hier, sobald dein Administrator welche erstellt hat"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
 msgstr "Lerne wie man Abschnitte erstellt"
 
@@ -6115,7 +6135,7 @@ msgstr "X-Ray für diesen Abschnitt"
 msgid "Login"
 msgstr "Anmeldung"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Suche"
@@ -6132,99 +6152,99 @@ msgstr "Neue Frage"
 msgid "Select the type of Database you use"
 msgstr "Wähle den Datenbanktyp"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
 msgstr "Füge deine Daten hinzu"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
 msgstr "Ich füge meine eigenen Daten später hinzu"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Stelle Verbindung zu {0} her"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
 msgstr "Du benötigst Informationen wie Benutzername oder das Passwort für die Datenbank. Wenn Du das im Moment nicht hast, kann Metabase zu Beginn auch Beispieldaten bereitstellen."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
 msgstr "Ich füge meine Daten später hinzu"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
 msgstr "Administriere automatische Überprüfungen"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
 msgstr "Einstellungen zu Benutzungsdaten"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
 msgstr "Danke, dass sie uns bei der Verbesserung helfen"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
 msgstr "Wir sammeln keine Benutzerereignisse"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
 msgstr "Um uns bei der Verbesserung von Metabase zu helfen, möchten wir bestimmte Daten über die Nutzung durch Google Analytics sammeln."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
 msgstr "Hier ist eine vollständige Liste von allem, was wir verfolgen und weshalb."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
 msgstr "Erlaube Metabase das anonyme Sammeln von Ereignisinformationen"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
 msgstr "Metabase {0} sammelt alles über deine Daten oder Frageergebnisse."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
 msgstr "niemals"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
 msgstr "Die gesamte Sammlung ist völlig anonym."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
 msgstr "Die Sammlung kann an jeder beliebigen Stelle in den administrativen Einstellungen deaktiviert werden."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
 msgstr "Wenn du feststeckst"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
 msgstr "unsere Startanleitung"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
 msgstr "ist nur einen Klick entfernt."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
 msgstr "Willkommen bei Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
 msgstr "Sieht so aus, als ob alles funktioniert. Lass uns gemeinsam kennenlernen, deine Daten verbinden und anfangen, ein paar Antworten für dich zu finden!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
 msgstr "Lass uns loslegen"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
 msgstr "Es ist alles eingerichtet!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
 msgstr "Führe mich zu Metabase"
 
@@ -6241,7 +6261,7 @@ msgid "Create a password"
 msgstr "Erstelle ein Passwort"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
 msgstr "Pssst..."
 
@@ -6434,11 +6454,11 @@ msgstr "Mit Google E-Mail Adresse einloggen"
 msgid "User Details"
 msgstr "Benutzerdetails"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Auf Standard zurücksetzen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
 msgstr "Unbekannte Karte"
 
@@ -6450,24 +6470,24 @@ msgstr "Die Grid-Map benötigt klassifizierte Längen- und Breitengrade. "
 msgid "more"
 msgstr "mehr"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
 msgstr "Welche Felder möchtest du für die X- und Y-Achse verwenden?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
 msgstr "Felder auswählen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
 msgstr "Als Standard-Ansicht speichern"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
 msgstr "Zeichne eine Box um zu filtern "
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "Filter abbrechen"
 
@@ -6475,7 +6495,7 @@ msgstr "Filter abbrechen"
 msgid "Pin Map"
 msgstr "Pin-Karte"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
 msgstr "Nicht gesetzt"
 
@@ -6484,31 +6504,31 @@ msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
 msgstr "Zeilen {0}-{1} von {2}"
 
 #. Daten auf {0} Zeilen gekürzt.
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
 msgstr "Daten auf {0} Zeilen gekürzt."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
 msgstr "Konnte keine Visualisierung finden"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
 msgstr "Konnte das Diagramm mit diesen Daten nicht anzeigen."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
 msgstr "Keine Ergebnisse!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
 msgstr "Warte weiterhin..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
 msgstr "Das dauert gewöhnlich durchschnittlich {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
 msgstr "(Das ist ein wenig lange für ein Dashboard)"
 
@@ -6524,11 +6544,11 @@ msgstr "Wähle ein Feld"
 msgid "error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
 msgstr "Klicke und ziehe um deren Reihenfolge zu ändern"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
 msgstr "Füge Felder von der folgenden Liste hinzu"
 
@@ -6618,7 +6638,7 @@ msgid "Highlight the whole row"
 msgstr "Die gesamte Zeile hervorheben"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
@@ -6683,20 +6703,20 @@ msgstr "Die Visualisierung mit dieser Kennung ist bereits registriert: "
 msgid "No visualization for {0}"
 msgstr "Keine Visualisierung für {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
 msgstr "\"{0}\" ist ein unaggregiertes Feld: Wenn es mehr als einen Wert an einem Punkt auf der x-Achse hat, werden die Werte zusammengefasst."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
 msgstr "Dieser Diagramm-Typ benötigt mindestens 2 Spalten."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
 msgstr "Dieser Diagramm-Typ unterstützt nicht mehr als {0} Datenreihen."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
 msgstr "Ziel"
 
@@ -6736,26 +6756,26 @@ msgstr "Einstellungen anpassen"
 msgid "xValues missing!"
 msgstr "x-Werte fehlen!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
 msgstr "X-Achse"
 
 #. Weitere Achse hinzufügen
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
 msgstr "Sekundärachse hinzufügen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
 msgstr "Y-Achse"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
 msgstr "Eine weitere Serie hinzufügen..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
 msgstr "Blasengröße"
 
@@ -6769,7 +6789,7 @@ msgid "Curve"
 msgstr "Kurve"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
 msgstr "Schritt"
 
@@ -6777,27 +6797,27 @@ msgstr "Schritt"
 msgid "Show point markers on lines"
 msgstr "Zeige Datenpunkte auf Linien"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
 msgstr "Stapeln"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
 msgstr "Nicht stapeln"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
 msgstr "Stapel"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
 msgstr "Stapel - 100%"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
 msgstr "Ziel anzeigen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
 msgstr "Zielwert"
 
@@ -6817,126 +6837,126 @@ msgstr "Nichts"
 msgid "Linear Interpolated"
 msgstr "Linear interpoliert"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
 msgstr "X-Achsen Skala"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
 msgstr "Zeitreihe"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
 msgstr "Potenz"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
 msgstr "Logarithmus"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogramm"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Ordnungszahl"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
 msgstr "Y-Achsen-Skala"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
 msgstr "Zeige Linie und Markierungen der X-Achse"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
 msgstr "Kompakt"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
 msgstr "Drehen 45°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "Drehen 90°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
 msgstr "Zeige Linie und Markierungen der Y-Achse"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
 msgstr "Automatische Y-Achsen-Skalierung"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
 msgstr "Verwende bei Bedarf eine geteilte y-Achse"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
 msgstr "Beschriftung auf der X-Achse anzeigen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
 msgstr "Beschriftung X-Achse"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
 msgstr "Beschriftung auf der Y-Achse anzeigen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
 msgstr "Beschriftung Y-Achse"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "Standardabweichung"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
 msgstr "Fläche"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
 msgstr "Flächendiagramm"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
 msgstr "Balken"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
 msgstr "Balkendiagramm"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
 msgstr "Welche Felder möchtest du nutzen?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
 msgstr "Trichter"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
 msgstr "Messen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
 msgstr "Trichter-Typ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
 msgstr "Balkendiagramm"
 
@@ -6944,141 +6964,141 @@ msgstr "Balkendiagramm"
 msgid "line chart"
 msgstr "Liniendiagramm"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
 msgstr "Bitte wähle die Längen- und Breitengrad-Spalten in den Diagramm-Einstellungen."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
 msgstr "Bitte wähle eine Region-Karte."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
 msgstr "Bitte wähle eine Region sowie die metrischen Spalten in den Diagramm-Einstellungen."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
 msgstr "Karte"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
 msgstr "Kartentyp"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
 msgstr "Region-Karte"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
 msgstr "Pin-Karte"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
 msgstr "Pin-Typ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
 msgstr "Kacheln"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
 msgstr "Markierungen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
 msgstr "Breitengrad-Feld"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
 msgstr "Längengrad-Feld"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
 msgstr "Metrisches Feld"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
 msgstr "Region-Feld"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
 msgstr "Radius"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
 msgstr "Unschärfe"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
 msgstr "Min. Transparenz"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
 msgstr "Max. Zoom"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
 msgstr "Keine Beziehungen gefunden."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
 msgstr "via {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
 msgstr "{0} ist verbunden mit:"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
 msgstr "Objekt Detail"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
 msgstr "Objekt"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
 msgstr "Welche Spalten möchtest du verwenden?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
 msgstr "Torte"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
 msgstr "Dimension"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 msgid "Show legend"
 msgstr "Legende anzeigen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 msgid "Show percentages in legend"
 msgstr "Zeige Prozentangaben in der Legende"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
 msgstr "Mindestanteil"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
 msgstr "Ziel erreicht"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
 msgstr "Ziel übertroffen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
 msgstr "Ziel {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
 msgstr "Fortschrittsanzeige benötigt eine Zahl."
 
@@ -7086,9 +7106,9 @@ msgstr "Fortschrittsanzeige benötigt eine Zahl."
 msgid "Progress"
 msgstr "Fortschritt"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
@@ -7100,7 +7120,7 @@ msgstr "Balkendiagramm"
 msgid "row chart"
 msgstr "Balkendiagramm"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
 msgstr "Trennzeichen-Stil"
 
@@ -7108,15 +7128,15 @@ msgstr "Trennzeichen-Stil"
 msgid "Number of decimal places"
 msgstr "Anzahl der Dezimalstellen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
 msgstr "Ein Präfix hinzufügen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
 msgstr "Ein Suffix hinzufügen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
 msgstr "Multiplizieren mit einer Zahl"
 
@@ -7128,7 +7148,7 @@ msgstr "Verstreuen"
 msgid "scatter plot"
 msgstr "Punktdiagramm"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
 msgstr "Pivottabelle erzeugen"
 
@@ -7137,7 +7157,8 @@ msgid "Visible fields"
 msgstr "Sichtbare Felder"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
+#, fuzzy
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
 msgstr "Schreibe hier und verwende Markdown, wenn du möchtest"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
@@ -7178,13 +7199,13 @@ msgstr "Rechts"
 msgid "Show background"
 msgstr "Hintergrund anzeigen"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
 msgstr[0] "Klasse"
 msgstr[1] "Klassen"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 #, fuzzy
 msgid "Auto binned"
 msgstr "Automatische Klassifizierung"
@@ -7457,26 +7478,26 @@ msgstr "Automatische Klasseneinteilung"
 msgid "Don''t bin"
 msgstr "Keine Klasseneinteilung"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
 msgstr[0] "Tag"
 msgstr[1] "Tage"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
 msgstr[0] "Minute"
 msgstr[1] "Minuten"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
 msgstr[0] "Stunde"
 msgstr[1] "Stunden"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
 msgstr[0] "Quartal"
@@ -7547,7 +7568,7 @@ msgid "Bin every 20 degrees"
 msgstr "Eine Klasse pro 20 Grad"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 #, fuzzy
 msgid "No appropriate image writer found!"
 msgstr "Kein geeigneter Bildschreiber gefunden!"
@@ -7620,10 +7641,12 @@ msgstr "kumulierte Summe"
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} und {1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} of {1}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} durch {1} "
@@ -7636,9 +7659,12 @@ msgstr "{0} im {1} Segment"
 msgid "{0} segment"
 msgstr "{0} Segment"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "{0} Metrik"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "{0} Metrik"
+msgstr[1] "{0} Metriken"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
@@ -8235,6 +8261,7 @@ msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
 msgstr "Kann diese Frage nicht speichern: Quell-Abfrage hat zirkulare Referenzen."
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
 msgstr "Karte {0} existiert nicht."
@@ -8645,7 +8672,7 @@ msgstr "Unerkannter Kanaltyp {0}"
 msgid "Error sending notification!"
 msgstr "Fehler beim Versenden einer Benachrichtigung!"
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 #, fuzzy
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
 msgstr "Kann JS Farbwähler bei \"{0}\" nicht finden"
@@ -8962,43 +8989,43 @@ msgstr "Datenberechtigungen"
 msgid "Collection permissions"
 msgstr "Sammlungsberechtigungen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
 msgstr "Alle Sammlungsberechtigungen sehen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
 msgstr "Auch Untersammlungen ändern"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
 msgstr "Kann diese Sammlung und ihre Inhalte editieren"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
 msgstr "Kann Objekte in dieser Sammlung sehen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
 msgstr "Sammlungszugriff"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Diese Gruppe hat die Erlaubnis, mindestens eine Untersammlung dieser Sammlung zu sehen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Diese Gruppe hat die Erlaubnis, mindestens eine Untersammlung dieser Sammlung zu bearbeiten."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
 msgstr "Untersammlungen anzeigen"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Angemeldet bleiben"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
 msgstr "Dieses Schema durchleuchten"
 
@@ -9030,31 +9057,32 @@ msgstr "Speichere Dashboards, Fragen und Sammlungen in \"{0}\""
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
 msgstr "Öffne Dashboards, Fragen und Sammlungen in \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
 msgstr "Vergleichen"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Verkleinern"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
 msgstr "Ähnlich"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
 msgstr "Mehr X-Rays"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
 msgstr "Keine Ergebnisse"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
 msgstr "Metabase konnte keine Ergebnisse für deine Suche finden."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
 msgstr "Keine Metriken"
 
@@ -9097,7 +9125,7 @@ msgstr "Fehler beim Zuweisen der Berechtigungen: {0}"
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 msgstr "Konnte verschlüsselte Strings nicht entschlüsseln. Hast du vergessen MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY zu setzen oder den Wert geändert?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
 msgstr "Alle persönlichen Sammlungen"
 
@@ -9262,18 +9290,18 @@ msgstr "N/A"
 msgid "Windows domain"
 msgstr "Windows Domain"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
 msgstr "Beschriftungen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 msgid "Add members"
 msgstr "Mitglieder hinzufügen"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
 msgstr "Sammlung in der es gespeichert ist"
 
@@ -9294,39 +9322,39 @@ msgid "Sharing"
 msgstr "Teilen"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
 msgstr "Achsen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
@@ -9360,20 +9388,20 @@ msgstr "X-Ray"
 msgid "Compare to the rest"
 msgstr "Vergleiche mit dem Rest"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
 msgstr "Verwende die Java Virtual Machine (JVM) Zeitzone"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
 msgstr "Wir empfehlen dir diesen Wert zu belassen, es sei denn, du machst manuelle Zeitzone-Castings in vielen oder den meisten deiner Abfragen mit diesen Daten."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
 msgstr "Die wichtigsten Dashboards deines Teams kommen hier hin"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
 msgstr "Fixiere Dashboards in {0} damit sie für jeden an dieser Stelle erscheinen"
 
@@ -9391,32 +9419,32 @@ msgstr "Verwende JVM Zeitzone"
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
 msgstr "Wir analysieren gerade die Tabellen und Felder, um dir bei der Untersuchung der Daten helfen zu können."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
 msgstr "Tipp: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
 msgstr "Wähle einen Währungstypen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
 msgstr "Feld-Typ"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Fehlerbehebung"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
 msgstr "X-Ray-Funktionen aktivieren"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
 msgstr "Formatierungsoptionen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
 msgstr "Aufgaben-Details"
 
@@ -9456,7 +9484,7 @@ msgstr "Währung"
 msgid "Pick a user or channel..."
 msgstr "Wähle einen Benutzer oder einen Kanal"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
 msgstr "Keine Format-Einstellungen"
 
@@ -9564,32 +9592,32 @@ msgstr "HH:MM:SS.MS"
 msgid "Time style"
 msgstr "Zeit-Format "
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 #, fuzzy
 msgid "Unit of currency"
 msgstr "Währung"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
 msgstr "Style des Währungs-Labels"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
 msgstr "Wo soll die Währungseinheit angezeigt werden? "
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
 msgstr "Mindestanzahl an Dezimalstellen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
 msgstr "Stapeldiagrammtyp"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
 msgstr "Ziel-Beschriftung"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
 msgstr "Trendlinie anzeigen"
 
@@ -9618,7 +9646,7 @@ msgstr "Linie + Balken"
 msgid "line and bar chart"
 msgstr "Line- und Bar-Chart"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
 msgstr "Manometerdiagramme benötigen Nummern."
 
@@ -9626,75 +9654,75 @@ msgstr "Manometerdiagramme benötigen Nummern."
 msgid "Gauge"
 msgstr "Tacho"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 msgid "Gauge ranges"
 msgstr "Messbereich"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
 msgstr "Feld zum Anzeigen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
 msgstr "Letzte {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
 msgstr "{0} war {1} {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
 msgstr "Gruppiere nach einem Zeit-Feld, um die Entwicklung über die Zeit zu sehen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
 msgstr "Möchtest du die positiven / negativen Farben wechseln?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
 msgstr "Spalte pivotieren"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
 msgstr "Zellspalte"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
 msgstr "Sichtbare Spalten"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
 msgstr "Bedingte Formatierung"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
 msgstr "Spalten-Ãœberschrift"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
 msgstr "Zeige ein kleines Balkendiagramm"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
 msgstr "E-Mail-Link"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
 msgstr "Betrachte es als Link oder Bild"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
 msgstr "Link-Text"
 
@@ -9959,7 +9987,7 @@ msgstr "Fehler bei der Vorverarbeitung der Abfrage"
 msgid "No native form returned."
 msgstr "Es wurde kein natives Formular zurückgegeben."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
 msgstr "Ungültige Antwort des Datenbanktreibers. No :status zur Verfügung gestellt."
 
@@ -11326,7 +11354,7 @@ msgstr "Fehlgeschlagene Einstellung `query-caching-max-kb` auf {0}."
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
 msgstr "Werte größer als {1} sind nicht erlaubt."
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
 msgstr "Die Datenbank {0} existiert nicht."
 
@@ -11375,7 +11403,7 @@ msgstr "Auslöser"
 msgid "View triggers"
 msgstr "Auslöser anzeigen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
 msgstr "Planer-Info"
 
@@ -11407,7 +11435,7 @@ msgstr "Finale Ausführungszeit"
 msgid "May Fire Again?"
 msgstr "Erneut ausführen?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
 msgstr "Auslöser für {0}"
 
@@ -11419,19 +11447,19 @@ msgstr "Aufgaben"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Jobs"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
 msgstr "Doppelte {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
 msgstr "Eintrag duplizieren"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
 msgstr "Eintrag archivieren"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
 msgstr "Dashboard duplizieren"
 
@@ -11481,63 +11509,64 @@ msgstr "vor {0} {1}"
 msgid "{0} {1} from now"
 msgstr "{0} {1} ab heute"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
 msgstr[0] "Standard Zeitraum"
 msgstr[1] "Standard Zeiträume"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
 msgstr[0] "Minute einer Stunde"
 msgstr[1] "Minuten einer Stunde"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
 msgstr[0] "Stunde am Tag"
 msgstr[1] "Stunden am Tag"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
 msgstr[0] "Tag in der Woche"
 msgstr[1] "Tage in der Woche"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
 msgstr[0] "Tag im Monat"
 msgstr[1] "Tage im Monat"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
 msgstr[0] "Tag im Jahr"
 msgstr[1] "Tage im Jahr"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
 msgstr[0] "Woche im Jahr"
 msgstr[1] "Wochen im Jahr"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
 msgstr[0] "Monat im Jahr"
 msgstr[1] "Monate im Jahr"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
 msgstr[0] "Quartal im Jahr"
 msgstr[1] "Quartale im Jahr"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
 msgstr[0] "{0} Auswahl"
@@ -11551,20 +11580,20 @@ msgstr "[Q]Q"
 msgid "This"
 msgstr "Dieses"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
 msgstr "Ungültig"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
 msgstr "Zeit hinzufügen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
 msgstr "Es gibt nichts zum vorigen {0} zu vergleichen."
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
 msgstr "von {0}"
 
@@ -11634,7 +11663,7 @@ msgstr "Treiber nach dem Laden nicht registriert: {0}"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Error: attempting to change {0} property `:abstract?` from {1} to {2}."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler: Die Eigenschaft {0} zu ändern `:abstract?` von {1} nach {2}"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Registered abstract driver {0}"
@@ -11686,11 +11715,11 @@ msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Datenbank {0}"
 
 #: src/metabase/events/sync_database.clj
 msgid "Failed to process sync-database event."
-msgstr ""
+msgstr "Sync-Datenbank-Ereignis konnte nicht verarbeitet werden."
 
 #: src/metabase/mbql/util.clj
 msgid "Bad nested-query-level: query does not have a source query"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Query-Verschachtelung: Abfrage hat keine Quelle"
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "I don''t know how to `{0}`."
@@ -11758,11 +11787,11 @@ msgstr "Lade plugins in {0}..."
 
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Using Clojure base loader as shared context classloader: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Verwende Clojure-Base-Loader als geteilten Context-Classloader: {0}"
 
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Setting current thread context classloader to shared classloader {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Setze Classloader aus aktuellem Thread-Kontext als geteilten Classloader {0}..."
 
 #. it's important that we deref the promise again here instead of using the one we just created because it is
 #. possible thru a race condition that somebody else delivered the promise before we did; in that case,
@@ -11770,7 +11799,7 @@ msgstr ""
 #. value of it rather than one that ends up getting discarded
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Setting current thread context classloader to NEWLY CREATED classloader {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Setze Classloader aus aktuellem Thread-Kontext als NEU ERSTELLTEN Classloader {0}..."
 
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Added URL {0} to classpath"
@@ -11782,7 +11811,7 @@ msgstr "Plugin {0} gibt eine Abhängigkeit an, die Metabase nicht versteht: {1}"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Refer to the plugin manifest reference for a complete list of valid plugin dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "In der Referenz zum Plugin-Manifest findest du eine Liste der gültigen Plugin-Abhängigkeiten:"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Metabase cannot initialize plugin {0} due to required dependencies."
@@ -11839,7 +11868,7 @@ msgstr "Ungültiger Verbindungs-Parameter {0}: Kein String oder Map."
 #. ok, do the init steps listed in the plugin mainfest
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Load lazy loading driver {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Lade langsam ladenden Traiber {0}"
 
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Cannot initialize plugin: missing required property `driver-name`"
@@ -11852,47 +11881,47 @@ msgstr "Warnung: Plugin-Manifest für {0} enthält keine Verbindungs-Parameter"
 #. finally, register the Metabase driver
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Registering lazy loading driver {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Registriere langsam ladenden Treiber {0}..."
 
 #: src/metabase/pulse.clj
 msgid "Error running query for Card {0}"
 msgstr "Fehler in der Abfrage für Karte {0}"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
 msgstr "Letzte Woche"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
 msgstr "Diese Woche"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
 msgstr "Letzer Monat"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
 msgstr "Dieser Monat"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
 msgstr "Letztes Quartal"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
 msgstr "Dieses Quartal"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
 msgstr "Letztes Jahr"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
 msgstr "Dieses Jahr"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "*driver* is unbound."
-msgstr ""
+msgstr "*driver* hat keinen Wert zugeordnet."
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields.clj
 msgid "Error syncing Fields for Table ''{0}''"
@@ -11900,7 +11929,7 @@ msgstr "Fehler beim Synchronisieren der Felder für Tabelle \"{0}\""
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields.clj
 msgid "Hash of {0} matches stored hash, skipping Fields sync"
-msgstr ""
+msgstr "Hashen von {0} stimmt mit gespeicherten Hash überein - überspringe Feldsynchronisation"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/common.clj
 msgid "Field"
@@ -11958,7 +11987,7 @@ msgstr "Fehler beim Initialisieren der Aufgabe {0}"
 
 #: src/metabase/task/follow_up_emails.clj
 msgid "Problem sending abandonment email"
-msgstr ""
+msgstr "Problem beim Verschicken der Email zur Nichtnutzung"
 
 #: src/metabase/task/send_anonymous_stats.clj
 msgid "Sending anonymous usage stats."
@@ -11974,7 +12003,7 @@ msgstr "Fehler beim Senden des Pulse {0}"
 
 #: src/metabase/task/send_pulses.clj
 msgid "Sending scheduled pulses..."
-msgstr ""
+msgstr "Versende geplante Pulse..."
 
 #: src/metabase/task/send_pulses.clj
 msgid "SendPulses task failed"
@@ -12012,7 +12041,7 @@ msgstr "Maximal für die JVM verfügbarer Speicher: {0}"
 #. Whithout any context, it is almost impossible to get the real meaning of this.
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Not something with an ID: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Ist bzw. hat keine ID: {0}"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateDate]] by month of the year"
@@ -12135,7 +12164,7 @@ msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
 msgstr "[[CreateDate]] pro Quartal eines Jahres"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
 msgstr "Benutzer bearbeiten"
 
@@ -12143,12 +12172,12 @@ msgstr "Benutzer bearbeiten"
 msgid "New user"
 msgstr "Neuer Benutzer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
 msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
 msgstr "Benutzer deaktivieren"
 
@@ -12160,52 +12189,52 @@ msgstr "{0} wieder aktivieren?"
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
 msgstr "Wir konnten ihnen keine Einladung per E-Mail schicken, also bitte sie auf anderem Wege, sich als {0} einzuloggen. Das Kennwort lautet:"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
 msgstr "Sammlung"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
 msgstr "Sammlungen"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
 msgstr "dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
 msgstr "dashboards"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
 msgstr "Vorname muss angegeben werden"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
 msgstr "100 Zeichen oder weniger"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
 msgstr "Nachname muss angegeben werden"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
 msgstr "Email muss angegeben werden"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Archivierte Elemente werden hier angezeigt werden."
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:16
 msgid "No description"
 msgstr "Kein Beschreibung"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
 msgstr "Summe aller Werte"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
 msgstr "Alle unterschiedlichen Werte ansehen"
 
@@ -12231,23 +12260,23 @@ msgstr "{0} wurde automatisch korrigiert zu {1}"
 
 #: src/metabase/api/metric.clj
 msgid "DELETE /api/metric/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/metric/:id."
-msgstr ""
+msgstr "DELETE /api/metric/:id ist abgekündigt. Ändere stattdessen den archivierten Wert mit PUT /api/metric/:id."
 
 #: src/metabase/api/segment.clj
 msgid "DELETE /api/segment/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/segment/:id."
-msgstr ""
+msgstr "DELETE /api/segment/:id ist abgekündigt. Ändere stattdessen den archivierten Wert mit PUT /api/segment/:id."
 
 #: src/metabase/api/user.clj
 msgid "Value of is_superuser must correspond to presence of Admin group ID in group_ids."
-msgstr ""
+msgstr "Der Wert von is_superuser muss dem Vorhandensein der Admin-Gruppen-ID in group_ids entsprechen."
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Unexpected error writing keepalive characters"
-msgstr ""
+msgstr "Unerwarteter Fehler beim Schreiben der Keepalive Werte"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Unexpected output in async API response"
-msgstr ""
+msgstr "Unerwarteter Inhalt in asynchoner API-Antwort"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "starting streaming response"
@@ -12271,23 +12300,23 @@ msgstr "Der Eingabekanal wurde unerwartet geschlossen."
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "f finished, permit will be returned"
-msgstr ""
+msgstr "f beendet, Erlaubnis wird zurückgesetzt"
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "request canceled, permit will be returned"
-msgstr ""
+msgstr "Die Anfrage wurde abgebrochen. Erlaubnis wird zurückgenommen"
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "Unexpected error attempting to run function after obtaining permit"
-msgstr ""
+msgstr "Unerwarteter Fehler beim Versuch, die Funktion nach Erhalt der Genehmigung auszuführen."
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "Not running pending function call: output channel already closed."
-msgstr ""
+msgstr "Führe wartenden Funktionsaufruf nicht aus: Ausgangskanal bereits geschlossen."
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "Current thread already has a permit for {0}, will not wait to acquire another"
-msgstr ""
+msgstr "Aktueller Thread hat die Erlaubnis für {0}, wird nicht warten einen anderen zu erhalten"
 
 #: src/metabase/async/util.clj
 msgid "Output channel closed, will skip running {0}."
@@ -12303,7 +12332,7 @@ msgstr "Fehler abgefangen in {0}"
 
 #: src/metabase/async/util.clj
 msgid "Request canceled, canceling future"
-msgstr ""
+msgstr "Anfrage abgebrochen, breche folgende ab"
 
 #: src/metabase/driver/sql_jdbc/connection.clj
 msgid "Closing old connection pool for database {0} ..."
@@ -12343,27 +12372,27 @@ msgstr "Setze Metabase-URL auf {0}"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Error scheduling tasks for DB"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Planen von Aufgaben für die DB"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Error unscheduling tasks for DB."
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Deaktivieren von Aufgaben für die DB."
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "{0} Database ''{1}'' sync/analyze schedules have changed!"
-msgstr ""
+msgstr "{0} Datenbank \"{1}\" Synchronisierungs- / Analyse-Zeitpläne wurden geändert!"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Sync metadata was: ''{0}'' is now: ''{1}''"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisierte Metadaten hatten: \"{0}\", nun: \"{1}\""
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Cache FieldValues was: ''{0}'', is now: ''{1}''"
-msgstr ""
+msgstr "Zwischengespeicherte Feldwerte hatten: \"{0}\", nun: \"{1}\""
 
 #: src/metabase/models/metric.clj
 msgid "You cannot update the creator_id of a Metric."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst die creator_id einer Metrik nicht ändern."
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "MetaBot can only have Collection permissions."
@@ -12387,11 +12416,11 @@ msgstr "AN:"
 
 #: src/metabase/models/segment.clj
 msgid "You cannot update the creator_id of a Segment."
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst die creator_id eines Segments nicht ändern."
 
 #: src/metabase/models/setting.clj
 msgid "Attempted to set Setting {0} to obfuscated value. Ignoring change."
-msgstr ""
+msgstr "Es wurde versucht, die Einstellung {0} auf den verschleierten Wert zu setzen. Veränderungen wird ignoriert."
 
 #: src/metabase/models/setting.clj
 msgid "Using value of env var {0}"
@@ -12405,15 +12434,779 @@ msgstr "Füge Benutzer {0} zur \"Alle Benutzer\" Gruppe hinzu..."
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
 msgstr "Füge Benutzer {0} zur \"Administrator\" Gruppe hinzu..."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
 msgstr "Abfrage fehlgeschlagen"
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
-msgstr ""
+msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitiger Anfragen je verbundener Datenbank."
 
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
 msgstr "Zeitüberschreitung nach {0} Millisekunden."
 
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr "Fehlzündungsanweisung"
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr "Archivieren?"
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr "Erfahre mehr über deine Daten"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr "Verwende DNS SRV zum Verbinden"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr "Die Verwendung dieser Option setzt voraus, dass der angegebene Host ein FQDN ist. Wenn du dich mit \n"
+"einen Atlas-Cluster verbinden, musst du diese Option möglicherweise aktivieren. Wenn du nicht weißt, was das bedeutet,\n"
+"lasse es deaktiviert."
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr "Führe Abfragen bei einechem Filtern und Zusammenfassen automatisch aus"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Wenn dies aktiviert ist, führt Metabase automatisch Abfragen aus, wenn Benutzer einfache Erkundungen mit den Schaltflächen Zusammenfassen und Filtern, während sie Tabellen oder ein Diagramm anzeigen. Du kannst dies ausschalten, wenn die Abfrage dieser Datenbank langsam ist. Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf Drill-Throughs oder SQL-Abfragen."
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr "Lerne etwas über diese Datenbank"
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr "Dieses Dashboard archivieren?"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr "Alle Ergebnisse"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr "Unsere Analysen"
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] "Eintrag"
+msgstr[1] "Einträge"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr "Daten anzeigen"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr "Sql schreiben"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr "Einfache Frage"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr "Benutzerdefinierte Frage"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr "Einfache Metriken"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr "Benutzerdefiniert..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr "Gruppierung hinzufügen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr "Wähle ein Limit"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr "Maximum anzeigen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr "Vorschau anzeigen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr "Zum voherigen Ergebnis"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr "Beispielwerte"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr "Durchsuche den Inhalt der Datenbanken, Tabellen und Spalten. Wähle eine Datenbank um zu beginnen."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr "Darstellen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr "Daten verknüpfen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr "Benutzerdefinierte Spalte"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr "Zusammenfassen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr "Aggregieren"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr "Wähle eine Metrik"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr "Wähle eine Spalte für die Gruppierung"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr "Wähle deine Start-Daten"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr "Nichts auswählen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr "Alles auswählen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr "Wähle eine Tabelle..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr "Gib ein Limit an"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr "Klammern um eine {0} erschaffen einen optionalen Abschnitt im Template. Wenn die Variable gesetzt ist, wird der gesamt Abschnitt sichtbar. Falls nicht, wird der Abschnitt ausgeblendet."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr "Wenn ein Feldfilter genutzt wird, sollte dessen Spaltenname nicht im SQL enthalten sein. Stattdessen sollte die Variable in der Seitenleiste mit einem Feld verknüpft werden."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr "Zeigt den nativen Query an"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr "Query für diese Frage"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr "Konvertiere diese Frage in einen Query"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr "SQL für diese Frage"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr "Konvertiere diese Frage in SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr "Alarme"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr "Filter verstecken"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr "Filter anzeigen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr "Gestarten von"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] "{0} Zeile"
+msgstr[1] "{0} Zeilen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr "Alle Zeilen anzeigen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr "{0} anzeigen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr "Zeige die ersten {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr "Zeige {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr "Summiert"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr "Editor verstecken"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr "Editor anzeigen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr "Wähle die Metrik, die du sehen möchtest"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr "{0} Optionen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr "Wähle eine Darstellung"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr "Filtern nach"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr "Summiere"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr "Gruppieren nach"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr "Metrik hinzufügen"
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr "Das geht normalerweise zeimlich schnell aber scheint gerade sehr lange zu dauern."
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr "Combo"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr "Zeile"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr "Trend"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr "Boolean"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr "Unbekanntes Segment"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr "Unbekannter Filter"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr "Left outer join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr "Right outer join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr "Inner join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr "Full outer join"
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr "Abfrage fehlgeschlagen"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr "Warnung: {0} hat `nil` zurückgegeben"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr "Konnte {0} Treiber nicht finden."
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr ""
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr "Der Puls kann nicht angezeigt werden."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr "Sieh dir diese Karte in Metabase an."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr "Beim Anzeigen der Karte ist ein Fehler aufgetreten."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr "Keine Spalten zurückgegeben."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr "Kann die ID der Tabelle {0} nicht finden"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr "Keine passende Info gefunden."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr "Konnte {0} nicht auflösen"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr "Der Treiber für {0} unterstützt keine Fremdschlüssel."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr "Eindeutige Werte von {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr "Durchschnitt von {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr "Summe von {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr "Standardabweichung von {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr "Minimum von {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr "Maximum von {0}"
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr "Summe von {0} Bedingung erfüllend"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr "Anteil an Zeilen, die Bedingung erfüllend"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr "Anzahl an Zeilen, die Bedingung erfüllend"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Unbekannter Fehler"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr "Unerwartete Null-Antwort vom Query-Prozessor."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr "Query abgebrochen"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr "Lade Beispieldaten..."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr "Fehler beim Laden der Beispieldaten"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr "Neue Tabellen gefunden:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr "Markiere Tabellen als inaktiv:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr "Aktualisiere Beschreibung für Tabellen:"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr "Aufgabe {0} wird neu geplant"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr "Fehler beim Neuplanen der Aufgabe"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Ausführung des Puls gestartet: {0}"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Ausführung des Puls beendet: {0}"
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr "Fehler beim Planen der Aufgaben für Datenbank {0}"
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr "Jedes Element muss eindeutig sein."
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr "Ändere join Typ"
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen von Benutzer {0} zu Gruppe {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr ""
+
diff --git a/locales/es.po b/locales/es.po
index c704be9f3d87a376041cd6fbfe5f376c882f565b..ac0daf0054385de265e496cf2671257f5e6d393f 100644
--- a/locales/es.po
+++ b/locales/es.po
@@ -28,18 +28,19 @@ msgstr "Explora estos datos"
 msgid "Select a database type"
 msgstr "Selecciona un tipo de base de datos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
@@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Este es un proceso rápido que busca \n"
 "configurado para sincronizar cada hora."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
 msgstr "Explorar"
 
@@ -79,126 +80,128 @@ msgstr "Metabase puede escanear los valores presentes en cada \n"
 "puede ser un proceso que consume muchos recursos, particularmente si tienes una \n"
 "base de datos grande."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
 msgstr "¿Cuándo debería Metabase escanear y almacenar automáticamente los valores de campo?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
 msgstr "Regularmente, siguiendo un horario"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
 msgstr "Solo cuando se añade un nuevo elemento de filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
 msgstr "Cuando un usuario añade un nuevo filtro o una pregunta SQL al Dashboard, Metabase escaneará los campos asignados a ese filtro para mostrar la lista de valores seleccionables."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
 msgstr "Nunca, lo haré manualmente si lo necesito"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
 msgstr "Guardando..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
 msgstr "Se ha encontrado un error en el servidor"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
 msgstr "¿Eliminar esta base de datos?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
 msgstr "Todas las preguntas, métricas y segmentos guardados que dependen de esta base de datosse perderán."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
 msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
 msgstr "Si estás seguro, por favor teclea:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
 msgstr "ELIMINAR"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
 msgstr "en esta casilla:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
 msgstr "Bases de Datos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
 msgstr "Añadir Base de Datos"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexión"
@@ -207,107 +210,107 @@ msgstr "Conexión"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Programación"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
 msgstr "Guardar cambios"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
 msgstr "Sincronizar el esquema de la base de datos ahora"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
 msgstr "Empezando…"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
 msgstr "No se ha podido sincronizar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
 msgstr "Sincronización iniciada!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
 msgstr "Vuelva a escanear los valores de campo ahora"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
 msgstr "No se ha podido iniciar la exploración"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
 msgstr "Exploración iniciada!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
 msgstr "Zona Peligrosa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
 msgstr "Descartar valores de campos guardados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
 msgstr "Eliminar esta base de datos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
 msgstr "Añadir base de datos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Eliminando..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
 msgstr "Cargando..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
 msgstr "Recuperar la base de datos de prueba"
 
@@ -325,9 +328,9 @@ msgstr "¡Guardado con éxito!"
 
 #. Editar
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -336,87 +339,91 @@ msgstr "Editar"
 msgid "Revision History"
 msgstr "Historial de Revisiones"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
 msgstr "¿Retirar este {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
 msgstr "Las preguntas guardadas y otras cosas que dependen de este {0} continuarán funcionando, pero este {1} ya no se podrá seleccionar desde el generador de consultas."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
 msgstr "Si estás seguro de querer retirar este {0}, escribe una explicación de por qué está siendo retirado:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
 msgstr "Esto se mostrará en el resumen de actividades y en un correo electrónico que se enviará a cualquier persona de tu equipo que haya creado algo que use este {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
 msgstr "Retirar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
 msgstr "Retirando…"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
 msgstr "Ha fallado"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
 msgstr "Éxito"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista Preliminar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
 msgstr "No hay una descripción de la columna"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
 msgstr "Selecciona una visibilidad de campo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
 msgstr "Sin tipo especial"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
 msgstr "Otro"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
 msgstr "Selección un tipo especial"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
 msgstr "Seleccione un objetivo"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
 msgstr "Columnas"
 
 #. Campo
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
 msgstr "Campo"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilidad"
 
@@ -424,54 +431,54 @@ msgstr "Visibilidad"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
 msgstr "Base de Datos actual:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
 msgstr "Mostrar Esquema Original"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
 msgstr "Tipo de Dato"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Información Adicional"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
 msgstr "Encontrar un esquema"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
 msgstr[0] "Ver esquema"
 msgstr[1] "Ver esquemas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
 msgstr "¿Por qué esconderlo?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
 msgstr "Datos Técnicos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
 msgstr "Irrelevante"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
 msgid "Queryable"
 msgstr "Consultable"
 
 #. Oculto
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
 msgstr "No hay una descripción de la tabla"
 
@@ -479,65 +486,67 @@ msgstr "No hay una descripción de la tabla"
 msgid "Metadata Strength"
 msgstr "Alcance Metadatos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
 msgstr[0] "{0] Tabla Consultable"
 msgstr[1] "{0] Tablas Consultables"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
 msgstr[0] "{0] Tabla Escondida"
 msgstr[1] "{0] Tablas Escondidas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
 msgstr "Encontrar una tabla"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
 msgstr "Esquemas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
 msgstr "Métricas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
 msgstr "Añadir una Métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
 msgstr "Definición"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
 msgstr "Crea métricas para añadirlas al menú Ver en el generador de consultas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
 msgstr "Segmentos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
 msgstr "Añadir un Segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
 msgstr "Crea segmentos para añadirlos al menú Filtro en el generador de consultas"
 
@@ -565,53 +574,53 @@ msgstr "editado el"
 msgid "made some changes"
 msgstr "he hecho algunos cambios"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
 msgstr "Modelo de datos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
 msgstr "Historia"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
 msgstr "Historial de Revisiones para"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
 msgstr "{0} – Configuración de campos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
 msgstr "Donde aparecerá este campo en Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
 msgstr "Filtrando sobre este campo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
 msgstr "Cuando este campo se usa en un filtro, ¿qué valores debería aceptar?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
 msgstr "No hay descripción para este campo todavía"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
 msgstr "Valor original"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
 msgid "Mapped value"
 msgstr "Valor asignado"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
 msgstr "Introduce un valor"
 
@@ -628,7 +637,7 @@ msgid "Custom mapping"
 msgstr "Mapeo personalizado"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
 msgid "Unrecognized mapping type"
 msgstr "Tipo de mapeo no reconocido"
 
@@ -636,23 +645,23 @@ msgstr "Tipo de mapeo no reconocido"
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
 msgstr "El campo actual no es una clave foránea o faltan los metadatos de clave foránea en la tabla de destino"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
 msgstr "El campo seleccionado no es una clave foránea"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
 msgstr "Valores mostrados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
 msgstr "Elige si quieres mostrar el valor original de la base de datos, o mostrar información asociada o personalizada."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
 msgstr "Elige un campo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
 msgstr "Selecciona una columna para mostrar."
 
@@ -660,16 +669,16 @@ msgstr "Selecciona una columna para mostrar."
 msgid "Tip:"
 msgstr "Consejo:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
 msgstr "Es posible que quieras actualizar el nombre del campo para asegurarte de que todavía tenga sentidoen función de las opciones de asignación."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
 msgstr "Valores de campo en caché"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase puede escanear los valores de este campo para habilitar los filtros de casilla de verificación en cuadros de mando y preguntas."
 
@@ -678,167 +687,168 @@ msgid "Re-scan this field"
 msgstr "Vuelve a escanear este campo"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
 msgstr "Descartar valores de campo en caché"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
 msgstr "Error al descartar valores"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
 msgid "Discard triggered!"
 msgstr "Limpieza iniciada!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
 msgstr "Selecciona cualquier tabla para ver su esquema y añadir o editar metadatos."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
 msgstr "Nombre es obligatorio"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
 msgstr "Descripción es obligatorio"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
 msgstr "Mensaje de la revisión es obligatorio"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
 msgstr "Agregación es obligatoria"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
 msgstr "Edita tu Métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
 msgstr "Crea tu Métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
 msgstr "Haz cambios en tu métrica y deja una nota explicativa."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
 msgstr "Puedes crear métricas y guardarlas como campo calculado en esta tabla.Las métricas guardadas incluyen el tipo de agregación, el campo agregado y, opcionalmente, cualquier filtro que añadas.Por ejemplo, puedes usar esto para definir la forma oficial de calcular el \"Precio promedio\" para una tabla de Pedidos."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
 msgstr "Resultado:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
 msgstr "Ponle nombre a tu Métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
 msgstr "Dale un nombre a tu métrica para ayudar a otros a encontrarla."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
 msgstr "Algo descriptivo pero no demasiado largo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
 msgstr "Describe tu Métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Dale una descripción a tu métrica para ayudar a otros a entender de qué se trata."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
 msgstr "Este es un buen lugar para ser más específico sobre las reglas métricas menos obvias"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
 msgstr "Motivo de los cambios"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
 msgstr "Deja una nota para explicar qué cambios has hecho y por qué fueron necesarios."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Esto aparecerá en el historial de revisiones de esta métrica para ayudar a todos a recordar por qué se realizó el cambio"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
 msgstr "Se requiere al menos un filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
 msgstr "Edita tu Segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
 msgstr "Crea tu Segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
 msgstr "Haz cambios en tu segmento y deja una nota explicativa."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
 msgstr "Selecciona y añade filtros para crear un nuevo segmento para la tabla {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
 msgstr "Ponle nombre a tu segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
 msgstr "Dale un nombre a tu segmento para ayudar a otros a encontrarla."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
 msgstr "Describe tu Segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Dale una descripción a tu segmento para ayudar a otros a entender de qué se trata."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
 msgstr "Este es un buen lugar para ser más específico sobre las reglas de segmentación menos obvias"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Esto aparecerá en el historial de revisiones de este segmento para ayudar a todos a recordar por qué se realizó el cambio"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuración"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase puede leer los valores en esta tabla para habilitar filtros de casillas de verificación en cuadros de mandos y preguntas."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
 msgstr "Re-Leer esta tabla"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
@@ -847,20 +857,22 @@ msgstr "Añadir"
 msgid "Not a valid formatted email address"
 msgstr "Formato de Email incorrecto"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
 msgstr "Nombre"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
 msgstr "Apellidos"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
@@ -874,34 +886,35 @@ msgstr "Grupos de Permisos"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Convertir a este usuario en administrador"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
 msgstr "Todos los usuarios pertenecen al grupo {0} no se pueden eliminar. Establecer permisos para este grupo es una excelente manera de asegurarte qué podrán ver los nuevos usuarios de Metabase."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
 msgstr "Este es un grupo especial cuyos miembros pueden ver todo en la instancia de Metabase, y quienes pueden acceder y realizar cambios en la configuración en el Panel de administración, ¡incluyendo el cambio de permisos!Así que añade personas a este grupo con cuidado."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
 msgstr "Para asegurarte de no quedar sin acceso a Metabase, siempre debe haber al menos un usuario en este grupo."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
 msgstr "Miembros"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
 msgstr "Un grupo solo vale lo que valen sus miembros."
 
@@ -912,8 +925,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
 msgstr "y"
 
@@ -921,8 +934,8 @@ msgstr "y"
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:31
 msgid "{0} other group"
 msgid_plural "{0} other groups"
-msgstr[0] "[0] grupo más"
-msgstr[1] "[0] grupos más"
+msgstr[0] "{0} grupo más"
+msgstr[1] "{0} grupos más"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:37
 msgid "Default"
@@ -943,13 +956,13 @@ msgstr "¿Estás seguro? Todos los miembros de este grupo perderán las configur
 "Esto no puede deshacerse."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -968,10 +981,11 @@ msgstr "Borrar Grupo"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
 msgstr "Hecho"
 
@@ -981,9 +995,9 @@ msgstr "Nombre Grupo"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
@@ -1012,9 +1026,9 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "Desactivar"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
 msgstr "Personas"
 
@@ -1054,7 +1068,6 @@ msgid "We've re-sent {0}'s invite"
 msgstr "Hemos vuelto a enviar la invitación de {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
 msgstr "Vale"
 
@@ -1086,13 +1099,13 @@ msgstr "Podrán volver a iniciar sesión y se les volverá a colocar en los grup
 msgid "Reset {0}'s password?"
 msgstr "¿Restablecer la contraseña de {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
 msgstr "Reiniciar"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "¿Seguro que quieres hacer esto?"
 
@@ -1108,76 +1121,78 @@ msgstr "Aquí hay una contraseña temporal que pueden usar para iniciar sesión
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
 msgstr "Les hemos enviado un correo electrónico con instrucciones para crear una nueva contraseña."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Desactivado"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
 msgstr "Añadir alguien"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
 msgstr "Ultimo acceso"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
 msgstr "Acceso via Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
 msgstr "Acceso via LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
 msgstr "Activar esta cuenta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
 msgstr[0] "{0} tabla"
 msgstr[1] "{0} tablas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
 msgstr "será"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
 msgstr "dado el acceso a"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
 msgstr " y "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
 msgstr "denegado el acceso a"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
 msgstr "ya no podrá"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
 msgstr "ahora será capaz de"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
 msgstr "consultas nativas para"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permisos"
 
@@ -1202,15 +1217,15 @@ msgstr "No se realizarán cambios en los permisos."
 msgid "You've made changes to permissions."
 msgstr "Has realizado cambios en los permisos."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
 msgstr "Permisos de esta colección"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
 msgstr "Tiene cambios sin guardar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
 msgstr "¿Quieres abandonar esta página y descartar tus cambios?"
 
@@ -1230,119 +1245,119 @@ msgstr "Todos los usuarios de Metabase pertenecen al grupo All Users. Si quieres
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
 msgstr "MetaBot es el bot de Slack de Metabase. Puedes elegir a qué tiene acceso aquí."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
 msgstr "El grupo \"{0}\" puede tener acceso a un conjunto diferente de {1} que este grupo, lo que puede darle a este grupo acceso adicional a algún {2}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
 msgstr "El grupo \"{0}\" tiene un mayor nivel de acceso que este, lo que anulará esta configuración. Debes limitar o revocar el acceso del grupo \"{1}\" a este elemento."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
 msgstr "¿Limitar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
 msgstr "¿Revocar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
 msgstr "el acceso a pesar de que el grupo \"{0}\" tiene mayor acceso?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
 msgstr "Limita el acceso"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
 msgstr "Revocar el acceso"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
 msgstr "¿Cambiar el acceso a esta base de datos a limitado?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
 msgstr "Permitir escritura de consultas directas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
 msgstr "Esto también cambiará el acceso de datos de este grupo a Sin restricciones para esta base de datos."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
 msgstr "Permitir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
 msgstr "¿Revoca el acceso a todas las tablas?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
 msgstr "Esto también revocará el acceso de este grupo a consultas sin formato para esta base de datos."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
 msgstr "Conceder acceso sin restricciones"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
 msgstr "Acceso no restingido"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
 msgstr "Acceso limitado"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
 msgstr "Sin acceso"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
 msgstr "Escribir consultas directas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
 msgstr "Puede escribir consultas directas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
 msgstr "Mima la colección"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
 msgstr "Ver colección"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
 msgstr "Acceso a Datos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
 msgstr "Ver tablas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "Consultas SQL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
 msgstr "Ver esquemas"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
 msgstr "Modelo de Datos"
 
@@ -1351,30 +1366,30 @@ msgstr "Modelo de Datos"
 msgid "Sign in with Google"
 msgstr "Accede con Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
 msgstr "Permite a los usuarios con cuentas Metabase existentes iniciar sesión con una cuenta de Google que coincida con su dirección de correo electrónico además de su nombre de usuario y contraseña de Metabase."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
 msgstr "Configura"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
 msgstr "Permite a los usuarios de tu directorio LDAP iniciar sesión en la Metabase con sus credenciales LDAP, y permite la asignación automática de grupos LDAP a grupos de metabase."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
 msgstr "Esa no es una dirección de correo electrónico válida"
 
@@ -1412,7 +1427,7 @@ msgstr "Limpiar"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticación"
 
@@ -1476,21 +1491,21 @@ msgstr "Crear un usuario de Slack Bot para MetaBot"
 msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
 msgstr "Una vez que estés allí, asígnele un nombre y haz clic en {0}. Luego, copia y pega el API Token del Bot en el campo a continuación. En cuanto hayas terminado, crea un canal \"metabase_files\" en Slack. Metabase necesita ese para subir gráficos."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
 msgstr "¡Estás ejecutando Metabase {0} que es lo último y lo mejor!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
 msgstr "Metabase {0} está disponible.  Estás ejecutando {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
 msgstr "Actualiza"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
 msgstr "Qué ha cambiado:"
 
@@ -1503,80 +1518,80 @@ msgstr "Añade un mapa"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
 msgstr "Elimina mapa personalizado"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
 msgstr "Borrar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
 msgstr "Selecciona…"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
 msgstr "Valores de muestra:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
 msgstr "Añade un nuevo mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
 msgstr "Editar mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
 msgstr "¿Cómo quieres llamar a este mapa?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 msgstr "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
 msgstr "URL para el archivo GeoJSON que quieres usar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 msgstr "Como https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
 msgstr "Carga"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
 msgstr "¿Qué propiedad especifica el identificador de la región?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
 msgstr "¿Qué propiedad especifica el nombre de la región?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
 msgstr "Carga un archivo GeoJSON para ver una vista previa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
 msgstr "Guardar mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
 msgstr "Añadir mapa"
 
@@ -1588,11 +1603,11 @@ msgstr "Utilizando embebido"
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
 msgstr "Al habilitar el embebido, aceptas la licencia de incorporación ubicada en"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
 msgstr "En lenguaje sencillo, cuando insertas tablas o cuadros de mando de Metabase en tu propia aplicación, esa aplicación no está sujeta a la Licencia AGPL que cubre el resto de Metabase, siempre que mantengas el logotipo de Metabase y el \"Powered by Metabase\" visible en esas incrustaciones. Sin embargo, debes leer el texto de licencia, ya que esa es la licencia real que aceptas al habilitar esta función."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilitar"
 
@@ -1616,25 +1631,25 @@ msgstr "Comprar un token"
 msgid "Enter a token"
 msgstr "Introducir un token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
 msgstr "Editar Asignaciones"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
 msgstr "Asignaciones de Grupo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
 msgstr "Crear una asignación"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
 msgstr "Las asignaciones permiten que Metabase agregue y elimine automáticamente usuarios de grupos según la información de membresía proporcionada por el servidor de directorios. La membresía al grupo de administración se puede otorgar a través de asignaciones, pero no se eliminará automáticamente como una medida a prueba de fallas."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
 msgstr "Nombre Distinguido"
 
@@ -1646,43 +1661,43 @@ msgstr "Enlace Público"
 msgid "Revoke Link"
 msgstr "Eliminar Enlace"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
 msgstr "¿Deshabilitar este enlace?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
 msgstr "Ya no funcionarán y no se pueden restaurar, pero puedes crear nuevos enlaces."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 msgid "Public Dashboard Listing"
 msgstr "Listado de Cuadros de Mando Públicos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
 msgstr "Aún no se ha compartido públicamente ningún cuadro de mando."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
 msgstr "Listado de tarjetas públicas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
 msgstr "Aún no se ha compartido públicamente ninguna pregunta."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
 msgstr "Listado de cuadros de mando embebidos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
 msgstr "No se han incrustado cuadros de mando todavía."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
 msgstr "Listado de tarjetas embebidas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
 msgstr "No se han incrustado preguntas todavía."
 
@@ -1703,18 +1718,17 @@ msgid "Generate Key"
 msgstr "Generar clave"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
 msgstr "La directiva de configuración {0} es desconocida"
 
@@ -1722,7 +1736,7 @@ msgstr "La directiva de configuración {0} es desconocida"
 msgid "Setup"
 msgstr "Configura"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -1751,11 +1765,11 @@ msgstr "La de la base de datos"
 msgid "Select a timezone"
 msgstr "Selecciona una zona horaria"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
 msgstr "No todas las bases de datos admiten zonas horarias, en cuyo caso esta configuración no tendrá efecto."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -1763,202 +1777,202 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "Select a language"
 msgstr "Selecciona un idioma"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
 msgstr "Seguimiento anónimo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
 msgstr "Nombres de tablas y campos amistosos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
 msgstr "Solo reemplaza los guiones bajos y guiones por espacios"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
 msgstr "Habilitar consultas anidadas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
 msgstr "Actualizaciones"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Buscar actualizaciones"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
 msgstr "Servidor SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "Puerto SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
 msgstr "Ese no es un número de puerto válido"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
 msgstr "Seguridad SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
 msgstr "Usuario SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
 msgstr "Contraseña SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
 msgstr "Email De"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
 msgstr "Slack API Token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
 msgstr "Introduce el token que has recibido de Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
 msgstr "Inicio de sesión único"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
 msgstr "Autentificación LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
 msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
 msgstr "Puerto LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
 msgstr "Seguridad LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
 msgstr "Nombre de Usuario o DN"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 msgid "User search base"
 msgstr "Base de búsqueda de usuario"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
 msgstr "Filtro de usuario"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
 msgstr "Verifica los paréntesis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
 msgstr "Atributo de Email"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
 msgstr "Atributo de Nombre"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
 msgstr "Atributo de Apellidos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
 msgstr "Sincronizar membresías de grupo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
 msgstr "Base de búsqueda para Grupo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
 msgstr "URL del servidor de capas de mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
 msgstr "Metabase usa OpenStreetMaps por defecto."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
 msgstr "Mapas Personalizados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
 msgstr "Añade tus propios archivos GeoJSON para habilitar diferentes visualizaciones de mapas de región"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
 msgstr "Uso compartido público"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
 msgstr "Habilitar el intercambio público"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
 msgstr "Cuadros de Mando compartidos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
 msgstr "Preguntas compartidas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
 msgstr "Incrustar en otras aplicaciones"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
 msgstr "Habilitar incrustación de Metabase en otras aplicaciones"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
 msgstr "Clave secreta de incrustación"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
 msgstr "Cuadros de Mando embebidos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
 msgstr "Preguntas embebidas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
 msgstr "Almacenamiento en caché"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
 msgstr "Habilitar caché"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
 msgstr "Duración mínima de la consulta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
 msgstr "Multiplicador Time-to-Live (TTL) de caché"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
 msgstr "Tamaño máximo de entrada de caché"
 
@@ -1974,11 +1988,11 @@ msgstr "Tu alerta fue actualizada."
 msgid "The alert was successfully deleted."
 msgstr "La alerta fue eliminada correctamente."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
 msgstr "Por favor introduce una dirección de correo electrónico con formato válido."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
@@ -2020,91 +2034,88 @@ msgstr "Enviar correo electrónico de restablecimiento de contraseña"
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
 msgstr "Consulta tu correo electrónico para obtener instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
 msgstr "Iniciar sesión en Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
 msgstr "O"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nombre de usuario o dirección de correo electrónico"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
 msgstr "Acceder"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
 msgstr "Parece que olvidé mi contraseña"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
 msgstr "solicitar un nuevo correo electrónico de reinicio"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
 msgstr "Vaya, ese es un enlace caducado"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
 msgstr "Por razones de seguridad, los enlaces de restablecimiento de contraseña caducan después de un tiempo.\n"
 "Si aún necesita restablecer tu contraseña, puedes {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
 msgstr "Para mantener tus datos seguros, las contraseñas {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
 msgstr "Crear una nueva contraseña"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
 msgstr "Ha de cumplir las instrucciones anteriores"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
 msgstr "Confirmar nueva contraseña"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
 msgstr "Tiene que coincidir con la que acabas de poner"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
 msgstr "Tu contraseña ha sido restablecida."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
 msgstr "Inicia sesión con tu nueva contraseña"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
 msgstr "Ha fallado"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
 msgstr "Guardado"
 
@@ -2112,24 +2123,22 @@ msgstr "Guardado"
 msgid "Ok"
 msgstr "Vale"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
 msgstr "¿Archivar esta colección?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
 msgstr "Los cuadros de mando, colecciones y pulsos guardados en esta colección también se archivarán."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivar"
@@ -2138,28 +2147,27 @@ msgstr "Archivar"
 msgid "This {0} has been archived"
 msgstr "Este {0} ha sido archivado"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
 msgstr "Ver el archivo"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
 msgstr "Desarchive este {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
 msgstr "Nuestros datos"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
 msgstr "Aplica rayos-X a esta tabla"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
 msgstr "Aprende sobre esta tabla"
 
@@ -2177,31 +2185,31 @@ msgstr "Guardado!"
 msgid "Saving failed."
 msgstr "No se ha podido guardar."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
 msgstr "D"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
 msgstr "L"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
 msgstr "M"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
 msgstr "X"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
 msgstr "J"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
 msgstr "V"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
 msgstr "S"
 
@@ -2246,61 +2254,61 @@ msgstr "Los pulsos te permiten enviar datos de Metabase a correo electrónico o
 msgid "Questions are a saved look at your data."
 msgstr "Las preguntas son vistas guardadas de tus datos."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 msgid "Pins"
 msgstr "Pins"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
 msgstr "Arrastra algo aquí para pegarlo arriba"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
 msgstr "Colecciones"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
 msgstr "Arrastra aquí para despegarlo"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} elemento seleccionado"
 msgstr[1] "{0} elementos seleccionados"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
 msgstr "¿Mover {1} elemento(s)?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
 msgstr "¿Mover \"{0}\"?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
 msgstr "Edita esta colección"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
 msgstr "Archivar esta colección"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
 msgstr "Mi colección personal"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
 msgstr "Nueva colección"
 
@@ -2308,11 +2316,11 @@ msgstr "Nueva colección"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Copiado!"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
 msgstr "Utiliza un túnel SSH para las conexiones a la base de datos"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
@@ -2320,75 +2328,76 @@ msgstr "Algunas instalaciones de bases de datos solo se pueden acceder conectán
 "Esta opción también proporciona una capa adicional de seguridad cuando no dispones de una VPN.\n"
 "Esto suele ser más lento que una conexión directa."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
 msgstr "Esta es una base de datos grande, así que déjame elegir cuándo Metabase sincroniza y escanea"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
 msgstr "De forma predeterminada, Metabase realiza una sincronización ligera cada hora y un análisis diario intensivo de los valores de campo.\n"
 "Si tienes una base de datos grande, te recomendamos activarla y revisar cuándo y con qué frecuencia ocurren los escaneos de valores de campo."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
 msgstr "{0} para generar un ID y clave secreta de cliente para tu proyecto."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
 msgstr "Haz clic aquí"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
 msgstr "Elige \"Otro\" como tipo de aplicación. Llámalo como quieras"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
 msgstr "{0} para obtener un código de autenticación"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
 msgstr "con permisos de Google Drive"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
 msgstr "Para usar Metabase con estos datos, debes habilitar el acceso a la API en Google Developers Console."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
 msgstr "{0} para ir a la consola si aún no lo has hecho."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
 msgstr "¿Cómo te gustaría llamar esta base de datos?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
 msgstr "Elimina este {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
 msgstr "Fija este elemento"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
 msgstr "Mueve este elemento"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
 msgstr "Editar esta pregunta"
 
@@ -2401,6 +2410,7 @@ msgstr "Tipo acción"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
 msgstr "Ver el historial de revisiones"
 
@@ -2416,8 +2426,7 @@ msgstr "Acción de archivar"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
 msgstr "Añadir a Cuadro de Mando"
 
@@ -2441,13 +2450,12 @@ msgstr "Otro tipo de acción"
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
 msgstr "Recibe alertas sobre esto"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
 msgstr "Ver el SQL"
 
@@ -2467,43 +2475,43 @@ msgstr "Este es el mensaje de error completo"
 msgid "Hi, Metabot here."
 msgstr "Hola, soy Metabot"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
 msgstr "Basado en el esquema"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 msgid "A look at your"
 msgstr "Una vista a tus"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
 msgstr "Busca la lista"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
 msgstr "Buscar por {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
 msgstr "o introduce un ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
 msgstr "Introduce un ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Introduce un número"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
 msgstr "Introduce un texto"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
 msgstr "No se encontraron {0} coincidentes."
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
 msgstr "Incluir cada opción en tu filtro probablemente no hará mucho…"
 
@@ -2519,17 +2527,17 @@ msgstr "Nos encontramos con un error. Puedes intentar refrescar la página, o si
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
 msgstr "Sin descripción todavía"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
 msgstr "Nuevo {0}"
 
@@ -2537,54 +2545,53 @@ msgstr "Nuevo {0}"
 msgid "Asked by {0}"
 msgstr "Preguntado por {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
 msgstr "Hoy."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
 msgstr "Ayer."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
 msgstr "Primera revisión."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
 msgstr "Revertido a una revisión anterior y {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
 msgstr "Historial de Revisiones"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
 msgstr "Cuando"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
 msgstr "Quien"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
 msgstr "Que"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
 msgstr "Revertir"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
 msgstr "Revertiendo…"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
 msgstr "Falló la reversión"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
 msgstr "Revertido"
 
@@ -2593,26 +2600,24 @@ msgid "Everything"
 msgstr "Todo"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Cuadros de Mando"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
 msgstr "Preguntas"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
 msgstr "Pulsos"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
 msgstr "Atrás"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
 msgstr "Encontrar..."
 
@@ -2649,14 +2654,14 @@ msgid "Temporary Password"
 msgstr "Contraseña Temporal"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
 msgstr "Esconder"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
@@ -2721,7 +2726,7 @@ msgstr "15to (punto medio)"
 msgid "Calendar Day"
 msgstr "Día Calendario"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
 msgstr "tu zona horaria en Metabase"
 
@@ -2750,11 +2755,11 @@ msgid "A component used to make a selection"
 msgstr "Un componente utilizado para hacer una selección"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
 msgstr "Seleccionado"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
 msgstr "Nada para seleccionar"
 
@@ -2767,7 +2772,7 @@ msgid "Unknown error encountered"
 msgstr "Error desconocido encontrado"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
@@ -2776,13 +2781,11 @@ msgid "Create dashboard"
 msgstr "Crea un Cuadro de Mando"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
 msgstr "Tabla"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
 msgstr "Base de Datos"
 
@@ -2790,22 +2793,20 @@ msgstr "Base de Datos"
 msgid "Creator"
 msgstr "Creador"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
 msgstr "No se han encontrado resultados"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
 msgstr "Intenta ajustar tu filtro para encontrar lo que estás buscando."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
 msgstr "Ver por"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
 msgstr "de"
 
@@ -2818,13 +2819,13 @@ msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic exploration
 msgstr "En cuanto conectas tus propios datos, puedo mostrarte algunas exploraciones automáticas llamadas rayos-X. Aquí hay algunos ejemplos con datos de muestra."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
 msgstr "Empieza aquí"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
 msgstr "Nuestra Analítica"
@@ -2833,53 +2834,53 @@ msgstr "Nuestra Analítica"
 msgid "Browse all items"
 msgstr "Ver todos los elementos"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
 msgstr "¿Reemplazar o guardar como nuevo?"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
 msgstr "Reemplazar la pregunta original, \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
 msgstr "Guardar como nueva pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
 msgstr "Primero, guarda tu pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
 msgstr "Guardar pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
 msgstr "¿Cuál es el nombre de tu tarjeta?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
 msgstr "Es opcional pero, tan útil"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
 msgstr "¿En qué colección debería ir esto?"
 
@@ -2891,7 +2892,7 @@ msgstr "modificado"
 msgid "item"
 msgstr "elemento"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
 msgstr "Deshacer"
 
@@ -2915,15 +2916,15 @@ msgstr "No estamos seguros si esta pregunta es compatible"
 msgid "Archive Dashboard"
 msgstr "Archivar Cuadro de Mando"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
 msgstr "Asegúrate de hacer una selección para cada serie, o el filtro no funcionará en esta tarjeta."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
 msgstr "Este cuadro de mando parece estar vacío."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
 msgstr "¡Añade una pregunta para hacerlo útil!"
 
@@ -2943,59 +2944,58 @@ msgstr "Desactivar Pantalla Completa"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Activar Pantalla Completa"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
 msgstr "Guardando…"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
 msgstr "Añade una pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
 msgstr "Añade una pregunta a este cuadro de mando"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
 msgstr "Añadir filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parámetros"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
 msgstr "Añade una caja de texto"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
 msgstr "Mover cuadro de mando"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
 msgstr "Editar Cuadro de Mando"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
 msgstr "Editar Disposición del Cuadro de Mando"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
 msgstr "Estás editando un cuadro de mando"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
 msgstr "Selecciona el campo que debe filtrarse para cada tarjeta"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
 msgstr "Mover cuadro de mando a..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
 msgstr "Cuadro de Mando movido a {0}"
 
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "¿Qué tipo de filtro?"
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
 msgstr "Apagado"
 
@@ -3050,174 +3050,174 @@ msgstr "Actualizando en"
 msgid "Remove this question?"
 msgstr "¿Eliminar esta pregunta?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
 msgstr "Se ha guardado tu cuadro de mando."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
 msgstr "Verlo"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
 msgstr "Guardalo"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
 msgstr "Mostrar más sobre este/a"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
 msgstr "Esta tarjeta no tiene campos ni parámetros que coincidan con este tipo de parámetro."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
 msgstr "Los valores en este campo no coinciden con los valores de ningún otro campo que hayas elegido."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
 msgstr "No hay campos válidos"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
 msgstr "El nombre debe tener 100 caracteres o menos"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
 msgstr "Color es obligatorio"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
 msgstr "¿Cuál es el nombre de tu cuadro de mando?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
 msgstr "he hecho algunas cosas geniales que son difíciles de describir"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
 msgstr "creado una alerta sobre - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
 msgstr "eliminado una alerta sobre - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
 msgstr "guardado una pregunta sobre"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
 msgstr "guardado una pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
 msgstr "eliminado una pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
 msgstr "creado un cuadro de mando"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
 msgstr "eliminado un cuadro de mando"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
 msgstr "añadido una pregunta al cuadro de mando - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
 msgstr "eliminado una pregunta del cuadro de mando - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
 msgstr "recibido los últimos datos de"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
 msgstr "Hola Mundo!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
 msgstr "Metabase está funcionando."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
 msgstr "añadido la métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
 msgstr "a la"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
 msgstr "tabla"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
 msgstr "ha hecho cambios a la métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
 msgstr "en el"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
 msgstr "eliminado la métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
 msgstr "pulso creado"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
 msgstr "pulso eliminado"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
 msgstr "filtro añadido"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
 msgstr "ha hecho cambios al filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
 msgstr "eliminado el filtro {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
 msgstr "se ha unido!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
 msgstr "Hmmm, parece que nada ha pasado aún."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 msgid "Save a question and get this baby going!"
 msgstr "¡Guarda una pregunta y haz que esto funcione!"
 
@@ -3265,21 +3265,21 @@ msgstr "Visto Recientemente"
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
 msgstr "No has consultado ningún cuadro de mando o pregunta recientemente"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
 msgstr "{0} elemento(s) seleccionado(s)"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Desarchivar"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
 msgstr "Actividad"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
 msgstr "Resultados de \"{0}\""
 
@@ -3344,6 +3344,7 @@ msgstr "URL Avatar"
 msgid "Common"
 msgstr "Común"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
@@ -3380,8 +3381,9 @@ msgstr "Latitud"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
@@ -3479,7 +3481,7 @@ msgstr "Puntuación"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -3536,8 +3538,9 @@ msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrele
 msgstr "Metabase nunca recuperará este campo. Úsalo para información sensible o irrelevante."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -3552,7 +3555,7 @@ msgstr "RecuentoAcumulativo"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
 msgstr "Suma"
 
@@ -3561,7 +3564,7 @@ msgid "CumulativeSum"
 msgstr "SumaAcumulativa"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
 msgstr "Distinto"
 
@@ -3571,35 +3574,35 @@ msgid "StandardDeviation"
 msgstr "DesviacionEstandar"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
 msgstr "Media"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
 msgstr "Mín"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
 msgstr "Máx"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
 msgstr "triste panda triste, errores léxicos detectados"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0} segundo"
 msgstr[1] "{0} segundos"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0} minuto"
@@ -3638,222 +3641,224 @@ msgstr "¿Qué tienes en mente?"
 msgid "What do you want to find out?"
 msgstr "¿Qué quieres saber?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
 msgstr "Datos brutos"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
 msgstr "Recuento acumulativo"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
 msgstr "Media de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
 msgstr "Valores distintos de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
 msgstr "Desviación estándar de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
 msgstr "Suma de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
 msgstr "Suma acumulativa de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
 msgstr "Máximo de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
 msgstr "Mínimo de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
 msgstr "Agrupado por"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
 msgstr "Filtrado por"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
 msgstr "Ordenado por"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
 msgstr "Verdadero"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
 msgstr "Falso"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
 msgstr "Selecciona el campo de longitud"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
 msgstr "Latitud Superior"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
 msgstr "Longitud Izquierda"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
 msgstr "Latitud Inferior"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
 msgstr "Longitud Derecha"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
 msgstr "Es"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
 msgstr "No es"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
 msgstr "Vacío"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
 msgstr "No Vacío"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
 msgstr "Igual a"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
 msgstr "Distinto a"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
 msgstr "Mayor que"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
 msgstr "Menor que"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
 msgstr "Entre"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "Mayor o igual a"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
 msgstr "Menos o igual a"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
 msgstr "Contiene"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
 msgstr "No contiene"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
 msgstr "Empieza con"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
 msgstr "Termina en"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
 msgstr "Antes"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
 msgstr "Después"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
 msgstr "Dentro"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
 msgstr "Solo una tabla con las filas en la respuesta, sin operaciones adicionales."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
 msgstr "Número de filas"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
 msgstr "Número total de filas en la respuesta."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
 msgstr "Suma de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
 msgstr "Suma de todos los valores de una columna."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
 msgstr "Media de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
 msgstr "Promedio de todos los valores de una columna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
 msgstr "Número de valores distintos de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
 msgstr "Número de valores únicos de una columna entre todas las filas en la respuesta."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
 msgstr "Suma acumulada de ..."
 
@@ -3862,7 +3867,7 @@ msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over t
 msgstr "Suma aditiva de todos los valores de una columna.\n"
 " e.g. los ingresos totales a lo largo del tiempo"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
 msgstr "Recuento acumulado de filas"
 
@@ -3871,105 +3876,105 @@ msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over
 msgstr "Recuento aditiva del número de filas.\n"
 " e.g. número total de ventas en el tiempo"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
 msgstr "Desviación estándar de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
 msgstr "Número que expresa cuánto varían los valores de una columna entre todas las filas en la respuesta."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
 msgstr "Mínimo de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
 msgstr "Valor mínimo de una columna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
 msgstr "Máximo de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
 msgstr "Valor máximo de una columna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
 msgstr "Desglosar por dimensión"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
 msgstr "letra en minúsculas"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
 msgstr "letra en mayúsculas"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
 msgstr "carácter especial"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
 msgstr "debe ser"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
 msgstr "caracteres"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
 msgstr "Debe ser"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
 msgstr "e incluir"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
 msgstr "cero"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
 msgstr "uno"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
 msgstr "dos"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
 msgstr "tres"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
 msgstr "cuatro"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
 msgstr "cinco"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
 msgstr "seis"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
 msgstr "siete"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
 msgstr "ocho"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
 msgstr "nueve"
 
@@ -4043,6 +4048,7 @@ msgstr "Tiempo"
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
 msgstr "Rango de fechas, fecha relativa, hora del día, etc."
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
@@ -4065,7 +4071,7 @@ msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
 msgstr "Categoría, Tipo, Modelo, Clasificación, etc."
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
 msgstr "Configuración de la cuenta"
 
@@ -4077,56 +4083,56 @@ msgstr "Salir de Configuración"
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
 msgstr "Sobre Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
 msgstr "Salir"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
 msgstr "Gracias por utilizar"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
 msgstr "Estás en la versión"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
 msgstr "Construida el"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
 msgstr "es una marca registrada de"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
 msgstr "y está construido con cariño en San Francisco, CA"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
 msgstr "Configuración Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Haz una pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Añadir nuevo Cuadro de Mando"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
 msgstr "Nuevo pulso"
 
@@ -4134,16 +4140,16 @@ msgstr "Nuevo pulso"
 msgid "Reference"
 msgstr "Referencia"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
 msgstr "¿Qué Métrica?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "La definición de métricas comunes para tu equipo hace que sea aún más fácil hacer preguntas"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
 msgstr "Cómo crear métricas"
 
@@ -4155,8 +4161,8 @@ msgstr "Consulta los datos a lo largo del tiempo, como un mapa, o gírelos para
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
 msgstr "Nueva pregunta"
 
@@ -4164,22 +4170,22 @@ msgstr "Nueva pregunta"
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
 msgstr "Utiliza el generador de preguntas para ver tendencias, listas de cosas o para crear tus propias métricas."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
 msgstr "Consulta nativa"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
 msgstr "Para preguntas más complicadas, puedes escribir tu propia consulta SQL o nativa."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
 msgstr "Selecciona un valor por defecto…"
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
 msgstr "Actualizar filtro"
 
@@ -4187,14 +4193,14 @@ msgstr "Actualizar filtro"
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
 msgstr "Hoy"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ayer"
 
@@ -4206,7 +4212,7 @@ msgstr "Ultimos 7 días"
 msgid "Past 30 days"
 msgstr "Ultimos 30 días"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4215,7 +4221,7 @@ msgid_plural "Weeks"
 msgstr[0] "Semana"
 msgstr[1] "Semanas"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4224,7 +4230,7 @@ msgid_plural "Months"
 msgstr[0] "Mes"
 msgstr[1] "Meses"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4274,6 +4280,7 @@ msgstr "Introduce un valor..."
 msgid "Enter a default value..."
 msgstr "Introduce un valor predeterminado..."
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Ha ocurrido un error"
@@ -4314,24 +4321,24 @@ msgstr "Publicar"
 msgid "Code"
 msgstr "Código"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
 msgstr "¿Qué parámetros pueden usar los usuarios de este embebido?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
 msgstr "Este {0} aún no tiene parámetros para configurar."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
 msgstr "Editable"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
 msgstr "Bloqueado"
 
@@ -4339,19 +4346,19 @@ msgstr "Bloqueado"
 msgid "Preview Locked Parameters"
 msgstr "Vista previa de los parámetros bloqueados"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
 msgstr "Intenta pasar algunos valores a tus parámetros bloqueados aquí. Tu servidor tendrá que proporcionar los valores reales en el token firmado al usar esto de manera real."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
 msgstr "Zona peligrosa"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
 msgstr "Esto deshabilitará la incrustación para este {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
 msgstr "No publicar"
 
@@ -4391,64 +4398,64 @@ msgstr "Más {0}"
 msgid "examples on GitHub"
 msgstr "ejemplos en GitHub"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
 msgstr "Habilitar compartir"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
 msgstr "¿Deshabilitar este enlace público?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
 msgstr "Esto hará que el enlace existente deje de funcionar. Puedes volver a habilitarlo, pero cuando lo hagas será un enlace diferente."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
 msgstr "Enlace público"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
 msgstr "Comparte este {0} con personas que no tienen una cuenta de Metabase usando la siguiente URL:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
 msgstr "Incrustación pública"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
 msgstr "Incrusta este {0} en publicaciones de blogs o páginas web al copiar y pegar este fragmento:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
 msgstr "Incrustar este {0} en una aplicación"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
 msgstr "Al integrar con tu servidor de aplicaciones, puedes proporcionar un/a {0} segura limitada a un usuario específico, cliente, organización, etc."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Eliminar adjunto"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
 msgstr "Adjuntar archivo con resultados"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
 msgstr "Esta pregunta se añadirá como un archivo adjunto"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
 msgstr "Esta pregunta no estará incluida en tu Pulso"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
 msgstr "Este pulso ya no se enviará por correo electrónico a la dirección {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
 msgstr[0] "{0} dirección"
@@ -4458,39 +4465,39 @@ msgstr[1] "{0} direcciones"
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
 msgstr "El canal Slack {0} ya no recibirá este pulso {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
 msgstr "El canal {0} ya no recibirá este pulso {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
 msgstr "Edita un pulso"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
 msgstr "¿Qué es un Pulso?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
 msgstr "Lo tengo"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
 msgstr "¿A dónde deberían ir estos datos?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
 msgstr "Desarchivando…"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
 msgstr "Ha fallado la recuperación"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
 msgstr "Desarchivado"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
 msgstr "Crea un pulso"
 
@@ -4500,7 +4507,7 @@ msgstr "Adjunto"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -4521,6 +4528,7 @@ msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestibl
 msgstr "Recomendamos mantener los pulsos pequeños y enfocados para ayudar a mantenerlos digeribles y útiles para todo el equipo."
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
 msgstr "Elige tus datos"
 
@@ -4536,47 +4544,47 @@ msgstr "Emails"
 msgid "Slack messages"
 msgstr "Mensajes Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
 msgstr "Enviado"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
 msgstr "{0} se enviará a las"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensajes"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
 msgstr "Enviar email ahora"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
 msgstr "Enviar a {0} ahora"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
 msgstr "Enviando…"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
 msgstr "Ha fallado el envío"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
 msgstr "No se envió porque el pulso no tiene resultados."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
 msgstr "Pulso enviado"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
 msgstr "{0} debe ser configurado por un administrador."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
 msgstr "Slack"
 
@@ -4625,21 +4633,21 @@ msgid "Before {0}"
 msgstr "Antes de {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
 msgstr "Vacío"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
 msgstr "No Vacío"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
 msgstr "Todo el Tiempo"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
@@ -4705,7 +4713,7 @@ msgstr "Distribución"
 msgid "View details"
 msgstr "Ver detalles"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
 msgstr "Ver los {1} de {0}"
 
@@ -4729,22 +4737,22 @@ msgstr "Media"
 msgid "Distincts"
 msgstr "Distintos"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
 msgstr[0] "Ver el {0}"
 msgstr[1] "Ver estos {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Ampliar"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
 msgstr "Expresión Personalizada"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
 msgstr "Métricas Comunes"
 
@@ -4752,7 +4760,7 @@ msgstr "Métricas Comunes"
 msgid "Metabasics"
 msgstr "Metabasics"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
 msgstr "Nombre (opcional)"
 
@@ -4764,31 +4772,31 @@ msgstr "Elige una agregación"
 msgid "Set up your own alert"
 msgstr "Configura tu propia alerta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
 msgstr "Dando de baja..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
 msgstr "Error al darse de baja"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Darse de baja"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
 msgstr "Sin canal"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
 msgstr "De acuerdo, has sido dado de baja"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
 msgstr "Estás recibiendo las alertas de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
 msgstr "{0} has configurado una alerta"
 
@@ -4844,147 +4852,147 @@ msgstr "Edita tu alerta"
 msgid "Edit alert"
 msgstr "Editar alerta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
 msgstr "Esta alerta ya no se enviará por correo electrónico a {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
 msgstr "El canal Slack {0} ya no recibirá esta alerta."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
 msgstr "El canal {0} ya no recibirá esta alerta."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
 msgstr "Elimina esta alerta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
 msgstr "Detener el envío y elimina esta alerta. No se puede deshacer, así que ten cuidado."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
 msgstr "¿Eliminar esta alerta?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
 msgstr "Avísame cuando la línea…"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
 msgstr "Avísame cuando la barra de progreso…"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
 msgstr "Va por encima de la línea de objetivo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
 msgstr "Llega al objetivo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
 msgstr "Va por debajo de la línea de objetivo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
 msgstr "Va por debajo del objetivo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
 msgstr "¿La primera vez que cruza, o cada vez?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
 msgstr "¿La primera vez que alcanza el objetivo, o cada vez?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
 msgstr "La primera vez"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
 msgstr "Cada vez"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
 msgstr "¿A dónde quieres enviar estas alertas?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
 msgstr "Envía emails de alerta a:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
 msgstr "{0} Las alertas basadas en objetivos aún no son compatibles para gráficos con más de una línea, por lo que esta alerta se enviará siempre que el gráfico tenga {1}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
 msgstr "resultados"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
 msgstr "{0} Este tipo de alerta es más útil cuando tu pregunta {1} no arroja ningún resultado, pero quieres saber cuándo lo hace."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
 msgstr "Consejo:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
 msgstr "generalmente"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
 msgstr "Elige un segmento o tabla"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
 msgstr "Selecciona una base de datos"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
 msgstr "Seleccionar..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
 msgstr "Selecciona una tabla"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
 msgstr "No se encontraron tablas en esta base de datos."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
 msgstr "¿Falta una pregunta?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
 msgstr "Obtén más información sobre consultas anidadas"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
 msgstr "Campos"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
 msgstr "No se encontraron segmentos"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
 msgstr "Encuentra un segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
 msgstr "Ver menos"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
 msgstr "Ver más"
 
@@ -4993,60 +5001,65 @@ msgid "Pick a field to sort by"
 msgstr "Elige un campo para ordenar por"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
 msgstr "Límite de filas"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
 msgstr "Campo Desconocido"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
 msgstr "campo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
 msgstr "Conincidencias"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
 msgstr "Añade filtros para limitar tu respuesta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
 msgstr "Añadir una agrupación"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
 msgstr "Datos"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
 msgstr "Filtrado por"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
 msgstr "Agrupado por"
 
@@ -5054,23 +5067,23 @@ msgstr "Agrupado por"
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
 msgstr "Esta pregunta está escrita en {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
 msgstr "Esconder Editor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
 msgstr "Esconder Consulta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
 msgstr "Abrir Editor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
 msgstr "Mostrar Consulta"
 
@@ -5091,15 +5104,15 @@ msgstr "Descargar esta información"
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
 msgstr "Tu respuesta tiene una gran cantidad de filas, por lo que podría tardar un tiempo en descargarse."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
 msgstr "El tamaño máximo de descarga es de 1 millón de filas."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
 msgstr "Editar pregunta"
 
@@ -5115,17 +5128,17 @@ msgstr "CANCELAR"
 msgid "Move question"
 msgstr "Mover pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
 msgstr "¿En qué colección debería estar esto?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
 msgstr "Variables"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
 msgstr "Conoce tus datos"
 
@@ -5169,11 +5182,11 @@ msgstr "{0} de esta pregunta"
 msgid "Convert this question to {0}"
 msgstr "Convertir esta pregunta en {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
 msgstr "Esta pregunta se actualizará en aproximadamente {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "Actualizado hace {0}"
 
@@ -5191,11 +5204,11 @@ msgstr "Mostrando primeras {0} {1}"
 msgid "Showing {0} {1}"
 msgstr "Mostrando {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
 msgstr "Haciendo ciencia"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
 msgstr "Si me das algunos datos, puedo mostrarte algo genial. ¡Ejecuta una consulta!"
 
@@ -5203,7 +5216,7 @@ msgstr "Si me das algunos datos, puedo mostrarte algo genial. ¡Ejecuta una cons
 msgid "How do I use this thing?"
 msgstr "¿Cómo uso esta cosa?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
 msgstr "Obtener Respuesta"
 
@@ -5231,39 +5244,39 @@ msgstr "Lo siento. Algo salió mal."
 msgid "Group time by"
 msgstr "Agrupar tiempo por"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
 msgstr "Tu pregunta tardó demasiado tiempo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
 msgstr "No obtuvimos una respuesta de tu base de datos a tiempo, así que tuvimos que parar.Puedes volver a intentarlo en un minuto, o si el problema persiste, puedes enviar un correo electrónico a un administrador para avisarle."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
 msgstr "Estamos experimentando problemas con el servidor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
 msgstr "Intenta actualizar la página después de esperar uno o dos minutos. Si el problema persiste, te recomendamos que te pongas en contacto con un administrador."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
 msgstr "Hubo un problema con tu pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
 msgstr "La mayoría de las veces esto es causado por una selección no válida o un valor de entrada incorrecto.Revisa tus entradas y vuelva a intentar la consulta."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
 msgstr "Esta puede ser la respuesta que estás buscando. De lo contrario, intenta eliminar o cambiar tus filtros para que sean menos específicos."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
 msgstr "También puedes {0} cuando hay algunos resultados."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
 msgstr "recibir una alerta"
 
@@ -5271,11 +5284,11 @@ msgstr "recibir una alerta"
 msgid "Back to last run"
 msgstr "Volver a la última ejecución"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualización"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
 msgstr "Sin descripción"
 
@@ -5287,7 +5300,7 @@ msgstr "Usar para la pregunta actual"
 msgid "Potentially useful questions"
 msgstr "Preguntas potencialmente útiles"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
 msgstr "Agrupar por {0}"
 
@@ -5300,14 +5313,14 @@ msgstr "Suma de todos los valores de {0}"
 msgid "All distinct values of {0}"
 msgstr "Todos los valores distintos de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
 msgstr "Número de {0} agrupadas por {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5323,34 +5336,34 @@ msgstr "Referencia de Datos"
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
 msgstr "Aprende más sobre tu estructura de datos para hacer preguntas más útiles"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
 msgstr "No se pudieron encontrar los metadatos de la tabla antes de crear una nueva pregunta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
 msgstr "Ver {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
 msgstr "Definición de Métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
 msgstr "Filtrar por {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
 msgstr "Número de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
 msgstr "Ver todos los {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
 msgstr "Definición de Segmento"
 
@@ -5362,7 +5375,7 @@ msgstr "Se produjo un error al cargar la tabla"
 msgid "See the raw data for {0}"
 msgstr "Ver los datos de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
 msgstr "Más"
 
@@ -5374,24 +5387,24 @@ msgstr "Expresión inválida"
 msgid "unknown error"
 msgstr "error no controlado"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
 msgstr "Fórmula de campo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
 msgstr "Piensa en esto como algo parecido a escribir una fórmula en un programa de hoja de cálculo: puedes usar números, campos de esta tabla, símbolos matemáticos como + y algunas funciones. Así puedes escribir algo como Subtotal - Cost."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
 msgstr "Aprende más"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
 msgstr "Dale un nombre"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
 msgstr "Algo agradable y descriptivo"
 
@@ -5443,7 +5456,8 @@ msgstr "verdadero"
 msgid "false"
 msgstr "falso"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
 msgstr "Añadir filtro"
 
@@ -5451,15 +5465,15 @@ msgstr "Añadir filtro"
 msgid "Item"
 msgstr "Elemento"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
 msgstr "Actual"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
@@ -5470,7 +5484,7 @@ msgid "Enter desired number"
 msgstr "Introduce el número deseado"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
 msgstr "Vacío"
 
@@ -5494,35 +5508,35 @@ msgstr "Puedes introducir varios valores separados por comas"
 msgid "Enter desired text"
 msgstr "Introduce el texto deseado"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
 msgstr "Pruébalo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
 msgstr "¿Para qué sirve esto?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
 msgstr "Las variables en las consultas nativas te permiten reemplazar dinámicamente los valores en tus consultas utilizando elementos de filtro o a través de la URL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
 msgstr "{0} crea una variable en esta plantilla SQL llamada \"nombre_variable\". Puedes asignar tipos a las variables en el panel lateral, lo que cambia su comportamiento. Todos los tipos de variables que no sean \"Filtro de Campo\" provocarán automáticamente que se coloque un elemento de filtro en esta pregunta; con Filtros de Campo, esto es opcional. Cuando se rellena este elemento de filtro, ese valor reemplaza a la variable en la plantilla SQL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
 msgstr "Filtros de Campo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
 msgstr "Darle a una variable el tipo \"Filtro de campo\" te permite vincular las tarjetas SQL con los elementos de filtro en los cuadros de mando o usar más tipos de elementos de filtro en tu pregunta de SQL. Una variable de filtro de campo inserta SQL similar a la generada por el generador de consultas GUI cuando se añaden filtros en columnas existentes."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
 msgstr "Al añadir una variable de Filtro de campo, deberás asignarla a un campo específico. A continuación, puedes optar por mostrar un elemento de filtro en tu pregunta, pero incluso si no lo haces, ahora puedes asignar tu variable de Filtro de campo a un filtro de cuadro de mando al agregar esta pregunta al mismo. Los filtros de campo deben usarse dentro de una cláusula \"WHERE\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
 msgstr "Cláusulas opcionales"
 
@@ -5530,59 +5544,61 @@ msgstr "Cláusulas opcionales"
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
 msgstr "los corchetes alrededor de un {0} crean una cláusula opcional en la plantilla. Si se establece la \"variable\", entonces la cláusula completa se coloca en la plantilla. Si no, entonces se ignora toda la cláusula."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
 msgstr "Para utilizar varias cláusulas opcionales, puedes incluir al menos una cláusula WHERE no opcional seguida de cláusulas opcionales que comiencen con \"AND\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
 msgstr "Lee la documentación completa"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
 msgstr "Filtro de Etiqueta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
 msgstr "Tipo de Variable"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
 msgstr "Filtro de Campo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
 msgstr "Campo para mapear a"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
 msgstr "Tipo de filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
 msgstr "¿Obligatorio?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
 msgstr "Valor por defecto del filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
 msgstr "¿Archivar esta pregunta?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
 msgstr "Esta pregunta se eliminará de cualquier cuadro de mando o pulso que lo usen."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
 msgstr "Pregunta"
 
@@ -5599,21 +5615,21 @@ msgstr "Estás editando esta página"
 msgid "See this {0}"
 msgstr "Ver este {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
 msgstr "Un subconjunto de"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
 msgstr "Selecciona un tipo de campo"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
 msgstr "Sin tipo de campo"
 
@@ -5622,16 +5638,16 @@ msgid "by"
 msgstr "por"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
 msgstr "Tipo campo"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
 msgstr "Selecciona una Clabe foránea"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
 msgstr "Ver la fórmula de {0}"
 
@@ -5648,12 +5664,12 @@ msgid "Nothing important yet"
 msgstr "Nada importante todavía"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
 msgstr "Nada interesante todavía"
 
@@ -5662,12 +5678,12 @@ msgid "Things to be aware of about this {0}"
 msgstr "Cosas a tener en cuenta acerca de este {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
 msgstr "Nada de lo que estar enterado todavía"
 
@@ -5729,15 +5745,15 @@ msgstr "Motivo del cambio"
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
 msgstr "Deja una nota para explicar qué cambios ha realizado y por qué fueron necesarios"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
 msgstr "Por qué esta base de datos es interesante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
 msgstr "Cosas a tener en cuenta acerca de esta base de datos"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
 msgstr "Bases de datos y tablas"
@@ -5745,42 +5761,42 @@ msgstr "Bases de datos y tablas"
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
 msgstr "Tablas en {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
 msgstr "Nombre real en la base de datos"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
 msgstr "Por qué este campo es interesante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
 msgstr "Cosas a tener en cuenta sobre este campo"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
 msgstr "Tipo de dato"
 
@@ -5789,13 +5805,13 @@ msgstr "Tipo de dato"
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
 msgstr "Los campos en esta tabla aparecerán aquí a medida que se añadan"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
 msgstr "Campos en {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
 msgstr "Nombre de campo"
 
@@ -5819,7 +5835,10 @@ msgstr "Las bases de datos aparecerán aquí una vez que los administradores hay
 msgid "Connect a database"
 msgstr "Conecta una base de datos"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
 msgstr "Número de {0}"
 
@@ -5827,11 +5846,11 @@ msgstr "Número de {0}"
 msgid "See raw data for {0}"
 msgstr "Ver datos de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
 msgstr "Por qué esta tabla es interesante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
 msgstr "Cosas a tener en cuenta sobre esta tabla"
 
@@ -5843,16 +5862,16 @@ msgstr "Las tablas en esta base de datos aparecerán aquí cuando se añadan"
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
 msgstr "Las preguntas sobre esta tabla aparecerán aquí cuando se añadan"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
 msgstr "Preguntas sobre {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
 msgstr "Creado hace {0} por {1}"
 
@@ -5864,151 +5883,152 @@ msgstr "Campos en esta tabla"
 msgid "Questions about this table"
 msgstr "Preguntas sobre esta tabla"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
 msgstr "Ayuda a tu equipo a empezar con tus datos."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
 msgstr "Muestra a tu equipo lo que es más importante al elegir tu cuadro de mando, tus métricas y tus segmentos principales."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
 msgstr "Empieza"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
 msgstr "Nuestro cuadro de mando más importante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
 msgstr "Números a los que prestamos atención"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
 msgstr "Las métricas son números destacados que le importan a tu empresa. A menudo representan un indicador central de cómo está funcionando el negocio."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
 msgstr "Ver todas las métricas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
 msgstr "Segmentos y tablas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
 msgstr "Tablas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
 msgstr "Los segmentos y tablas son los componentes básicos de los datos de tu empresa. Las tablas son colecciones de información sin formato mientras que los segmentos son trozos acotados con significados específico, como {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
 msgstr "Las tablas son los componentes básicos de los datos de tu empresa."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
 msgstr "Ver todos los segmentos"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
 msgstr "Ver todas las tablas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
 msgstr "Otras cosas que debes saber sobre nuestros datos"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
 msgstr "Descubre más"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
 msgstr "Una buena manera de conocer tus datos es dedicarle un poco de tiempo a explorar las diferentes tablas y otra información disponible. Puedes tardar un poco, pero comenzarás a reconocer nombres y significados con el tiempo."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
 msgstr "Explora nuestros datos"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
 msgstr "¿Tienes una pregunta?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
 msgstr "Habla con {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
 msgstr "Ayuda a los nuevos usuarios de Metabase a encontrar su camino."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
 msgstr "La guía de introducción destaca el cuadro de mando, las métricas, los segmentos y las tablas que más importan, e informa a los usuarios sobre cosas importantes que deberían saber antes de profundizar en los datos."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
 msgstr "¿Hay un cuadro de mando importante para tu equipo?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
 msgstr "Crea un cuadro de mando ahora"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
 msgstr "¿Cuál es tu cuadro de mando más importante?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
 msgstr "¿Tienes alguna métrica comúnmente referenciada?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
 msgstr "Aprende a definir una métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
 msgstr "¿Cuáles son las 3-5 métricas más comúnmente referenciadas?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
 msgstr "Añade otra métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
 msgstr "¿Tienes algún segmento o tabla comúnmente referenciado?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
 msgstr "Aprenda a crear un segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
 msgstr "¿Cuáles son los 3-5 segmentos o tablas comúnmente referenciados que serían útiles paraesta audiencia?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
 msgstr "Añade otro segmento o tabla"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
 msgstr "¿Hay algo que tus usuarios deberían entender o saber antes de que comiencen a acceder a los datos?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
 msgstr "¿Qué debe saber un usuario de estos datos antes de que comiencen a acceder a ellos?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
 msgstr "Por ejemplo, las expectativas sobre la privacidad y el uso de datos, peligros comunes o malentendidos, información sobre el rendimiento del almacén de datos, avisos legales, etc."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
 msgstr "¿Hay alguien con quien tus usuarios puedan contactar si necesitan ayuda si están confundidos acerca de esta guía?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
 msgstr "¿A quién deben contactar los usuarios para obtener ayuda si están confundidos acerca de esta información?"
 
@@ -6017,39 +6037,39 @@ msgstr "¿A quién deben contactar los usuarios para obtener ayuda si están con
 msgid "Please enter a revision message"
 msgstr "Por favor añade un mensaje de revisión"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
 msgstr "Por qué esta métrica es interesante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
 msgstr "Cosas a tener en cuenta acerca de esta métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
 msgstr "Cómo se calcula esta métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
 msgstr "Nada sobre cómo se calculó aún"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
 msgstr "Otros campos por los que puedes agrupar esta métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
 msgstr "Campos por los que puedes agrupar esta métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
 msgstr "Las métricas son los números oficiales de los que tu equipo se preocupa"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Las métricas aparecerán aquí una vez que tus administradores hayan creado algunas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
 msgstr "Aprende cómo crear métricas"
 
@@ -6061,9 +6081,9 @@ msgstr "Las preguntas sobre esta métrica aparecerán aquí cuando se añadan"
 msgid "There are no revisions for this metric"
 msgstr "No hay revisiones para esta métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
 msgstr "Historial de revisiones de {0}"
 
@@ -6071,27 +6091,27 @@ msgstr "Historial de revisiones de {0}"
 msgid "X-ray this metric"
 msgstr "Aplica rayos-X a esta métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
 msgstr "Por qué este segmento es interesante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
 msgstr "Cosas a tener en cuenta sobre este segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
 msgstr "Los segmentos son subconjuntos interesantes de tablas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "La definición de segmentos comunes para tu equipo hace que sea aún más fácil hacer preguntas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Los segmentos aparecerán aquí una vez que los administradores hayan creado algunos"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
 msgstr "Aprende a crear segmentos"
 
@@ -6119,7 +6139,7 @@ msgstr "Aplica rayos-X a este segmento"
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Buscar"
@@ -6136,99 +6156,99 @@ msgstr "Nueva Pregunta"
 msgid "Select the type of Database you use"
 msgstr "Selecciona el tipo de base de datos que utilizas"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
 msgstr "Añade tus datos"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
 msgstr "Añadiré mis propios datos más tarde"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Conectando con {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
 msgstr "Necesitarás información sobre tu base de datos, como el nombre de usuario y la contraseña. Si no tienes eso ahora mismo, Metabase también viene con un conjunto de datos de muestra con los que puedes empezar."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
 msgstr "Añadiré mis datos más tarde"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
 msgstr "Control de escaneos automáticos"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
 msgstr "Preferencias de uso de datos"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
 msgstr "Gracias por ayudarnos a mejorar"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
 msgstr "No recopilaremos ningún evento de uso"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
 msgstr "Para ayudarnos a mejorar Metabase, nos gustaría recopilar cierta información sobre el uso a través de Google Analytics."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
 msgstr "Aquí hay una lista completa de todo lo que rastreamos y por qué."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
 msgstr "Permitir que Metabase recopile eventos de uso de forma anónima"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
 msgstr "Metabase {0} recopila información sobre tus datos o resultados de preguntas."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
 msgstr "Toda la información obtenida es completamente anónima."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
 msgstr "La recopilación puede desactivarse en cualquier momento en la sección de configuración."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
 msgstr "Si te sientes abrumado"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
 msgstr "nuestra guía de inicio"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
 msgstr "esta a un solo click."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
 msgstr "Bienvenid@ a Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
 msgstr "Parece que todo está funcionando. ¡Ahora vamos a conocerte, conectarte con tus datos y comenzar a encontrarte algunas respuestas!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
 msgstr "Empecemos"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
 msgstr "¡Estás listo!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
 msgstr "Llévame a Metabase"
 
@@ -6245,7 +6265,7 @@ msgid "Create a password"
 msgstr "Crea una contraseña"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
 msgstr "Shhh..."
 
@@ -6439,11 +6459,11 @@ msgstr "Inicia sesión con la dirección de correo electrónico de Google"
 msgid "User Details"
 msgstr "Detalles Usuario"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Restablecer los valores predeterminados"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
 msgstr "mapa desconocido"
 
@@ -6455,24 +6475,24 @@ msgstr "El mapa de cuadrícula requiere longitud/latitud agrupada."
 msgid "more"
 msgstr "más"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
 msgstr "¿Qué campos quieres usar para los ejes X e Y?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
 msgstr "Elige campos"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
 msgstr "Guardar como vista predeterminada"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
 msgstr "Dibujar cuadro para filtrar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "Cancelar Filtro"
 
@@ -6480,7 +6500,7 @@ msgstr "Cancelar Filtro"
 msgid "Pin Map"
 msgstr "Mapa de Pin"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
 msgstr "Desmarcar"
 
@@ -6488,31 +6508,31 @@ msgstr "Desmarcar"
 msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
 msgstr "Filas {0}-{1} de {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
 msgstr "Datos truncados a {0} filas."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
 msgstr "No se pudo encontrar la visualización"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
 msgstr "No se pudo mostrar este gráfico con esta información."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
 msgstr "Sin resultados!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
 msgstr "Esperando..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
 msgstr "Esto suele tardar unos {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
 msgstr "(Es un poco largo para un cuadro de mando)"
 
@@ -6528,11 +6548,11 @@ msgstr "Selecciona un campo"
 msgid "error"
 msgstr "error"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
 msgstr "Pulsa y arrastra para cambiar el orden"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
 msgstr "Añade campos de la lista inferior"
 
@@ -6623,7 +6643,7 @@ msgid "Highlight the whole row"
 msgstr "Resalta la fila entera"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
 msgstr "Colores"
 
@@ -6688,20 +6708,20 @@ msgstr "La visualización con ese identificador ya está registrada:"
 msgid "No visualization for {0}"
 msgstr "No hay visualización para {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
 msgstr "\"{0}\" es un campo no agregado: si tienes más de un valor en un punto en el eje X, los valores se sumarán."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
 msgstr "Este tipo de gráfico requiere al menos 2 columnas."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
 msgstr "Este tipo de gráfico no admite más de {0} series de datos."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
 msgstr "Objetivo"
 
@@ -6741,25 +6761,25 @@ msgstr "Editar Configuración"
 msgid "xValues missing!"
 msgstr "Faltan valores x!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
 msgstr "Eje-X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
 msgstr "Añade un desglose de series..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
 msgstr "Eje-Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
 msgstr "Añade otra serie..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
 msgstr "Tamaño de burbuja"
 
@@ -6773,7 +6793,7 @@ msgid "Curve"
 msgstr "Curva"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
 msgstr "Paso"
 
@@ -6781,27 +6801,27 @@ msgstr "Paso"
 msgid "Show point markers on lines"
 msgstr "Mostrar marcadores de puntos en líneas"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
 msgstr "Apilado"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
 msgstr "No Apilado"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
 msgstr "Apilar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
 msgstr "Apilado - 100%"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
 msgstr "Mostrar objetivo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
 msgstr "Valor del Objetivo"
 
@@ -6821,126 +6841,126 @@ msgstr "Nada"
 msgid "Linear Interpolated"
 msgstr "Lineal Interpolado"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
 msgstr "Escala Eje-X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
 msgstr "Series de tiempo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineal"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
 msgstr "Exponente"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
 msgstr "Logarítmico"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histograma"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Ordinal"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
 msgstr "Escala Eje-Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
 msgstr "Mostrar línea y marcas del Eje-X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
 msgstr "Compacto"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
 msgstr "Rotar 45°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "Rotar 90°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
 msgstr "Mostrar línea y marcas del Eje-Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
 msgstr "Rango del Eje-Y automático"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
 msgstr "Utiliza un Eje-Y dividido cuando sea necesario"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
 msgstr "Mostrar etiqueta en el Eje-X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
 msgstr "Etiqueta Eje-X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
 msgstr "Mostrar etiqueta en el Eje-Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
 msgstr "Etiqueta Eje-Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "Desviación Estándar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
 msgstr "Area"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
 msgstr "Gráfico de área"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
 msgstr "Barra"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
 msgstr "Gráfico de barras"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
 msgstr "¿Qué campos quieres usar?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
 msgstr "Embudo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
 msgstr "Medida"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
 msgstr "Tipo Embudo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
 msgstr "Gráfico de barras"
 
@@ -6948,141 +6968,141 @@ msgstr "Gráfico de barras"
 msgid "line chart"
 msgstr "Gráfico de líneas"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
 msgstr "Selecciona las columnas de longitud y latitud en la configuración del gráfico."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
 msgstr "Por favor, selecciona un mapa de la región."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
 msgstr "Selecciona las columnas de región y métricas en la configuración del gráfico."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
 msgstr "Tipo mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
 msgstr "Mapa de la región"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
 msgstr "Mapa de pin"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
 msgstr "Tipo Pin"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
 msgstr "Baldosas"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
 msgstr "Marcadores"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
 msgstr "Campo Latitud"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
 msgstr "Campo Longitud"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
 msgstr "Campo Métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
 msgstr "Campo Región"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
 msgstr "Radio"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
 msgstr "Difuminar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
 msgstr "Opacidad Mínima"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
 msgstr "Acercamiento Máximo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
 msgstr "No se encontraron relaciones."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
 msgstr "via {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
 msgstr "Esta {0} está conectada a:"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
 msgstr "Detalle del Objeto"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
 msgstr "objeto"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
 msgstr "¿Qué columnas quieres usar?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
 msgstr "Pastel"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
 msgstr "Dimensión"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 msgid "Show legend"
 msgstr "Mostrar Leyenda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 msgid "Show percentages in legend"
 msgstr "Mostrar porcentajes en la leyenda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
 msgstr "Porcentaje mínimo de porción"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
 msgstr "Objetivo conseguido"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
 msgstr "Objetivo superado"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
 msgstr "Objetivo {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
 msgstr "La visualización del progreso requiere un número."
 
@@ -7090,9 +7110,9 @@ msgstr "La visualización del progreso requiere un número."
 msgid "Progress"
 msgstr "Progreso"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
 msgstr "Color"
 
@@ -7104,7 +7124,7 @@ msgstr "Gráfico de Filas"
 msgid "row chart"
 msgstr "gráfico de filas"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
 msgstr "Estilo separador"
 
@@ -7112,15 +7132,15 @@ msgstr "Estilo separador"
 msgid "Number of decimal places"
 msgstr "Número de decimales"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
 msgstr "Añade un prefijo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
 msgstr "Añade un sufijo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
 msgstr "Multiplicar por un número"
 
@@ -7132,7 +7152,7 @@ msgstr "Dispersión"
 msgid "scatter plot"
 msgstr "gráfico de dispersión"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
 msgstr "Pivote la tabla"
 
@@ -7141,7 +7161,7 @@ msgid "Visible fields"
 msgstr "Campos visibles"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
 msgstr "Escribe aquí. Puedes utilizar Markdown"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
@@ -7182,13 +7202,13 @@ msgstr "Derecho"
 msgid "Show background"
 msgstr "Mostrar fondo"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
 msgstr[0] "{0} agrupación"
 msgstr[1] "{0} agrupaciones"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 msgid "Auto binned"
 msgstr "Agrupación Auto"
 
@@ -7456,26 +7476,26 @@ msgstr "Agrupación Auto"
 msgid "Don''t bin"
 msgstr "Sin Agrupación"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
 msgstr[0] "Día"
 msgstr[1] "Días"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
 msgstr[0] "Minuto"
 msgstr[1] "Minutos"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
 msgstr[0] "Hora"
 msgstr[1] "Horas"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
 msgstr[0] "Trimestre"
@@ -7542,7 +7562,7 @@ msgid "Bin every 20 degrees"
 msgstr "Agrupa cada 20 grados"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 msgid "No appropriate image writer found!"
 msgstr "¡No se encontró un escritor de imágenes apropiado!"
 
@@ -7614,10 +7634,12 @@ msgstr "suma acumulativa"
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} y {1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} de {1}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} por {1}"
@@ -7630,9 +7652,12 @@ msgstr "{0} en el segmento {1}"
 msgid "{0} segment"
 msgstr "{0} segmento"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "{0} métrica"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "{0} métrica"
+msgstr[1] "{0} métricas"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
@@ -8213,6 +8238,7 @@ msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
 msgstr "No se puede guardar la pregunta debido a referencias circulares."
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
 msgstr "No existe la tarjeta {0}"
@@ -8615,7 +8641,7 @@ msgstr "El tipo de canal {0} es desconocido"
 msgid "Error sending notification!"
 msgstr "Error enviando norificación!"
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
 msgstr "No se ha podido encontrar selector JS en ''{0}''"
 
@@ -8923,43 +8949,43 @@ msgstr "Permisos de acceso de datos"
 msgid "Collection permissions"
 msgstr "Permisos de acceso de colecciones"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
 msgstr "Ver todos los permisos de colecciones"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
 msgstr "También cambiar sub-colecciones"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
 msgstr "Puede editar esta colección y sus contenidos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
 msgstr "Puede ver artículos en esta colección"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
 msgstr "Acceso a Colección"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Este grupo tiene permiso para ver al menos una subcolección de esta colección."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Este grupo tiene permiso para editar al menos una subcolección de esta colección."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
 msgstr "Ver subcolección"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Recuerdame"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
 msgstr "Aplica rayos-X a este esquema"
 
@@ -8991,31 +9017,32 @@ msgstr "Guardar cuadros de mando, preguntas, y colecciones en \"{0}\""
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
 msgstr "Acceder cuadros de mando, preguntas, y colecciones en \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
 msgstr "Compara"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Alejarse"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
 msgstr "Relacionado"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
 msgstr "Más Rayos-X"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
 msgstr "No hay resultados"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
 msgstr "Metabase no pudo encontrar ningún resultado para su busqueda."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
 msgstr "Métricas no encontradas"
 
@@ -9057,7 +9084,7 @@ msgstr "Error al conceder permisos: {0}"
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 msgstr "No se ha podido desencriptar la cadena. ¿Has configurado correctamenteMB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
 msgstr "Todas las colecciones personales"
 
@@ -9221,18 +9248,18 @@ msgstr "No aplica"
 msgid "Windows domain"
 msgstr "Dominio de Windows"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 msgid "Add members"
 msgstr "Añadir miembros"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
 msgstr "Colección que se guarda en"
 
@@ -9253,39 +9280,39 @@ msgid "Sharing"
 msgstr "Compartir"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
 msgstr "Visualización"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
 msgstr "Ejes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
@@ -9319,21 +9346,21 @@ msgstr "Aplica rayos-X"
 msgid "Compare to the rest"
 msgstr "Compara con el resto"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
 msgstr "Utiliza la zona horaria de la máquina virtual Java"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
 msgstr "Te sugerimos que desactives esto a menos que estés forzando manualmente la zona horaria en\n"
 "muchas o la mayoría de tus consultas con estos datos."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
 msgstr "Los cuadros de mando más importantes van aquí"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
 msgstr "Fija los cuadros de mando en {0} para que aparezcan en este espacio para todos"
 
@@ -9349,32 +9376,32 @@ msgstr "Utiliza la zona horaria del JVM"
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
 msgstr "Estamos analizando las tablas y los campos para ayudarte a explorar tus datos."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
 msgstr "Consejo: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
 msgstr "Selecciona un tipo de moneda"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
 msgstr "Tipo Campo"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Solución de problemas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
 msgstr "Habilitar características de Rayos-X"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
 msgstr "Opciones de Formato"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
 msgstr "Detalles de la tarea"
 
@@ -9414,7 +9441,7 @@ msgstr "Moneda"
 msgid "Pick a user or channel..."
 msgstr "Elige un usuario o canal..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
 msgstr "Sin ajustes de formato"
 
@@ -9522,31 +9549,31 @@ msgstr "HH:MM:SS.MS"
 msgid "Time style"
 msgstr "Formato de hora"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 msgid "Unit of currency"
 msgstr "Unidad de moneda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
 msgstr "Formato etiqueta de moneda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
 msgstr "Donde mostrar la unidad de moneda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
 msgstr "Número mínimo de decimales"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
 msgstr "Tipo de gráfico apilado"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
 msgstr "Etiqueta de Objetivo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
 msgstr "Mostrar línea de tendencia"
 
@@ -9575,7 +9602,7 @@ msgstr "Línea + Barra"
 msgid "line and bar chart"
 msgstr "gráfico de línea y barra"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
 msgstr "La visualización del contador requiere un número."
 
@@ -9583,75 +9610,75 @@ msgstr "La visualización del contador requiere un número."
 msgid "Gauge"
 msgstr "Contador"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 msgid "Gauge ranges"
 msgstr "Rangos del contador"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
 msgstr "Campo a mostrar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
 msgstr "último {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
 msgstr "{0} era {1} {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
 msgstr "Agrupa por un campo temporal para ver como ha cambiado a lo largo del tiempo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
 msgstr "¿Mostrar colores positivos/negativos?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
 msgstr "Columna pivote"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
 msgstr "Columna celda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
 msgstr "Columnas visibles"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
 msgstr "Formato condicional"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
 msgstr "Título columna"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
 msgstr "Mostrar una gráfica de barras en miniatura"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
 msgstr "Enlace"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
 msgstr "Enlace Email"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
 msgstr "Imagen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
 msgstr "Ver como enlace o imagen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
 msgstr "Texto del enlace"
 
@@ -9915,7 +9942,7 @@ msgstr "Error procesando la consulta"
 msgid "No native form returned."
 msgstr "No se ha obtenido un formulario nativo."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
 msgstr "Respuesta no válida del controlador de base de datos. No se ha definido el estado."
 
@@ -11281,7 +11308,7 @@ msgstr "No se ha podido establecer `query-caching-max-kb` a {0}"
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
 msgstr "No se permiten valores superiores a {1}"
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
 msgstr "La base de datos {0} no existe."
 
@@ -11330,7 +11357,7 @@ msgstr "Disparadores"
 msgid "View triggers"
 msgstr "Ver disparadores"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
 msgstr "Información del Programador"
 
@@ -11362,7 +11389,7 @@ msgstr "Ultima Ejecución"
 msgid "May Fire Again?"
 msgstr "¿Puede ejecutarse de nuevo?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
 msgstr "Disparadores para {0}"
 
@@ -11374,19 +11401,19 @@ msgstr "Tareas"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Trabajos"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
 msgstr "Duplicado {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
 msgstr "Duplica este ítem"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
 msgstr "Archiva este ítem"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
 msgstr "Duplicar Cuadro de Mando"
 
@@ -11436,63 +11463,64 @@ msgstr "hace {0} {1}"
 msgid "{0} {1} from now"
 msgstr "{0} {1} desde ahora"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
 msgstr[0] "Periodo por defecto"
 msgstr[1] "Periodos por defecto"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
 msgstr[0] "Minuto de la hora"
 msgstr[1] "Minutos de la hora"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
 msgstr[0] "Hora del día"
 msgstr[1] "Horas del día"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
 msgstr[0] "Día de la semana"
 msgstr[1] "Días de la semana"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
 msgstr[0] "Día del mes"
 msgstr[1] "Días del mes"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
 msgstr[0] "Día del año"
 msgstr[1] "Días del año"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
 msgstr[0] "Semana del año"
 msgstr[1] "Semanas del año"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
 msgstr[0] "Mes del año"
 msgstr[1] "Meses del año"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
 msgstr[0] "Trimestre del año"
 msgstr[1] "Trimestres del año"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
 msgstr[0] "{0} seleccionado"
@@ -11506,20 +11534,20 @@ msgstr "[Q]Q"
 msgid "This"
 msgstr "Este"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
 msgstr "Inválido"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
 msgstr "Añade una hora"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
 msgstr "Nada que comparar en el {0} anterior."
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
 msgstr "por {0}."
 
@@ -11813,35 +11841,35 @@ msgstr "Registrando el controlador de carga oportunista {0} ..."
 msgid "Error running query for Card {0}"
 msgstr "Error al ejecutar la consulta para la tarjeta {0}"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
 msgstr "La semana pasada"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
 msgstr "Esta semana"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
 msgstr "El mes pasado"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
 msgstr "Este mes"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
 msgstr "El trimestre pasado"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
 msgstr "Este trimestre"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
 msgstr "El año pasado"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
 msgstr "Este año"
 
@@ -12088,7 +12116,7 @@ msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
 msgstr "[[CreateDate]] por trimestre del año"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
 msgstr "Editar usuario"
 
@@ -12096,12 +12124,12 @@ msgstr "Editar usuario"
 msgid "New user"
 msgstr "Nuevo usuario"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
 msgstr "Restablecer contraseña"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
 msgstr "Desactivar usuario"
 
@@ -12113,40 +12141,40 @@ msgstr "¿Reactivar {0}?"
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
 msgstr "No se ha podido enviar la invitación por correo electrónico, así que asegúrate de decirles que inicien sesión utilizando {0} y esta contraseña que hemos generado para ellos:"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
 msgstr "colección"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
 msgstr "colecciones"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
 msgstr "cuadro de mando"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
 msgstr "cuadros de mando"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
 msgstr "El nombre es obligatorio"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
 msgstr "Debe ser 100 caracteres o menos"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
 msgstr "El apellido es obligatorio"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
 msgstr "El email es obligatorio"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
 msgstr "Los artículos que archives aparecerán aquí."
 
@@ -12154,11 +12182,11 @@ msgstr "Los artículos que archives aparecerán aquí."
 msgid "No description"
 msgstr "Sin descripción"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
 msgstr "Suma de todos los valores"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
 msgstr "Ver todos los valores distintos"
 
@@ -12358,11 +12386,11 @@ msgstr "Agregando el usuario {0} al grupo de todos los usuarios..."
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
 msgstr "Agregando el usuario {0} al grupo de permisos de administrador..."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
 msgstr "Fallo en la consulta"
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
 msgstr "Número máximo de consultas simultáneas permitidas por base de datos conectada."
 
@@ -12370,3 +12398,766 @@ msgstr "Número máximo de consultas simultáneas permitidas por base de datos c
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
 msgstr "Tiempo agotado después de {0} milisegundos."
 
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr "Instrucciones de fallo"
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr "¿Archivar esto?"
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr "Aprende cosas de nuestros datos"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr "Utiliza DNS SRV al conectar"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr "Esta opción requiere que el host sea FQDN. Si se conecta a un clúster Atlas, es posible que deba habilitar esta opción. Si no sabe lo que esto significa, deje esto deshabilitado."
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr "Ejecutar consultas automáticamente al realizar un filtrado/resumen simple"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Cuando esto está activo en Metabase, se ejecutarán consultas automáticamente cuando los usuarios realicen exploraciones simples con los botones Resumir y Filtrar al ver una tabla o gráfico. Puedes desactivar esto si las consultas de esta base de datos son lentas. Esta configuración no afecta la obtención de detalles ni a las consultas SQL."
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr "Aprende cosas sobre esta base de datos"
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr "¿Archivar este cuadro de mando?"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr "Todos los resultados"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr "Nuestras Analíticas"
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr "Suma aditiva de todos los valores de una columna.\\ne.g. ingresos totales a lo largo del tiempo."
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr "Conteo aditivo del número de filas.\\ne.g. Número total de ventas en el tiempo."
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] "registro"
+msgstr[1] "registros"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr "Navegar "
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr "Escribir SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr "Pregunta Simple"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr "Elige algunos datos, visualízalos y fíltralos, resúmelos y analízalos fácilmente."
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr "Pregunta personalizada"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr "Utiliza el editor avanzado para unir datos, crear columnas personalizadas, hacer cálculos matemáticos y más."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr "Indicadores básicos"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr "Personalizado..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr "Añadir agrupación"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr "Seleccione un límite"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr "Mostrar máximo"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr "Vista previa"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr "Volver a los resultados anteriores"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr "Valores de ejemplo"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr "Explora el contenido de tus bases de datos, tablas y columnas. Elige una base de datos para empezar."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr "Visualizar"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr "Unir datos"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr "Columna personalizada"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr "Resumir"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr "Agregar"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr "Desglosar"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr "Elige la métrica que quieres ver"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr "Elige una columna para agrupar"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr "Elige tus datos iniciales"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr "Selecciona Ninguno"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecciona Todos"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr "Elige una tabla..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr "Introduce un límite"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr "Los corchetes alrededor de un {0} crean una cláusula opcional en la plantilla. Si se establece \"variable\", la cláusula completa se coloca en la plantilla. Si no, se ignora toda la cláusula."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr "Cuando se usa un Filtro de Campo, el nombre de la columna no debe incluirse en la SQL. En su lugar, la variable debe asignarse a un campo en el panel lateral."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr "Ver la consulta nativa"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr "Consulta nativa de esta pregunta"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr "Convertir esta pregunta en una consulta nativa"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr "SQL de esta pregunta"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr "Convertir esta pregunta a SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr "Recibir alertas"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] "desglose de {0}"
+msgstr[1] "desgloses de {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr "Esconder filtros"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr "Mostrar filtros"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr "Iniciado desde"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] "{0} fila"
+msgstr[1] "{0} filas"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr "Mostrar todas las filas"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr "Mostrar {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr "Mostrando los primeros {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr "Mostrando {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr "Resumido"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr "Esconder editor"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr "Mostrar editor"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr "Elige la métrica que quieres ver"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr "{0} opciones"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr "Elige una visualización"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr "Filtrar por"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr "Resumir por"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr "Agrupar por"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr "Añadir una métrica"
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr "Esto suele ser bastante rápido, pero parece estar tardando un poco en este momento."
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr "Combo"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr "Fila"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr "Tendencia"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr "Booleano"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr "Segmento Desconocido"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr "Filtro Desconocido"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr "Unión izquierda externa"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr "Unión derecha externa"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr "Unión interna"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr "Unión externa completa"
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr "FALTAN los metadatos de resultados de la tarjeta en el API. Ejecutando la consulta para obtener los metadatos correctos."
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr "Problema al conectarse al servidor LDAP, utilizaré la autentificación local"
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr "No se puede crear la base de datos: no se puede encontrar el controlador {0}."
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr "Falló la consulta"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr "Aviso: {0} devolvió `nulo`"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr "Error inesperado al escribir el resultado en el canal de salida: ya cerrado"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr "Error inesperado al escribir la excepción en el canal de salida: ya cerrado"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr "Solicitud cancelada, cancelando futuro."
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr "Metabase solo puede transferir datos de H2 a Postgres o MySQL/MariaDB."
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr "ADVERTENCIA: No se recomienda usar Metabase con una base de datos de aplicaciones H2 para implementaciones de producción."
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr "Configuración de la base de datos de la aplicación"
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr "No se pudo encontrar el controlador {0}."
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr "Los controladores abstractos no pueden derivar de controladores padres concretos."
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr "Es posible que tengas que añadir 'trustServerCertificate=true' a las opciones de conexión adicionales para conectarte con SSL."
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr "No sé cómo hacer un alias de {0}, esperaba un identificador."
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr "Conexión cerrada por el cliente, cancelando la consulta"
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr "{0} no es un DN válido."
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr "Error al registrar la solicitud de la API"
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr "No he podido guardar la URL del sitio"
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr "Error al destruir el grupo de subprocesos para la BBDD."
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr "Actualizando el nombre a mostrar de {0} \"{1}\": \"{2}\" -> \"{3}\""
+
+#. "humanización" no tengo claro que sea la palabra correcta
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr "Estrategia de humanización no válida \"{0}\". Las estrategias válidas son: {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Cambiando la estrategia de humanización de nombres de tablas y campos de \"{0}\" a \"{1}\""
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr "Error guardando el historial de tarea."
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr "spark-deps.jar ya no es necesario para Metabase 0.32.0+. Puede eliminarlo del directorio de plugins."
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr "Utilizando la clase NEWLY CREATED como cargador de clases de contexto compartido: {0}"
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr "No se ha podido copiar el fichero"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr "URL inválida: {0}"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr "la URL del sitio no es válida; devolviendo nulo por ahora. Se restablecerá en la próxima solicitud."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr "Se han incluido más resultados como un archivo adjunto"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr "Esta pregunta se ha incluido como un archivo adjunto"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr "No he podido mostrar este Pulso."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr "Por favor mostrar esta tarjeta en Metabase."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr "Se ha producido un error al mostrar esta tarjeta."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr "Solo puedo determinar las columnas esperadas para las consultas MBQL."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr "No se han obtenido columnas."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Advertencia: no se pueden determinar los campos para una `consulta-fuente` explícita a menos que también incluya` metadatos-fuente`."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr "No se puede resolver {0}: el campo no existe o su tabla pertenece a una base de datos diferente."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr "No se puede resolver :field-literal inside :fk-> a menos que se una por dentro con un alias explícito."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr "No he podido encontrar el ID de tabla {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr "No se encontró información coincidente."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr "No se pudo resolver {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr "fk-> no válida: no se puede agregar el join correspondiente."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr "El controlador {0} no soporta claves foráneas"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr "No se puede inferir `:source-metadata` para la consulta de origen con consulta de origen nativa sin metadatos de origen."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr "Error del procesador de consultas: número de columnas devueltas por el controlador no coincide con los resultados."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr "Se esperaban {0} columnas, pero la primera fila de resultados tiene {1} columnas."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr "No he encontrado una expresión de nombre {0}. He encontrado {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr "Valores únicos de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr "Media de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr "Suma de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr "DS de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr "Mínimo de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr "Máximo de {0}"
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr "Suma de {0} con condición"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr "Cuota de filas con condición"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr "Número de filas coincidentes con la condición"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr "Solicitud ya cancelada, no se ejecutará el código QP síncrono."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr "Inesperadamente recibí la respuesta del procesador de consultas `nil`."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr "Se interrumpió la excepción. Cancelando consulta."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Excepción no controlada, se espera que el middleware `catch-exceptions` lo maneje."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr "Se agotó el tiempo de espera de la consulta después de %s"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Creando un nuevo grupo de subprocesos de consulta para la base de datos {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Destrucción del grupo de subprocesos de consulta para la base de datos {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr "Solicitud cancelada, cancelando consulta pendiente"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr "No se puede actualizar el campo agrupado: faltan los metadatos en la consulta"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr "No se puede actualizar el campo agrupado: no se encontraron metadatos coincidentes para el campo \"{0}\""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr "Uso el caché del procesador de consultas: {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr "Métrica inválida: {0} razón: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Error desconocido"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr "Respuesta nula inesperada del procesador de consultas."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr "Consulta cancelada"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr "No es posible resolver la consulta: falta o no es válida `:database` ID."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr "No es posible resolver la consulta: base de datos {0} no existe."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr "No se puede usar :fields :all in join contra la consulta de origen a menos que tenga :source-metadata."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr "Problema: join entre campos: el join con alias \"{0}\" no existe. Encontrado: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr "tabla \"{0}\" inválida: ya debería haberse convertido en un ID de tabla."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr "No se pueden guardar tablas o campos antes de guardar la base de datos."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr "Intentando recuperar la segunda base de datos. Las consultas sólo pueden referenciar a una base de datos."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Error al recuperar la Tabla {0}: no existe dicha tabla o pertenece a otra base de datos."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Error al recuperar el Campo {0}: no existe dicho campo o pertenece a otra base de datos."
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr "Error al cargar la plantilla \"{0}\". ¿Te acordaste de construir la interfaz de Metabase?"
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr "No se puede encontrar el archivo de base de datos de muestra ''{0}''."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr "Cargando datos de muestra..."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr "No se ha podido cargar los datos de muestra"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr "Encontrado tablas nuevas:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr "Marcando tablas como inactivas:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr "Actualizando la descripción de las tablas:"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr "Reprogramando el trabajo {0}"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr "Error al reprogramar trabajo"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Iniciando la ejecución del Pulso: {0}"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Finalizado la ejecución del Pulso: {0}"
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr "Error al programar tareas para la base de datos {0}"
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr "Todos los elementos deben ser distintos."
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr "Elige las columnas que quieres incluir"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Al activar esto, Metabase ejecutará consultas automáticamente cuando los usuarios realicen exploraciones simples con los botones Resumir y Filtrar ea tablas o gráficos. Puedes desactivar esto si las consultas de esta base de datos son lentas. Esta configuración no afecta a los detalles ni a las consultas SQL."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr "Cambia el tipo de unión"
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr "No sé cómo obtener un alias de {0}, esperaba un identificador."
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr "Error añadiendo el Usuario {0} al Grupo {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Cambiando la estrategia de humanización de nombres de tablas y campos de \"{0}\" a \"{1}\""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr "Bucle infinito detectado: consulta preprocesada recursivamente {0} veces."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Advertencia: no se pueden determinar los campos de una `consulta-fuente` explícita a menos que también incluya `metadatos`."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr "Error al determinar las columnas esperadas de la consulta"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Excepción no controlada, se espera que el proceso `catch-exceptions` lo manejara."
+
diff --git a/locales/fr.po b/locales/fr.po
index 2528b4c4706e2740503e2dc69445364ed193498b..07ce6a7517d0472ec7895c248698a3825ed9fb47 100644
--- a/locales/fr.po
+++ b/locales/fr.po
@@ -13,8 +13,9 @@ msgid "Your database has been added!"
 msgstr "Votre base de données a été ajoutée !"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:28
+#, fuzzy
 msgid "We took a look at your data, and we have some automated explorations that we can show you!"
-msgstr "Nous avons jeté un œil à vos données et nous avons des explorations automatiques à vous présenter !"
+msgstr "Nous avons jeté un coup d'œil à vos données et nous avons des explorations automatiques à vous présenter !"
 
 #. utilisé pour décliner l'offre d'inspection des données d'une nouvelle base
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:35
@@ -29,18 +30,19 @@ msgstr "Explorer ces données"
 msgid "Select a database type"
 msgstr "Sélectionner un type de base de données"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
 msgid "Save"
 msgstr "Sauvegarder"
@@ -61,7 +63,7 @@ msgstr "Ceci est un processus léger qui vérifie les\n"
 "mises à jour du schéma de données. Dans la plupart des cas, vous pouvez l'effectuer chaque heure."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
 msgstr "Analyser"
 
@@ -76,126 +78,128 @@ msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
 "database."
 msgstr "Metabase peut analyser les champs de cette base de données pour en proposer les valeurs dans les filtres des tableaux de bord et des questions. Cette analyse peut être un processus gourmand en ressources, surtout si vous avez une très grande base de données."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
 msgstr "Quand Metabase doit-il automatiquement analyser et mettre en cache les valeurs des champs ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
 msgstr "Régulièrement, selon un planning"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
 msgstr "Uniquement lors de l'ajout d'un nouveau filtre"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
 msgstr "Lorsqu un utilisateur ajoute un nouveau filtre à un tableau de bord ou à une question SQL, Metabase analysera le(s) champ(s) associé(s) à ce filtre pour pouvoir proposer des valeurs."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
 msgstr "Jamais, je le ferai manuellement au besoin"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
 msgstr "Sauvegarde..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
 msgstr "Erreur serveur"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
 msgstr "Supprimer la base de données ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
 msgstr "Toutes les questions, métriques et segments sauvegardés qui dépendent de cette base de données seront perdus."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
 msgstr "Cette action ne peut pas être annulée."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
 msgstr "Si vous êtes sûr(e), veuillez saisir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
 msgstr "SUPPRIMER"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
 msgstr "dans cette case :"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
 msgstr "Bases de données"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
 msgstr "Ajouter une base de données"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
 msgstr "Connexion"
@@ -204,108 +208,108 @@ msgstr "Connexion"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Planification"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
 msgstr "Sauvegarder les modifications"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
 msgstr "Actions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
 msgstr "Synchroniser le schéma de base de données"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
 msgstr "Démarrage..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
 msgstr "Échec de la synchronisation"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
 msgstr "Synchronisation déclenchée !"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
 msgstr "Analyser à nouveau les valeurs des filtres maintenant"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
 msgstr "Impossible de démarrer l analyse"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
 msgstr "Analyse déclenchée !"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
 msgstr "Zone Dangereuse"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
 msgstr "Supprimer les valeurs mises en cache"
 
 #. Personnellement la première fois que j'ai voulu supprimer une base, j'aurais aimé que soit mentionné le fait que seules les métadonnées sont supprimées, et pas les données.
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
 msgstr "Retirer cette base de données de Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
 msgstr "Ajouter une base de données"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
 msgstr "Moteur"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Suppression ..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
 msgstr "Chargement ..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
 msgstr "Charger de nouveau le jeu de données d'exemple"
 
@@ -322,9 +326,9 @@ msgid "Successfully saved!"
 msgstr "Sauvegarde réussie!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
@@ -333,86 +337,90 @@ msgstr "Modifier"
 msgid "Revision History"
 msgstr "Historique des modifications"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
 msgstr "Retirer ce {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
 msgstr "Les questions sauvegardées et autres éléments dépendants de ce {0} continueront de fonctionner, mais ce {1} ne sera plus sélectionnable dans le créateur de requêtes."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
 msgstr "Si vous êtes sûr de vouloir retirer ce {0}, veuillez écrire les raisons pour lesquelles il est retiré :"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
 msgstr "Le retrait de ce {0} apparaîtra dans le flux d'activités et dans un courriel envoyé à tous les utilisateurs l'ayant utilisé."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
 msgstr "Retirer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
 msgstr "Retrait..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
 msgstr "Échec"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
 msgstr "Succès"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
 msgstr "Prévisualisation"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
 msgstr "Aucune description pour cette colonne"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
 msgstr "Sélectionner une visibilité de champ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
 msgstr "Aucun type particulier"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
 msgstr "Sélectionner un type"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
 msgstr "Sélectionner une cible"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
 msgstr "Colonnes"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
 msgstr "Colonne"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilité"
 
@@ -420,53 +428,53 @@ msgstr "Visibilité"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
 msgstr "Base de données actuelle :"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
 msgstr "Montrer le schéma original"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
 msgstr "Type de donnée"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Informations additionnelles"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
 msgstr "Trouver un schéma"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
 msgstr[0] "{0} schéma"
 msgstr[1] "{0} schémas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
 msgstr "Pourquoi masquer ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
 msgstr "Donnée technique"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
 msgstr "Non pertinent"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
 msgid "Queryable"
 msgstr "Interrogeable"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
 msgstr "Masqué"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
 msgstr "Aucune description pour cette table"
 
@@ -474,66 +482,68 @@ msgstr "Aucune description pour cette table"
 msgid "Metadata Strength"
 msgstr "Force des métadonnées"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
 msgstr[0] "{0} Table interrogeable"
 msgstr[1] "{0} Tables interrogeables"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
 msgstr[0] "{0} Table cachée"
 msgstr[1] "{0} Tables cachées"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
 msgstr "Trouver une table"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
 msgstr "Schémas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
 msgstr "Métriques"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
 msgstr "Ajouter une métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
 msgstr "Définition"
 
 #. Bonjour François, ici il semble s'agir de la liste déroulante 'View' du générateur de requête
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
 msgstr "Créer des métriques pour les ajouter au menu déroulant 'Vue' du générateur de requêtes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
 msgstr "Segments"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
 msgstr "Ajouter un segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
 msgstr "Créer des segments pour les ajouter à la liste déroulante Filtre dans le générateur de requêtes"
 
@@ -561,53 +571,53 @@ msgstr "modifier le "
 msgid "made some changes"
 msgstr "a fait des modifications"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
 msgstr "Vous"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
 msgstr "Modèle de données"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
 msgstr " Historique"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
 msgstr "Historique de modification pour"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
 msgstr "{0} – Réglages du champ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
 msgstr "Où ce champ apparaîtra dans Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
 msgstr "Filtrer sur ce champ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
 msgstr "Lorsque ce champ est utilisé dans un filtre, que doivent faire les utilisateurs pour saisir la valeur à filtrer?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
 msgstr "Aucune description pour ce champ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
 msgstr "Valeur d'origine"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
 msgid "Mapped value"
 msgstr "Valeur correspondante"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
 msgstr "Saisir une valeur"
 
@@ -624,7 +634,7 @@ msgid "Custom mapping"
 msgstr "Correspondance personnalisée"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
 msgid "Unrecognized mapping type"
 msgstr "Type de correspondance non reconnu"
 
@@ -632,23 +642,23 @@ msgstr "Type de correspondance non reconnu"
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
 msgstr "Le champ actuel n'est pas une clé étrangère ou les métadonnées de la table cible de la clé étrangère sont manquantes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
 msgstr "Le champ sélectionné n'est pas une clé étrangère"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
 msgstr "Afficher les valeurs"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
 msgstr "Choisir d'afficher la valeur originale dans la base de données, ou une information associée ou personnalisée."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
 msgstr "Choisissez un champ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
 msgstr "S'il vous plaît, sélectionnez une colonne à utiliser pour l'affichage"
 
@@ -656,16 +666,16 @@ msgstr "S'il vous plaît, sélectionnez une colonne à utiliser pour l'affichage
 msgid "Tip:"
 msgstr "Astuce:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
 msgstr "Il se peut que vous vouliez mettre à jour le nom du champ pour s'assurer qu'il est toujours pertinent selon vos choix de mise en corespondance."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
 msgstr "Valeurs des filtres mises en cache"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase peut analyser les valeurs de ce champ pour proposer des filtres dans les tableaux de bord et les questions."
 
@@ -674,167 +684,168 @@ msgid "Re-scan this field"
 msgstr "Analyser à nouveau ce champ"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
 msgstr "Supprimer les valeurs des filtres du cache"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
 msgstr "Impossible de supprimer les valeurs"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
 msgid "Discard triggered!"
 msgstr "Suppression lancée"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
 msgstr "Sélectionner une table pour voir son schéma et enrichir ses métadonnées"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
 msgstr "Le nom est requis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
 msgstr "La description est requise"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
 msgstr "Un message d'historique est requis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
 msgstr "Une agrégation est requise."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
 msgstr "Éditer votre métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
 msgstr "Créer votre métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
 msgstr "Modifier votre métrique et laisser un commentaire pour ces changements."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
 msgstr "Sauvegardez des métriques pour les rendre disponibles dans l'option de Vue de cette table. Les métriques se définissent par un type d'agrégation, un champ aggrégé, et optionnellement tous filtres que vous y ajouterez. Par exemple, vous pourriez vouloir créer une métrique pour définir la façon officielle de calculer le \"Prix moyen\" d'une table qui contient des Commandes."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
 msgstr "Résultat : "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
 msgstr "Nommez votre métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
 msgstr "Donnez un nom à votre métrique pour aider les autres à la retrouver."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
 msgstr "Description syntétique"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
 msgstr "Décrivez votre métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Donnez une description à votre métrique pour aider les autres à mieux l'utiliser."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
 msgstr "C'est le bon endroit pour expliquer plus précisement à quoi sert votre métrique et comment vous l'avez construite."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
 msgstr "Raison des modifications"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
 msgstr "Laisser un mot d'explication sur les changements que vous avez fait et pourquoi ils étaient nécessaires."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Sera affiché dans l'historique des révisions de cette métrique afin d'aider tout le monde à se souvenir des changements effectués."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
 msgstr "Au moins un filtre est requis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
 msgstr "Modifier votre segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
 msgstr "Créez votre segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
 msgstr "Faites des changement à votre segment et laissez une note explicative"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
 msgstr "Sélectionnez et ajoutez des filtres pour créer un nouveau segement pour la table {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
 msgstr "Nommez votre segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
 msgstr "Donnez un nom à votre segment pour aider les utilisateurs à le retrouver."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
 msgstr "Décrivez votre segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Donnez une description à votre segment pour aider les autres à mieux l'utiliser."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
 msgstr "C'est le bon endroit pour être plus spécifique sur les règles de segment moins évidentes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Ce sera affiché dans l'historique des révisions pour ce segement, afin d'aider tout le monde à se souvenir pour ça a été changé"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase peut analyser les valeurs des champs de cette table pour activer les filtres de case à cocher dans les tableaux de bord et les questions."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
 msgstr "Analyser à nouveau cette table"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
@@ -843,20 +854,22 @@ msgstr "Ajouter"
 msgid "Not a valid formatted email address"
 msgstr "Format de l'adresse électronique invalide"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
 msgstr "Prénom"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
 msgstr "Nom"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
@@ -870,34 +883,35 @@ msgstr "Groupes de permissions"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
 msgstr "Tous les utilisateurs appartiennent au groupe {0} et ne peuvent pas en être supprimé. Les réglages de permission pour ce groupe sont un bon moyen de s'assurer de ce que les nouveaux utilisateurs de Metabase verront."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
 msgstr "Il s’agit d’un groupe spécial dont les membres peuvent tout voir dans l’instance Metabase et qui peut accéder et apporter des modifications aux paramètres du panneau d'administration, y compris la modification des autorisations ! Donc, ajoutez des personnes à ce groupe avec précaution."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
 msgstr "Pour s'assurer de ne pas être exclu de Metabase, il doit toujours y avoir au moins un utilisateur dans ce groupe."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
 msgstr "Adresse électronique"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
 msgstr "Un groupe n'a de valeur que lorsqu'il contient des utilisateurs."
 
@@ -909,8 +923,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Administration"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
 msgstr "et"
 
@@ -940,13 +954,13 @@ msgstr "Êtes-vous sûr ? Tous les membres de ce groupe perdront toutes leurs  a
 "Cette action ne peut pas être annulée."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
@@ -965,10 +979,11 @@ msgstr "Supprimer le groupe"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
 msgstr "Fait"
 
@@ -978,9 +993,9 @@ msgstr "Nom du groupe"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
 msgstr "Groupes"
 
@@ -1009,9 +1024,9 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "Désactiver"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
 msgstr "Utilisateurs"
 
@@ -1051,7 +1066,6 @@ msgid "We've re-sent {0}'s invite"
 msgstr "Nous avons renvoyé l'invitation de {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
 msgstr "OK"
 
@@ -1083,13 +1097,13 @@ msgstr "Ces utilisateurs pourront se connecter à nouveau et ils seront replacé
 msgid "Reset {0}'s password?"
 msgstr "Réinitialiser le mot de passe de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
 msgstr "Réinitialiser"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir faire cela ?"
 
@@ -1105,76 +1119,78 @@ msgstr "Voici un mot de passe temporaire que les utilisateurs peuvent utiliser p
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
 msgstr "Nous avons envoyé un courriel à cet utilisateur avec les instructions pour créer un nouveau mot de passe."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
 msgstr "Actif"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
 msgstr "Ajouter quelqu'un"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
 msgstr "Dernier login"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
 msgstr "Inscription via Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
 msgstr "Inscription via LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
 msgstr "Ré-activer ce compte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
 msgstr[0] "{0} table"
 msgstr[1] "{0} tables"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
 msgstr " sera "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
 msgstr "accès donné à"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
 msgstr " et "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
 msgstr "accès accordé à"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
 msgstr " ne sera plus autorisé(s) à "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
 msgstr " sera désormais autorisé à "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
 msgstr " questions brutes pour "
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permissions"
 
@@ -1199,15 +1215,15 @@ msgstr "Aucune modification ne sera faite aux permissions."
 msgid "You've made changes to permissions."
 msgstr "Vous avez fait des modifications aux permissions."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
 msgstr "Permissions pour cette collection"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
 msgstr "Vous avez des modifications non sauvegardées"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
 msgstr "Voulez-vous quitter cette page et ignorer vos modifications ?"
 
@@ -1227,119 +1243,119 @@ msgstr "Tous les utilisateurs de Metabase appartiennent au groupe \"Tous les uti
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
 msgstr "MetaBot est le bot Slack de Metabase. Vous pouvez choisir à quoi il a accès ici."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
 msgstr "Le groupe \"{0}\" peut avoir accès à un ensemble différent de {1} que ce groupe, ce qui peut donner à ce groupe un accès supplémentaire à certains {2}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
 msgstr "Le groupe \"{0}\" a un niveau d'accès plus élevé que celui-ci, qui remplacera ce paramètre. Vous devez limiter ou révoquer l'accès du groupe \"{1}\" à cet élément."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
 msgstr "Révoquer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
 msgstr "accéder même si \"{0}\" a accès supérieur?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
 msgstr "Limiter l'accès"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
 msgstr "Révoquer l'accès"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
 msgstr "Changer l'accès de cette base de données à limité ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
 msgstr "Changer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
 msgstr "Autoriser l'écriture de requête brute ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
 msgstr "Cela aura aussi pour effet de donner à ce groupe un accès non restreint aux données de cette base."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
 msgstr "Autoriser"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
 msgstr "Révoquer l'accès à toutes les tables ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
 msgstr "Cela aura aussi pour effet de révoquer à ce groupe l'usage des questions brutes vers cette base de données."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
 msgstr "Accorder un accès non restreint"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
 msgstr "Accès non restreint"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
 msgstr "Accès limité"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
 msgstr "Aucun accès"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
 msgstr "Ecrire des questions brutes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
 msgstr "Peut/peuvent écrire des questions brutes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
 msgstr "Organiser une collection"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
 msgstr "Voir le contenu d'une collection"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
 msgstr "Accès aux données"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
 msgstr "Voir les tables"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "Requêtes SQL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
 msgstr "Voir les schémas"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
 msgstr "Modèles de données"
 
@@ -1348,30 +1364,30 @@ msgstr "Modèles de données"
 msgid "Sign in with Google"
 msgstr "S'authentifier avec Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
 msgstr "Permet aux utilisateurs ayant un compte Metabase de se connecter avec un compte Google ayant la même adresse électronique en plus de leur identifiant et mot de passe Metabase."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
 msgstr "Permet aux utilisateurs de votre annuaire LDAP de se connecter à Metabase avec leur compte LDAP, et offre la possibilité de réaliser une correspondance automatique des groupes LDAP et Metabase."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
 msgstr "Ce n'est pas une adresse électronique valide"
 
@@ -1409,7 +1425,7 @@ msgstr "Effacer"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
 msgstr "Authentification"
 
@@ -1473,21 +1489,21 @@ msgstr "Créer un Slack Bot User pour MetaBot"
 msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
 msgstr "Cela fait, donnez lui/elle un nom et cliquer {0}. Copier et coller ensuite le Bot API Token dans le champ ci-dessous. Enfin, créez un canal Slack \"metabase_files\" . Metabase en a besoin pour télécharger les graphiques."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
 msgstr "Vous faites tourner Metabase {0} qui est la dernière et meilleure version !"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
 msgstr "Metabase {0} est disponible. Vous faites actuellement tourner {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
 msgstr "Mettre à jour"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
 msgstr "Ce qui a changé :"
 
@@ -1500,80 +1516,80 @@ msgstr "Ajouter une carte"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
 msgstr "Supprimer une carte personnalisée"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
 msgstr "Sélectionner..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
 msgstr "Valeurs d'exemple:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
 msgstr "Ajouter une nouvelle carte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
 msgstr "Modifier la carte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
 msgstr "Comment voulez-vous appeler cette carte ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 msgstr "Exemple : Royaume-Uni, Brésil, Mars"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
 msgstr "URL du fichier GeoJSON que vous voulez utiliser"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 msgstr "Exemple : https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rafraîchir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
 msgstr "Charger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
 msgstr "Quelle propriété spécifie l'identifiant de région ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
 msgstr "Quelle propriété spécifie le libellé de la région ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
 msgstr "Charger un fichier GeoJSON pour voir un aperçu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
 msgstr "Sauvegarder la carte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
 msgstr "Ajouter une carte"
 
@@ -1585,11 +1601,11 @@ msgstr "Utiliser l'intégration"
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
 msgstr "En activant l'intégration vous donner votre accord à la licence d'intégration située à"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
 msgstr "Précisément, quand vous intégrez des questions ou des tableaux de bord depuis Metabase dans votre propre application, cette application n'est pas l'objet de l'Affero General Public License qui couvre le reste de Metabase, du moment que vous conservez le logo Metabase et \"Powered by Metabase\" visibles dans ces intégrations. Vous devriez, cependant, lire le texte de la licence référencée ci-dessus, car c'est la licence à laquelle vous donnez dans les faits votre accord en activant cette fonctionnalité."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
 msgstr "Activer"
 
@@ -1615,25 +1631,25 @@ msgstr "Acheter un jeton"
 msgid "Enter a token"
 msgstr "Saisir un jeton"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
 msgstr "Modifier les correspondances"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
 msgstr "Correspondances de groupe"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
 msgstr "Créer une correspondance"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
 msgstr "Les correspondances permettent à Metabase d'ajouter ou retirer automatiquement un utilisateur aux groupes selon les informations fournies par l'annuaire. L'appartenance au groupe 'Admin' peut être accordée par ce mécanisme, mais ne sera pas automatiquement retirée par mesure de sécurité."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
 msgstr "Distinguished Name"
 
@@ -1645,43 +1661,43 @@ msgstr "Lien public"
 msgid "Revoke Link"
 msgstr "Retirer le lien"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
 msgstr "Désactiver ce lien ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
 msgstr "Ils ne fonctionneront plus, et ne seront pas restaurés, mais vous pouvez créer de nouveaux liens."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 msgid "Public Dashboard Listing"
 msgstr "Liste des tableaux de bord publics"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
 msgstr "Aucun tableau de bord n'a encore été publiquement partagé."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
 msgstr "Liste des questions publiques"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
 msgstr "Aucune question n'a encore été publiquement partagée."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
 msgstr "Liste des tableaux de bord intégrés"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
 msgstr "Aucun tableau de bord n'a encore été intégré."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
 msgstr "Liste des questions intégrées"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
 msgstr "Aucune question n'a encore été intégrée."
 
@@ -1702,18 +1718,17 @@ msgid "Generate Key"
 msgstr "Générer une clé"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activé"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
 msgstr "Réglage inconnu {0}"
 
@@ -1721,7 +1736,7 @@ msgstr "Réglage inconnu {0}"
 msgid "Setup"
 msgstr "Réglages"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
 msgstr "Général"
@@ -1750,11 +1765,11 @@ msgstr "Valeur par défaut de la base de données"
 msgid "Select a timezone"
 msgstr "Choisir un fuseau horaire"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
 msgstr "Toutes les bases de données ne gèrent pas les fuseaux horaires, le cas échéant ce réglage sera sans effet."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
 msgstr "Langage"
 
@@ -1762,203 +1777,203 @@ msgstr "Langage"
 msgid "Select a language"
 msgstr "Choisir une langue"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
 msgstr "Tracking anonyme"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
 msgstr "Adaptation des noms de table et de champ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
 msgstr "Remplacer seulement les soulignés et tirés par un espace"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
 msgstr "Autoriser les requêtes imbriquées"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
 msgstr "Mises à jour"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Rechercher des mises à jour"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
 msgstr "Hôte SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "Port SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
 msgstr "Ce n'est pas un numéro de port valide"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
 msgstr "Sécurité SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
 msgstr "Utilisateur SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
 msgstr "Mot de passe SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
 msgstr "Depuis l'adresse"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
 msgstr "Jeton d'API Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
 msgstr "Saisissez le jeton que vous avez reçu de Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
 msgstr "Authentification unique"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
 msgstr "Authentification LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
 msgstr "Hôte LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
 msgstr "Port LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
 msgstr "Sécurité LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 msgid "User search base"
 msgstr "Base de recherche des utilisateurs"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
 msgstr "Filtre utilisateur"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
 msgstr "Vérifier vos parenthèses"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
 msgstr "Attribut adresse électronique"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
 msgstr "Attribut prénom"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
 msgstr "Attribut Nom"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
 msgstr "Synchroniser les appartenances de groupe"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
 msgstr "Base de recherche des groupes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
 msgstr "Cartes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
 msgstr "URL du serveur de cartes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
 msgstr "Metabase utilise OpenStreetMaps par défaut."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
 msgstr "Cartes personnalisées"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
 msgstr "Ajouter vos propres fichiers GeoJSON pour permettre la visualisation sur d'autres régions"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
 msgstr "Partage public"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
 msgstr "Activer le partage public"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
 msgstr "Tableaux de bord partagés"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
 msgstr "Questions partagées"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
 msgstr "Intégration dans d'autres applications"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
 msgstr "Autoriser l'intégration de Metabase dans d'autres applications"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
 msgstr "Clé secrète d'intégration"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
 msgstr "Tableaux de bord intégrés"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
 msgstr "Questions intégrées"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
 msgstr "Mise en cache"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
 msgstr "Autoriser la mise en cache"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
 msgstr "Durée d'exécution minimum d'une requête"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
 msgstr "Multiplicateur TTL du cache"
 
 #. Erreur de compréhension dans ma première traduction
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
 msgstr "Taille maximum d'une entrée du cache"
 
@@ -1974,11 +1989,11 @@ msgstr "Votre alerte a été mise à jour"
 msgid "The alert was successfully deleted."
 msgstr "L'alerte a été supprimer avec succès."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
 msgstr "Veuillez saisir un adresse électronique valide."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
@@ -2020,91 +2035,88 @@ msgstr "Envoyer un courriel de réinitialisation de mot de passe"
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
 msgstr "Vérifiez vos courriels pour obtenir les instructions de réinitialisation de votre mot de passe."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
 msgstr "Se connecter à Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
 msgstr "OU"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Identifiant ou adresse électronique"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
 msgstr "Se connecter"
 
 #. faute d'accord
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
 msgstr "Je semble avoir oublié mon mot de passe"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
 msgstr "demander un nouveau courriel de réinitialisation"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
 msgstr "Oups, ce lien a expiré"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
 msgstr "Pour des raisons de sécurité, les liens de réinitialisation de mot de passe expirent après un petit moment. Si vous avez toujours besoin de réinitialiser votre mot de passe, vous pouvez {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
 msgstr "Pour conserver vos données en sécurité, les mots de passe {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
 msgstr "Créer un nouveau mot de passe"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
 msgstr "Assurez-vous que c'est sécurisé conformément aux instruction ci-dessus"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
 msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
 msgstr "Assurez-vous qu'il correspond à celui que vous venez de saisir"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
 msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
 msgstr "Vous connecter avec votre nouveau mot de passe"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
 msgstr "La sauvegarde a échouée"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
 msgstr "Sauvegardé"
 
@@ -2112,24 +2124,22 @@ msgstr "Sauvegardé"
 msgid "Ok"
 msgstr "C'est tout bon"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
 msgstr "Archiver cette collection ?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
 msgstr "Les tableaux de bord, collections et pulses de cette collection seront aussi archivés."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiver"
@@ -2138,28 +2148,27 @@ msgstr "Archiver"
 msgid "This {0} has been archived"
 msgstr "Ce/cette {0} a été archivé(e)"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
 msgstr "Voir l'archive"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
 msgstr "Annuler l'archivage de ce/cette {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
 msgstr "Nos données"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
 msgstr "Radiographier cette table"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
 msgstr "Apprendre au sujet de cette table"
 
@@ -2177,31 +2186,31 @@ msgstr "Sauvegardé !"
 msgid "Saving failed."
 msgstr "La sauvegarde a échoué."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
 msgstr "dim."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
 msgstr "lun."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
 msgstr "mar."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
 msgstr "mer."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
 msgstr "jeu."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
 msgstr "ven."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
 msgstr "sam."
 
@@ -2246,61 +2255,61 @@ msgstr "Les Pulses vous permettent d'envoyer les plus récentes données à votr
 msgid "Questions are a saved look at your data."
 msgstr "Une question est une vue sauvegardée de vos données."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 msgid "Pins"
 msgstr "Epingles"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
 msgstr "Déposer quelque chose ici pour l'épingler en haut"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
 msgstr "Collections"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
 msgstr "Déposer ici pour ôter une épingle"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} élément sélectionné"
 msgstr[1] "{0} éléments sélectionnés"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
 msgstr "Déplacer {0} éléments"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
 msgstr "Déplacer \"{0}\" ?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
 msgstr "Déplacer"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
 msgstr "Modifier cette collection"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
 msgstr "Archiver cette collection"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
 msgstr "Ma collection personnelle"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
 msgstr "Nouvelle collection"
 
@@ -2308,85 +2317,86 @@ msgstr "Nouvelle collection"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Copié(e)(s) !"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
 msgstr "Utiliser un tunnel SSH pour les connexions à la base de données"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
 msgstr "Certaines bases de données ne sont accessibles qu'en SSH au travers d'un serveur bastion. Cette option ajoute aussi une couche de sécurité lors d'une connexion hors VPN. L'activer est plus lent qu'une connexion directe."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
 msgstr "C'est une grande base de données, laissez-moi donc choisir quand Metabase lance les synchronisations et les analyses"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
 msgstr "Par défaut, Metabase effectue une synchronisation horaire légère et un analyse journalière intensive des valeurs de filtre.\n"
 "Si vous avez une grande base de données, nous vous recommandons d'activer cette option et de définir quand et à quelle fréquence l'analyse des valeurs de filtre s'effectue."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
 msgstr "{0} pour générer un ID et un secret client pour votre projet."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
 msgstr "Cliquer ici"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
 msgstr "Choisir \"Autre\" comme type d'application. La nommer comme bon vous semble."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
 msgstr "{0} pour obtenir un code d'authentification"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
 msgstr "avec les permissions de Google Drive"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
 msgstr "Pour pouvoir utiliser Metabase avec cette donnée, vous devez activer l'accès à l'API dans la Google Developers Console."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
 msgstr "{0} pour se rendre dans la console si ce n'est déjà fait."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
 msgstr "Sous quel nom souhaitez-vous référencer cette base de données ?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
 msgstr "Supprimer ce/cette {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
 msgstr "Epingler cet élément"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
 msgstr "Déplacer cet élément"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
 msgstr "Modifier cette question"
 
@@ -2399,6 +2409,7 @@ msgstr "Type d'action"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
 msgstr "Voir l'historique des modifications"
 
@@ -2414,8 +2425,7 @@ msgstr "Archivage"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
 msgstr "Ajouter à un tableau de bord"
 
@@ -2439,13 +2449,12 @@ msgstr "Un autre type d'action"
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
 msgstr "Obtenir des alertes sur ce sujet"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
 msgstr "Visualiser le SQL"
 
@@ -2465,43 +2474,43 @@ msgstr "Voici le message d'erreur complet"
 msgid "Hi, Metabot here."
 msgstr "Salut, ici MetaBot."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
 msgstr "Selon le schéma"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 msgid "A look at your"
 msgstr "Jeter un œil à votre"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
 msgstr "Recherche dans la liste"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
 msgstr "Recherche par {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
 msgstr " ou saisir un ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
 msgstr "Saisir un ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Saisir un nombre"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
 msgstr "Saisir du texte"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
 msgstr "Aucun(e) {0} correspondant trouvé(e)."
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
 msgstr "Inclure chaque option dans votre filtre n'apportera probablement pas grand chose..."
 
@@ -2517,17 +2526,17 @@ msgstr "Une erreur est survenue. Vous pouvez essayer de rafraîchir la page, ou
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
 msgstr "Aucune description"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
 msgstr "Nouveau/nouvelle {0}"
 
@@ -2535,54 +2544,53 @@ msgstr "Nouveau/nouvelle {0}"
 msgid "Asked by {0}"
 msgstr "Demandé par {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
 msgstr "Aujourd'hui, "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
 msgstr "Hier, "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
 msgstr "Première version."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
 msgstr "Ramené(e) à une précédente version et {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
 msgstr "Historique des modifications"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
 msgstr "Quand"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
 msgstr "Qui"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
 msgstr "Quoi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
 msgstr "Revenir à la version précédente"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
 msgstr "Retour à la version précédente..."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
 msgstr "Le retour à la version précédente a échoué"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
 msgstr "Revenu à la version précédente"
 
@@ -2591,26 +2599,24 @@ msgid "Everything"
 msgstr "Tout"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Tableaux de bord"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
 msgstr "Questions"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
 msgstr "Pulses"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
 msgstr "Chercher..."
 
@@ -2647,14 +2653,14 @@ msgid "Temporary Password"
 msgstr "Mot de passe temporaire"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
 msgstr "Masquer"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
 msgstr "Montrer"
 
@@ -2719,7 +2725,7 @@ msgstr "Le quinze du mois"
 msgid "Calendar Day"
 msgstr "Jour calendaire"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
 msgstr "Fuseau horaire de Metabase"
 
@@ -2748,11 +2754,11 @@ msgid "A component used to make a selection"
 msgstr "Un composant utilisé pour effectuer un choix"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
 msgstr "Sélectionné(e)(s)"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
 msgstr "Rien à sélectionner"
 
@@ -2765,7 +2771,7 @@ msgid "Unknown error encountered"
 msgstr "Un erreur inconnue a été rencontrée"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
@@ -2774,13 +2780,11 @@ msgid "Create dashboard"
 msgstr "Créer un tableau de bord"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
 msgstr "Base de données"
 
@@ -2788,22 +2792,20 @@ msgstr "Base de données"
 msgid "Creator"
 msgstr "Créateur"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
 msgstr "Aucun résultat trouvé"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
 msgstr "Essayez d'ajuster votre filtre pour trouver ce que vous recherchez"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
 msgstr "Voir par"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
 msgstr "de"
 
@@ -2816,13 +2818,13 @@ msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic exploration
 msgstr "Une fois connecté à vos propres données, je peux vous montrer quelques explorations automatiquement générées, appelées radiographies. En voici quelques exemples basés sur des données de démonstration."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
 msgstr "Commencez ici"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
 msgstr "Notre décisionnel"
@@ -2831,53 +2833,53 @@ msgstr "Notre décisionnel"
 msgid "Browse all items"
 msgstr "Parcourir tous les éléments"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
 msgstr "Remplacer ou sauvegarder en tant que nouvel élément ?"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
 msgstr "Remplacer la question originale. \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
 msgstr "Sauvegarder en tant que nouvelle question"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
 msgstr "Avant toute chose, sauvegardez votre question"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
 msgstr "Sauvegarder la question"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
 msgstr "Quel est le nom de votre carte ?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
 msgstr "C'est facultatif, mais ô combien utile"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
 msgstr "Dans quelle collection cela devrait-il aller ?"
 
@@ -2889,7 +2891,7 @@ msgstr "modifié"
 msgid "item"
 msgstr "élément"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler la modification"
 
@@ -2913,15 +2915,15 @@ msgstr "Nous ne sommes pas sûr que cette question soit compatible"
 msgid "Archive Dashboard"
 msgstr "Archiver le tableau de bord"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
 msgstr "Assurez-vous de faire un choix pour chaque série de données, ou le filtre ne fonctionnera pas avec cette carte."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
 msgstr "Ce tableau de bord semble vide."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
 msgstr "Ajoutez une question pour commencer à le rendre utile !"
 
@@ -2941,59 +2943,58 @@ msgstr "Sortir du mode plein écran"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Passer en mode plein écran"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
 msgstr "Sauvegarde en cours..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
 msgstr "Ajouter une question"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
 msgstr "Ajouter une question à ce tableau de bord"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
 msgstr "Ajouter un filtre"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
 msgstr "Ajouter une zone de texte"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
 msgstr "Déplacer le tableau de bord"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
 msgstr "Modifier le tableau de bord"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
 msgstr "Modifier l'agencement du tableau de bord"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
 msgstr "Vous modifiez un tableau de bord"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
 msgstr "Sélectionner le champ qui devrait être filtré pour chaque carte"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
 msgstr "Déplacer le tableau de bord vers..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
 msgstr "Tableau de bord déplacé vers {0}"
 
@@ -3008,7 +3009,7 @@ msgstr "Quel type de filtre ?"
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
 msgstr "Inactif"
 
@@ -3048,175 +3049,175 @@ msgstr "Rafraîchissement dans"
 msgid "Remove this question?"
 msgstr "Enlever cette question ?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
 msgstr "Votre tableau de bord a été sauvegardé"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
 msgstr "Voir le résultat"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
 msgstr "Sauvegarder tout cela"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
 msgstr "Afficher plus d'information à ce propos"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
 msgstr "Cette carte n'a aucun champ ou paramètre qui pourrait être mis en correspondance avec ce type de paramètre."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
 msgstr "Les valeurs de ce champ ne chevauchent les valeurs d'aucun autre champ sélectionné."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
 msgstr "Aucun champ valide"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
 msgstr "Le nom ne pas contenir plus de 100 caractères"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
 msgstr "Une couleur est exigée"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
 msgstr "Quel est le nom de votre tableau de bord"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
 msgstr "a fait des merveilles difficiles à expliquer"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
 msgstr "a créé une alerte concernant - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
 msgstr "a supprimé une alerte concernant - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
 msgstr "a sauvegardé une question concernant "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
 msgstr "a sauvegardé une question"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
 msgstr "a supprimé une question"
 
 #. correction de l'impératif au passé composé (historique des modifications)
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
 msgstr "a créé un tableau de bord"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
 msgstr "supprimer un tableau de bord"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
 msgstr "a ajouté une question au tableau de bord "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
 msgstr "a enlevé une question du tableau de bord - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
 msgstr "a reçu les dernières données de"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
 msgstr "Salut la compagnie !"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
 msgstr "Metabase est démarré"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
 msgstr "a ajouté la métrique "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
 msgstr " au "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
 msgstr " table"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
 msgstr "a fait des changements sur la métrique "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
 msgstr " dans le/la "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
 msgstr "a supprimé la métrique "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
 msgstr "a créé un pulse"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
 msgstr "a supprimé un pulse"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
 msgstr "a a jouté le filtre"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
 msgstr "a fait des modifications au filtre"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
 msgstr "a supprimé le filtre {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
 msgstr "nous a rejoint !"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
 msgstr "Humm, il semble que rien ne se soit encore passé"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 msgid "Save a question and get this baby going!"
 msgstr "Sauvegardez une question et en avant !"
 
@@ -3264,21 +3265,21 @@ msgstr "Consulté récemment"
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
 msgstr "Vous n'avez consulté aucun tableau de bord ou question récemment"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
 msgstr "{0} élément(s) sélectionné(s)"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Désarchiver"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
 msgstr "Activité"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
 msgstr "Résultats pour \"{0}\""
 
@@ -3344,6 +3345,7 @@ msgstr "URL de l'image d'avatar"
 msgid "Common"
 msgstr "Commun"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
@@ -3380,8 +3382,9 @@ msgstr "Latitude"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
 msgstr "Numérique"
@@ -3479,7 +3482,7 @@ msgstr "Score"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
@@ -3536,8 +3539,9 @@ msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrele
 msgstr "Metabase ne récupèrera jamais ce champ. Utilisez ce réglage pour les informations sensibles ou non pertinentes."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -3552,7 +3556,7 @@ msgstr "Nombre cumulé de lignes"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
 msgstr "Somme"
 
@@ -3561,7 +3565,7 @@ msgid "CumulativeSum"
 msgstr "Somme cumulée"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
 msgstr "Nombre de valeurs distinctes"
 
@@ -3570,35 +3574,35 @@ msgid "StandardDeviation"
 msgstr "Ecart-type"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
 msgstr "Moyenne"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
 msgstr "Minimum"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
 msgstr "Maximum"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
 msgstr "Des ereurs syntaxiques ou lexicales ont été détectées"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0} seconde"
 msgstr[1] "{0} secondes"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0} minute"
@@ -3637,222 +3641,224 @@ msgstr "Qu'avez-vous en tête ?"
 msgid "What do you want to find out?"
 msgstr "Que voulez-vous déterminer ?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
 msgstr "Données brutes"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
 msgstr "Nombre cumulé"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
 msgstr "Moyenne du/de la "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
 msgstr "Valeurs distinctes du/de la "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
 msgstr "Ecart-type du/de la "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
 msgstr "Somme du/de la "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
 msgstr "Somme cumulée du/de la "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
 msgstr "Maximum du/de la "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
 msgstr "Minimum du/de la "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
 msgstr "Aggrégé par "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
 msgstr "Filtré(e) par "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
 msgstr "Trié par "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
 msgstr "Vrai"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
 msgstr "Faux"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
 msgstr "Sélectionner le champ longitude"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
 msgstr "Saisir la latitude supérieure"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
 msgstr "Saisir la longitude inférieure"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
 msgstr "Saisir la latitude inférieure"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
 msgstr "Saisir la longitude supérieure"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
 msgstr "Est"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
 msgstr "N'est pas"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
 msgstr "Est vide"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
 msgstr "Non vide"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
 msgstr "Egal(e) à"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
 msgstr "Différent(e) de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
 msgstr "Supérieur à"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
 msgstr "Inférieur à"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
 msgstr "Entre"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "Supérieur ou égal à"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
 msgstr "Inférieur ou égal à"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
 msgstr "Contient"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
 msgstr "Ne contient pas"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
 msgstr "Commence par"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
 msgstr "Finit par"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
 msgstr "Avant"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
 msgstr "Après"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
 msgstr "Dans"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
 msgstr "Juste une table avec ces lignes dans la réponse, aucune opération additionnelle."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
 msgstr "Nombre de lignes"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
 msgstr "Nombre total de lignes dans la réponse."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
 msgstr "Somme de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
 msgstr "Somme de toutes les valeurs d'une colonne."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
 msgstr "Moyenne de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
 msgstr "Moyenne de toutes les valeurs d'une colonne"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
 msgstr "Nombre de valeurs distinctes de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
 msgstr "Nombre de valeurs uniques d'une colonne parmi toutes les lignes dans la réponse."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
 msgstr "Somme cumulée de ..."
 
@@ -3860,7 +3866,7 @@ msgstr "Somme cumulée de ..."
 msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over time."
 msgstr "Somme cumulée de toutes les valeurs d'une colonne. Ex : Gain total au cours du temps."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
 msgstr "Nombre cumulé de lignes"
 
@@ -3868,105 +3874,105 @@ msgstr "Nombre cumulé de lignes"
 msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over time."
 msgstr "Nombre cumulé de lignes. Ex : Nombre total de ventes au cours du temps."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
 msgstr "Ecart-type de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
 msgstr "Nombre qui exprime la dispersion des valeurs d'une colonne parmi toutes les lignes dans la réponse."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
 msgstr "Minimum de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
 msgstr "Valeur minimum d'une colonne"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
 msgstr "Maximum de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
 msgstr "Valeur maximum d'une colonne"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
 msgstr "Eclater par dimension"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
 msgstr "minuscule"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
 msgstr "majuscule"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
 msgstr "nombre"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
 msgstr "caractère spécial"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
 msgstr "doit avoir une taille de"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
 msgstr "caractères de longueur"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
 msgstr "Doit être"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
 msgstr "et inclure"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
 msgstr "zéro"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
 msgstr "un"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
 msgstr "deux"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
 msgstr "trois"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
 msgstr "quatre"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
 msgstr "cinq"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
 msgstr "six"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
 msgstr "sept"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
 msgstr "huit"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
 msgstr "neuf"
 
@@ -4040,6 +4046,7 @@ msgstr "Heure"
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
 msgstr "Intervalle de date, date relative, heure du jour, etc."
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
@@ -4062,7 +4069,7 @@ msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
 msgstr "Catégorie, Type, Modèle, Classement"
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
 msgstr "Réglages du compte utilisateur"
 
@@ -4074,58 +4081,58 @@ msgstr "Quitter le panneau d'administration"
 msgid "Logs"
 msgstr "Journaux"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
 msgstr "A propos de Metabase"
 
 #. Les items du menu sont tous des noms...
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
 msgstr "Merci d'utiliser"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
 msgstr "Vous êtes en version"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
 msgstr "Sortie le"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
 msgstr "est une marque de"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
 msgstr "et est fabriqué avec soin à San Francisco, CA"
 
 #. C'est le texte dans le coin haut gauche du panneau d'administration
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
 msgstr "Admin Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Poser une question"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Nouveau tableau de bord"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
 msgstr "Nouveau pulse"
 
@@ -4133,16 +4140,16 @@ msgstr "Nouveau pulse"
 msgid "Reference"
 msgstr "Référentiel"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
 msgstr "Quelle métrique ?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Définissez des métriques pour aider votre équipe à poser des questions plus simplement"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
 msgstr "Comment créer des métriques"
 
@@ -4155,8 +4162,8 @@ msgstr "Voir la donnée comme série chronologique, carte, ou tableau croisé po
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisée"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
 msgstr "Nouvelle question"
 
@@ -4164,22 +4171,22 @@ msgstr "Nouvelle question"
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
 msgstr "Utilisez le générateur de questions pour voir des tendances, afficher des listes ou créer vos propres métriques."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
 msgstr "Requête native"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
 msgstr "Pour des questions plus complexes, vous pouvez écrire votre propre requête SQL"
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
 msgstr "Choisir une valeur par défaut"
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
 msgstr "Mettre à jour le filtre"
 
@@ -4187,14 +4194,14 @@ msgstr "Mettre à jour le filtre"
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
 msgstr "Aujourd'hui"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Hier"
 
@@ -4206,7 +4213,7 @@ msgstr "Les 7 derniers jours"
 msgid "Past 30 days"
 msgstr "Les 30 derniers jours"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4215,7 +4222,7 @@ msgid_plural "Weeks"
 msgstr[0] "Semaine"
 msgstr[1] "Semaines"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4224,7 +4231,7 @@ msgid_plural "Months"
 msgstr[0] "Mois"
 msgstr[1] "Mois"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4274,6 +4281,7 @@ msgstr "Saisir une valeur..."
 msgid "Enter a default value..."
 msgstr "Saisir une valeur par défaut..."
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Une erreur est survenue"
@@ -4314,24 +4322,24 @@ msgstr "Publier"
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
 msgstr "Style"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
 msgstr "Quels paramètres les utilisateurs de cette intégration peuvent-ils utiliser ?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
 msgstr "Le/la {0} n'a encore aucun paramètre à configurer."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
 msgstr "Modifiable"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
 msgstr "Vérouillé"
 
@@ -4339,19 +4347,19 @@ msgstr "Vérouillé"
 msgid "Preview Locked Parameters"
 msgstr "Aperçu des paramètres verrouillés"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
 msgstr "Essayez de passer quelques valeurs à vos paramètres verrouillés ici. Votre serveur devra fournir les valeurs réelles dans le jeton signé en situation réelle."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
 msgstr "Zone dangereuse"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
 msgstr "Cela désactivera l'intégration pour ce/cette {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
 msgstr "Retirer la publication"
 
@@ -4391,65 +4399,65 @@ msgstr "Plus de {0}"
 msgid "examples on GitHub"
 msgstr "exemples sur GitHub"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
 msgstr "Autoriser le partage"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
 msgstr "Désactiver ce lien public ?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
 msgstr "Cela empêchera le lien existant de fonctionner. Vous pouvez le réactiver, mais si vous le faites, le lien sera différent."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
 msgstr "Lien public"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
 msgstr "Partagez ce/cette {0} avec des personnes qui ne possèdent pas de compte Metabase en utilisant l'URL ci-dessous:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
 msgstr "Intégration publique"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
 msgstr "Intégrez ce/cette {0} dans les posts de blog ou les pages web en copiant/collant ce bout de code."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
 msgstr "Intégrer ce/cette {0} dans une application"
 
 #. incompréhension dans ma première traduction
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
 msgstr "En vous intégrant dans le code de votre serveur d'application, vous pouvez fournir un(e) {0} sécurisé(e) limité(e) à un utilisateur, client, organisation, etc. spécifique."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Supprimer la pièce jointe"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
 msgstr "Joindre le fichier des résultats"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
 msgstr "Cette question sera ajoutée en pièce jointe"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
 msgstr "Cette question ne sera pas incluse dans votre pulse"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
 msgstr "Ce pulse ne sera plus envoyée par courriel à {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
 msgstr[0] "{0} adresse"
@@ -4459,41 +4467,41 @@ msgstr[1] "{0} adresses"
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
 msgstr "Le canal Slack {0} ne recevra plus ce pulse {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
 msgstr "Le canal {0} ne recevra plus ce pulse {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
 msgstr "Modifier le pulse"
 
 #. Qu'est ce --> Qu'est-ce ?
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
 msgstr "Qu'est-ce qu'un Pulse ?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
 msgstr "J'ai compris"
 
 #. pour accord avec 'Sélectionner vos données'
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
 msgstr "Où devraient aller ces données ?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
 msgstr "Désarchivage en cours..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
 msgstr "Le désarchivage à échoué"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
 msgstr "Désarchivé"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
 msgstr "Créer un pulse"
 
@@ -4503,7 +4511,7 @@ msgstr "Pièce jointe"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
 msgstr "Avertissement"
 
@@ -4524,6 +4532,7 @@ msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestibl
 msgstr "Nous recommandons de garder les pulses petits et ciblés pour aider à les conserver compréhensibles et utiles pour l'ensemble de l'équipe"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
 msgstr "Sélectionner vos données"
 
@@ -4539,47 +4548,47 @@ msgstr "Courriels"
 msgid "Slack messages"
 msgstr "Messages Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
 msgstr "Envoyé"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
 msgstr "{0} sera envoyé à"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
 msgstr "Messages"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
 msgstr "Envoyer par courriel maintenant"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
 msgstr "Envoyer à {0} maintenant"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
 msgstr "Envoi en cours..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
 msgstr "L'envoi a échoué"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
 msgstr "L'envoi n'a pas été fait car le pulse n'a aucun résultat."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
 msgstr "Pulse envoyé"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
 msgstr "{0} a besoin d'être configuré(e) par un administrateur."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
 msgstr "Slack"
 
@@ -4628,21 +4637,21 @@ msgid "Before {0}"
 msgstr "Avant {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
 msgstr "Est vide"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
 msgstr "N'est pas vide"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
 msgstr "Tout le temps"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer les modifications"
 
@@ -4708,7 +4717,7 @@ msgstr "Distribution"
 msgid "View details"
 msgstr "Voir les détails"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
 msgstr "Voir les {1} de ce/cette {0}"
 
@@ -4732,22 +4741,22 @@ msgstr "Moyenne"
 msgid "Distincts"
 msgstr "Valeurs distinctes"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
 msgstr[0] "Visualiser ce/cette {0}"
 msgstr[1] "Visualiser ces {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Agrandir"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
 msgstr "Expression personnalisée"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
 msgstr "Métriques communes"
 
@@ -4755,7 +4764,7 @@ msgstr "Métriques communes"
 msgid "Metabasics"
 msgstr "Metabasiques"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
 msgstr "Nom (optionnel)"
 
@@ -4767,31 +4776,31 @@ msgstr "Choisir un agrégat"
 msgid "Set up your own alert"
 msgstr "Configurez votre propre alerte"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
 msgstr "En cours de désinscription..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
 msgstr "Echec de la désinscription"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Se désinscrire"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
 msgstr "Aucun canal"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
 msgstr "Voilà, vous êtes désinscrit"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
 msgstr "Vous recevez les alertes de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
 msgstr "{0} a configuré une alerte"
 
@@ -4847,148 +4856,148 @@ msgstr "Modifier votre alerte"
 msgid "Edit alert"
 msgstr "Modifier l'alerte"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
 msgstr "Cette alerte ne sera plus envoyée par e-mail à {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
 msgstr "Le channel Slack {0} ne recevra plus cette alerte."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
 msgstr "Le canal {0} ne recevra plus cette alerte."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
 msgstr "Supprimer cette alerte"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
 msgstr "Arrêter la génération et supprimer cette alerte. Il n'y a aucun retour arrière, soyez donc prudent."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
 msgstr "Supprimer cette alerte ?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
 msgstr "Prévenez moi quand la ligne ..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
 msgstr "Me prévenir quand la barre de progression"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
 msgstr "Passe au dessus de la ligne d'objectif"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
 msgstr "Objectif atteint"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
 msgstr "Passe en dessous de la ligne d'objectif"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
 msgstr "Passe sous l'objectif"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
 msgstr "Au premier croisement, ou à chaque fois ?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
 msgstr "La première fois que l'objectif est atteint, ou à chaque fois ?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
 msgstr "La première fois"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
 msgstr "Chaque fois"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
 msgstr "Où voulez-vous envoyer ces alertes ?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
 msgstr "Envoyer par courriel à :"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
 msgstr "{0} Les alertes basées sur l'objectif ne prennent pas encore en charge les graphiques multi-lignes, cette alerte sera donc envoyée chaque fois que le graphique a {1}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
 msgstr "résultats"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
 msgstr "{0} ce type d'alerte est surtout utile quand votre question sauvegardée ne retourne {1} pas de résutat, mais que vous voulez savoir quand elle en retourne un."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
 msgstr "Astuce"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
 msgstr "habituellement"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
 msgstr "Choisir un segment ou une table"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
 msgstr "Sélectionner une base de données"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
 msgstr "Sélectionner..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
 msgstr "Sélectionner une table"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
 msgstr "Aucune table trouvé dans cette base de données"
 
 #. Manque-t-il ? https://www.lalanguefrancaise.com/orthographe/y-a-t-il-orthographe/
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
 msgstr "Manque-t-il une question ?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
 msgstr "En savoir plus sur les questions imbriquées"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
 msgstr "Champs"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
 msgstr "Aucun segment trouvé."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
 msgstr "Trouver un segment"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
 msgstr "Voir l'essentiel"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
 msgstr "Voir en détails"
 
@@ -4997,63 +5006,68 @@ msgid "Pick a field to sort by"
 msgstr "Choisir un champ selon lequel trier"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
 msgstr "Trier"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
 msgstr "Nombre de lignes maximum"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
 msgstr "Champ inconnu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
 msgstr "champ"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
 msgstr "Correspondances"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
 msgstr "Ajouter des filtres pour préciser votre réponse"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
 msgstr "Ajouter une agrégation"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
 msgstr "Données"
 
 #. Si l'on tient à l'enchaînement Données/Fitré par/Vue/Groupé par, le non accord des participes passés jure un peu... Je propose Données/Fitre/Vue/Aggrégation
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
 msgstr "Filtre"
 
 #. Bonjour Fabrice, je propose de conserver "Vue" comme tu l'avais indiqué la première fois dans le générateur de requête on aurait alors : "Données" / "Filtrées par" / "Vue" / "Groupées par".
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
 msgstr "Vue"
 
 #. Si l'on tient à l'enchaînement Données/Fitré par/Vue/Groupé par, le non accord des participes passés jure un peu... Je propose Données/Fitre/Vue/Aggrégat
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
 msgstr "Agrégat"
 
@@ -5061,23 +5075,23 @@ msgstr "Agrégat"
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
 msgstr "Cette question est écrite en {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
 msgstr "Masquer l'éditeur"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
 msgstr "Masquer la requête"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
 msgstr "Ouvrir l'éditeur"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
 msgstr "Montrer la requête"
 
@@ -5098,15 +5112,15 @@ msgstr "Télécharger ces données"
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
 msgstr "Votre réponse a un grand nombre de lignes et pourrait prendre un certain temps à télécharger."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
 msgstr "La taille maximum de téléchargement est d'un million de lignes."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
 msgstr "Modifier la question"
 
@@ -5122,17 +5136,17 @@ msgstr "SUPPRIMER"
 msgid "Move question"
 msgstr "Déplacer la question"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
 msgstr "Dans quelle collection cela devrait-il aller ?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
 msgstr "Variables"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
 msgstr "En savoir plus sur vos données"
 
@@ -5176,11 +5190,11 @@ msgstr "{0} pour cette question"
 msgid "Convert this question to {0}"
 msgstr "Convertir cette question en {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
 msgstr "Cette question prendra approximativement {0} à se rafraîchir"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "{0} Mis à jour"
 
@@ -5198,11 +5212,11 @@ msgstr "Affiche les {0} premières {1}"
 msgid "Showing {0} {1}"
 msgstr "Affiche {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
 msgstr "Calcul en cours"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
 msgstr "Si vous me donnez du grain à moudre, je peux vous montrer quelque chose de sympa. Lancez une requête !"
 
@@ -5210,7 +5224,7 @@ msgstr "Si vous me donnez du grain à moudre, je peux vous montrer quelque chose
 msgid "How do I use this thing?"
 msgstr "Comment utiliser ceci ?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
 msgstr "Obtenir la réponse"
 
@@ -5238,39 +5252,39 @@ msgstr "Désolé, quelque chose s'est mal passé."
 msgid "Group time by"
 msgstr "Aggréger le temps par"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
 msgstr "Votre question a pris trop longtemps"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
 msgstr "Nous n'avons pas eu de réponse de votre base de données à temps, nous avons donc arrêté le traitement. Vous pouvez réessayer dans une minute, ou si le problème persiste, envoyez un courriel à un administrateur."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
 msgstr "Nous rencontrons des problèmes sur le serveur"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
 msgstr "Essayez de rafraîchir la page après une ou deux minutes d'attente. Si le problème persiste, nous vous recommandons de contacter une administrateur."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
 msgstr "Il y a eu un problème avec votre question"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
 msgstr "Cela est causé la plupart du temps par une sélection invalide ou une mauvaise valeur saisie. Vérifiez à nouveau vos entrées et réessayez."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
 msgstr "C'est peut-être la réponse que vous recherchez. Sinon, essayez d'enlever ou changer vos filtres pour les rendre moins restrictifs."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
 msgstr "Vous pouvez aussi {0} quand il y a des résultats."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
 msgstr "Obtenir une alerte"
 
@@ -5278,11 +5292,11 @@ msgstr "Obtenir une alerte"
 msgid "Back to last run"
 msgstr "Retourner à la dernière exécution"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualisation"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
 msgstr "Aucune description."
 
@@ -5294,7 +5308,7 @@ msgstr "Utiliser pour la question actuelle"
 msgid "Potentially useful questions"
 msgstr "Questions potentiellement utiles"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
 msgstr "Aggréger par {0}"
 
@@ -5307,14 +5321,14 @@ msgstr "Somme de toutes les valeurs de {0}"
 msgid "All distinct values of {0}"
 msgstr "Toutes les valeurs distinctes de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
 msgstr "Nombre de {0} aggrégés par {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5330,34 +5344,34 @@ msgstr "Référentiel des données"
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
 msgstr "En savoir plus sur la structure des données pour poser des questions plus utiles"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
 msgstr "Impossible de trouver les métadonnées de la table avant de créer une nouvelle question"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
 msgstr "Voir {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
 msgstr "Règles de la métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
 msgstr "Filtrer par {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
 msgstr "Nombre de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
 msgstr "Voir tous les {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
 msgstr "Définition du segment"
 
@@ -5369,7 +5383,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue au chargement de la table"
 msgid "See the raw data for {0}"
 msgstr "Voir les données brutes de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
 msgstr "Plus"
 
@@ -5381,24 +5395,24 @@ msgstr "Expression invalide"
 msgid "unknown error"
 msgstr "erreur inconnue"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
 msgstr "Formule du champ"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
 msgstr "Imaginez cela comme étant une sorte de formule de tableur : vous pouvez utiliser des nombres, champs dans la table, opérations mathématiques comme +, et quelques fonctions. Vous pourriez donc écrire quelque chose comme Soustotal - Cout."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
 msgstr "En savoir plus"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
 msgstr "Donner un nom"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
 msgstr "Quelque chose de sympa et descriptif"
 
@@ -5450,7 +5464,8 @@ msgstr "vrai"
 msgid "false"
 msgstr "faux"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
 msgstr "Ajouter un filtre"
 
@@ -5458,17 +5473,17 @@ msgstr "Ajouter un filtre"
 msgid "Item"
 msgstr "Elément"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
 #. C'est le 'Current' du widget de sélection des dates
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
 msgstr "Période en cours"
 
 #. C'est le 'On' du widget de filtrage des dates
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
@@ -5479,7 +5494,7 @@ msgid "Enter desired number"
 msgstr "Saisir le nombre désiré"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
 msgstr "Vide"
 
@@ -5503,39 +5518,39 @@ msgstr "Vous pouvez saisir plusieurs valeurs séparées par des virgules"
 msgid "Enter desired text"
 msgstr "Saisir le texte désiré"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
 msgstr "L'essayer"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
 msgstr "A quoi ça sert ?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
 msgstr "Les variables dans les requêtes natives vous permettent de remplacer dynamiquement les valeurs dans vos requêtes à l'aide de widgets de filtrage ou depuis l'URL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
 msgstr "{0} crée une variable dans ce patron SQL nommée \"variable_name\". Les variables peuvent être typées dans le panneau latéral, ce qui change leur comportement. Tout type de variable différent de \"Filtre de champ\" provoquera automatiquement le placement d'un élément visuel filtre sur cette question; c'est optionnel pour les filtres de champ. Quand ce filtre est renseigné, sa valeur remplace la variable dans le patron SQL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
 msgstr "Filtres de champ"
 
 #. générateur de requête devraient être au pluriel comme dans les autres traduction --> générateur de requêtes
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
 msgstr "Donner à une variable le type \"Filtre de champ\" vous permet :\n"
 "- dans un tableau de bord, de lier une carte contenant la question SQL à un filtre\n"
 "- dans la question, d'élargir le choix des types de filtre. \n"
 "Une variable de type filtre de champ insère du SQL similaire à celui du générateur de requêtes lors de l'ajout d'un filtre sur une colonne existante."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
 msgstr "Une variable de type \"Filtre de champ\" doit être liée à une colonne de table spécifique. Vous pouvez alors choisir d'afficher un filtre dans votre question, mais même si vous ne faites pas, vous pouvez lier votre variable \"Filtre de champ\" à un filtre de tableau de bord contenant une carte avec cette question. les Filtres de champ devraient être utilisés dans le bloc WHERE du patron SQL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
 msgstr "Clauses optionnelles"
 
@@ -5543,59 +5558,61 @@ msgstr "Clauses optionnelles"
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
 msgstr "des crochets carrés [] autour d'un(e) {0} rendent optionnelle une clause dans le patron SQL. Si la variable est valuée, alors la clause est insérée dans la requête. Sinon, elle est ignorée."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
 msgstr "Pour utiliser plusieurs clauses optionnelles, vous pouvez inclure au moins une clause dans le bloc WHERE suivie des clauses optionnelles préfixées par AND"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
 msgstr "Lire la documentation complète"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
 msgstr "Libellé du filtre"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
 msgstr "Type de variable"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
 msgstr "Filtre de champ"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
 msgstr "Champ lié à"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
 msgstr "Type de filtre"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
 msgstr "Obligatoire ?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
 msgstr "Valeur du filtre par défaut"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
 msgstr "Archiver cette question?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
 msgstr "Cette question sera retirée de tous les tableaux de bords ou pulses qui l'utilisent."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
 msgstr "Question"
 
@@ -5612,21 +5629,21 @@ msgstr "Vous modifiez cette page"
 msgid "See this {0}"
 msgstr "Voir ce {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
 msgstr "Un sous ensemble de"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
 msgstr "Choisir un type de champ"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
 msgstr "Pas de type de champ"
 
@@ -5635,16 +5652,16 @@ msgid "by"
 msgstr "par"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
 msgstr "Type de champ"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
 msgstr "Choisir une clé étrangère"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
 msgstr "Afficher la formule {0}"
 
@@ -5661,12 +5678,12 @@ msgid "Nothing important yet"
 msgstr "Rien d'important pour l'instant"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
 msgstr "Rien d'intéressant pour l'instant"
 
@@ -5676,12 +5693,12 @@ msgstr "Choses dont il faut être conscient à propos de ce/cette {0}"
 
 #. liaison
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
 msgstr "Rien de connu pour l'instant"
 
@@ -5744,15 +5761,15 @@ msgstr "Raisons des modifications"
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
 msgstr "Laisser un mot d'explication sur vos modifications et leurs motivations"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
 msgstr "Pourquoi cette base de données est intéressante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
 msgstr "Choses dont on doit être conscient à propos de cette base de données"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
 msgstr "Bases de données et tables"
@@ -5760,42 +5777,42 @@ msgstr "Bases de données et tables"
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
 msgstr "Tables dans {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
 msgstr "Nom réel dans la base de données"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
 msgstr "Pourquoi ce champ est intéressant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
 msgstr "Choses dont on doit être conscient à propos de ce champ"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
 msgstr "Type de donnée"
 
@@ -5804,13 +5821,13 @@ msgstr "Type de donnée"
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
 msgstr "Les champs de cette table apparaîtront ici au fur et à mesure de leur ajout"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
 msgstr "Champs dans {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
 msgstr "Nom du champ"
 
@@ -5834,7 +5851,10 @@ msgstr "Les bases de données apparaîtrons ici une fois que vos administrateurs
 msgid "Connect a database"
 msgstr "Se connecter à une base de données"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
 msgstr "Nombre de {0}"
 
@@ -5842,11 +5862,11 @@ msgstr "Nombre de {0}"
 msgid "See raw data for {0}"
 msgstr "Voir les données brutes pour {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
 msgstr "Pourquoi cette table est intéressante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
 msgstr "Choses dont on doit être conscient à propos de cette table"
 
@@ -5858,16 +5878,16 @@ msgstr "Les tables de cette base apparaîtront ici au fur et à mesure de leur a
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
 msgstr "Les questions à propos de cette table apparaîtront ici au fur et à mesure de leur ajout"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
 msgstr "Questions sur {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
 msgstr "{0} créé par {1}"
 
@@ -5879,153 +5899,154 @@ msgstr "Champs de cette table"
 msgid "Questions about this table"
 msgstr "Questions à propos de cette table"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
 msgstr "Aidez votre équipe à se familiariser avec vos données"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
 msgstr "Mettez en avant le plus important pour votre équipe en choisissant vos meilleurs tableaux de bords, métriques et segments."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
 msgstr "Commencer"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
 msgstr "Notre plus important tableau de bord"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
 msgstr "Chiffres auxquels nous payons attention"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
 msgstr "Les métriques sont les chiffres les plus importants pour votre entreprise. Elles représentent le plus souvent les indicateurs essentiels qui mesurent la performance de votre business."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
 msgstr "Voir toutes les métriques"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
 msgstr "Segments et tables"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
 msgstr "Tables"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
 msgstr "Les segments et les table sont les éléments constitutifs des données de votre entreprise. Les tables sont des collections d'informations brutes tandis que les segments sont des tranches spécifiques avec des significations spécifiques, telles que {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
 msgstr "Les table sont les blocs de construction des données de votre entreprise."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
 msgstr "Voir tous les segments"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
 msgstr "Voire toutes les tables"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
 msgstr "Autres choses à savoir sur nos données"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
 msgstr "Trouvez plus de choses"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
 msgstr "Une bonne façon d'apprendre à connaître vos données est de passer un peu de temps à explorer les diverses tables et autres informations disponibles. Il se peut que cela prenne du temps, mais vous commencerez à reconnaître les noms et significations avec le temps."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
 msgstr "Explorez vos données"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
 msgstr "Avez vous des questions?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
 msgstr "Contacter {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
 msgstr "Aider les nouveaux utilisateurs de Metabase à trouver leur chemin."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
 msgstr "Le guide de démarrage met en avant les tableaux de bord, métriques, segments et tables qui comptent le plus, et fournit des informations importantes aux utilisateurs avant qu'ils ne commencent à creuser les données."
 
 #. Existe-t-il ? https://www.lalanguefrancaise.com/orthographe/y-a-t-il-orthographe/
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
 msgstr "Existe-t-il un tableau de bord important pour votre équipe ?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
 msgstr "Créer un nouveau tableau de bord maintenant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
 msgstr "Quel est votre plus important tableau de bord ?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
 msgstr "Avez-vous des métriques fréquemment référencées ?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
 msgstr "Apprenez comment définir une métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
 msgstr "Quelles sont vos 3-5 métriques les plus fréquemment référencées ?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
 msgstr "Ajouter une autre métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
 msgstr "Avez vous des segments fréquemment référencés ?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
 msgstr "Apprendre comment créer un segment"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
 msgstr "Quelles sont vos 3-5 segments les plus fréquemment référencés ?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
 msgstr "Ajouter un nouveau segment ou une nouvelle table"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
 msgstr "Que devraient comprendre vos utilisateurs avant de commencer à accéder aux données ?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
 msgstr "Que devrait savoir un utilisateur de cette donnée avant de commencer à y accéder ?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
 msgstr "Par exemple : Règles d'usage et de confidentialité, erreurs et malentendus fréquents, temps de réponse de l'entrepôt, mentions légales, etc."
 
 #. Y a-t-il ? https://www.lalanguefrancaise.com/orthographe/y-a-t-il-orthographe/
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
 msgstr "Y a-t-il une personne que vos utilisateurs pourraient contacter s'ils ont besoin d'éclaircissements à propos de ce guide ?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
 msgstr "A qui les utilisateurs pourraient demander de l'aide s'ils ont besoin d'éclaircissements sur ces données ?"
 
@@ -6034,39 +6055,39 @@ msgstr "A qui les utilisateurs pourraient demander de l'aide s'ils ont besoin d'
 msgid "Please enter a revision message"
 msgstr "Veuillez saisir un commentaire de révision"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
 msgstr "Pourquoi cette métrique est interessante ?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
 msgstr "Tout ce qu'il faut savoir sur cette métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
 msgstr "Comment cette métrique est calculée"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
 msgstr "Rien sur la façon dont c'est calculé pour le moment"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
 msgstr "Autres champs d'agrégation possibles pour cette métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
 msgstr "Champs sur lesquels vous pouvez aggréger cette métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
 msgstr "Les métriques sont les chiffres officiels dont s'occupe votre équipe"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Les métriques apparaîtront ici une fois que les administrateurs en auront créé"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
 msgstr "Apprendre comment créer des métriques"
 
@@ -6078,9 +6099,9 @@ msgstr "Les questions à propos de cette métrique apparaîtront ici au fil du t
 msgid "There are no revisions for this metric"
 msgstr "Il n'y pas de modifications pour cette métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
 msgstr "Historique des modifications pour {0}"
 
@@ -6088,27 +6109,27 @@ msgstr "Historique des modifications pour {0}"
 msgid "X-ray this metric"
 msgstr "Radiographier cette métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
 msgstr "Pourquoi ce segment est intéressant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
 msgstr "Choses dont on doit être conscient à propos de ce segment"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
 msgstr "Les segments sont des sous-ensembles remarquables de table"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Définir des segments communs à votre équipe rend les questions encore plus facile à poser"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Les segments apparaîtront ici une fois que les administrateurs en auront créé"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
 msgstr "Apprendre comment créer des segments"
 
@@ -6136,7 +6157,7 @@ msgstr "Radiographier ce segment"
 msgid "Login"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
@@ -6153,99 +6174,99 @@ msgstr "Nouvelle question"
 msgid "Select the type of Database you use"
 msgstr "Sélectionner le type de base de données que vous utilisez"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
 msgstr "Ajoutez vos données"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
 msgstr "J'ajouterai mes données plus tard"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Connexion en cours à {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
 msgstr "Vous aurez besoin de quelques informations sur votre base de données, comme le nom d'utilisateur et son mot de passe. Si vous ne les avez pas maintenant, Metabase est aussi fourni avec un jeu de données d'exemple avec lequel vous pouvez démarrer."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
 msgstr "J'ajouterai mes données plus tard"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
 msgstr "Contrôler les analyses automatiques"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
 msgstr "Préférences relatives aux données d'utilisation"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
 msgstr "Merci de nous aider à améliorer Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
 msgstr "Nous ne collecterons aucun évènement d'utilisation"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
 msgstr "Pour nous aider à améliorer Metabase, nous voudrions collecter certaines données concernant son usage via Google Analytics."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
 msgstr "Voici la liste complète de ce que nous collectons et pourquoi"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
 msgstr "Permettre à Metabase de collecter anonymement les événements d'utilisation"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
 msgstr "Metabase {0} ne collecte rien concernant vos données ou les réponses de vos questions."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
 msgstr "jamais"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
 msgstr "Toute la collection est complètement anonyme"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
 msgstr "La collection peut être désactivée à tout moment dans vos paramètres d'administration."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
 msgstr "Si vous vous sentez coincé"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
 msgstr "notre guide de démarrage"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
 msgstr "est à portée de clic."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
 msgstr "Bienvenue sur Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
 msgstr "Tout semble fonctionner. À présent, dites-nous qui vous êtes, connectez vos données et commencez à trouver des réponses !"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
 msgstr "C'est parti"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
 msgstr "Tout est configuré !"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
 msgstr "Emmenez-moi dans Metabase"
 
@@ -6262,7 +6283,7 @@ msgid "Create a password"
 msgstr "Créer un mot de passe"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
 msgstr "Chut ..."
 
@@ -6456,11 +6477,11 @@ msgstr "Se connecter avec Google"
 msgid "User Details"
 msgstr "Détails de l'utilisateur"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Réinitialiser"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
 msgstr "carte inconnue"
 
@@ -6472,24 +6493,24 @@ msgstr "Une carte à quadrillage nécessite un regroupement (binning) de la lati
 msgid "more"
 msgstr "plus"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
 msgstr "Quels champs voulez-vous utiliser pour les axes X et Y ?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
 msgstr "Choisissez les champs"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
 msgstr "Sauvegarder comme vue par défaut"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
 msgstr "Dessiner un rectangle d'intérêt pour filtrer"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "Annuler le filtre"
 
@@ -6497,7 +6518,7 @@ msgstr "Annuler le filtre"
 msgid "Pin Map"
 msgstr "Carte à épîngles"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
 msgstr "Désactiver"
 
@@ -6505,31 +6526,31 @@ msgstr "Désactiver"
 msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
 msgstr "Lignes {0}-{1} parmi {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
 msgstr "Données tronquées à {0} lignes."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
 msgstr "Impossible de trouver la visualisation"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
 msgstr "Impossible d'afficher cet graphique avec ces données."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
 msgstr "Pas de résultat!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
 msgstr "Toujours en attente..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
 msgstr "Cela prend habituellement en moyenne {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
 msgstr "(C'est un peu long pour un tableau de bord)"
 
@@ -6545,11 +6566,11 @@ msgstr "Sélectionner un champ"
 msgid "error"
 msgstr "erreur"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
 msgstr "Cliquer et Glisser pour changer leur ordre"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
 msgstr "Ajouter des champs depuis la liste ci-dessous"
 
@@ -6645,7 +6666,7 @@ msgid "Highlight the whole row"
 msgstr "Surligner toute la ligne"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
 msgstr "Couleurs"
 
@@ -6710,20 +6731,20 @@ msgstr "Une visualisation avec cet identifiant est déjà enregistrée : "
 msgid "No visualization for {0}"
 msgstr "Aucune visualisation pour {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
 msgstr "\"{0}\" est un champ non agrégé : S'il a plus d'une valeur pour une abscisse donnée, les valeurs seront additionnées."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
 msgstr "Ce type de graphique nécessite au moins 2 colonnes."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
 msgstr "Ce type de graphique ne prend pas en charge plus de {0} séries de données."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
 msgstr "Objectif"
 
@@ -6763,25 +6784,25 @@ msgstr "Modifier les paramètres de configuration"
 msgid "xValues missing!"
 msgstr "Des valeurs sont manquantes !"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
 msgstr "Abscisses"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
 msgstr "Eclater en plusieurs séries..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
 msgstr "Ordonnées"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
 msgstr "Ajouter une autre série..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
 msgstr "Taille des bulles"
 
@@ -6795,7 +6816,7 @@ msgid "Curve"
 msgstr "Courbe"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
 msgstr "Etape"
 
@@ -6803,27 +6824,27 @@ msgstr "Etape"
 msgid "Show point markers on lines"
 msgstr "Afficher des puces sur les lignes"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
 msgstr "Empilement"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
 msgstr "Ne pas empiler"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
 msgstr "Empiler (Diagramme à bandes en effectifs)"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
 msgstr "Empiler - 100% (Diagramme à bandes en fréquence)"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
 msgstr "Afficher l'objectif"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
 msgstr "Valeur de l'objectif"
 
@@ -6843,126 +6864,126 @@ msgstr "Rien"
 msgid "Linear Interpolated"
 msgstr "Interpolation linéaire"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
 msgstr "Echelle des abscisses"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
 msgstr "Séries temporelles"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
 msgstr "Linéaire"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
 msgstr "Exponentielle"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
 msgstr "Logarithmique"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogramme"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Ordinal"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
 msgstr "Echelle des ordonnées"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
 msgstr "Afficher l'axe des abscisses et ses graduations"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
 msgstr "Compacte"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
 msgstr "Tourner de 45°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "Tourner de 90°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
 msgstr "Afficher l'axe des ordonnées et ses graduations"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
 msgstr "Mise à l'échelle automatique des ordonnées"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
 msgstr "Utiliser deux axes d'ordonnées si nécessaire"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
 msgstr "Afficher le libellé des abscisses"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
 msgstr "Libellé des abscisses"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
 msgstr "Afficher le libellé des ordonnées"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
 msgstr "Libellé des ordonnées"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "Ecart-type"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
 msgstr "Surface"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
 msgstr "Histogramme"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
 msgstr "Histogramme"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
 msgstr "diagramme en colonnes"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
 msgstr "Quels champs voulez-vous utiliser ?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
 msgstr "Entonnoir"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
 msgstr "Mesure"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
 msgstr "Type d'entonnoir"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
 msgstr "Diagramme en colonnes"
 
@@ -6970,141 +6991,141 @@ msgstr "Diagramme en colonnes"
 msgid "line chart"
 msgstr "Courbe"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
 msgstr "Choisissez s'il vous plaît les colonnes de longitude et latitude."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
 msgstr "Choisissez s'il vous plaît une carte régionale."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
 msgstr "Choisissez s'il vous plaît les colonnes de métrique et de région."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
 msgstr "Carte"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
 msgstr "Type de carte"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
 msgstr "Carte régionale"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
 msgstr "Carte à épingles"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
 msgstr "Type d'épingle"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
 msgstr "Tuiles"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
 msgstr "Puces"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
 msgstr "Champ latitude"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
 msgstr "Champ longitude"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
 msgstr "Champ de métrique"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
 msgstr "Champ de région"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
 msgstr "Rayon"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
 msgstr "Flouter"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
 msgstr "Opacité minimale"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
 msgstr "Zoom maximum"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
 msgstr "Aucune relation trouvée."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
 msgstr "via {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
 msgstr "Ce/cette {0} est relié(e) à :"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
 msgstr "Détail de l'objet"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
 msgstr "objet"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
 msgstr "Quelles colonnes voulez-vous utiliser ?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
 msgstr "Pie"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
 msgstr "Dimension"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 msgid "Show legend"
 msgstr "Montrer la légende"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 msgid "Show percentages in legend"
 msgstr "Montrer les pourcentages en légende"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
 msgstr "Pourcentage minimum d'une part"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
 msgstr "Objectif atteint"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
 msgstr "Objectif dépassé"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
 msgstr "Objectif {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
 msgstr "La visualisation en barre de progession nécessite un nombre."
 
@@ -7112,9 +7133,9 @@ msgstr "La visualisation en barre de progession nécessite un nombre."
 msgid "Progress"
 msgstr "Barre de progession"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
@@ -7126,7 +7147,7 @@ msgstr "Graphique en lignes"
 msgid "row chart"
 msgstr "graphique en lignes"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
 msgstr "Style de séparateur"
 
@@ -7134,15 +7155,15 @@ msgstr "Style de séparateur"
 msgid "Number of decimal places"
 msgstr "Nombre de décimales"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
 msgstr "Ajouter un préfixe"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
 msgstr "Ajouter un suffixe"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
 msgstr "Coefficient multiplicateur"
 
@@ -7154,7 +7175,7 @@ msgstr "Nuage de points"
 msgid "scatter plot"
 msgstr "nuage de points"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
 msgstr "Pivoter cette table"
 
@@ -7163,8 +7184,8 @@ msgid "Visible fields"
 msgstr "Champs visibles"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
-msgstr "Saisissez du texte ici, et utiliser Markdown si vous le souhaitez"
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
+msgstr "Saisissez du texte ici, et utiliser du Markdown si vous le souhaitez"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
 msgid "Vertical Alignment"
@@ -7204,13 +7225,13 @@ msgstr "Droite"
 msgid "Show background"
 msgstr "Montrer l'arrière plan"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
 msgstr[0] "{0} cellule"
 msgstr[1] "{0} cellules"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 msgid "Auto binned"
 msgstr "Binning automatique"
 
@@ -7478,26 +7499,26 @@ msgstr "Binning automatique"
 msgid "Don''t bin"
 msgstr "Aucun binning"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
 msgstr[0] "Jour"
 msgstr[1] "Jours"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
 msgstr[0] "Minute"
 msgstr[1] "Minutes"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
 msgstr[0] "Heure"
 msgstr[1] "Heures"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
 msgstr[0] "Trimestre"
@@ -7564,7 +7585,7 @@ msgid "Bin every 20 degrees"
 msgstr "Binner tous les 20 degrés"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 msgid "No appropriate image writer found!"
 msgstr "Pas de sortie d'image appropriée trouvée !"
 
@@ -7636,10 +7657,12 @@ msgstr "somme cumulée"
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} et {1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} parmi {1}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} par {1}"
@@ -7652,9 +7675,12 @@ msgstr "{0} dans le segment {1}"
 msgid "{0} segment"
 msgstr "le segment {0}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "la métrique {0}"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "la métrique {0}"
+msgstr[1] "les métriques {0}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
@@ -8236,6 +8262,7 @@ msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
 msgstr "Incapable de sauvegarder la Question : la requête source contient des références circulaires."
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
 msgstr "La Carte {0} n'existe pas."
@@ -8637,7 +8664,7 @@ msgstr "Type de canal {0} non reconnu"
 msgid "Error sending notification!"
 msgstr "Erreur à l'envoi de la notification !"
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
 msgstr "Dans l'incapacité de trouver le sélecteur de couleur JS à \"{0}\""
 
@@ -8944,43 +8971,43 @@ msgstr "Permissions sur les données"
 msgid "Collection permissions"
 msgstr "Permissions sur la collection"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
 msgstr "Voir toutes les permissions sur la collection"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
 msgstr "Changer aussi les sous-collections"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
 msgstr "Peut modifier cette collection et son contenu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
 msgstr "Peut voir les items de cette collection"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
 msgstr "Accès à la collection"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Ce groupe a la permission de voir au moins une sous-collection de cette collection."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Ce groupe a le droit de modifier au moins une sous-collection de cette colleciton."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
 msgstr "Voir les sous-collections"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Se souvenir de moi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
 msgstr "Radiographier ce schéma"
 
@@ -9012,31 +9039,32 @@ msgstr "Sauvegarder les tableaux de bord, questions et collections de \"{0}\""
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
 msgstr "Accéder aux tableaux de bord, questions et collections de \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
 msgstr "Comparer"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Voir moins"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
 msgstr "En lien"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
 msgstr "Plus de radiographies"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
 msgstr "Pas de résultats"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
 msgstr "Metabase n'a trouvé aucun résultat à votre recherche."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
 msgstr "Aucune métrique"
 
@@ -9078,7 +9106,7 @@ msgstr "Echec de l'attribution de permissions : {0}"
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 msgstr "Impossible de déchiffrer la chaîne chiffrée. Avez-vous changé ou oublié de régler MB_ENCRIPTION_SECRET_KEY ?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
 msgstr "Toutes les collections personnelles"
 
@@ -9243,18 +9271,18 @@ msgid "Windows domain"
 msgstr "Nom de domaine Windows"
 
 #. Il semble que ce soit le libellé d'un des onglets : Données/Visualisation/Axes/Libellés
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
 msgstr "Libellés"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 msgid "Add members"
 msgstr "Ajouter des membres"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
 msgstr "La collection est enregistrée dans"
 
@@ -9276,39 +9304,39 @@ msgstr "Partage"
 
 #. Il semble que ce soit le libellé d'un des onglets : Données/Visualisation/Axes/Libellés
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
 msgstr "Affichage"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
 msgstr "Axes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
@@ -9342,20 +9370,20 @@ msgstr "Radiographie"
 msgid "Compare to the rest"
 msgstr "Comparer au reste"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
 msgstr "Utiliser le fuseau horaire de la machine virtuelle Java (JVM)"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
 msgstr "Nous vous suggérons de le laisser cela désactivé à moins que vous ne procédiez à un paramétrage manuel du fuseau horaire dans la plupart de vos requêtes avec ces données."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
 msgstr "Les tableaux de bord les plus importants pour votre équipe vont ici"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
 msgstr "Épingler les tableaux de bord dans {0} pour qu'ils apparaissent dans cet espace pour tout le monde"
 
@@ -9371,32 +9399,32 @@ msgstr "Utiliser le fuseau horaire de la JVM"
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
 msgstr "Nous sommes en cours d'analyse des tables et champs pour vous aider à explorer vos données."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
 msgstr "Astuce:␣"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
 msgstr "Sélectionnez un type de devise"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
 msgstr "Type de champ"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Dépannage"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
 msgstr "Activer la radiographie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
 msgstr "Options de mise en forme"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
 msgstr "Détails de la tâche"
 
@@ -9436,7 +9464,7 @@ msgstr "Devise"
 msgid "Pick a user or channel..."
 msgstr "Choisissez un utilisateur ou un canal ..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
 msgstr "Aucun paramètre de formatage"
 
@@ -9544,31 +9572,31 @@ msgstr "HH:MM:SS.MS"
 msgid "Time style"
 msgstr "Format de l'heure"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 msgid "Unit of currency"
 msgstr "Unité monétaire"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
 msgstr "Style de libellé de devises"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
 msgstr "Où afficher l'unité monétaire"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
 msgstr "Nombre minimum de décimales"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
 msgstr "Type de graphique empilé"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
 msgstr "Libellé d'objectif"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
 msgstr "Afficher la tendance"
 
@@ -9597,7 +9625,7 @@ msgstr "Linéaire + À barres"
 msgid "line and bar chart"
 msgstr "graphique linéaire et à barres"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
 msgstr "La visualisation par jauge nécessite un nombre."
 
@@ -9605,75 +9633,75 @@ msgstr "La visualisation par jauge nécessite un nombre."
 msgid "Gauge"
 msgstr "Jauge"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 msgid "Gauge ranges"
 msgstr "Intervalle de jauge"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
 msgstr "Champ à afficher"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
 msgstr "dernier {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
 msgstr "{0} était {1} {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
 msgstr "Agréger par un champ temporel pour voir comment cela a changé au fil du temps"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
 msgstr "Changer les couleurs positives / négatives ?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
 msgstr "Colonne du pivot"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
 msgstr "Cellule de colonne"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
 msgstr "Colonnes visibles"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
 msgstr "Formatage conditionnel"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
 msgstr "Titre de colonne"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
 msgstr "Afficher un mini-graph à barres"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
 msgstr "Lien"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
 msgstr "Lien email"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
 msgstr "Image"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatique"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
 msgstr "Voir comme lien ou image"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
 msgstr "Lien texte"
 
@@ -9937,7 +9965,7 @@ msgstr "Erreur de requête de prétraitement"
 msgid "No native form returned."
 msgstr "Aucun formulaire natif retourné."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
 msgstr "Réponse invalide du pilote de base de données. Aucun :status fourni."
 
@@ -11293,9 +11321,8 @@ msgstr "Je ne sais pas quoi faire avec:"
 
 #. Could someone provide context about this string? I cannot figure out where it's used 🤔
 #: src/metabase/models/params.clj
-#, fuzzy
 msgid "Don't know how to wrap:"
-msgstr "\"Encapsulation inconnue pour :\""
+msgstr "Encapsulation inconnue pour :"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Failed setting `query-caching-max-kb` to {0}."
@@ -11305,7 +11332,7 @@ msgstr "Échec de la définition de `query-caching-max-kb` sur {0}."
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
 msgstr "Les valeurs supérieures à {1} ne sont pas autorisées."
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
 msgstr "La base de données {0} n'existe pas."
 
@@ -11354,7 +11381,7 @@ msgstr "Déclencheurs"
 msgid "View triggers"
 msgstr "Voir les déclencheurs"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
 msgstr "Informations sur le planificateur"
 
@@ -11364,7 +11391,7 @@ msgstr "Priorité"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:21
 msgid "Last Fired"
-msgstr ""
+msgstr "Dernière exécution"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:22
 msgid "Next Fire Time"
@@ -11386,7 +11413,7 @@ msgstr "Dernier déclenchement"
 msgid "May Fire Again?"
 msgstr "Peut se déclencher à nouveau ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
 msgstr "Déclencheurs pour {0}"
 
@@ -11398,19 +11425,19 @@ msgstr "Tâches"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Tâches"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
 msgstr "Dupliqué {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
 msgstr "Dupliquer cet élément"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
 msgstr "Archiver cet élément"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
 msgstr "Dupliquer le tableau de bord"
 
@@ -11460,63 +11487,64 @@ msgstr "Il y a {0} {1}"
 msgid "{0} {1} from now"
 msgstr "Il y a {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
 msgstr[0] "Période par défaut"
 msgstr[1] "Périodes par défaut"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
 msgstr[0] "Minute d'heure"
 msgstr[1] "Minutes d'heure"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
 msgstr[0] "Heure du jour"
 msgstr[1] "Heures du jour"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
 msgstr[0] "Jour de la semaine"
 msgstr[1] "Jours de la semaine"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
 msgstr[0] "Jour du mois"
 msgstr[1] "Jours du mois"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
 msgstr[0] "Jour de l'année"
 msgstr[1] "Jours de l'année"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
 msgstr[0] "Semaine de l'année"
 msgstr[1] "Semaines de l'année"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
 msgstr[0] "Mois de l'année"
 msgstr[1] "Mois de l'année"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
 msgstr[0] "Trimestre de l'année"
 msgstr[1] "Trimestres de l'année"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
 msgstr[0] "{0} sélectionné"
@@ -11530,20 +11558,20 @@ msgstr "[Q]Q"
 msgid "This"
 msgstr "Ce"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
 msgstr "Invalide"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
 msgstr "Ajouter une heure"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
 msgstr "Rien à comparer pour les {0} précédents."
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
 msgstr "par {0}"
 
@@ -11592,8 +11620,9 @@ msgid "Unable to connect to Metabase {0} DB."
 msgstr "Impossible de se connecter à la base de données Metabase {0}."
 
 #: src/metabase/db/migrations.clj
+#, fuzzy
 msgid "Error adding legacy SQL directive to BigQuery saved Question"
-msgstr "Erreur lors de l'ajout de la directive SQL legacy à la Question sauvegardé sous BigQuery"
+msgstr "Erreur lors de l'ajout de la directive SQL legacy à la Question sauvegardée sous BigQuery"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Failed to notify {0} Database {1} updated"
@@ -11737,11 +11766,11 @@ msgstr "Chargement de plugins dans {0} ..."
 
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Using Clojure base loader as shared context classloader: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation de Clojure en tant que context classloader partagé : {0}"
 
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Setting current thread context classloader to shared classloader {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Configuration du context classloader courrant sur le classloader partagé {0}..."
 
 #. it's important that we deref the promise again here instead of using the one we just created because it is
 #. possible thru a race condition that somebody else delivered the promise before we did; in that case,
@@ -11749,7 +11778,7 @@ msgstr ""
 #. value of it rather than one that ends up getting discarded
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Setting current thread context classloader to NEWLY CREATED classloader {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Configuration du context classloader courant sur le nouveau classloader {0}..."
 
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Added URL {0} to classpath"
@@ -11812,13 +11841,14 @@ msgid "Default connection property {0} does not exist."
 msgstr "La propriété de connexion par défaut {0} n'existe pas."
 
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
+#, fuzzy
 msgid "Invalid connection property {0}: not a string or map."
-msgstr "Propriété de connexion invalide {0}: pas un texte ou une carte."
+msgstr "Propriété de connexion invalide {0} : pas un texte ou une carte."
 
 #. ok, do the init steps listed in the plugin mainfest
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Load lazy loading driver {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Chargement du driver {0}"
 
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Cannot initialize plugin: missing required property `driver-name`"
@@ -11831,47 +11861,47 @@ msgstr "Avertissement : le manifeste du plug-in pour {0} n'inclut pas les propri
 #. finally, register the Metabase driver
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Registering lazy loading driver {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Chargement du driver {0}..."
 
 #: src/metabase/pulse.clj
 msgid "Error running query for Card {0}"
 msgstr "Erreur lors de l'exécution de la requête pour la carte {0}"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
 msgstr "Semaine dernière"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
 msgstr "Semaine en cours"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
 msgstr "Mois dernier"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
 msgstr "Mois en cours"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
 msgstr "Dernier trimestre"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
 msgstr "Ce trimestre"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
 msgstr "Année dernière"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
 msgstr "Cette année"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "*driver* is unbound."
-msgstr ""
+msgstr "*driver* non consolidé."
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields.clj
 msgid "Error syncing Fields for Table ''{0}''"
@@ -11895,19 +11925,19 @@ msgstr "Marquage du champ \"{0}\" comme inactif."
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_instances.clj
 msgid "Error retiring {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors du retrait du champ {0}"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
 msgid "Database type of {0} has changed from ''{1}'' to ''{2}''."
-msgstr ""
+msgstr "Le type de base de données {0} est passé de ''{1}'' à ''{2}''."
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
 msgid "Base type of {0} has changed from ''{1}'' to ''{2}''."
-msgstr ""
+msgstr "Le type de base de {0} a changé de \"{1}\" vers \"{2}\""
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
 msgid "Special type of {0} has changed from ''{1}'' to ''{2}''."
-msgstr ""
+msgstr "Le type spécial de {0} a changé de \"{1}\" vers \"{2}\""
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
 msgid "Comment has been added for {0}."
@@ -11985,15 +12015,15 @@ msgstr "Erreur lors de la récupération des informations de version"
 
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Maximum memory available to JVM: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Mémoire maximale disponible pour la JVM: {0}"
 
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Not something with an ID: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun objet n'a pour ID : {0}"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateDate]] by month of the year"
-msgstr ""
+msgstr "[[CreateDate]] par mois de l'année"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Here's a quick look at your [[this]]"
@@ -12001,11 +12031,11 @@ msgstr "Voici un rapide coup d'oeil à votre [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateTimestamp]] by hour of the day"
-msgstr ""
+msgstr "[[CreateTimestamp]] par heures de la journée"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Where you've acquired your users"
-msgstr ""
+msgstr "Où vos utilisateurs ont été acquis"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How it's distributed across time and other categories."
@@ -12013,15 +12043,15 @@ msgstr "Comment est-il réparti dans le temps et dans d'autres catégories."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Here's a closer look at your [[this]] per source"
-msgstr ""
+msgstr "Voici un aperçu plus précis de [[this]] par source"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "Here's a quick look at the [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Voici un bref aperçu de [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateTimestamp]] by day of the month"
-msgstr ""
+msgstr "[[CreateTimestamp]] par jours du mois"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Here's an overview of the people in your [[this]]"
@@ -12112,7 +12142,7 @@ msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
 msgstr "[[CreateDate]] par semestre de l'année"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
 msgstr "Modifier l'utilisateur"
 
@@ -12120,12 +12150,12 @@ msgstr "Modifier l'utilisateur"
 msgid "New user"
 msgstr "Nouvel utilisateur"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
 msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
 msgstr "Désactiver l'utilisateur"
 
@@ -12137,40 +12167,40 @@ msgstr "Réactiver {0}?"
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
 msgstr "Nous n'avons pas pu leur envoyer un courriel d'invitation, assurez-vous donc de leur dire de se connecter en utilisant {0} et ce mot de passe généré pour eux:"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
 msgstr "collection"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
 msgstr "collections"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
 msgstr "tableau de bord"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
 msgstr "tableaux de bord"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
 msgstr "Le prénom est obligatoire"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
 msgstr "Doit être d'au plus 100 caractères de long"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
 msgstr "Le nom est requis"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
 msgstr "Email est requis"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
 msgstr "Les éléments archivés apparaîtront ici"
 
@@ -12178,53 +12208,53 @@ msgstr "Les éléments archivés apparaîtront ici"
 msgid "No description"
 msgstr "Pas de description"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
-msgstr ""
+msgstr "Somme de toutes les valeurs"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
-msgstr ""
+msgstr "Voir toutes les valeurs uniques"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:12
 msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started"
-msgstr ""
+msgstr "Parcourez le contenu de votre base de données ainsi que les tables et colonnes. Choisissez une base de données pour commencer"
 
 #: src/metabase/api/card.clj
 msgid "Card results metadata passed in to API is VALID. Thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "Les métadonnées des résultats de la card transmises à l'API sont VALIDES. Merci!"
 
 #: src/metabase/api/card.clj
 msgid "Card results metadata passed in to API is INVALID. Running query to fetch correct metadata."
-msgstr ""
+msgstr "Les métadonnées des résultats de la card transmises à l'API sont INVALIDES. Lancer la requête pour récupérer les bonnes métadonnées."
 
 #: src/metabase/api/card.clj
 msgid "Card results metadata passed in to API is  ISSING. Running query to fetch correct metadata."
-msgstr ""
+msgstr "Les métadonnées des résultats de la carte transmises à l'API sont MANQUANTES. Requête en cours d'exécution pour récupérer les métadonnées correctes."
 
 #: src/metabase/api/email.clj
 msgid "{0} was autocorrected to {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} a été automatiquement corrigé par {1}"
 
 #: src/metabase/api/metric.clj
 msgid "DELETE /api/metric/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/metric/:id."
-msgstr ""
+msgstr "DELETE /api/metric/:id est déprécié. À la place, changer sa valeur `archived` via PUT /api/metric/:id."
 
 #: src/metabase/api/segment.clj
 msgid "DELETE /api/segment/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/segment/:id."
-msgstr ""
+msgstr "DELETE /api/segment/:id est déprécié. À la place, changer sa valeur `archived` via PUT /api/segment/:id."
 
 #: src/metabase/api/user.clj
 msgid "Value of is_superuser must correspond to presence of Admin group ID in group_ids."
-msgstr ""
+msgstr "La valeur is_superuser doit correspondre à la présence de l'ID du groupe Admin dans group_ids."
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Unexpected error writing keepalive characters"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur inattendue lors de l'enregistrement des caractères persistants"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Unexpected output in async API response"
-msgstr ""
+msgstr "Retour inattendu dans la réponse de l'API asynchrone"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "starting streaming response"
@@ -12232,47 +12262,52 @@ msgstr "démarrer la réponse en streaming"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Output chan closed, canceling keepalive request."
-msgstr ""
+msgstr "Canal sortant fermé, annulation de la requête persistante."
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Async response finished, closing channels."
-msgstr ""
+msgstr "Réponse asynchrone terminée, fermeture des canaux."
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "No response after waiting {0}. Canceling request."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune réponse après l'attente de {0}. Annulation de la requête."
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Input channel unexpectedly closed."
-msgstr ""
+msgstr "Canal entrant fermé de façon inattendue."
 
+#. The file src/metabase/async/semaphore_channel.clj is no longer exists. Removed by PR#9911 on github.
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "f finished, permit will be returned"
-msgstr ""
+msgstr "f finished, permit will be returned"
 
+#. The file src/metabase/async/semaphore_channel.clj is no longer exists. Removed by PR#9911 on github.
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "request canceled, permit will be returned"
-msgstr ""
+msgstr "request canceled, permit will be returned"
 
+#. The file src/metabase/async/semaphore_channel.clj is no longer exists. Removed by PR#9911 on github.
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "Unexpected error attempting to run function after obtaining permit"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected error attempting to run function after obtaining permit"
 
+#. The file src/metabase/async/semaphore_channel.clj is no longer exists. Removed by PR#9911 on github.
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "Not running pending function call: output channel already closed."
-msgstr ""
+msgstr "Non exécution de l'appel de fonction en instance : canal de sortie déjà fermé."
 
+#. The file src/metabase/async/semaphore_channel.clj is no longer exists. Removed by PR#9911 on github.
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "Current thread already has a permit for {0}, will not wait to acquire another"
-msgstr ""
+msgstr "Current thread already has a permit for {0}, will not wait to acquire another"
 
 #: src/metabase/async/util.clj
 msgid "Output channel closed, will skip running {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Canal sortant fermé, ce qui n’exécutera pas {0}."
 
 #: src/metabase/async/util.clj
 msgid "Running {0} on separate thread..."
-msgstr ""
+msgstr "Exécution de {0} sur un thread séparé..."
 
 #: src/metabase/async/util.clj
 msgid "Caught error running {0}"
@@ -12280,19 +12315,19 @@ msgstr "Erreur interceptée en cours d'exécution {0}"
 
 #: src/metabase/async/util.clj
 msgid "Request canceled, canceling future"
-msgstr ""
+msgstr "Requête annulée, annulation des suivantes"
 
 #: src/metabase/driver/sql_jdbc/connection.clj
 msgid "Closing old connection pool for database {0} ..."
-msgstr ""
+msgstr "Fermeture de l'ancien pool de connexion pour la base de données {0} ..."
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Here''s your {0} most recent cards:"
-msgstr ""
+msgstr "Voici vos {0} questions les plus récentes :"
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Could you be a little more specific, or use the ID? I found these cards with names that matched:"
-msgstr ""
+msgstr "Pourriez-vous être un peu plus précis, ou utiliser l'ID de la question ? J'ai trouvé ces questions avec des noms correspondants :"
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Card {0} not found."
@@ -12300,11 +12335,11 @@ msgstr "Carte {0} introuvable."
 
 #: src/metabase/middleware/exceptions.clj
 msgid "Exception in API call"
-msgstr ""
+msgstr "Exception dans l'appel API"
 
 #: src/metabase/middleware/exceptions.clj
 msgid "Request canceled before finishing."
-msgstr ""
+msgstr "Requête annulée avant la fin."
 
 #: src/metabase/middleware/json.clj
 msgid "Metabase only supports JSON requests."
@@ -12312,85 +12347,848 @@ msgstr "Metabase ne prend en charge que les requêtes JSON."
 
 #: src/metabase/middleware/json.clj
 msgid "Make sure you set a 'Content-Type: application/json' header."
-msgstr ""
+msgstr "Vérifiez que le header 'Content-Type: application/json' est configuré."
 
 #: src/metabase/middleware/misc.clj
 msgid "Setting Metabase site URL to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration de l'URL de Metabase sur {0}"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Error scheduling tasks for DB"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de planification des tâches pour la DB"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Error unscheduling tasks for DB."
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de déplanification des tâches pour la DB"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "{0} Database ''{1}'' sync/analyze schedules have changed!"
-msgstr ""
+msgstr "{0} Les planifications sync/analyze de la base de données \"{1}\" ont changé!"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Sync metadata was: ''{0}'' is now: ''{1}''"
-msgstr ""
+msgstr "Les métadonnées synchronisées : \"{0}\" sont maintenant : \"{1}\""
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Cache FieldValues was: ''{0}'', is now: ''{1}''"
-msgstr ""
+msgstr "Le cache des filtres de champs était : \"{0}\", est maintenant : \"{1}\""
 
 #: src/metabase/models/metric.clj
 msgid "You cannot update the creator_id of a Metric."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas mettre à jour le creator_id d'une métrique."
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "MetaBot can only have Collection permissions."
-msgstr ""
+msgstr "MetaBot ne peut avoir qu'une permission de type Collection"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "Failed to grant permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'octroyer les permissions"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "Changing permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Changement des permissions"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "FROM:"
-msgstr ""
+msgstr "DE:"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "TO:"
-msgstr ""
+msgstr "POUR:"
 
 #: src/metabase/models/segment.clj
 msgid "You cannot update the creator_id of a Segment."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez pas mettre à jour le creator_id d'un segment."
 
 #: src/metabase/models/setting.clj
 msgid "Attempted to set Setting {0} to obfuscated value. Ignoring change."
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez tenté de définir le paramètre {0} sur une valeur occultée. Changement ignoré."
 
 #: src/metabase/models/setting.clj
 msgid "Using value of env var {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Utilise la valeur de env var"
 
 #: src/metabase/models/user.clj
 msgid "Adding User {0} to All Users permissions group..."
-msgstr ""
+msgstr "Ajout de l'utilisateur {0} au groupe d'autorisations \"Tous les utilisateurs\"..."
 
 #: src/metabase/models/user.clj
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
-msgstr ""
+msgstr "Ajout de l'utilisateur {0} au groupe d'autorisations \"Admin\"..."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur de la requête"
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre maximal de requêtes simultanées à autoriser par base de données connectée."
 
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
-msgstr ""
+msgstr "Expire après {0} millisecondes."
+
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr "Mauvaise instruction"
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr "Archiver ?"
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr "Apprenez de vos données"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr "Utiliser DNS SRV lors de la connexion"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr "L'utilisation de cette option nécessite que l'hôte fourni soit un FQDN. Si vous vous connectez à un cluster Atlas, vous devrez peut-être activer cette option. Si vous ne savez pas ce que cela signifie, laissez-la désactivée."
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr "Exécuter automatiquement les requêtes lors de filtrages ou de synthèses simples"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Lorsque cette option est activée, Metabase exécute automatiquement des requêtes lorsque les utilisateurs effectuent des explorations simples à l'aide des boutons \"Résumer\" et \"Filtrer\" lors de l'affichage d'un tableau ou d'un graphique. Vous pouvez désactiver cette option si les requêtes de cette base de données sont lentes. Ce paramètre n’affecte pas les accès aux détails ni les requêtes SQL."
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr "En savoir plus sur cette base de données"
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr "Archiver ce tableau de bord?"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr "Tous les résultats"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr "Nos analyses"
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr "Somme cumulée de toutes les valeurs d'une colonne. \\ne.x. chiffre d'affaires total dans le temps."
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr "Compte cumulé du nombre de lignes. \\ne.x. nombre total de ventes dans le temps."
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] "enregistrement"
+msgstr[1] "enregistrements"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr "Parcourir les données"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr "Ecrire le SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr "Question simple"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr "Choisissez des données, affichez-les et filtrez-les, résumez-les et visualisez-les facilement."
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr "Question personnalisée"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr "Utilisez l'éditeur de bloc-notes avancé pour joindre des modèles de données, créer des colonnes personnalisées, faire des calculs et bien plus encore."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr "Métriques de base"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr "Personnalisé..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr "Ajouter un groupement"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr "Choisir une limite"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr "Afficher le maximum"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr "Prévisualiser"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr "Retour aux résultats précédents"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr "Valeurs d'échantillon"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr "Parcourez le contenu de vos bases de données, tables et colonnes. Choisissez une base de données pour commencer."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr "Visualiser"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr "Joindre des données"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr "colonne personnalisée"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr "Résumer"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr "agréger"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr "Éclater"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr "Choisissez la métrique que vous voulez voir"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr "Choisissez une colonne d'agrégation"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr "Choisissez vos données de départ"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr "Ne rien sélectionner"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr "Choisissez une table..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr "Indiquer une limite"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr "Des crochets autour d'un {0} créent une clause optionnelle dans le patron. Si la \"variable\" est positionnée, alors toute la clause est placée dans le patron. Sinon, toute la clause est ignorée."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr "A l'usage d'un Filtre de champ, le nom de colonne ne devrait pas être inclu dans le SQL. A la place, la variable devrait être mise en correspondance avec un champ dans le panneau latéral."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr "Voir la requête native"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr "Requête native pour cette question"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr "Convertir la question en requête native"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr "Requête SQL pour cette question"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr "Convertir cette question en requête SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr "Récupérer les alertes"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] "décomposition de {0}"
+msgstr[1] "Décompositions de {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr "Cacher les filtres"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr "Afficher les filtres"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr "A partir de"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] "{0} ligne"
+msgstr[1] "{0} lignes"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr "Afficher toutes les lignes"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr "Afficher {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr "Affichage du premier {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr "Affichage de {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr "Résumé"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr "Cacher l'éditeur"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr "Montrer l'éditeur"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr "Choisissez la métrique que vous voudriez voir"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr "options de {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr "Choisissez une représentation"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr "Filtrer par"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr "Agréger par"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr "Grouper par"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr "Ajouter un métrique"
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr "C'est habituellement agréablement rapide mais semble prendre un moment désormais."
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr "Menu déroulant"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr "Ligne"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr "Tendance"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr "Booléen"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr "Segment inconnu"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr "Filtre inconnu"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr "Jointure externe gauche (left outer join)"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr "Jointure externe droite (right outer join)"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr "Jointure interne (inner join)"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr "Jointure externe complète (full outer join)"
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr "Les métadonnées des résultats de la carte transmises à l'API sont MANQUANT. Requête en cours d'exécution pour récupérer les métadonnées correctes."
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr "Problème à la connexion au serveur LDAP, Repli vers vers l'authentification locale"
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr "Incapable de créer la base de données: incapable de trouver le pilote {0}."
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr "La requête a échoué"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr "Avertissement: {0} a retourné 'nil'"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr "Erreur inattendue à l'écriture du résultat dans le canal de sortie: déjà fermé"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr "Erreur inattendue à l'écriture de l'exception dans le canal de sortie: déjà fermé"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr "Requête annulée, annulation de la planification."
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr "Metabase peut transférer ses données depuis H2 uniquement vers Postgres ou MySQL/MariaDB."
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr "AVERTISSEMENT: L'utilisation de Metabase avec une base H2 n'est pas recommandé dans les déploiements en production."
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr "Installation de la base de données"
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr "Impossible de trouver le driver {0}"
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr "Les pilotes abstraits ne peuvent pas dériver (hériter) de pilotes concrets."
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr "Il se peut que vous deviez ajouter 'trustServerCertificate=true' aux options additionnelles de connexion pour pouvoir vous connecter avec SSL."
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr "Je ne sais pas comment créer un alias à {0}, j'attendais un identifiant."
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr "Le client a fermé la connection, requête annulée"
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr "{0} n'est pas un nom absolu valide"
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr "Erreur à l'inscription d'une requête API dans le log"
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr "Echec lors de la mise en place de site-url"
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr "Erreur lors de la destruction du réservoir de fils d'exécution pour la DB."
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr "Mise à jour du libellé pour {0} \"{1}\": \"{2}\" -> \"{3}\""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr "\"{0}\" est une stratégie d'humanisation invalide. Les stratégies valides sont : {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Changement de la stratégie d'humanisation des noms de champs et de tables depuis \"{0}\" vers \"{1}\""
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr "Erreur à la sauvegarde de l'historique des tâches"
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr "spark-deps.jar n'est plus utilisé par Metabase 0.32.0+. Vous pouvez donc le supprimer du dossier d'extensions."
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr "Utilisation d'un classloader nouvellement créé comme classloader de contexte partagé: {0}"
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr "Impossible de copier le fichier"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr "URL de site web invalide: {0}"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr "site-url est invalide; renvoi de nil pour le moment. Sera repositionné à la prochaine requête."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr "Plus d'information a été inclue dans un fichier en attachement"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr "Cette question a été inclue dans un fichier en attachement"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr "Nous avons été incapable d'afficher ce Pulse."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr "Visualisez s'il vous plaît cette carte dans Metabase."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'affichage de cette carte."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr "Je peux seulement déterminer les colonnes attendues pour les requêtes MBQL."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr "Pas de colonnes retournées."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Avertissement: je ne peux pas déterminer les champs d'une requête source explicite 'source-query' à moins que vous incluiez les métadonnées 'source-metadata'"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr "Incapable de résoudre {0}: le champ n'existe pas, ou sa table appartient à une autre base de données."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr "Impossible de résoudre :field-literal dans :fk-> à moins d'utiliser un inside join avec :alias explicite."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr "Incapable de trouver l'ID de table pour {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr "Pas d'information concordante trouvée."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr "Incapable de résoudre {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr "Clause fk-> invalide: aucun endroit pour ajouter la jointure correspondante."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr "Le driver {0} ne supporte pas les clés étrangères."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr "Incapable d'inférer ':source-metadata' pour une requête source native sans métadonnées."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr "Erreur dans le processeur de requête: le nombre de colonnes retourné par le pilote ne correspond pas aux résultats."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr "J'attendais {0} colonnes, mais la première ligne de résultats en a  {1}."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr "Je n'ai trouvé aucune expression nommée {0}, mais plutôt {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr "Valeurs distinctes de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr "Moyenne de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr "Somme de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr "Ecart-type de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr "Min de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr "Max de {0}"
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr "Somme des {0} vérifiant la condition"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr "Part des lignes vérifiant la condition"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr "Nombre de lignes vérifiant la condition"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr "Requête déjà annulée, le code QP synchrone ne sera pas exécuté."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr "le processeur de requête a répondu 'nil' de façon inattendue."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr "InterruptedException. Annulation de la requête."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Exception non gérée, le middleware 'catch-exceptions' aurait dû la gérer."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr "La requête a expiré après %s"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Création d'un nouveau réservoir de fils d'exécution de requête pour la base de données {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Destruction du réservoir de fils d'exécution de requête pour la base de données {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr "Requête annulée, annulation de la requête en attente"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr "Incapable de mettre à jour le champ binné: la requête manque de métadonnées source"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr "Dans l'incapacité de mttre à jour le champ binné: métadonnées correspondantes non trouvées pour le champ \"{0}\"\n"
+""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr "Utilisation du cache du processeur de requête: {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr "Métrique invalide: {0}, raison: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erreur inconnue"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr "Le processeur de requête a répondu 'nil' de façon inattendue."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr "Requête annulée"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr "Incapable de résoudre le pilote pour la requête: ID de la base de données manquant ou invalide."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr "Incapable de résoudre le pilote pour la requête: la base de données {0} n'existe pas."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr "Impossible d'utiliser :fields :all dans un join avec la requête source sauf si elle a :source-metadata."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr "Mauvaise clause :join-field : la jointure avec l'alias ''{0}'' n'existe pas. Trouvé : {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr "Non valide :source-table ''{0}'' : doit maintenant être résolu en un Table ID."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr "Incapable de stocker des tables ou des champs avant qu'une base de données soit stockée."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr "Tentative de lire une seconde base de données. Les requêtes ne peuvent en référencer qu'une seule."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Incapable de lire la table {0}: elle n'existe pas, ou appartient à une base de données différente."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Incapable de lire le champ {0}: il n'existe pas, ou appartient à une base de données différente."
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr "Incapable de charger le patron \"{0}\": Avez-vous pensé à construire la devanture Metabase ?"
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr "Le fichier \"{0}\" de la base de données d'exemple est introuvable."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr "Chargement du jeu de données d'exemple..."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr "Impossible de charger les données d'exemple"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr "Nouvelles tables trouvées:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr "Marquage des tables comme inactives:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr "Mise à jour de la description des tables:"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr "Replanification du job {0}"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr "Erreur à la replanification du job"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Démarrage de l'exécution du Pulse: {0}"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Exécution du Pulse terminée: {0}"
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr "Echec à la planification des tâches pour la base de données {0}"
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr "Tous les éléments doivent être distincts."
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr "Choisissez les colonnes concernées"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Lorsque cette option est activée, Metabase exécute automatiquement des requêtes lorsque les utilisateurs effectuent des explorations simples à l'aide des boutons Résumer et Filtrer lors de l'affichage d'un tableau ou d'un graphique. Vous pouvez désactiver cette option si l'interrogation de cette base de données est lente. Ce paramètre n’affecte pas les accès au détail ni les requêtes SQL."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr "Changez le type de jointure"
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr "Impossible de savoir comment alias {0}, un Identifier était attendu."
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr "Erreur lors de l'ajout de l'utilisateur {0} au groupe {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Modification de la stratégie d'humanisation des noms de Table et de Champ de ''{0}'' à ''{1}''"
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr "Boucle infinie détectée: requête pré-traitée récursivement {0} fois."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Attention: impossible de déterminer les champs pour une `source-query` explicite à moins d'inclure également `source-metadata`."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr "Erreur lors de la détermination des colonnes attendues pour la requête"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Exception non gérée, aurait du être prise en charge par le middleware `catch-exceptions`."
 
diff --git a/locales/it.po b/locales/it.po
index dd332fdbf9c142930abe687c438d9ede1c8cc8e1..4a92ab428c273bfd1a8ba904e84c6d1b58345e76 100644
--- a/locales/it.po
+++ b/locales/it.po
@@ -28,18 +28,19 @@ msgstr "Analizza questi dati"
 msgid "Select a database type"
 msgstr "Selezionare il tipo di database"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
 msgstr "Questo é un processo leggero che controlla aggiornamenti allo schema del database. Nella maggior parte dei casi, andrá bene impostarlo ad ogni ora"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
 msgstr "Scansione"
 
@@ -74,126 +75,128 @@ msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
 "database."
 msgstr "Metabase puó cercare i valori presenti in ogni campo di questo database per abilitare i checkbox dei filtri nelle dashboard e questions. Questo processo puó essere intensivo, in particolare se hai un database molto grande."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
 msgstr "Quando Metabase dovrebbe automaticamente scansionare e fare cache dei valori?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
 msgstr "Regolarmente secondo schedulazione"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
 msgstr "Solo quando si aggiunge un nuovo filtro nel widget"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
 msgstr "Quando un utente aggiunge un nuovo filtro a una Dashboard o Question, Metabase cercherá nei campi mappati dal filtro per mostrare la lista dei valori selezionabili."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
 msgstr "Mai, lo farò manualmente se necessario"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
 msgstr "Salvataggio..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
 msgstr "Errore nel server"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
 msgstr "Cancellare il database?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
 msgstr "Tutte le Questions, Metriche e segmenti salvati per questo database andranno persi."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
 msgstr "Questo non può essere ripristinato"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
 msgstr "Se sei sicuro digita"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
 msgstr "CANCELLA"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
 msgstr "in questa casella:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
 msgstr "Basi di Dati"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
 msgstr "Aggiungi un Database"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
 msgstr "Connessione"
@@ -202,107 +205,107 @@ msgstr "Connessione"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Schedulazione"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salva i cambiamenti"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
 msgstr "Azioni"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
 msgstr "Sincronizza lo schema database ora"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
 msgstr "Avvio..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
 msgstr "Sync fallito"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
 msgstr "Sync azionato!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
 msgstr "Ri-scansiona i valori dei campi adesso"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
 msgstr "Inizio della scansione fallito"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
 msgstr "Scan azionato!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
 msgstr "Zona Pericolosa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
 msgstr "Scarta valori campo salvati"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
 msgstr "Rimuovere questo database"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
 msgstr "Aggiungi un database"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
 msgstr "Motore"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
 msgstr "In cancellazione..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
 msgstr "Caricamento..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
 msgstr "Ripristinare i dati d'esempio"
 
@@ -319,9 +322,9 @@ msgid "Successfully saved!"
 msgstr "Salvataggio riuscito!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
 msgstr "Edita"
@@ -330,86 +333,90 @@ msgstr "Edita"
 msgid "Revision History"
 msgstr "Storico Revisioni"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
 msgstr "Rimuoverlo {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
 msgstr "Le domande salvate e altre cose che dipendono da questo {0} continueranno a funzionare, ma questo {1} non sarà più selezionabile dal generatore di query."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
 msgstr "Se sei sicuro di voler rimuovere questo {0}, ti preghiamo di scrivere una rapida spiegazione del motivo per cui è stato rimosso:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
 msgstr "Questo verrà visualizzato nel feed di attività e in un'email che verrà inviata a chiunque nel tuo team che ha creato qualcosa che utilizza questo {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
 msgstr "Rimozione..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
 msgstr "Fallito"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
 msgstr "Riuscito"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
 msgstr "Ancora nessuna descrizione della colonna"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
 msgstr "Selezionare la visibilità del campo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
 msgstr "Nessun tipo speciale"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
 msgstr "Altri"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
 msgstr "Seleziona uno speciale tipo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
 msgstr "Seleziona una destinazione"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
 msgstr "Colonne"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
 msgstr "Colonna"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilità"
 
@@ -417,53 +424,53 @@ msgstr "Visibilità"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
 msgstr "Database corrente:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
 msgstr "Mostra lo schema originale"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
 msgstr "Tipo dei dati"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Informazioni addizionali"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
 msgstr "Trova uno schema"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
 msgstr[0] "schema"
 msgstr[1] "schemi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
 msgstr "Perché nasconderlo?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
 msgstr "Dati Tecnici"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
 msgstr "Irrilevante/Mal progettato"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
 msgid "Queryable"
 msgstr "Interrogabile"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
 msgstr "Nessuna descrizione della tabella ancora"
 
@@ -471,65 +478,67 @@ msgstr "Nessuna descrizione della tabella ancora"
 msgid "Metadata Strength"
 msgstr "Forza del metadata"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
 msgstr[0] "Tabella interrogabile"
 msgstr[1] "Tabelle interrogabili"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
 msgstr[0] "Tabella nascosta"
 msgstr[1] "Tabelle nascoste"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
 msgstr "Trova una tabella"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
 msgstr "Schemi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
 msgstr "Metriche"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
 msgstr "Aggiungi una metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
 msgstr "Definizione"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
 msgstr "Crea metriche per aggiungerle al menu a discesa dela Vista nel generatore di query"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
 msgstr "Segmenti"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
 msgstr "Aggiungi un segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
 msgstr "Crea segmenti per aggiungerle nel menu a discesa dei Filtri nel generatore di query"
 
@@ -557,53 +566,53 @@ msgstr "Modificato il␣"
 msgid "made some changes"
 msgstr "fatte alcune modifiche"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
 msgstr "Modello dei dati"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
 msgstr "Storico"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
 msgstr "Cronologia delle revisioni per"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
 msgstr "{0} – Impostazioni dei campi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
 msgstr "Dove questo campo apparirà in tutto Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
 msgstr "Filtra per questo campo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
 msgstr "Quando questo campo é usato in un filtro, cosa dovrebbero usare le persone per inserire il valore per il quale vogliono filtrare?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
 msgstr "Nessuna descrizione per questo campo fino ad ora"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
 msgstr "Valore originale"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
 msgid "Mapped value"
 msgstr "Valore mappato"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
 msgstr "Inserire valore"
 
@@ -620,7 +629,7 @@ msgid "Custom mapping"
 msgstr "Mapping personalizzato"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
 msgid "Unrecognized mapping type"
 msgstr "Tipo mapping non riconosciuto"
 
@@ -628,23 +637,23 @@ msgstr "Tipo mapping non riconosciuto"
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
 msgstr "Il campo corrente non é una Foreign Key o il metadata della tabella target della FK é mancante"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
 msgstr "Il campo selezionato non é una foreign key"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
 msgstr "Visualizza valori"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
 msgstr "Scegli se mostrare il valore originale dal database o se visualizzare questo campo associato o informazioni personalizzate."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
 msgstr "Scegli un campo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
 msgstr "Prego selezionare una colonna da usare per visualizzazione"
 
@@ -652,16 +661,16 @@ msgstr "Prego selezionare una colonna da usare per visualizzazione"
 msgid "Tip:"
 msgstr "Suggerimento:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
 msgstr "Potresti voler aggiornare il nome del campo per assicurarti che abbia ancora senso in base alle tue scelte di rimappatura."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
 msgstr "Valori del campo memorizzato nella cache"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase può analizzare i valori per questo campo in modo da abilitare i filtri delle caselle di controllo nelle 'dashboard' e nelle 'question'."
 
@@ -670,167 +679,168 @@ msgid "Re-scan this field"
 msgstr "Ri-scansiona questo campo"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
 msgstr "Scarta la cache dei valori"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
 msgstr "Errore durante la cancellazione del valore"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
 msgid "Discard triggered!"
 msgstr "Cancellazione avviata"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
 msgstr "Seleziona una qualsiasi tabella per vederne lo schema o cambiarne i metadati"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
 msgstr "Nome è obbligatorio"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
 msgstr "Descrizione è obbligatorio"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
 msgstr "Sono richieste le informazioni di revisione"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
 msgstr "E' richiesta un' aggregazione"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
 msgstr "Modifica la tua Metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
 msgstr "Crea la tua metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
 msgstr "Cambia le tue metriche e aggiungi una nota esplicativa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
 msgstr "È possibile creare metriche salvate per aggiungere un'opzione metrica con nome a questa tabella. Le metriche salvate includono il tipo di aggregazione, il campo aggregato e, facoltativamente, qualsiasi filtro aggiunto. Ad esempio, è possibile utilizzarlo per creare qualcosa come il modo ufficiale di calcolare 'Prezzo medio' per una tabella Ordini."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
 msgstr "Risultato:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
 msgstr "Dai un nome alla tua Metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
 msgstr "Dai un nome alla tua Metrica per aiutare gli altri a trovarla."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
 msgstr "Qualcosa di descrittivo ma non troppo dettagliato"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
 msgstr "Descrivi la tua Metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Dai alla tua Metrica una descrizione per aiutare gli altri a capire di cosa tratta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
 msgstr "Questo é un buon posto per essere piú specifici riguardo le metriche meno ovvie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
 msgstr "Motivo per le modifiche"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
 msgstr "Lascia un commento per spiegare quali cambiamenti hai fatto e perché li ritenevi necessari."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Questo verrá mostrato nello storico revisioni di questa metrica per aiutare tutti a ricordarsi perché le cose sono cambiate"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
 msgstr "Al meno uno filtro è obbligatorio"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
 msgstr "Modifica il tuo Segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
 msgstr "Crea il tuo Segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
 msgstr "Cambia il tuo segmento e aggiungi una nota esplicativa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
 msgstr "Seleziona un filtro da aggiungere per creare un nuovo segmento sulla tabella {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
 msgstr "Dai un nome al tuo Segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
 msgstr "Dai un nome al tuo segmento per aiutare gli altri a trovarlo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
 msgstr "Discrivi il tuo segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Dai una descrizione al tuo segmento per aiutare gli altri a capire di cosa si tratta."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
 msgstr "questo e' un buon posto per essere precisi nel descrivere le regole di segmento meno ovvie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Questo verrà visualizzato nella cronologia delle revisioni di questo segmento per aiutare tutti a ricordare perché le cose sono cambiate"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
 msgstr "Impostazioni"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase può analizzare i valori per questa tabella in modo da abilitare i filtri delle caselle di controllo nelle 'dashboard' e nelle 'question'. "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
 msgstr "Riscansiona questa tabella"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
@@ -839,20 +849,22 @@ msgstr "Aggiungi"
 msgid "Not a valid formatted email address"
 msgstr "Indirizzo email formattato non correttamente"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
 msgstr "Primo nome"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
 msgstr "Cognome"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
@@ -866,36 +878,37 @@ msgstr "Gruppi di Sicurezza"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Rendi admin questo user"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
 msgstr "Tutti gli utenti appartengono al gruppo {0} e non possono essere rimossi da esso. L'impostazione dei permessi per questo gruppo è un ottimo modo per \n"
 "assicurarti di sapere quali nuovi utenti di Metabase saranno in grado di vedere."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
 msgstr "Questo è un gruppo speciale i cui membri possono vedere tutto dell'istanza di Metabase e chi vi accede può apportare modifiche alle\n"
 "impostazioni nel Pannello di amministrazione, compresi i permessi di modifica! Quindi, aggiungi le persone a questo gruppo con cura."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
 msgstr "Per essere sicuro di non restare bloccato da Metabase, deve sempre esserci almeno un utente in questo gruppo."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
 msgstr "Utenti"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
 msgstr "Un gruppo é tanto buono quanto lo sono i suoi membri."
 
@@ -906,8 +919,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
@@ -936,13 +949,13 @@ msgid "Are you sure? All members of this group will lose any permissions setting
 msgstr "Sei sicuro? Tutti i membri di questo gruppo perderanno tutti i permessi basati su di esso. Operazione irreversibile."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
 msgstr "Sì"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
@@ -961,10 +974,11 @@ msgstr "Rimuovi gruppo"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
 msgstr "Fatto"
 
@@ -974,9 +988,9 @@ msgstr "Nome del gruppo"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
 
@@ -1005,9 +1019,9 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "Disattiva"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
 msgstr "Persone"
 
@@ -1049,7 +1063,6 @@ msgid "We've re-sent {0}'s invite"
 msgstr "Sono stati inviati gli inviti di {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
 msgstr "Ok"
 
@@ -1081,13 +1094,13 @@ msgstr "Saranno in grado di accedere di nuovo e verranno reinseriti nei gruppi i
 msgid "Reset {0}'s password?"
 msgstr "Reimposta la password di {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Sei sicuro di volerlo fare?"
 
@@ -1103,76 +1116,78 @@ msgstr "Ecco una password temporanea si può utilizzare per accedere ,sucessivam
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
 msgstr "Abbiamo spedito una email con le istruzioni per creare una nuova password"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
 msgstr "Attivo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Deattivato"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
 msgstr "Aggiungi qualcuno"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
 msgstr "Ultimo Login"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
 msgstr "Iscritto  tramite  Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
 msgstr "Accesso con LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
 msgstr "Riattivare questo account"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
 msgstr[0] "{0} tabella"
 msgstr[1] "{0} tabelle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
 msgstr " sarà "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
 msgstr "Accesso permesso a"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
 msgstr " e "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
 msgstr "Accesso proibito a"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
 msgstr " non sarà più in grado di "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
 msgstr " non sarà in grado di "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
 msgstr " query native per "
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permessi"
 
@@ -1197,15 +1212,15 @@ msgstr "Nessun cambiamento ai permessi sará fatto"
 msgid "You've made changes to permissions."
 msgstr "Hai cambiato i permessi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
 msgstr "Permessi per questa collection"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
 msgstr "Hai modifiche non salvate"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
 msgstr "Vuoi lasciare questa pagina e scartare le tue modifiche?"
 
@@ -1225,119 +1240,119 @@ msgstr "Ogni utente di Metabase appartiene al gruppo 'Tutti gli utenti' (All Use
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
 msgstr "MetaBot è il bot Slack di Metabase. Puoi scegliere a cosa può accedere qui."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
 msgstr "Il \"{0}\" gruppo può avere accesso a un diverso insieme di {1} rispetto a questo gruppo, che può dare a questo gruppo ulteriore accesso ad alcune {2}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
 msgstr "Il gruppo \"{0}\" ha un livello di accesso superiore a questo, per cui sarà sostutuita questa impostazione. Devi limitare o revocare l'accesso del gruppo \"{1}\" a questo elemento."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
 msgstr "Limita"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
 msgstr "Revoca"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
 msgstr "accesso anche se \"{0}\" ha un accesso maggiore?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
 msgstr "Limita l'accesso"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
 msgstr "Revoca L'accesso"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
 msgstr "Modificare l'accesso a questo database a limitato?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
 msgstr "Cambia"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
 msgstr "Consenti scrittura di query?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
 msgstr "Questo cambierà anche l'accesso ai dati di questo gruppo a 'Non ristretto' (Unrestricted) per questo database."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
 msgstr "Permetto"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
 msgstr "Revocare l'accesso a tutte le tabelle?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
 msgstr "Questo revocherà anche l'accesso di questo gruppo alle query per questo database."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
 msgstr "Concedere l'accesso illimitato"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
 msgstr "Accesso Illimitato"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
 msgstr "Acceso limitato"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
 msgstr "Accesso Negato"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
 msgstr "Scrivi Query"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
 msgstr "Puoi scrivere query brutali"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
 msgstr "Cura la collezione"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
 msgstr "Vedi collezione"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
 msgstr "Accesso ai dati"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
 msgstr "Vedi tabelle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "SQL query"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
 msgstr "Vedi schemi"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
 msgstr "Modello dei dati"
 
@@ -1346,30 +1361,30 @@ msgstr "Modello dei dati"
 msgid "Sign in with Google"
 msgstr "Accesso con Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
 msgstr "Consente agli utenti con account Metabase esistenti di accedere con un account Google che corrisponda al loro indirizzo email oltre al nome utente e alla password di Metabase."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurare"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
 msgstr "Consente agli utenti all'interno della directory LDAP di accedere a Metabase con le proprie credenziali LDAP e consente la mappatura automatica dei gruppi LDAP ai gruppi di metabase."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
 msgstr "Email non valida"
 
@@ -1407,7 +1422,7 @@ msgstr "Pulisci"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticazione"
 
@@ -1471,21 +1486,21 @@ msgstr "Crea un Utente Bot Slack per MetaBot"
 msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
 msgstr "Una volta che sei lì, dagli un nome e fai clicca {0}. Quindi copia e incolla il token API Bot nel campo sottostante. Una volta terminato, crea un canale \"metabase_files\" in Slack. Metabase ha bisogno di questo per caricare grafici."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
 msgstr "Stai usando Metabase {0} che é l'ultimo e il migliore!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
 msgstr "É disponibile Metabase {0}. La versione in uso é la {1}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
 msgstr "Aggiornare"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
 msgstr "Cos'è cambiato:"
 
@@ -1498,80 +1513,80 @@ msgstr "Aggiungi una mappa"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
 msgstr "Cancellare mappa personalizzata"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovere"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
 msgstr "Seleziona..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
 msgstr "Valori di esempio:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
 msgstr "Aggiungi una nuova mappa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
 msgstr "Modifica mappa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
 msgstr "Come vuoi chiamare questa mappa?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 msgstr "p.es. United Kingdom, Brazil, Mars"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
 msgstr "URL per il file GeoJSON che vuoi usare"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 msgstr "Come https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aggiorna"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
 msgstr "Carica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
 msgstr "Quale proprietà specifica l'identificativo della regione?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
 msgstr "Quale proprietà specifica il nome da mostrare della regione?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
 msgstr "Carica un file GeoJSON per vedere l'anteprima"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
 msgstr "Salva mappa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
 msgstr "Aggiungi mappa"
 
@@ -1583,11 +1598,11 @@ msgstr "Usa la modalità \"embedded\""
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
 msgstr "Abilitando l'incorporamento accetti la licenza di incorporamento situata in"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
 msgstr "In italiano semplice, quando si incorporano grafici o 'dashboard' da Metabase nella propria applicazione, tale applicazione non è soggetta alla 'Affero General Public License' che copre il resto di Metabase, purché si mantenga visibile il logo della metabase e il \"Powered by Metabase\" su quegli elementi inclusi. Tuttavia, dovresti leggere il testo della licenza linkato in alto, poiché questa è la licenza effettiva a cui dovrai accettare abilitando questa funzione."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
 msgstr "Abilita"
 
@@ -1611,19 +1626,19 @@ msgstr "Acquista un token"
 msgid "Enter a token"
 msgstr "Inserisci un Token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
 msgstr "Modifica Mapping"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
 msgstr "Raggruppa Mapping"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
 msgstr "Crea Mapping"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
@@ -1631,7 +1646,7 @@ msgstr "I mapping consentono a Metabase di aggiungere e rimuovere automaticament
 ". L'appartenenza al gruppo di amministrazione può essere concessa tramite associazioni, ma non verrà automaticamente rimossa come misura \n"
 "failsafe."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
 msgstr "Nome distinto"
 
@@ -1643,43 +1658,43 @@ msgstr "Link Pubblico"
 msgid "Revoke Link"
 msgstr "Revoca Link"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
 msgstr "Vuoi disabilitare questo link"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
 msgstr "Non funzioneranno più e non possono essere ripristinati, ma puoi creare nuovi collegamenti."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 msgid "Public Dashboard Listing"
 msgstr "Lista delle 'dashboard' pubbliche"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
 msgstr "Nessuna dashboard è stato ancora pubblicamente condivisa."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
 msgstr "Lista delle card pubbliche"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
 msgstr "Nessuna domanda è stato ancora pubblicamente condivisa."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
 msgstr "Lista delle  'dashboard'  inserite"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
 msgstr "Nessuna 'dashboard' è stata ancora inserita"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
 msgstr "Lista delle card incorporate"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
 msgstr "Nessuna domanda è stata ancora incorporata."
 
@@ -1700,18 +1715,17 @@ msgid "Generate Key"
 msgstr "Chiave generata"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
 msgstr "Abilitata"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
 msgstr "Disabilitato"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
 msgstr "Impostazione sconosciuta {0}"
 
@@ -1719,7 +1733,7 @@ msgstr "Impostazione sconosciuta {0}"
 msgid "Setup"
 msgstr "Imposta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
@@ -1748,11 +1762,11 @@ msgstr "Database predefinito"
 msgid "Select a timezone"
 msgstr "Seleziona una timezone"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
 msgstr "Non tutti i database supportano i fusi orari, nel qual caso questa impostazione non avrà effetto."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
@@ -1760,202 +1774,202 @@ msgstr "Lingua"
 msgid "Select a language"
 msgstr "Seleziona una lingua"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
 msgstr "Tracciamento Anonimo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
 msgstr "Nomi tabelle e campi amichevoli"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
 msgstr "Sostituisci solo caratteri di sottolineatura e trattini con spazi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
 msgstr "Abilita le query annidate"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
 msgstr "Aggiornamenti"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Controlla Aggiornamenti"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
 msgstr "Host SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "Porta SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
 msgstr "Questo non e' un numero diporta valido"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
 msgstr "Tipo sicurezza SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
 msgstr "SMTP Username"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
 msgstr "SMTP Password"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
 msgstr "\"Da\" Indirizzo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
 msgstr "Slack API Token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
 msgstr "Inserisci il token di slack"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
 msgstr "Single Sign-On"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
 msgstr "Autenticazione LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
 msgstr "LDAP Host"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
 msgstr "Porta LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
 msgstr "Sicurezza LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
 msgstr "Username o DN"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 msgid "User search base"
 msgstr "Base di ricerca degli utenti"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
 msgstr "Filtro utente"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
 msgstr "Controlla le tue parentesi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
 msgstr "Attributo email"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
 msgstr "Attributo nome"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
 msgstr "Attributo cognome"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
 msgstr "Sincronizza le appartenenze ai gruppi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
 msgstr "Ricerca base gruppo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
 msgstr "Mappe"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
 msgstr "URL del MAP TILE SERVER"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
 msgstr "Metabase utilizza OpenStreetMaps per impostazione predefinita."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
 msgstr "Mappe personalizzate"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
 msgstr "Aggiungi i tuoi file GeoJSON per abilitare visualizzazioni di mappe di regioni diverse"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
 msgstr "Condivisione pubblica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
 msgstr "Abilita la condivisione pubblica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
 msgstr "'Dashboard' condivise"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
 msgstr "Question condivise"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
 msgstr "Incorporamento in altre applicazioni"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
 msgstr "Abilita incorporamento di Metabase in altre applicazioni"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
 msgstr "Chiave segreta incorporata"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
 msgstr "'Dashboard' incorporate"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
 msgstr "Question incorporate"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
 msgstr "Caching"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
 msgstr "Abilita caching"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
 msgstr "Durata minima Query"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
 msgstr "Moltiplicatore Time-To-Live (TTL) della cache"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
 msgstr "Dimensione massima della cache"
 
@@ -1971,11 +1985,11 @@ msgstr "L'avviso è stato aggiornato."
 msgid "The alert was successfully deleted."
 msgstr "L'avviso è stato cancellato con successo."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
 msgstr "Per piacere inserisci un indirizzo email valido"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
@@ -2017,91 +2031,88 @@ msgstr "Invia email di reimpostazione della password"
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
 msgstr "Controlla la tua e-mail per le istruzioni su come reimpostare la password."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
 msgstr "Accedi a Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
 msgstr "O"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Username e indirizzo email"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
 msgstr "Accedi"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
 msgstr "Mi sembra di aver dimenticato la mia password"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
 msgstr "richiedi una nuova email di ripristino"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
 msgstr "Ops, questo è un link scaduto"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
 msgstr "Per motivi di sicurezza, i link di reimpostazione password scadono dopo un po 'di tempo. Se hai ancora bisogno\n"
 "per resettare la tua password, puoi {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
 msgstr "Per proteggere i dati, password {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
 msgstr "Crea una nuova password"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
 msgstr "Assicurati che sia sicuro come le istruzioni sopra"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
 msgstr "Conferma la nuova password"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
 msgstr "Assicurati che corrisponda a quello che hai appena inserito"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
 msgstr "La tua password è stata appena reimpostata"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
 msgstr "Accedi con la tua nuova password"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
 msgstr "salvataggio fallito"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
 msgstr "Salvato"
 
@@ -2109,24 +2120,22 @@ msgstr "Salvato"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
 msgstr "Archiviare questa collezione"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
 msgstr "Anche le 'dashboard', le collezioni, e i 'pulse' in questa collezione saranno archiviati"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
 msgstr "Archivia"
@@ -2135,28 +2144,27 @@ msgstr "Archivia"
 msgid "This {0} has been archived"
 msgstr "Questo {0} è stato archiviato"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
 msgstr "Vedi l'archivio"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
 msgstr "Annulla questo {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
 msgstr "I tuoi dati"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
 msgstr "Verifica questa tabella"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
 msgstr "Ulteriori informazioni su questa tabella"
 
@@ -2174,31 +2182,31 @@ msgstr "salvato!"
 msgid "Saving failed."
 msgstr "Salvataggio fallito."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
 msgstr "Do"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
 msgstr "Lu"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
 msgstr "Ma"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
 msgstr "Me"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
 msgstr "Gio"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
 msgstr "Ve"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
 msgstr "Sa"
 
@@ -2243,61 +2251,61 @@ msgstr "Le pulsazioni ti consentono di inviare gli ultimi dati al tuo team in ba
 msgid "Questions are a saved look at your data."
 msgstr "Le richieste (question) sono una vista salvata dei tuoi dati."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 msgid "Pins"
 msgstr "Fissa"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
 msgstr "Trascina qualcosa qui per fissarlo in cima"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
 msgstr "Collezioni"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
 msgstr "Trascian qui per sbloccare"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} elemento selezionato"
 msgstr[1] "{0} elementi selezionati"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
 msgstr "Vuoi spostare {0} elementi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
 msgstr "Vuoi spostare \"{0}\"?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
 msgstr "Sposta"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
 msgstr "Modifica la collezione"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
 msgstr "Archivia questa collezione"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
 msgstr "La mia collezione personale"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
 msgstr "Nuova collezione"
 
@@ -2305,11 +2313,11 @@ msgstr "Nuova collezione"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Copiato!"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
 msgstr "Usa un tunnel-SSH per le connessioni col database"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
@@ -2317,75 +2325,76 @@ msgstr "È possibile accedere ad alcune installazioni di database solo collegand
 "Questa opzione fornisce anche un ulteriore livello di sicurezza quando una VPN non è disponibile.\n"
 "Abilitare ciò è di solito più lento rispetto ad una connessione diretta."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
 msgstr "Questo è un database grande, quindi lasciami scegliere quando Metabase deve sincronizzare e scansionare"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
 msgstr "Come impostazione predefinita, Metabase esegue una sincronizzazione oraria leggera e un'analisi giornaliera intensiva dei valori dei campi.\n"
 "Se si dispone di un database di grandi dimensioni, si consiglia di attivarlo e rivedere quando e con quale frequenza si verificano le scansioni dei valori di campo."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
 msgstr "{0} per generare un ID client e un client segreto per il progetto."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
 msgstr "Clicca qui"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
 msgstr "Scegli \"Altro\" come tipo di applicazione. Chiamalo come preferisci."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
 msgstr "{0} per prendere un codice di autenticazione"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
 msgstr "con i permessi di Google Drive"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
 msgstr "Per usare Metabase con questi dati, devi abilitare l'accesso API nella console degli sviluppatori Google (Google Developers Console)."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
 msgstr "{0} per andare alla console se non lo hai già fatto"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
 msgstr "Come vorresti fare riferimento a questo database?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
 msgstr "Cancella questo {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
 msgstr "Blocca questo elemento"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
 msgstr "Sposta questo elemento"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
 msgstr "Modifica questa domanda (question)"
 
@@ -2398,6 +2407,7 @@ msgstr "Tipo di azione"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
 msgstr "Vedi storia di revisione"
 
@@ -2413,8 +2423,7 @@ msgstr "Archivia azione"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
 msgstr "Aggiungi alla 'dashboard'"
 
@@ -2438,13 +2447,12 @@ msgstr "Un altro tipo di azione"
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
 msgstr "Ricevi avvisi su questo"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
 msgstr "Mostra SQL"
 
@@ -2464,43 +2472,43 @@ msgstr "Qui c'è un messaggio completo di errore"
 msgid "Hi, Metabot here."
 msgstr "Ciao, sono Metabot"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
 msgstr "Basato sullo schema"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 msgid "A look at your"
 msgstr "Uno sguardo alla tua"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
 msgstr "Cerca la lista"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
 msgstr "Cercato da {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
 msgstr " o inserisci un ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
 msgstr "Inserisci un ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Inserisci un numero"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
 msgstr "Inserisci del testo"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
 msgstr "Nessun {0} corrispondente trovato"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
 msgstr "Includendo tutte le opzioni nel tuo filtro probabilmente non farai molto..."
 
@@ -2516,17 +2524,17 @@ msgstr "Ci siamo imbattuti in un errore. Puoi provare ad aggiornare la pagina, o
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
 msgstr "Ancora nessuna descrizione"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
 msgstr "Nuovo {0}"
 
@@ -2534,54 +2542,53 @@ msgstr "Nuovo {0}"
 msgid "Asked by {0}"
 msgstr "Chiesto da {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
 msgstr "Oggi, "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
 msgstr "Ieri, "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
 msgstr "Prima revisione."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
 msgstr "Ripristinato a una revisione precedente e {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
 msgstr "Storia di revisione"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
 msgstr "Quando"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
 msgstr "Chi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
 msgstr "Cosa"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
 msgstr "Ripristina"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
 msgstr "Ripristino..."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
 msgstr "Ripristino fallito"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
 msgstr "Ripristinato"
 
@@ -2590,26 +2597,24 @@ msgid "Everything"
 msgstr "Ogni cosa"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Dashboard"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
 msgstr "Domande"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
 msgstr "Pulse"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
 msgstr "Trova..."
 
@@ -2646,14 +2651,14 @@ msgid "Temporary Password"
 msgstr "Password temporanea"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
@@ -2718,7 +2723,7 @@ msgstr "15mo (Medio)"
 msgid "Calendar Day"
 msgstr "Giorno di calendario"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
 msgstr "il tuo timezone di Metabase"
 
@@ -2747,11 +2752,11 @@ msgid "A component used to make a selection"
 msgstr "Un componente utilizzato per fare una selezione"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
 msgstr "Selezionato"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
 msgstr "Niente da selezionare"
 
@@ -2764,7 +2769,7 @@ msgid "Unknown error encountered"
 msgstr "C'è stato un errore sconosciuto"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
@@ -2773,13 +2778,11 @@ msgid "Create dashboard"
 msgstr "Crea una 'dashboard'"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
 msgstr "Tabella"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
 msgstr "Database"
 
@@ -2787,22 +2790,20 @@ msgstr "Database"
 msgid "Creator"
 msgstr "Creatore"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
 msgstr "Nessun risultto trovato"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
 msgstr "Prova ad aggiustare il tuo filtro per trovare ciò che stai cercando."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
 msgstr "Visto da"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
 msgstr "di"
 
@@ -2815,13 +2816,13 @@ msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic exploration
 msgstr "Una volta che hai collegato i tuoi dati, posso mostrarti alcune esplorazioni automatiche chiamate raggi X. Ecco alcuni esempi con dati di esempio."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
 msgstr "Inizia qui"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
 msgstr "La nostra analisi"
@@ -2830,53 +2831,53 @@ msgstr "La nostra analisi"
 msgid "Browse all items"
 msgstr "Sfoglia tutti gli elementi"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
 msgstr "Sostituisci o salva come nuovo?"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
 msgstr "Sostituisci la richiesta (`question`) originaria, {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
 msgstr "Salva come nuova richiesta (`question`)"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
 msgstr "Prima, salva la tua richiesta (`question`)"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
 msgstr "Salva la richiesta (`question`)"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
 msgstr "Quale è il nome della tua card?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
 msgstr "E' opzionale ma oh, così utile"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
 msgstr "In quale raccolta dovrebbe andare?"
 
@@ -2888,7 +2889,7 @@ msgstr "modificato"
 msgid "item"
 msgstr "elemento"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -2912,15 +2913,15 @@ msgstr "Non siamo sicuri che questa richiesta sia compatibile"
 msgid "Archive Dashboard"
 msgstr "Archivia la 'dashboard'"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
 msgstr "Assicurati di fare una selezione per ogni serie, altrimenti il filtro non funzionerà su questa card."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
 msgstr "Questa dashboard sembra vuota"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
 msgstr "Aggiungi una richiesta(Question) per iniziare a renderla utile!"
 
@@ -2940,59 +2941,58 @@ msgstr "Esci dallo schermo intero"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Porta a tutto schermo"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
 msgstr "Salvataggio...."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
 msgstr "Aggiungi una richiesta (question)"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
 msgstr "Aggiungi una richiesta (question) alla dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
 msgstr "Aggiungi un filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametri"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
 msgstr "Aggiungi un campo di testo"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
 msgstr "Sposta la Dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
 msgstr "Modifica la dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
 msgstr "Modifica il layout della dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
 msgstr "Stai modificando una dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
 msgstr "Seleziona il campo che vorresti fosse filtrato per ogni card"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
 msgstr "Sposta la dasboard in..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
 msgstr "Dashboard spostata in {0}"
 
@@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr "Che tipo di filtro?"
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
 msgstr "Spegni"
 
@@ -3047,174 +3047,174 @@ msgstr "Aggiornando in"
 msgid "Remove this question?"
 msgstr "Eliminare la richiesta (Question)?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
 msgstr "La tua dashboard è stata salvata"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
 msgstr "Guardalo"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
 msgstr "Salvalo"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
 msgstr "Mostra di più su questo"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
 msgstr "Questa scheda non ha campi o parametri che possono essere associati a questo tipo di parametro."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
 msgstr "I valori in questo campo non si sovrappongono ai valori di altri campi che hai scelto."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
 msgstr "Nessun campo valido."
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
 msgstr "Il nome deve avere 100 caratteri o meno"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
 msgstr "Colore richiesto"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
 msgstr "Quale è il nome della tua dashboard?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
 msgstr "ha fatto delle cose fantastiche che è difficile da descrivere"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
 msgstr "creata una alert su - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
 msgstr "cancellata una alert su - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
 msgstr "salvata una richiesta (Question) su "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
 msgstr "salvata una richiesta"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
 msgstr "cancellata una richiesta"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
 msgstr "creata una dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
 msgstr "cancellata una dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
 msgstr "aggiunta una richiesta (Question) alla dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
 msgstr "eliminata una richiesta dalla dashboard - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
 msgstr "ricevuti gli ultimi dati da"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
 msgstr "Ciao Mondo!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
 msgstr "Metabase è su ed è in funzione"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
 msgstr "aggiunta la metrica "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
 msgstr " al "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
 msgstr " tabella"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
 msgstr "fatti cambiamenti alla metrica "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
 msgstr " nel "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
 msgstr "cancellata la metrica "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
 msgstr "creato un pulse"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
 msgstr "cancellato un pulse"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
 msgstr "aggiunto un filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
 msgstr "fatti cambiamenti al filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
 msgstr "cancellato il filtro {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
 msgstr "iscritto!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
 msgstr "mmm, sembra che non sia ancora successo nulla."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 msgid "Save a question and get this baby going!"
 msgstr "Salva una richiesta e fai andare questa bambina!"
 
@@ -3262,21 +3262,21 @@ msgstr "Recentemente visualizzato"
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
 msgstr "Di recente non hai guardato dashboard o domande"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
 msgstr "{0} elementi selezionati"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Non archiviare"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
 msgstr "Attività"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
 msgstr "Risultati per \"{0}\""
 
@@ -3341,6 +3341,7 @@ msgstr "URL dell'immagine di avatar"
 msgid "Common"
 msgstr "Comune"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
@@ -3377,8 +3378,9 @@ msgstr "Latitudine"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitudine"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
@@ -3475,7 +3477,7 @@ msgstr "Punteggio"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
@@ -3532,8 +3534,9 @@ msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrele
 msgstr "Metabase non recupererà mai questo campo. Utilizzare questo per informazioni sensibili o irrilevanti."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -3548,7 +3551,7 @@ msgstr "Conteggio cumulativo"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
 msgstr "Somma"
 
@@ -3557,7 +3560,7 @@ msgid "CumulativeSum"
 msgstr "Somma cumulativa"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
 msgstr "Distinto"
 
@@ -3566,35 +3569,35 @@ msgid "StandardDeviation"
 msgstr "DeviazioneStandard"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
 msgstr "Media"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
 msgstr "rilevati errori di lessico"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0} secondo"
 msgstr[1] "{0} secondi"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0} minuto"
@@ -3633,222 +3636,224 @@ msgstr "Cosa hai in mente?"
 msgid "What do you want to find out?"
 msgstr "Cosa vuoi scoprire?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
 msgstr "Dati grezzi"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
 msgstr "Conto cumulativo"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
 msgstr "Media di "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
 msgstr "Valori distinti di "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
 msgstr "Deviazione standard di "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
 msgstr "Somma di "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
 msgstr "Somma cumulativa di "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
 msgstr "Massimo di "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
 msgstr "Minimo di "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
 msgstr "Raggruppato per "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
 msgstr "Filtrato per "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
 msgstr "Ordinato per "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
 msgstr "Vero"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
 msgstr "Falso"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
 msgstr "Seleziona il campo longitudine"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
 msgstr "Inserisci la latituine superiore"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
 msgstr "inserisci la longitudine a sinistra"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
 msgstr "Inserisci la latitudine inferiore"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
 msgstr "Inserisci la longitudine a destra"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
 msgstr "E'"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
 msgstr "Non è"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
 msgstr "E' vuoto"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
 msgstr "Non vuoto"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
 msgstr "Uguale a"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
 msgstr "Non uguale a "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
 msgstr "Più grande di"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
 msgstr "Meno di"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
 msgstr "Tra"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "Più grande o uguale a"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
 msgstr "Meno di o uguale a"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
 msgstr "Contiene"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
 msgstr "Non contiene"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
 msgstr "Inizia con"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
 msgstr "Finisce con"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
 msgstr "Prima"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
 msgstr "Dopo"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
 msgstr "Dentro"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
 msgstr "Solo una tabella con le righe nella risposta, nessuna operazione aggiuntiva."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
 msgstr "Conteggio di righe"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
 msgstr "Numero totale di righe nella risposta"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
 msgstr "Somma di ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
 msgstr "Somma di tutti i valori di una colonna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
 msgstr "Media di ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
 msgstr "Media di tutti i valori di una colonna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
 msgstr "Numeri di valori distinti di ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
 msgstr "Numero di valori univoci di una colonna tra tutte le righe nella risposta."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
 msgstr "Somma cumulativa di ..."
 
@@ -3856,7 +3861,7 @@ msgstr "Somma cumulativa di ..."
 msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over time."
 msgstr "Somma additiva di tutti i valori di una colonna. \\\\ ne.x. entrate totali nel tempo."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
 msgstr "Conteggio cumulativo di righe"
 
@@ -3864,105 +3869,105 @@ msgstr "Conteggio cumulativo di righe"
 msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over time."
 msgstr "Conteggio additivo del numero di righe. \\\\ ne.x. numero totale di vendite nel tempo."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
 msgstr "Deviazione standard di ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
 msgstr "Numero che esprime quanto i valori di una colonna variano tra tutte le righe nella risposta."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
 msgstr "Minimo di ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
 msgstr "Minimo valore di una colonna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
 msgstr "Massimo di ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
 msgstr "Massimo valore di una colonna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
 msgstr "Scoppia per dimensione"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
 msgstr "lettera minuscola"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
 msgstr "lettera maiuscola"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
 msgstr "numero"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
 msgstr "carattere speciale"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
 msgstr "deve essere"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
 msgstr "carattere lungo"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
 msgstr "Deve essere"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
 msgstr "e include"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
 msgstr "zero"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
 msgstr "uno"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
 msgstr "due"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
 msgstr "tre"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
 msgstr "quattro"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
 msgstr "cinque"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
 msgstr "sei"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
 msgstr "sette"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
 msgstr "otto"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
 msgstr "nove"
 
@@ -4036,6 +4041,7 @@ msgstr "Tempo"
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
 msgstr "Intervallo di date, data relativa, Ora del giorno, ecc,"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
@@ -4058,7 +4064,7 @@ msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
 msgstr "Categoria, Tipo, Valutazione, ecc."
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
 msgstr "Impostazioni di account"
 
@@ -4070,56 +4076,56 @@ msgstr "Esci da amministratore"
 msgid "Logs"
 msgstr "I log"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
 msgstr "Su Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
 msgstr "Esci"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
 msgstr "Grazie per l'uso"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
 msgstr "Tu stai usando la versione"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
 msgstr "Costruita su"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
 msgstr "E un Marchio di"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
 msgstr "ed è costruito con cura a San Francisco, in California"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
 msgstr "Amministratore Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Poni una domanda"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Nuova Dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
 msgstr "Nuovo Pulse"
 
@@ -4127,16 +4133,16 @@ msgstr "Nuovo Pulse"
 msgid "Reference"
 msgstr "Referente"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
 msgstr "Quale metrica?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Definire metriche comuni per il tuo team rende ancora più facile fare domande"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
 msgstr "Come creare metriche"
 
@@ -4148,8 +4154,8 @@ msgstr "Visualizza i dati nel tempo, come una mappa o ruotati per aiutarti a cap
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizzato"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
 msgstr "Nuove domande"
 
@@ -4157,22 +4163,22 @@ msgstr "Nuove domande"
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
 msgstr "Utilizza il semplice generatore di domande per visualizzare tendenze, elenchi di cose o per creare le tue metriche."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
 msgstr "Query native"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
 msgstr "Per domande più complicate, puoi scrivere la tua query SQL o nativa."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
 msgstr "Seleziona un valore predefinito ..."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
 msgstr "Filtro di aggiornamento"
 
@@ -4180,14 +4186,14 @@ msgstr "Filtro di aggiornamento"
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
 msgstr "Oggi"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ieri"
 
@@ -4199,7 +4205,7 @@ msgstr "Ultimi 7 giorni"
 msgid "Past 30 days"
 msgstr "Ultimi 30 giorni"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4208,7 +4214,7 @@ msgid_plural "Weeks"
 msgstr[0] "Settimana"
 msgstr[1] "Settimane"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4217,7 +4223,7 @@ msgid_plural "Months"
 msgstr[0] "Mese"
 msgstr[1] "Mesi"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4267,6 +4273,7 @@ msgstr "Inserisci un valore"
 msgid "Enter a default value..."
 msgstr "Inserisci un valore predefinito..."
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
 msgstr "C'è stato un errore"
@@ -4307,24 +4314,24 @@ msgstr "Pubblicato"
 msgid "Code"
 msgstr "Codice"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
 msgstr "Stile"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
 msgstr "Quali parametri possono utilizzare gli utenti di questo embed?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
 msgstr "Questo {0} non ha ancora parametri da configurare."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
 msgstr "Modificabile"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
 msgstr "Bloccato"
 
@@ -4332,19 +4339,19 @@ msgstr "Bloccato"
 msgid "Preview Locked Parameters"
 msgstr "Anteprima dei parametri bloccati"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
 msgstr "Prova a passare alcuni valori ai tuoi parametri bloccati qui. Il tuo server dovrà fornire i valori reali nel token firmato quando lo utilizzi per davvero."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
 msgstr "Zona pericolosa"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
 msgstr "Questo disabiliterà l'incorporamento per questo {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
 msgstr "Spubblicato"
 
@@ -4384,64 +4391,64 @@ msgstr "Più {0}"
 msgid "examples on GitHub"
 msgstr "esempi su GitHub"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
 msgstr "Abilita condivisione"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
 msgstr "Disabilitare link pubblico?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
 msgstr "Ciò causerà l'interruzione del funzionamento del collegamento esistente. Puoi riattivarlo, ma quando lo fai sarà un link diverso."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
 msgstr "Link pubblico"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
 msgstr "Condividi questo {0} con persone che non hanno un account Metabase utilizzando l'URL di seguito:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
 msgstr "Inserimento pubblico"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
 msgstr "Incorpora questo {0} nei post del blog o nelle pagine Web copiando e incollando questo snippet:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
 msgstr "Incorpora questo {0} in un'applicazione"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
 msgstr "Integrando con il codice del server delle applicazioni, è possibile fornire statistiche sicure {0} limitate a uno specifico utente, cliente, organizzazione, ecc."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Rimuovi allegato"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
 msgstr "Allega file con risultati"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
 msgstr "Questa domanda verrà aggiunta come allegato al file"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
 msgstr "Questa domanda non sarà inclusa nel tuo Pulse"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
 msgstr "Questo impulso non verrà più inviato via email a {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
 msgstr[0] "{0} Indirizzo"
@@ -4451,39 +4458,39 @@ msgstr[1] "{0} indirizzi"
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
 msgstr "Il canale Slack {0} non riceverà più questo impulso {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
 msgstr "Il canale {0} non riceverà più questo impulso {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
 msgstr "modifica pulse"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
 msgstr "Cosa è un Pulse?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
 msgstr "Fatto"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
 msgstr "Dove dovrebbero andare questi dati?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
 msgstr "Sto togliendo dall'archivio..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
 msgstr "Eliminazione dall'archivio fallita"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
 msgstr "Non archiviato"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
 msgstr "Cra un pulse"
 
@@ -4493,7 +4500,7 @@ msgstr "Allegato"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
 msgstr "Dritta"
 
@@ -4514,6 +4521,7 @@ msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestibl
 msgstr "Raccomandiamo di mantenere gli impulsi piccoli e concentrati per mantenerli digeribili e utili a tutta la squadra."
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
 msgstr "Scegli i tuoi dati"
 
@@ -4529,47 +4537,47 @@ msgstr "Email"
 msgid "Slack messages"
 msgstr "Messaggi Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
 msgstr "Spedito"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
 msgstr "{0} saranno spediti a"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
 msgstr "Messaggi"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
 msgstr "Spedisci email ora"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
 msgstr "Spedisci {0} ora"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
 msgstr "Invio..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
 msgstr "Invio fallito"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
 msgstr "Non spedire in quanto pulse non ha risultati"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
 msgstr "Pulse ha inviato"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
 msgstr "{0} deve essere impostato da un amministratore."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
 msgstr "Slack"
 
@@ -4618,21 +4626,21 @@ msgid "Before {0}"
 msgstr "Prima {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
 msgstr "è vuoto"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
 msgstr "Non vuoto"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
 msgstr "Sempre"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
 msgstr "Applica"
 
@@ -4698,7 +4706,7 @@ msgstr "Distribuzione"
 msgid "View details"
 msgstr "Vedi dettagli"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
 msgstr "Mostra {1} di questo {0}"
 
@@ -4722,22 +4730,22 @@ msgstr "Media"
 msgid "Distincts"
 msgstr "Distinti"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
 msgstr[0] "Mostra questo {0}"
 msgstr[1] "Mostra questi {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Avvicina"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
 msgstr "Espressione custom"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
 msgstr "Metriche standard"
 
@@ -4745,7 +4753,7 @@ msgstr "Metriche standard"
 msgid "Metabasics"
 msgstr "Metabasi"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
 msgstr "Nome (opzionale)"
 
@@ -4757,31 +4765,31 @@ msgstr "Scegli una aggregazione"
 msgid "Set up your own alert"
 msgstr "Imposta il tuo alert"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
 msgstr "Disiscrivendo..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
 msgstr "Errore nel cancellarsi"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancellati"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
 msgstr "Nessun canale"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
 msgstr "Ok, sei stato cancellato"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
 msgstr "Stai ricevendo {0} alert"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
 msgstr "{0} imposta un alert"
 
@@ -4837,147 +4845,147 @@ msgstr "Modifica il tuo alert"
 msgid "Edit alert"
 msgstr "Modifica alert"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
 msgstr "Questo alert non sarà più inviato a {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
 msgstr "Il canale Sllack {0} non riceverà più questo alert."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
 msgstr "Il canale {0} non riceverà più questo alert."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
 msgstr "Cancella questo alert"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
 msgstr "Ferma l'invio e cancella l'alert. Non si torna indietro, quindi sii attento."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
 msgstr "Eliminare l'alert?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
 msgstr "Avvisami quando la linea..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
 msgstr "Avvisami quando la barra..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
 msgstr "Supera la linea gol"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
 msgstr "Raggiunge il gol"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
 msgstr "Va sotto la linea gol"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
 msgstr "Va sotto il gol"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
 msgstr "La prima volta che lo supera, oppure ogni volta?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
 msgstr "La prima volta che raggiunge l'obiettivo, oppure sempre?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
 msgstr "La prima volta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
 msgstr "Ogni volta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
 msgstr "Dove vuoi inviare questi alert?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
 msgstr "Invia una email con gli alert a:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
 msgstr "{0} Gli alert basati sugli obiettivi non sono al momento supportati per più di una linea, per cui questo alert sarà inviato ogni qualvolta il grafico abbia {1}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
 msgstr "risultati"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
 msgstr "{0} Questo tipo di alert è più utile quando la tua domanda salvata "
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
 msgstr "Consiglio"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
 msgstr "solitamente"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
 msgstr "Seleziona un segmento o una tabella"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
 msgstr "Seleziona un database"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
 msgstr "Seleziona..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
 msgstr "Seleziona una tabella"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
 msgstr "In questo database non è stata trovata nessuna tabella."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
 msgstr "Manca una domanda?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
 msgstr "Scopri di più sulle query annidate"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
 msgstr "Campi"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
 msgstr "Non è stato trovato alcun segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
 msgstr "Trova un segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
 msgstr "Mostra meno"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
 msgstr "Mostra di più"
 
@@ -4986,60 +4994,65 @@ msgid "Pick a field to sort by"
 msgstr "Seleziona il campo in base al quale ordinare"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordina"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
 msgstr "Limite di righe"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
 msgstr "Campo sconosciuto"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
 msgstr "campo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
 msgstr "Combinazioni"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
 msgstr "Aggiungi filtri per restringere la tua risposta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
 msgstr "Aggiungi un raggruppamento"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
 msgstr "Dati"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
 msgstr "Filtrati per"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
 msgstr "Raggruppati per"
 
@@ -5047,23 +5060,23 @@ msgstr "Raggruppati per"
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
 msgstr "Questa domanda è scritta in {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
 msgstr "Nascondi Editor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
 msgstr "Nascondi Query"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
 msgstr "Apri Editor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
 msgstr "Mostra Query"
 
@@ -5084,15 +5097,15 @@ msgstr "Scarica questi dati"
 msgid "Warning"
 msgstr "Attenzione"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
 msgstr "La tua risposta ha molte righe, per cui il download potrebbe metterci un po'."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
 msgstr "La massima dimensione scaricabile è 1 milione di righe."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
 msgstr "Modifica la domanda"
 
@@ -5108,17 +5121,17 @@ msgstr "ANNULLA"
 msgid "Move question"
 msgstr "Sposta la domanda"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
 msgstr "In quale collezione va inserito?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
 msgstr "Variabili"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
 msgstr "Scopri di più sui tuoi dati"
 
@@ -5162,11 +5175,11 @@ msgstr "{0} per questa domanda"
 msgid "Convert this question to {0}"
 msgstr "Trasforma questa domanda in {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
 msgstr "Questa domanda impiegherà circa {0} per aggiornarsi"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "Aggiornato {0}"
 
@@ -5184,11 +5197,11 @@ msgstr "Mostra i primi {0} {1}"
 msgid "Showing {0} {1}"
 msgstr "Mostra {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
 msgstr "Calcolando"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
 msgstr "Se mi dai dei dati, posso mostrarti qualcosa di interessante. Lancia una Query!"
 
@@ -5196,7 +5209,7 @@ msgstr "Se mi dai dei dati, posso mostrarti qualcosa di interessante. Lancia una
 msgid "How do I use this thing?"
 msgstr "Come uso questa cosa?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
 msgstr "Ottieni la risposta"
 
@@ -5224,39 +5237,39 @@ msgstr "Mi dispiace. Qualcosa è andato storto."
 msgid "Group time by"
 msgstr "Aggrega il tempo per"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
 msgstr "La tua domanda ci ha messo troppo tempo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
 msgstr "Non abbiamo ricevuto una risposta in tempo dal tuo database, per cui ci siamo fermati. Puoi riprovare tra un minuto e, se il problema rimane, inviare una mail a un amministratore per informarlo."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
 msgstr "Stiamo avendo problemi con il database"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
 msgstr "Prova a rinfrescare la pagina tra un paio di minuti. Se il problema rimane, ti consigliamo di contattare un amministratore."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
 msgstr "C'è stato un problema con la tua domanda"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
 msgstr "La maggior parte delle volte questo è causato da una selezione invalida o dall'inserimento di un valore anomalo. Ricontrolla l'inserimento e rilancia la query."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
 msgstr "Questa potrebbe essere la risposta che stai cercando. In caso contrario, prova a togliere o modificare i filtri in modo che siano meno specifici."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
 msgstr "Puoi anche {0} quando ci sono dei risultati"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
 msgstr "ricevi un alert"
 
@@ -5264,11 +5277,11 @@ msgstr "ricevi un alert"
 msgid "Back to last run"
 msgstr "Torna all'ultima esecuzione"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualizzazione"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
 msgstr "Nessuna descrizione impostata."
 
@@ -5280,7 +5293,7 @@ msgstr "Usa per la domanda corrente"
 msgid "Potentially useful questions"
 msgstr "Domande potenzialmente utili"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
 msgstr "Raggruppa per {0}"
 
@@ -5293,14 +5306,14 @@ msgstr "Somma di tutti i valori di {0}"
 msgid "All distinct values of {0}"
 msgstr "Tutti i valori che assume {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
 msgstr "Numero di {0} raggruppato per {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5316,34 +5329,34 @@ msgstr "Riferimento dati"
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
 msgstr "Scopri di più sulla struttura dei dati per fare domande più utili"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
 msgstr "Non posso trovare i metadati della tabella prima di creare una nuova domanda"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
 msgstr "Vedi {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
 msgstr "Definizione della metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
 msgstr "Filtra per {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
 msgstr "Numero di {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
 msgstr "Mostra tutti {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
 msgstr "Definizione del segmento"
 
@@ -5355,7 +5368,7 @@ msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento della tabella"
 msgid "See the raw data for {0}"
 msgstr "Mostra i dati grezzi per {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
 msgstr "Altro"
 
@@ -5367,24 +5380,24 @@ msgstr "Espressione non valida"
 msgid "unknown error"
 msgstr "errore sconosciuto"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
 msgstr "Campo formula"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
 msgstr "Pensa che è come scrivere una formula in un foglio di calcolo: puoi usare numeri, campi in questa tabella, simboli matematici come + e alcune funzioni. Quindi puoi digitare qualcosa come Subtotal - Cost."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
 msgstr "Scopri di più"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
 msgstr "Assegna un nome"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
 msgstr "Qualcosa di chiaro e descrittivo"
 
@@ -5436,7 +5449,8 @@ msgstr "vero"
 msgid "false"
 msgstr "falso"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
 msgstr "Aggiungi un filtro"
 
@@ -5444,15 +5458,15 @@ msgstr "Aggiungi un filtro"
 msgid "Item"
 msgstr "Elemento"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
 msgstr "Corrente"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
@@ -5463,7 +5477,7 @@ msgid "Enter desired number"
 msgstr "Inserisci il numero desiderato"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
 msgstr "Vuoto"
 
@@ -5487,36 +5501,36 @@ msgstr "Puoi inserire più valori separati da virgola"
 msgid "Enter desired text"
 msgstr "Inserisci il testo desiderato"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
 msgstr "Prova"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
 msgstr "A cosa serve?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
 msgstr "Le variabili nelle query native ti permettono di sostituire dinamicamente i valori nelle tue query utilizzando i filtri widget o attraverso l'URL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
 msgstr "{0} crea una variabile in questo modello SQL chiamato \"nome_variabile\". Le variabili possono essere tipi dati nel pannello laterale, che cambia il loro comportamento. Tutti i tipi di variabile diversi da \"Field Filter\" causeranno automaticamente il posizionamento di un filtro su questa domanda; con i filtri di campo, questo è opzionale. Quando questo widget di filtro viene utilizzato, tale valore sostituisce la variabile nel modello SQL."
 
 #. Per essere più intuitivi utilizzerei il termine colonna così che gli utenti sanno che questi sono i filtri che poi si basano sui dati presenti nella colonna che andranno a scegliere
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
 msgstr "Filtri per colonna"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
 msgstr "Fornendo una variabile il tipo \"Campo Filtro\" consente di collegare le schede SQL ai widget filtro dashboard o utilizzare più tipi di widget filtro sulla richiesta SQL. Una variabile Field Filter inserisce SQL simile a quello generato dal generatore di query della GUI quando si aggiungono filtri su colonne esistenti."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
 msgstr "Quando aggiungi una variabile Field Filter, dovrai mapparla a un campo specifico. Puoi quindi scegliere di visualizzare un widget filtro nella tua domanda, ma anche se non lo fai, puoi ora mappare la variabile Filtro campo a un filtro dashboard quando aggiungi questa domanda a una dashboard. I filtri di campo dovrebbero essere utilizzati all'interno di una clausola \"WHERE\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
 msgstr "Clausole opzionali"
 
@@ -5524,59 +5538,61 @@ msgstr "Clausole opzionali"
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
 msgstr "parentesi attorno a {0} creano una clausola facoltativa nel modello. Se è impostata \"variabile\", l'intera clausola viene inserita nel modello. In caso contrario, l'intera clausola viene ignorata."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
 msgstr "Per utilizzare più clausole facoltative, è possibile includere almeno una clausola WHERE non facoltativa seguita da clausole facoltative che iniziano con \"AND\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
 msgstr "Leggi la documentazione completa"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
 msgstr "Etichetta di filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
 msgstr "Tipo di variabile"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
 msgstr "Filtro per colonna"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
 msgstr "Campo a cui mappare"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
 msgstr "Filtro tipo di widget"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
 msgstr "Richiesto?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
 msgstr "Valore di default del widget"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
 msgstr "Archivia questa domanda?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
 msgstr "Questa domanda sarà rimossa da ogni dashboard o pulse che la contiene"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
 msgstr "Domanda"
 
@@ -5593,21 +5609,21 @@ msgstr "Stai modificando questa pagina"
 msgid "See this {0}"
 msgstr "Guarda questo {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
 msgstr "Un sottoinsieme di"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
 msgstr "Scegli un tipo di campo"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
 msgstr "Nessun tipo di campo"
 
@@ -5616,16 +5632,16 @@ msgid "by"
 msgstr "per"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
 msgstr "Tipo di campo"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
 msgstr "Degli una chiave esterna"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
 msgstr "Vedi la formula {0}"
 
@@ -5642,12 +5658,12 @@ msgid "Nothing important yet"
 msgstr "Nulla di importante per ora"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
 msgstr "Nulla di interessante per ora"
 
@@ -5656,12 +5672,12 @@ msgid "Things to be aware of about this {0}"
 msgstr "Cose da sapere su questo {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
 msgstr "Niente di cui essere ancora a conoscenza"
 
@@ -5723,15 +5739,15 @@ msgstr "Motivo delle modifiche"
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
 msgstr "Lascia una nota per spiegare quali modifiche hai effettuato e perché erano necessarie"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
 msgstr "Perchè questo database è interessante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
 msgstr "Punti di attenzione su questo database"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
 msgstr "Database e tabelle"
@@ -5739,42 +5755,42 @@ msgstr "Database e tabelle"
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
 msgstr "Dettagli"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
 msgstr "Tabelle in {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
 msgstr "Nome reale nel database"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
 msgstr "Perché questo campo è interessante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
 msgstr "Punti di attenzione su questo campo"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
 msgstr "Tipo dati"
 
@@ -5783,13 +5799,13 @@ msgstr "Tipo dati"
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
 msgstr "I campi in questa tabella appariranno qui man mano verranno aggiunti"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
 msgstr "Campi in {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
 msgstr "Nome del campo"
 
@@ -5813,7 +5829,10 @@ msgstr "I database appariranno qui quando i tuoi amministratori li avranno aggiu
 msgid "Connect a database"
 msgstr "Connetti un database"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
 msgstr "Conteggio di {0}"
 
@@ -5821,11 +5840,11 @@ msgstr "Conteggio di {0}"
 msgid "See raw data for {0}"
 msgstr "Visualizza i dati piatti di {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
 msgstr "Perchè questa tabella è interessante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
 msgstr "Cose di cui essere a conoscenza riguardanti questa tabella"
 
@@ -5837,16 +5856,16 @@ msgstr "Le tabelle in questo database appariranno qui man mano verranno aggiunte
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
 msgstr "Le domande su questa tabella appariranno qui man mano verranno aggiunte"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
 msgstr "Domande riguardanti {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
 msgstr "Creato {0} per {1}"
 
@@ -5858,151 +5877,152 @@ msgstr "Campi in questa tabella"
 msgid "Questions about this table"
 msgstr "Domande relative a questa tabella"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
 msgstr "Aiuta il tuo team ad iniziare a lavorare con i vostri dati."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
 msgstr "Mostra al tuo team la cosa più importante scegliendo la dashboard, le metriche e i segmenti più importanti."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
 msgstr "Inizia"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
 msgstr "La nostra dashboard più importante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
 msgstr "Numeri importanti per noi"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
 msgstr "Le metriche sono numeri importanti che la tua azienda ritiene essenziali. Rappresentano spesso un indicatore chiave di come si sta svolgendo l'attività."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
 msgstr "Mostra tutte le metriche"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
 msgstr "Segmenti e tabelle"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabelle"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
 msgstr "Segmenti e tabelle sono gli elementi costitutivi dei dati della tua azienda. Le tabelle sono raccolte delle informazioni non elaborate mentre i segmenti sono sezioni specifiche con significati specifici, come {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
 msgstr "Le tabelle sono i mattoncini che compongono l'insieme dei dati della vostra azienda."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
 msgstr "Mostra tutti i segmenti"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
 msgstr "Mostra tutte le tabelle"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
 msgstr "Altre cose da sapere sui nostri dati"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
 msgstr "Scopri di più"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
 msgstr "Un buon modo per conoscere i tuoi dati è trascorrere un po 'di tempo esplorando le diverse tabelle e altre informazioni disponibili. Potrebbe volerci un po ', ma inizierai a riconoscere nomi e significati nel tempo."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
 msgstr "Esplora i nostri dati"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
 msgstr "Ci sono domande?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
 msgstr "Contatta {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
 msgstr "Aiuta i nuovi utenti di Metabase a sentirsi a casa."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
 msgstr "La Guida introduttiva evidenzia la dashboard, le metriche, i segmenti e le tabelle che contano di più e informa gli utenti delle cose importanti che dovrebbero sapere prima di scavare nei dati."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
 msgstr "C'è una dashboard importante per il tuo team?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
 msgstr "Crea ora una dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
 msgstr "Qual è la tua dashboard più importante?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
 msgstr "Hai delle metriche a cui fai riferimento di frequente?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
 msgstr "Impara come definire una metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
 msgstr "Quali solo le 3-5 metriche più richiamate?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
 msgstr "Aggiungi un'altra metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
 msgstr "Hai dei segmenti o delle tabelle che sono richiamati frequentemente?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
 msgstr "Impara come creare un segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
 msgstr "Quali sono 3-5 segmenti o tabelle comunemente citati che sarebbero utili per questo pubblico?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
 msgstr "Aggiungi un'altro segmento o tabella"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
 msgstr "C'è qualcosa che i tuoi utenti dovrebbero capire o sapere prima di iniziare ad accedere ai dati?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
 msgstr "Cosa deve sapere un utente di questi dati prima di iniziare ad accedervi?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
 msgstr "p.e., aspettative sulla privacy e sull'uso dei dati, insidie o incomprensioni comuni, informazioni sulle prestazioni del data warehouse, note legali, ecc."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
 msgstr "C'è qualcuno che i tuoi utenti potrebbero contattare per chiedere aiuto se sono confusi su questa guida?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
 msgstr "Chi dovrebbe contattare gli utenti per chiedere assistenza se sono confusi su questi dati?"
 
@@ -6011,39 +6031,39 @@ msgstr "Chi dovrebbe contattare gli utenti per chiedere assistenza se sono confu
 msgid "Please enter a revision message"
 msgstr "Per favore scrivi un messaggio per la revisione"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
 msgstr "Perché questa metrica è interessante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
 msgstr "Cose di che dovresti sapere riguardo questa metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
 msgstr "Come viene calcolata questa metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
 msgstr "Per ora nulla rispetto a come è calcolato"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
 msgstr "Altri campi puoi raggruppare questa metrica per"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
 msgstr "Campi con cui puoi raggruppare questa metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
 msgstr "Le metriche sono i numeri ufficiali di cui il tuo team si prende cura"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Le metriche appariranno qui una volta che i tuoi amministratori ne avranno creati alcuni"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
 msgstr "Scopri come si creano metriche"
 
@@ -6055,9 +6075,9 @@ msgstr "Le 'question' su questa metrica verranno visualizzate qui man mano che v
 msgid "There are no revisions for this metric"
 msgstr "Non ci sono revisioni per questa metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
 msgstr "Storia delle revisioni per {0}"
 
@@ -6065,27 +6085,27 @@ msgstr "Storia delle revisioni per {0}"
 msgid "X-ray this metric"
 msgstr "Esegui raggi-X su questa metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
 msgstr "Perché questo segmento è interessante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
 msgstr "Cose da sapere su questo segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
 msgstr "I segmenti sono sottoinsiemi interessanti di tabelle"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Definire segmenti comuni per il tuo team rende ancora più facile fare domande"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
 msgstr "I segmenti appariranno qui non appena i tuoi admin ne avranno creati"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
 msgstr "Impara come creare dei segmenti"
 
@@ -6114,7 +6134,7 @@ msgstr "Analizza il segmento ai Raggi-X"
 msgid "Login"
 msgstr "Accedi"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
@@ -6132,99 +6152,99 @@ msgstr "Nuova domanda"
 msgid "Select the type of Database you use"
 msgstr "Seleziona il tipo di Database che utilizzi"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
 msgstr "Aggiungi i tuoi dati"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
 msgstr "Aggiungerò i miei dati più tardi"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Mi sto connettendo a {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
 msgstr "Avrai bisogno di alcune informazioni sul tuo database, come il nome utente e la password. Se non lo hai in questo momento, Metabase viene fornito con un set di dati di esempio con cui puoi iniziare."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
 msgstr "Aggiungerò i miei dati più tardi"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
 msgstr "Controlla le scansioni automatiche"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
 msgstr "Preferenze di utilizzo dei dati "
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
 msgstr "Grazie per averci aiutato a migliorare"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
 msgstr "Non raccoglieremo eventi di utilizzo"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
 msgstr "Per aiutarci a migliorare Metabase, desideriamo raccogliere determinati dati sull'utilizzo tramite Google Analytics."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
 msgstr "Qui trovi la lista completa di cosa tracciamo e perché"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
 msgstr "Consenti a Metabase di raccogliere dati anonimi sugli eventi"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
 msgstr "Metabase {0} reccoglie nulla riguardo i tuoi dati e risultati."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
 msgstr "mai"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
 msgstr "Tutte le raccolte dati sono completamente anonime."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
 msgstr "La raccolta dati può essere disabilitata in qualsiasi momento dalle impostazioni di amministrazione."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
 msgstr "Se ti senti bloccato"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
 msgstr "la nostra guida rapida"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
 msgstr "ti manca solo un click."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
 msgstr "Benvenuto in Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
 msgstr "Sembra che tutto funzioni. Ora ti conosciamo, ti colleghiamo ai tuoi dati e inizi a trovarti delle risposte!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
 msgstr "Iniziamo"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
 msgstr "Abbiamo impostato tutto!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
 msgstr "Portami su Metabase"
 
@@ -6241,7 +6261,7 @@ msgid "Create a password"
 msgstr "Crea una password"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
 msgstr "Shhh..."
 
@@ -6435,11 +6455,11 @@ msgstr "Accedi con Google"
 msgid "User Details"
 msgstr "Dettagli utente"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Ripristina i valori di default"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
 msgstr "mappa sconosciuta"
 
@@ -6451,24 +6471,24 @@ msgstr "La mappa a griglia richiede longitudine / latitudine separate."
 msgid "more"
 msgstr "di più"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
 msgstr "Quali campi vuoi usare per le coordinate X e Y?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
 msgstr "Scegli i campi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
 msgstr "Salva come vista di default"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
 msgstr "Disegna un box per filtrare"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "Annulla filtro"
 
@@ -6476,7 +6496,7 @@ msgstr "Annulla filtro"
 msgid "Pin Map"
 msgstr "Mappa a punti"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
 msgstr "Non impostato"
 
@@ -6484,31 +6504,31 @@ msgstr "Non impostato"
 msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
 msgstr "Righe {0}-{1} di {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
 msgstr "Dati troncati a {0} righe"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
 msgstr "Impossibile trovare visualizzazione"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
 msgstr "Impossibile visualizzare questo grafico con questi dati"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
 msgstr "Nessun risultato!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
 msgstr "Sto ancora aspettando..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
 msgstr "Solitamente impiega una media di {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
 msgstr "(Questo è un po' lungo per una dashboard)"
 
@@ -6524,11 +6544,11 @@ msgstr "Seleziona un campo"
 msgid "error"
 msgstr "errore"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
 msgstr "Clicca e trascina per cambiarne l'ordine"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
 msgstr "Aggiungi i campi dalla lista sotto"
 
@@ -6618,7 +6638,7 @@ msgid "Highlight the whole row"
 msgstr "Evidenzia l'intera riga"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
 msgstr "Colori"
 
@@ -6683,20 +6703,20 @@ msgstr "La visualizzazione con quell'identificatore è già registrata"
 msgid "No visualization for {0}"
 msgstr "Nessuna visualizzazione per {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
 msgstr "\"{0}\" è un campo non aggregato: se ha più di un valore nello stesso punto dell'asse X, i valori saranno sommati"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
 msgstr "Questo tipo di grafico richiede almeno 2 colonne"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
 msgstr "Questo tipo di grafico non supporta più di {0} serie di dati"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
 msgstr "Obbiettivo"
 
@@ -6736,25 +6756,25 @@ msgstr "Modifica Impostazioni"
 msgid "xValues missing!"
 msgstr "Manca il valore X!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
 msgstr "Asse-X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
 msgstr "Aggiungi una serie di interruzioni..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
 msgstr "Asse-Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
 msgstr "Aggiungi un'altra serie..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
 msgstr "Dimensione del fumetto"
 
@@ -6768,7 +6788,7 @@ msgid "Curve"
 msgstr "Curva"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
 msgstr "Passaggio"
 
@@ -6776,27 +6796,27 @@ msgstr "Passaggio"
 msgid "Show point markers on lines"
 msgstr "Mostra marcatori di punti sulle linee"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
 msgstr "impilabile"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
 msgstr "Non impilare"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
 msgstr "Pila"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
 msgstr "Pila - 100%"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
 msgstr "Mostra obiettivo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
 msgstr "Valore da raggiungere"
 
@@ -6816,126 +6836,126 @@ msgstr "Niente"
 msgid "Linear Interpolated"
 msgstr "Interpolato lineare"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
 msgstr "Scala dell'asse-X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
 msgstr "Serie temporali"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineare"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
 msgstr "Esponente"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "Istogramma"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Ordinale"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
 msgstr "scala asse Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
 msgstr "Mostra linea e punti sull'asse X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
 msgstr "Compatta"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
 msgstr "Ruota di 45°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "Ruota di 90°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
 msgstr "Mostra linea e punti sull'asse X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
 msgstr "Auto range l'asse Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
 msgstr "Dividi l'asse Y quando necessario"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
 msgstr "Mostra etichetta sul asse X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
 msgstr "Etichetta asse X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
 msgstr "Mostra etichetta sul asse Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
 msgstr "Etichetta asse Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "Deviazione Standard"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
 msgstr "Area"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
 msgstr "grafico ad area"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
 msgstr "barre"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
 msgstr "grafico a barre"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
 msgstr "Quali campi vuoi usare?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
 msgstr "Imbuto"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
 msgstr "Misura"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
 msgstr "Tipo di imbuto"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
 msgstr "grafico a barre"
 
@@ -6943,141 +6963,141 @@ msgstr "grafico a barre"
 msgid "line chart"
 msgstr "grafico lineare"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
 msgstr "Si prega di selezionare le colonne di longitudine e latitudine nelle impostazioni del grafico."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
 msgstr "Si prega di selezionare una mappa della regione."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
 msgstr "Seleziona le colonne della regione e delle metriche nelle impostazioni del grafico."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
 msgstr "Mappa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
 msgstr "Tipo di mappa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
 msgstr "Mappa della regione"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
 msgstr "Mappa puntine"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
 msgstr "Tipo di puntine"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
 msgstr "Riquadri"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
 msgstr "Marcatori"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
 msgstr "Campo latitudine"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
 msgstr "Campo longitudine"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
 msgstr "Campo per Metrica"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
 msgstr "Campo Regione"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
 msgstr "Raggio"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
 msgstr "Offusca"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
 msgstr "Opacità minima"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
 msgstr "Max Zoom"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
 msgstr "Nessuna relazione trovata"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
 msgstr "via {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
 msgstr "Questo {0} è connesso a:"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
 msgstr "Dettagli oggetto"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
 msgstr "oggetto"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
 msgstr "Quali colonne vuoi usare?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
 msgstr "Torta"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
 msgstr "Dimensione"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 msgid "Show legend"
 msgstr "Mostra legenda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 msgid "Show percentages in legend"
 msgstr "Mostra percentuali nella legenda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
 msgstr "Percentuale della fetta minore"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
 msgstr "Obiettivo raggiunto"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
 msgstr "Obiettivo superato"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
 msgstr "Obiettivo {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
 msgstr "La visualizzazione del progresso richiede un numero."
 
@@ -7085,9 +7105,9 @@ msgstr "La visualizzazione del progresso richiede un numero."
 msgid "Progress"
 msgstr "Avanzamento"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
 msgstr "Colore"
 
@@ -7099,7 +7119,7 @@ msgstr "Grafico a righe"
 msgid "row chart"
 msgstr "grafico a righe"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
 msgstr "stile del separatore"
 
@@ -7107,15 +7127,15 @@ msgstr "stile del separatore"
 msgid "Number of decimal places"
 msgstr "Numero di posizioni decimali"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
 msgstr "Aggiungi un prefisso"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
 msgstr "Aggiungi un suffisso"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
 msgstr "Moltiplica per un numero"
 
@@ -7127,7 +7147,7 @@ msgstr "Dispersione"
 msgid "scatter plot"
 msgstr "Trama sparsa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
 msgstr "Tabella Pivot"
 
@@ -7136,7 +7156,8 @@ msgid "Visible fields"
 msgstr "Campi visibili"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
+#, fuzzy
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
 msgstr "Scrivi qui, e usa il `Markdown` se preferisci"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
@@ -7177,13 +7198,13 @@ msgstr "Destra"
 msgid "Show background"
 msgstr "Mostra sfondo"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
 msgstr[0] "{0} bidone"
 msgstr[1] "{0} bidoni"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 msgid "Auto binned"
 msgstr "intervallo automatico"
 
@@ -7451,26 +7472,26 @@ msgstr "intervallo automatico"
 msgid "Don''t bin"
 msgstr "nessun intervallo"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
 msgstr[0] "Giorno"
 msgstr[1] "Giorni"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
 msgstr[0] "Minuto"
 msgstr[1] "Minuti"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
 msgstr[0] "Ora"
 msgstr[1] "Ore"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
 msgstr[0] "Quadrimestre"
@@ -7537,7 +7558,7 @@ msgid "Bin every 20 degrees"
 msgstr "intervalla ogni 20 gradi"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 msgid "No appropriate image writer found!"
 msgstr "Nessun Image Writer appropriato trovato!"
 
@@ -7609,10 +7630,12 @@ msgstr "somma cumulata"
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} e {1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} di {1}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} per {1}"
@@ -7625,9 +7648,12 @@ msgstr "{0} nel segmento di {1}"
 msgid "{0} segment"
 msgstr "{0} segmento"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "{0} metrica"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "{0} metrica"
+msgstr[1] "{0} metriche"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
@@ -8208,6 +8234,7 @@ msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
 msgstr "Non puoi salvare la Domanda: la query ha riferimenti circolari"
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
 msgstr "La Carta {0} non esiste."
@@ -8609,7 +8636,7 @@ msgstr "Tipo di canale {0} non riconosciuto"
 msgid "Error sending notification!"
 msgstr "Errore nell'inviare la notifica!"
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
 msgstr "Impossibile trovare il selettore di colori JS a ''{0}''"
 
@@ -8916,43 +8943,43 @@ msgstr "Permesso dati"
 msgid "Collection permissions"
 msgstr "Permessi della raccolta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
 msgstr "Vedi tutti i permessi della raccolta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
 msgstr "Cambia anche sotto-raccolte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
 msgstr "Puoi modificare questa raccolta e i suoi contenuti"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
 msgstr "Può visualizzare gli elementi in questa raccolta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
 msgstr "Accesso alla raccolta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Questo gruppo ha il permesso di vedere almeno una sottoraccolta di questa raccolta."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Questo gruppo ha il permesso di modificare almeno una sottoraccolta di questa raccolta."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
 msgstr "Visualizza sotto-raccolte"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Ricordami"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
 msgstr "Raggi X di questo schema"
 
@@ -8984,31 +9011,32 @@ msgstr "Salva dashboard, domande e collezioni in \"{0}\""
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
 msgstr "Accedi a dashboard, domande e collezioni in \"{0}\" "
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
 msgstr "Confronto"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Rimpicciolire"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
 msgstr "Relazionato"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
 msgstr "Altri raggi X"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
 msgstr "Nessun risultato"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
 msgstr "Metabase non può trovare nessun risultato per la tua ricerca."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
 msgstr "Nessuna metrica presente"
 
@@ -9050,7 +9078,7 @@ msgstr "Impossibile concedere le autorizzazioni: {0}"
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 msgstr "Impossibile decodificare la stringa crittografata. Hai cambiato o ti sei dimenticato di impostare MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
 msgstr "tutte le collezioni personali"
 
@@ -9215,18 +9243,18 @@ msgstr "N/A"
 msgid "Windows domain"
 msgstr "dominio Windows"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
 msgstr "Etichette"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 msgid "Add members"
 msgstr "Aggiungi membri"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
 msgstr "Collezione in cui è salvato"
 
@@ -9247,39 +9275,39 @@ msgid "Sharing"
 msgstr "Condividi"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
 msgstr "Assi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
@@ -9313,20 +9341,20 @@ msgstr "Raggi-X"
 msgid "Compare to the rest"
 msgstr "Confronta con il resto"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
 msgstr "Usa la timezone di Java Virtual Machine (JVM)"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
 msgstr "Ti suggeriamo di lasciar perdere, a meno che tu non stia eseguendo manualmente il fuso orario in molte o la maggior parte delle tue query con questi dati."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
 msgstr "le dashboard più importanti del tuo team vanno qui"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
 msgstr "Inserisci le dashboard in {0} per visualizzarli in questo spazio per tutti"
 
@@ -9342,32 +9370,32 @@ msgstr "Usa Il Time Zone di JVM"
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
 msgstr "Stiamo analizzando le tabelle e i campi per aiutarti a esplorare i tuoi dati."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
 msgstr "Suggerimento: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
 msgstr "Seleziona un tipo di valuta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
 msgstr "Tipo Campo"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Risoluzione Problemi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
 msgstr "Abilita funzioni raggi X"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
 msgstr "Opzioni formattazione"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
 msgstr "Dettagli processo"
 
@@ -9407,7 +9435,7 @@ msgstr "Valuta"
 msgid "Pick a user or channel..."
 msgstr "Scegli un utente o un canale..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
 msgstr "Nessuna impostazione di formattazione"
 
@@ -9515,31 +9543,31 @@ msgstr "HH:MM:SS.MS"
 msgid "Time style"
 msgstr "Stile ora"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 msgid "Unit of currency"
 msgstr "Unità per valuta"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
 msgstr "Stile etichetta valuta"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
 msgstr "Dove mostrare l'unità della valuta"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
 msgstr "Numero minimo di posizioni decimali"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
 msgstr "Tipo di grafico in pila"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
 msgstr "etichetta obbiettivo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
 msgstr "Mostra la linea del trend"
 
@@ -9568,7 +9596,7 @@ msgstr "Linea + Barra"
 msgid "line and bar chart"
 msgstr "Grafico a barre e linea"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
 msgstr "La visualizzazione Gauge richiede un numero."
 
@@ -9576,75 +9604,75 @@ msgstr "La visualizzazione Gauge richiede un numero."
 msgid "Gauge"
 msgstr "Gauge"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 msgid "Gauge ranges"
 msgstr "Intervallo Gauge"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
 msgstr "Campo da mostrare"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
 msgstr "l'ultimo {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
 msgstr "{0} era {1} {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
 msgstr "Raggruppa per un campo \"time\" per vedere come è cambiato nel tempo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
 msgstr "Cambia colori positivi / negativi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
 msgstr "Colonna Pivot"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
 msgstr "Colonna della cella"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
 msgstr "Colonne visibili"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
 msgstr "Formattazione condizionale"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
 msgstr "Titolo della colonna"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
 msgstr "Mostra un grafico a barre mini"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
 msgstr "Link dell'email"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
 msgstr "Immagine"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatico"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
 msgstr "Visualizza come link o immagine"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
 msgstr "Testo del link"
 
@@ -9908,7 +9936,7 @@ msgstr "Errore durante la pre-elaborazione della query"
 msgid "No native form returned."
 msgstr "Nessun form nativo è stato restituito"
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
 msgstr "Risposta non valida dal driver del database. Nessuno stato fornito."
 
@@ -10623,7 +10651,7 @@ msgstr "Un'occhiata da vicino al tuo [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
 msgid "Heres a closer look at your [[this]] field"
-msgstr "Ecco uno sguardo più vicino al tuo [[this]] field"
+msgstr "Ecco uno sguardo più vicino al tuo [[this]] campo"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
@@ -11274,7 +11302,7 @@ msgstr "Impostazione di `query-caching-max-kb` a {0} fallita."
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
 msgstr "Valori maggiori a {1} non sono consentiti."
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
 msgstr "Il database {0} non esiste"
 
@@ -11323,7 +11351,7 @@ msgstr "Trigger"
 msgid "View triggers"
 msgstr "Vedi trigger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
 msgstr "Informazioni sullo scheduler"
 
@@ -11355,7 +11383,7 @@ msgstr "Tempo di innesco finale"
 msgid "May Fire Again?"
 msgstr "Può Lanciare ancora?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
 msgstr "Innesco per {0}"
 
@@ -11367,19 +11395,19 @@ msgstr "Tasks"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Jobs"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
 msgstr "Duplicato {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
 msgstr "Duplica questo elemento"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
 msgstr "Archivia questo elemento"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
 msgstr "Duplica dashboard"
 
@@ -11429,63 +11457,64 @@ msgstr "{0} {1} fa"
 msgid "{0} {1} from now"
 msgstr "{0} {1} da ora"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
 msgstr[0] "Intervallo di default"
 msgstr[1] "Intervalli di default"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
 msgstr[0] "Minuto dell'ora"
 msgstr[1] "Minuti dell'ora"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
 msgstr[0] "Ora del giorno"
 msgstr[1] "Ore del giorno"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
 msgstr[0] "Giorno della settimana"
 msgstr[1] "Giorni della settimana"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
 msgstr[0] "Giorno del mese"
 msgstr[1] "Giorni del mese"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
 msgstr[0] "Giorno dell'anno"
 msgstr[1] "Giorni dell'anno"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
 msgstr[0] "Settimana dell'anno"
 msgstr[1] "Settimane dell'anno"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
 msgstr[0] "Mese dell'anno"
 msgstr[1] "Mesi dell'anno"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
 msgstr[0] "Trimestre dell'anno"
 msgstr[1] "Trimestri dell'anno"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
 msgstr[0] "{0} selezione"
@@ -11499,20 +11528,20 @@ msgstr "[Q]Q"
 msgid "This"
 msgstr "Questo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
 msgstr "Invalido"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
 msgstr "Aggiungi tempo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
 msgstr "Niente da confrontare con il precedente {0}"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
 msgstr "di {0}"
 
@@ -11807,35 +11836,35 @@ msgstr "Registrazione del driver di caricamento in modo `lazy` {0}..."
 msgid "Error running query for Card {0}"
 msgstr "Errore nell'esecuzione della query per la Scheda {0}"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
 msgstr "Ultima settimana"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
 msgstr "Questa settimana"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
 msgstr "Ultimo mese"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
 msgstr "Questo mese"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
 msgstr "Ultimo trimestre"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
 msgstr "Questo trimestre"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
 msgstr "Ultimo anno"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
 msgstr "Quest'anno"
 
@@ -12082,7 +12111,7 @@ msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
 msgstr "[[CreateDate]] per trimestre dell'anno"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
 msgstr "Modifica utente"
 
@@ -12090,12 +12119,12 @@ msgstr "Modifica utente"
 msgid "New user"
 msgstr "Nuovo utente"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
 msgstr "Reset password"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
 msgstr "Disattiva utente"
 
@@ -12107,40 +12136,40 @@ msgstr "Riattivare {0}?"
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
 msgstr "Non è stato possibile inviare loro un invito via email, quindi assicurati di dire loro di accedere al log utilizzando {0} e questa password che abbiamo generato per loro:"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
 msgstr "collezione"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
 msgstr "collezioni"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
 msgstr "dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
 msgstr "dashboards"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
 msgstr "Il nome è richiesto"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
 msgstr "Deve essere 100 caratteri o meno"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
 msgstr "Il cognome è richiesto"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
 msgstr "L'email è obbligatoria"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
 msgstr "Gli oggetti che archivierai appariranno qui."
 
@@ -12148,11 +12177,11 @@ msgstr "Gli oggetti che archivierai appariranno qui."
 msgid "No description"
 msgstr "Nessuna descrizione"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
 msgstr "Somma di tutti i valori"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
 msgstr "Vedi tutti i valori DISTINCT"
 
@@ -12352,11 +12381,11 @@ msgstr "Sto aggiungendo l'utente {0} al gruppo di Tutti gli Utenti"
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
 msgstr "Sto aggiungendo l'utente {0} al gruppo dell'Amministratore"
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
 msgstr "Fallimento query"
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
 msgstr "Numero massimo di query contemporanee per il Database a cui si è connessi"
 
@@ -12364,3 +12393,768 @@ msgstr "Numero massimo di query contemporanee per il Database a cui si è connes
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
 msgstr "Si è verificato un Time out dopo {0} millisecondi."
 
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr "Istruzione per mancata accensione"
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr "Archiviare?"
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr "Impara dai nostri dati"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr "usa DNS SRV quando ti connetti"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr "L'utilizzo di questa opzione richiede che l'host fornito sia un nome di dominio completo. Se ci si connette a un cluster Atlas, potrebbe essere necessario abilitare questa opzione. Se non sai cosa significa, lascialo disabilitato."
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr "Esegui automaticamente query quando esegui semplici filtri e riepiloghi"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Quando è attivo, Metabase eseguirà automaticamente le query quando gli utenti eseguono semplici esplorazioni con i pulsanti Riassumi e Filtro durante la visualizzazione di una tabella o di un grafico. È possibile disattivarlo se l'interrogazione di questo database è lenta. Questa impostazione non influisce sui drill-through o sulle query SQL."
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr "Impara da questo database"
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr "Archiviare questa dashboard?"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr "Tutti i risultati"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr "La nostra analisi"
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr "Somma additiva di tutti i valori di una colonna. \\ne.x. entrate totali nel tempo."
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr "Conteggio additivo di tutti i valori di una riga. \\ne.x. numero totale di vendite nel tempo."
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] "record"
+msgstr[1] "record"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr "Sfoglia i dati"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr "Scrivi SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr "Domanda semplice"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr "Raccogli qualche dato, guardalo, e filtra, riepilogalo e visualizzalo facilemnte"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr "`question` personalizzata"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr "Usa l'editor avanzato per notebook per unire i dati, creare colonne personalizzate, fare matematica e altro."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+#, fuzzy
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr "Metriche basilari"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr "Personalizzato... "
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr "Aggiungi raggruppamento"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr "Scegli un limite"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr "Mostra massimo"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr "Anteprima"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr "Torna ai risultati precedenti"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr "Valori di esempio"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr "Naviga il contenuto dei tuoi database, tabelle e colonna. Scegli un database per iniziare. "
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr "Visualizza"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr "Dati in join"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr "Colonna personalizzata"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr "Riassume"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr "Aggregazione"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr "Scegli la metrica che vuoi vedere"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr "Scegli la colonna da raggruppare "
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr "Scegli una data d'inizio"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr "Seleziona nula"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr "Sceglie una tabela"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr "Inserisci un limite"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr "Le parentesi attorno a {0} creano una clausola facoltativa nel modello.  Se è impostata \"variabile\", l'intera clausola viene inserita nel modello.  In caso contrario, l'intera clausola viene ignorata."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr "Quando si utilizza un Field Filter, il nome della colonna non deve essere incluso in SQL.  Invece, la variabile dovrebbe essere mappata su un campo nel pannello laterale."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr "Vedi la query originale"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr "Query nativa per questa domanda"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr "Converti questa domanda a una query nativa"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr "SQL per questa domanda"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr "Converti questi domande a SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr "Ricevi alerti"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr "Nascondi i filtri"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr "Mostra i filtri"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr "Iniziato da"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] "{0} riga"
+msgstr[1] "{0} righe"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr "Mostra tutte le righe"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr "Mostra {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr "Mostra prima {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr "Mostra {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr "Riassunto"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr "Nascondi l'editor"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr "Mostra l'editor"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr "Seleziona la metrica che vorresti vedere"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr "{0} opzionj"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr "Selezione una visualizzazione"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr "Filtrato da"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr "Somma per"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr "Raggruppato da"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr "Aggiungi una metrica"
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr "Profilo"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr "Questo di solito è piuttosto veloce ma sembra richiedere del tempo proprio ora."
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr "Combo"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr "Riga"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr "Tendenza "
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr "Booleano"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr "Segmento sconosciuto"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr "Filtro sconosciuto "
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr "Left outer join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr "Right outer join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr "Inner join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr "Full outer join"
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr "I metadati dei risultati delle carte trasmessi all'API sono MANCANTI.  Esecuzione della query per recuperare i metadati corretti."
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr "Problema di connessione al server LDAP, si ritorna all'autenticazione locale"
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr "Impossibile creare il Database: impossibile trovare il driver {0}."
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr "Query fallita"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr "Attenzione: {0} ha restituito `nil`"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr "Errore imprevisto durante la scrittura del risultato sul canale di output: già chiuso"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr "Errore imprevisto durante la scrittura dell' eccezione sull' output: già chiuso"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr "Richiesta annullata, annullamento futuro."
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr "2 "
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr "ATTENZIONE: L'uso di Metabase con un database di applicazioni H2 non è raccomandato per gli ambienti di produzione."
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr "Impostazione database dell'applicazione"
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr "Impossibile trovare il driver {0}."
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr "I driver astratti non possono derivare da driver genitori concreti"
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr "Potrebbe essere necessario aggiungere \"trustServerCertificate = true\" alle opzioni di connessione aggiuntive per connettersi con SSL."
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr "Il client ha chiuso la connesione. Annullamento query"
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr "{0} non è un valido DN."
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr "Errore durante la registrazione della richiesta API"
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr "Impostazione del site-url fallita"
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr ""
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr "spark-deps.jar non è più necessario da Metabase 0.32.0+. Puoi cancellarlo dalla cartella dei plugins."
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr "Impossibile copiare il file"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr "Url non valido: {0}"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr "site-url non è valido;  restituendo zero per ora.  Sarà ripristinato alla prossima richiesta."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr "Altri risultati sono stati inclusi come file allegati"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr "Questa domanda è stata inclusa come allegato"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr "Non è stato possibile visualizzare questo Pulse. "
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr "Si prega di visualizzare questa scheda in Metabase."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr "Si è verificato un errore durante la visualizzazione di questa scheda."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr "Si possono solo determinare le colonne richieste per le interrogazioni MBQL"
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr "Non ci sono colonne disponibili"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Attenzione: non è possibile determinare i campi per una \"query-source\" esplicita a meno che non si includano anche \"metadati\" di origine."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr "Impossibile risolvere {0}: il campo non esiste o la sua tabella appartiene a un database diverso."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr "Nessuna informazione di corrispondenza trovata"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr "Somma di {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr "Devizione standard di {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr "Minimo di {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr "Massimo di {0}"
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr "Time out query dopo %s"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr "RIchiesta annullata, annullamento della query in sospeso"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Errore sconosciuto"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr "Caricamento database di esempio..."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr "Caricamento del database di esempio fallito\n"
+""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr "Trovate nuove tabelle:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr "Aggiornamento descrizioni tabelle:"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr "Riprogrammando lavoro {0}"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr "Errore riprogrammazione lavoro"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Avvio Esecuzione Pulse: {0}"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Esecuzione Pulse Terminata: {0}"
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr "All elements must be distinct.\n"
+""
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr "Scegli le colonne che desideri includere"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr "Cambia tipo di join"
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr "Errore nell' aggiungere l' Utente {0} al Gruppo {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr ""
+
diff --git a/locales/ja.po b/locales/ja.po
index 3eaf1899f6bfe4922781482ab68cf451f47a3dc8..7cdd2a9cbc7991a36381925528cce06942475c7c 100644
--- a/locales/ja.po
+++ b/locales/ja.po
@@ -29,18 +29,19 @@ msgstr "このデータを詳しく見る"
 msgid "Select a database type"
 msgstr "データベースタイプを選択する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
 msgstr "データベーススキーマの更新チェックは軽量なプロセスです。ほとんどの場合、1時間ごとの同期で問題ありません。"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
 msgstr "スキャン"
 
@@ -74,128 +75,130 @@ msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
 "field in this database to enable checkbox filters in dashboards and questions. This\n"
 "can be a somewhat resource-intensive process, particularly if you have a very large\n"
 "database."
-msgstr "Metabaseは、このデータベースの各フィールドの値をスキャンして、ダッシュボードや質問のチェックボックスフィルタを有効にすることができます。 データベースが非常に大きい場合は、ややリソースに負荷がかかる処理となります。"
+msgstr "Metabaseは、このデータベースの各フィールドの値をスキャンして、ダッシュボードや質問のチェックボックスフィルターを有効にすることができます。 データベースが非常に大きい場合は、ややリソースに負荷がかかる処理となります。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
 msgstr "フィールド値のスキャンとキャッシュをいつ行いますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
 msgstr "スケジュール通り定期的に行う"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
 msgstr "新しいフィルターウィジェットを追加したときのみ行う"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
-msgstr "ユーザーがダッシュボードまたはSQL質問に新しいフィルターを追加すると、Metabaseはそのフィルターにマップされたフィルターをスキャンし、選択可能な値一覧を表示します"
+msgstr "ユーザーがダッシュボードまたは質問に新しいフィルターを追加すると、Metabaseはそのフィルターにマップされたフィールドをスキャンし、選択可能な値一覧を表示します"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
 msgstr "自動的に行わず、必要な時に手動設定する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
 msgstr "保存中..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
-msgstr "サーバエラーが発生しました"
+msgstr "サーバーエラーが発生しました"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
 msgstr "データベースを削除しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
 msgstr "保存された全ての質問、メトリクスおよびセグメントは、このデータベースが削除されると同時に削除されます。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
 msgstr "この操作はやり直しできません。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
 msgstr "間違いなければ入力してください。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
 msgstr "削除"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
 msgstr "このテキストボックスに"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
 msgstr "データベース"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
 msgstr "データベースを追加"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
 msgstr "接続"
@@ -204,107 +207,107 @@ msgstr "接続"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "スケジューリング"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
 msgstr "変更を保存"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
 msgstr "アクション"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
 msgstr "今すぐデータベーススキーマと同期する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
 msgstr "開始しています..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
 msgstr "同期に失敗しました"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
 msgstr "同期を開始しました!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
 msgstr "フィールド値を再スキャンしています。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
 msgstr "スキャンのスタートに失敗しました"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
 msgstr "スキャンを開始しました!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
 msgstr "危険ゾーン"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
-msgstr "フィールド値を破棄する"
+msgstr "保存されたフィールド値を破棄する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
 msgstr "このデータベースを削除する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
 msgstr "データベースを追加"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
 msgstr "名前"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
 msgstr "エンジン"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
 msgstr "削除中..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
 msgstr "読込中..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
 msgstr "サンプルデータセットを復元"
 
@@ -321,9 +324,9 @@ msgid "Successfully saved!"
 msgstr "保存されました!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
@@ -332,86 +335,90 @@ msgstr "編集"
 msgid "Revision History"
 msgstr "履歴"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
 msgstr "{0}を放棄しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
-msgstr "保存した質問やその他情報は保持されますが、{1}はクエリビルダーから選択できなくなります。"
+msgstr "保存されている{0}に依存する質問やその他情報は保持されますが、{1}はクエリビルダーから選択できなくなります。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
 msgstr "{0}を放棄して問題なければ、放棄する理由を簡単に説明してください。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
 msgstr "{0}を使用して作成をした場合、アクティビティフィードと、あなたのチームに送信されるメールに表示されます。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
 msgstr "放棄する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
 msgstr "放棄中..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
 msgstr "失敗"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
 msgstr "列説明はまだありません"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
 msgstr "フィールドの可視性を選択する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
 msgstr "特別タイプなし"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
 msgstr "その他"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
 msgstr "特別タイプを選択する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
 msgstr "ターゲットを選択する"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
 msgstr "列"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
 msgstr "列"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
 msgstr "可視性"
 
@@ -419,52 +426,52 @@ msgstr "可視性"
 msgid "Type"
 msgstr "タイプ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
 msgstr "現在のデータベース"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
 msgstr "元のスキーマを表示する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
 msgstr "データタイプ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
 msgstr "付加情報"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
 msgstr "スキーマを見つける"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
 msgstr[0] "{0} スキーマ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
 msgstr "なぜ非表示にしますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
 msgstr "テクニカルデータ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
 msgstr "無関係/不正データ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
 msgid "Queryable"
 msgstr "利用可能"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
 msgstr "非表示"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
 msgstr "テーブルの説明はまだありません"
 
@@ -472,63 +479,65 @@ msgstr "テーブルの説明はまだありません"
 msgid "Metadata Strength"
 msgstr "メタデータ強度"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
 msgstr[0] "{0} 件の利用可能なテーブル"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
 msgstr[0] "{0} 非表示のテーブル"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
 msgstr "テーブルを探す"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
 msgstr "スキーマ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
 msgstr "メトリクス"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
 msgstr "メトリクスを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
 msgstr "定義"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
 msgstr "クエリビルダーの表示ドロップダウンにメトリクスを作成し追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
 msgstr "セグメント"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
 msgstr "セグメントを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
 msgstr "クエリビルダーのフィルタードロップダウンにセグメントを作成し追加する"
 
@@ -556,53 +565,53 @@ msgstr "␣を編集する"
 msgid "made some changes"
 msgstr "変更されました"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
 msgstr "あなた"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
 msgstr "データモデル"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
 msgstr "履歴"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
 msgstr "履歴"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
 msgstr "{0} - フィールド設定"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
 msgstr "Metabase上でフィールドが表示される箇所"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
 msgstr "このフィールドでフィルター設定しています"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
 msgstr "このフィールドでフィルター設定がされている場合、他ユーザーがフィルター設定したい値をどのように入力すればよいですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
 msgstr "このフィールドには説明がまだありません"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
 msgstr "元の値"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
 msgid "Mapped value"
 msgstr "マップされた値"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
 msgstr "値を入力する"
 
@@ -619,7 +628,7 @@ msgid "Custom mapping"
 msgstr "カスタムマッピング"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
 msgid "Unrecognized mapping type"
 msgstr "マッピングタイプを識別できません"
 
@@ -627,23 +636,23 @@ msgstr "マッピングタイプを識別できません"
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
 msgstr "現在のフィールドは外部キーではないか、FKターゲットテーブルのメタデータがありません"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
 msgstr "選択されたフィールドは外部キーではありません"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
 msgstr "値を表示する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
 msgstr "データベースから元の値を表示するか、このフィールドに関連する情報またはカスタム情報を表示するかを選択します。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
 msgstr "フィールドを選択"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
 msgstr "表示に使用する列を選択してください。"
 
@@ -651,16 +660,16 @@ msgstr "表示に使用する列を選択してください。"
 msgid "Tip:"
 msgstr "ヒント:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
-msgstr "再マッピングの選択肢と内容が合うようにフィールド名を更新すると良いでしょう。"
+msgstr "再マッピングの選択と内容が合うようにフィールド名を更新すると良いでしょう。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
 msgstr "フィールド値をキャッシュする"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabaseは、ダッシュボードまたは質問のチェックボックスを有効化するため、このフィールドの値をスキャンします"
 
@@ -669,167 +678,168 @@ msgid "Re-scan this field"
 msgstr "このフィールドを再スキャンする"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
 msgstr "キャッシュしたフィールド値を削除する"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
 msgstr "値の削除に失敗しました"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
 msgid "Discard triggered!"
 msgstr "削除されました!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
 msgstr "テーブルを選択し、スキーマを見てメタデータを追加・編集する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
 msgstr "名前が必要です"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
 msgstr "説明が必要です"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
 msgstr "履歴メッセージが必要です"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
 msgstr "アグリゲーションが必要です"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
 msgstr "メトリクスを編集する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
 msgstr "メトリクスを作成する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
 msgstr "メトリクスを変更し注釈を加える"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
-msgstr "保存されたメトリクスを使用して、このテーブルに名前付きメトリクスオプションを追加することができます。 保存されたメトリクスには、集約タイプ、集約フィールド、およびオプションで追加するフィルタが含まれます。 たとえば、これを使用してOrdersテーブルの「平均価格」の公式な計算方法を作成することができます。"
+msgstr "保存されたメトリクスを使用して、このテーブルに名前付きメトリクスオプションを追加することができます。 保存されたメトリクスには、集約タイプ、集約フィールド、およびオプションで追加するフィルターが含まれます。 たとえば、これを使用してOrdersテーブルの「平均価格」の公式な計算方法を作成することができます。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
 msgstr "結果:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
 msgstr "メトリクスに名前を付ける"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
-msgstr "他ユーザのためにメトリクスに名前を付ける"
+msgstr "他ユーザーのためにメトリクスに名前を付ける"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
 msgstr "簡単な説明"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
 msgstr "メトリクスを説明する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
-msgstr "他ユーザのためにメトリクスに説明を加える"
+msgstr "他ユーザーのためにメトリクスに説明を加える"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
 msgstr "メトリクスのルールについてより詳細な情報をこちらに記入してください"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
 msgstr "変更理由"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
 msgstr "変更箇所と変更理由を記入する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
 msgstr "他ユーザーにも変更理由がわかるよう、このメトリクスの履歴に表示されます"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
 msgstr "最低1つのフィルターが必要です"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
 msgstr "セグメントを編集する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
 msgstr "セグメントを作成する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
 msgstr "セグメントを変更し注釈を加える"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
 msgstr "{0}テーブルの新しいセグメントを作成するためのフィルターを選択し追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
 msgstr "セグメントに名前を付ける"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
-msgstr "他ユーザのためにセグメントを名前を付ける"
+msgstr "他ユーザーのためにセグメントを名前を付ける"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
 msgstr "セグメントを説明する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
 msgstr "他ユーザーのためにセグメントに説明を加える"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
 msgstr "セグメントのルールについてより詳細な情報をこちらに記入してください"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
 msgstr "他ユーザーにも変更理由がわかるよう、このセグメントの履歴に表示されます"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
 msgstr "設定"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabaseは、ダッシュボードまたは質問のチェックボックスを有効化するため、このテーブルの値をスキャンします"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
 msgstr "このテーブルを再スキャンする"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
@@ -838,20 +848,22 @@ msgstr "追加"
 msgid "Not a valid formatted email address"
 msgstr "有効なメールアドレスではありません"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
 msgstr "名"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
 msgstr "姓"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
@@ -859,40 +871,41 @@ msgstr "メールアドレス"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/EditUserForm.jsx:202
 msgid "Permission Groups"
-msgstr "承認グループ"
+msgstr "権限グループ"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/widgets/FormGroupsWidget.jsx:75
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr "このユーザを管理者にする"
+msgstr "このユーザーを管理者にする"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
-msgstr "全てのユーザーは{0}グループに属しており、そのグループから削除することはできません。 このグループの権限を設定することで、新しいMetabseユーザーの閲覧可能範囲を確認することができます。"
+msgstr "全てのユーザーは{0}グループに属しており、そのグループから削除することはできません。 このグループの権限を設定することで、新しいMetabaseユーザーの閲覧可能範囲を確認することができます。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
 msgstr "これは、メンバーがMetabaseインスタンス内の全データを参照できるだけでなく、権限の変更などを含む管理者パネルの設定ができる特別なグループです。このグループにメンバーを追加する場合は、十分にご注意ください。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
 msgstr "Metabaseからロックアウトされないため、このグループには最低1ユーザーの登録が必要です"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
 msgstr "メンバー"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
 msgstr "メール"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
 msgstr "グループもそのメンバーもどちらも大事です。"
 
@@ -903,8 +916,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "管理者"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
 msgstr "そして"
 
@@ -929,16 +942,17 @@ msgstr "このグループを削除しますか?"
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:60
 msgid "Are you sure? All members of this group will lose any permissions settings they have based on this group.\n"
 "This can't be undone."
-msgstr "よろしいですか?このグループの全メンバーが。この操作はやり直すことができません。"
+msgstr "本気ですか? このグループのすべてのメンバーは、このグループに基づいて設定されている権限設定を失います。\n"
+"これは元に戻せません。"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
 msgstr "はい"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
@@ -957,10 +971,11 @@ msgstr "グループを削除する"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
 msgstr "完了"
 
@@ -970,9 +985,9 @@ msgstr "グループ名"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
 msgstr "グループ"
 
@@ -982,7 +997,7 @@ msgstr "グループを作成する"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:370
 msgid "You can use groups to control your users' access to your data. Put users in groups and then go to the Permissions section to control each group's access. The Administrators and All Users groups are special default groups that can't be removed."
-msgstr "グループを使用して、ユーザーのデータへのアクセスを管理することができます。 ユーザーをグループに入れた後、権限のセクションに移動して各グループのアクセスを管理してください。 管理者グループと全ユーザーグループは、削除できない特殊なデフォルトグループです。"
+msgstr "グループを使用して、ユーザーのデータへのアクセスを管理することができます。 ユーザーをグループに入れた後、権限のセクションに移動して各グループのアクセスを管理してください。 管理者グループとAll Users グループは、削除できない特殊なデフォルトグループです。"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/UserActionsSelect.jsx:79
 msgid "Edit Details"
@@ -1001,9 +1016,9 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "無効化"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
 msgstr "ユーザー"
 
@@ -1043,7 +1058,6 @@ msgid "We've re-sent {0}'s invite"
 msgstr "招待メールを{0}に再送しました"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
 msgstr "確認しました"
 
@@ -1075,13 +1089,13 @@ msgstr "ログインが可能になり、無効化される前のグループに
 msgid "Reset {0}'s password?"
 msgstr "{0}のパスワードをリセットしますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
 msgstr "リセットする"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "よろしいですか?"
 
@@ -1097,75 +1111,77 @@ msgstr "この仮パスワードでログインし、パスワードを変更し
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
 msgstr "新しいパスワードの作成方法を記載したメールを送信しました"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
 msgstr "有効化する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
 msgstr "無効化する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
 msgstr "追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
 msgstr "最終ログイン"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
 msgstr "Googleを利用して登録する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
-msgstr "LDAPを利用して登録する"
+msgstr "LDAP経由で登録されました"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
 msgstr "このアカウントを再有効化する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
 msgstr "しない"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
 msgstr[0] "{0}テーブル"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
 msgstr "␣は␣になります"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
 msgstr "にアクセスを付与する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
 msgstr "␣と␣"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
 msgstr "拒否されたアクセス"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
 msgstr "␣はこれ以降␣できません"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
 msgstr "␣は␣できます"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
 msgstr "のネイティブクエリ"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
 msgstr "権限"
 
@@ -1190,15 +1206,15 @@ msgstr "権限は変更されません"
 msgid "You've made changes to permissions."
 msgstr "権限が変更されました"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
 msgstr "このコレクションの権限"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
 msgstr "保存されていない変更があります"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
 msgstr "変更を破棄してこのページから離れますか?"
 
@@ -1212,125 +1228,125 @@ msgstr "管理者にはMetabaseの全データへのアクセス権限があり
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:67
 msgid "Every Metabase user belongs to the All Users group. If you want to limit or restrict a group's access to something, make sure the All Users group has an equal or lower level of access."
-msgstr "全てのMetabseユーザーは、全ユーザーグループに属します。 グループへのアクセスを制限またはブロックする場合は、全ユーザーグループのアクセスレベルが同等かそれ以下であることをご確認ください。"
+msgstr "全てのMetabaseユーザーは、All Users グループに属します。 グループへのアクセスを制限またはブロックする場合は、All Users グループのアクセスレベルが同等かそれ以下であることをご確認ください。"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:69
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
-msgstr "MetaBotはMetabseのSlackボットです。 ここにアクセスできるものを選択できます。"
+msgstr "MetaBotはMetabaseのSlackボットです。 ここにアクセスできるものを選択できます。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
 msgstr "\"{0}\"グループは、このグループとは異なる{1}セットにアクセスする可能性があります。その場合、{0}グループには{2}への追加アクセス権が与えられます。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
 msgstr "\"{0}\"グループのアクセスレベルはこれより高くなり、この設定が上書きされます。 \"{1}\"グループのこのアイテムへのアクセスをブロックまたは取り消す必要があります。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
 msgstr "制限する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
 msgstr "無効にする"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
 msgstr "{0}の方がより広いアクセス権限を持っていますが、アクセスを"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
 msgstr "アクセスを制限する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
 msgstr "アクセスを無効にする"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
 msgstr "このデータベースへのアクセスを制限しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
 msgstr "変更する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
 msgstr "ロークエリの作成を許可しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
 msgstr "このグループのデータベースへのアクセス権が「無制限」に変更されます。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
 msgstr "許可する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
 msgstr "すべてのテーブルへのアクセスを無効にしますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
 msgstr "このグループのデータベースのロークエリへのアクセスも取り消されます。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
 msgstr "無制限のアクセスを許可する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
 msgstr "無制限のアクセス"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
 msgstr "制限されたアクセス"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
 msgstr "アクセスがありません"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
 msgstr "ロークエリを書く"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
 msgstr "ロークエリを書くことができる"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
 msgstr "コレクションを公開する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
 msgstr "コレクションを見る"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
 msgstr "データアクセス"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
 msgstr "テーブルを見る"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "SQLクエリ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
 msgstr "スキーマを見る"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
 msgstr "データモデル"
 
@@ -1339,30 +1355,30 @@ msgstr "データモデル"
 msgid "Sign in with Google"
 msgstr "Googleを利用してサインインする"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
 msgstr "Metabaseアカウント保有者に、Metabaseユーザーネームとパスワード以外に、登録されたメールアドレスと一致するGoogleアカウントでログインすることを許可する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
 msgstr "設定"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
 msgstr "LDAPディレクトリ内のユーザーに対し、LDAP資格情報によるMetabaseへのログインを許可し、LDAPグループをMetabaseグループに自動的にマッピングできるようにする。"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
 msgstr "有効なメールアドレスではありません"
 
@@ -1400,7 +1416,7 @@ msgstr "クリア"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
 msgstr "認証"
 
@@ -1430,7 +1446,7 @@ msgstr "開始する"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSetupList.jsx:106
 msgid "A few things you can do to get the most out of Metabase."
-msgstr "Metabsaeを有効活用するためにできること"
+msgstr "Metabaseを有効活用するためにできること"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSetupList.jsx:115
 msgid "Recommended next step"
@@ -1462,23 +1478,23 @@ msgstr "MetaBotのSlack Botユーザーを作成する"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:261
 msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
-msgstr "名前を付けて{0}をクリックします。 ボットAPIトークンをコピーし、下のフィールドに貼り付けます。 完了したら、Slackで \"metabase_files\"チャンネルを作成します。 これはMetabseでグラフをアップロードするために必要な作業です。"
+msgstr "名前を付けて{0}をクリックします。 ボットAPIトークンをコピーし、下のフィールドに貼り付けます。 完了したら、Slackで \"metabase_files\"チャンネルを作成します。 これはMetabaseでグラフをアップロードするために必要な作業です。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
 msgstr "お使いのMetabase {0}は最新です"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
-msgstr "Metabse {0}が利用可能です。現在{1}を利用中です。"
+msgstr "Metabase {0}が利用可能です。現在{1}を利用中です。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
 msgstr "アップデートする"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
 msgstr "変更箇所:"
 
@@ -1491,80 +1507,80 @@ msgstr "マップを追加する"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
 msgstr "カスタムマップを削除する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
 msgstr "削除する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
 msgstr "選択..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
 msgstr "サンプル値:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
 msgstr "新しいマップを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
 msgstr "マップを編集する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
 msgstr "このマップを何と呼びますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 msgstr "例:イギリス、ブラジル、火星"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
 msgstr "使用したいGeoJSONファイルのURL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 msgstr "例:https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
 msgstr "æ›´æ–°"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
 msgstr "読み込み"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
 msgstr "地域の識別子を指定するプロパティはどれですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
 msgstr "地域の表示名を指定するプロパティはどれですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
 msgstr "GeoJSONファイルを読み込み、プレビューを表示する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
 msgstr "マップを保存する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
 msgstr "マップを追加する"
 
@@ -1576,11 +1592,11 @@ msgstr "埋め込みを利用中"
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
 msgstr "埋め込みを有効にすると、␣にある埋め込みライセンスに同意します。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
 msgstr "Metabaseから独自のアプリケーションに図やダッシュボードを埋め込むと、Metabaseのロゴと「Powered by Metabase」が埋め込まれている場合には、そのアプリケーションはMetabaseの残りの部分をカバーするAffero General Public Licenseの対象になりません。ただし、上記リンク先のライセンステキストを必ずお読みください。このライセンステキストは、この機能を有効し同意する際と同じ内容になっています。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
 msgstr "有効化する"
 
@@ -1590,11 +1606,11 @@ msgstr "プレミアム埋め込みが有効化された"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLevel.jsx:26
 msgid "Enter the token you bought from the Metabase Store"
-msgstr "Metabse Storeから購入したトークンを入力する"
+msgstr "Metabase Storeから購入したトークンを入力する"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLevel.jsx:53
 msgid "Premium embedding lets you disable \"Powered by Metabase\" on your embedded dashboards and questions."
-msgstr "プレミアム埋め込みを利用すると、埋め込みされたダッシュボードや質問の「Powered by Metabse」という表示を無効化することができます"
+msgstr "プレミアム埋め込みを利用すると、埋め込みされたダッシュボードや質問の「Powered by Metabase」という表示を無効化することができます"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLevel.jsx:60
 msgid "Buy a token"
@@ -1604,25 +1620,25 @@ msgstr "トークンを購入する"
 msgid "Enter a token"
 msgstr "トークンを入力する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
 msgstr "マッピングを編集する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
 msgstr "グループマッピング"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
 msgstr "マッピングを作成する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
 msgstr "マッピングをすると、ディレクトリサーバーから提供される利用者情報に基づいて、グループからユーザーを自動的に追加または削除することができます。管理者グループへのメンバーシップはマッピングを介して付与できますが、フェイルセーフ対策として自動的に削除されることはありません。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
 msgstr "識別名"
 
@@ -1634,43 +1650,43 @@ msgstr "公開リンク"
 msgid "Revoke Link"
 msgstr "リンクを無効にする"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
 msgstr "このリンクを無効化しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
 msgstr "作動ならびに復元はできません。ただし新しいリンクを作成することができます。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 msgid "Public Dashboard Listing"
 msgstr "ダッシュボード一覧を公開する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
 msgstr "公開されたダッシュボードがまだありません"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
 msgstr "カード一覧を公開する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
 msgstr "公開された質問はまだありません。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
 msgstr "埋め込みダッシュボード一覧"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
 msgstr "埋め込みされたダッシュボードはまだありません"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
 msgstr "埋め込みカード一覧"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
 msgstr "埋め込みされた質問はまだありません"
 
@@ -1691,18 +1707,17 @@ msgid "Generate Key"
 msgstr "キーを発行する"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
 msgstr "無効"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
 msgstr "不明な設定{0}"
 
@@ -1710,7 +1725,7 @@ msgstr "不明な設定{0}"
 msgid "Setup"
 msgstr "設定"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
 msgstr "一般"
@@ -1739,11 +1754,11 @@ msgstr "データベースのデフォルト"
 msgid "Select a timezone"
 msgstr "タイムゾーンを選択する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
 msgstr "すべてのデータベースがタイムゾーンをサポートしているわけではありません。この場合、この設定は有効になりません。"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
 msgstr "言語"
 
@@ -1751,202 +1766,202 @@ msgstr "言語"
 msgid "Select a language"
 msgstr "言語を選択する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
 msgstr "匿名のトラッキング"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
 msgstr "わかりやすいテーブル名とフィールド名"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
 msgstr "アンダースコアとダッシュをスペースに置き換える"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
 msgstr "ネスト化したクエリを有効化する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
 msgstr "アップデート"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
 msgstr "アップデートを確認する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
 msgstr "SMTPホスト"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "SMTPポート"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
 msgstr "無効なポート番号です"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
 msgstr "SMTPセキュリティ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
 msgstr "SMTPユーザーネーム"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
 msgstr "SMTPパスワード"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
 msgstr "送信元アドレス"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
 msgstr "Slack APIトークン"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
 msgstr "Slackから受け取ったトークンを入力する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
 msgstr "シングルサインオン(SSO)"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
 msgstr "LDAP認証"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
 msgstr "LDAPホスト"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
 msgstr "LDAPポート"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
 msgstr "LDAPセキュリティ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
 msgstr "ユーザーネームまたはDN"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 msgid "User search base"
 msgstr "ユーザー検索ベース"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
 msgstr "ユーザーフィルター"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
 msgstr "かっこを確認する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
 msgstr "メール属性"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
 msgstr "名の属性"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
 msgstr "姓の属性"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
 msgstr "グループメンバーを同期する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
 msgstr "グループ検索ベース"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
 msgstr "マップ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
 msgstr "マップタイルサーバーのURL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
 msgstr "Metabaseはデフォルト設定でOpenStreetMapsを使用します"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
 msgstr "カスタムマップ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
 msgstr "独自のGeoJSONファイルを追加して、異なるリージョンマップのビジュアライゼーションを可能にする"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
 msgstr "公開"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
 msgstr "公開を有効化する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
 msgstr "公開されたダッシュボード"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
 msgstr "公開された質問"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
 msgstr "他アプリケーションに埋め込む"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
 msgstr "他アプリケーションへのMetabaseの埋め込みを有効化する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
 msgstr "秘密キーを埋め込む"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
 msgstr "埋め込みダッシュボード"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
 msgstr "埋め込み質問"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
 msgstr "キャッシュ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
 msgstr "キャッシュを有効化する"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
 msgstr "最低クエリ期間"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
 msgstr "キャッシュTTL乗数"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
 msgstr "最大キャッシュエントリーサイズ"
 
@@ -1962,11 +1977,11 @@ msgstr "アラートがアップデートされました"
 msgid "The alert was successfully deleted."
 msgstr "アラートが削除されました"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
 msgstr "有効なメールアドレスを入力してください"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
@@ -2008,90 +2023,87 @@ msgstr "パスワードリセットのメールを送信する"
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
 msgstr "パスワードのリセット方法についてはメールをご確認ください"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
 msgstr "Metabaseにサインインする"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
 msgstr "または"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
 msgstr "ユーザーネームまたはメールアドレス"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
 msgstr "サインイン"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
 msgstr "パスワードを忘れてしまいました"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
 msgstr "パスワードリセットのメールをリクエストする"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
 msgstr "このリンクは有効期限切れです"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
 msgstr "セキュリティの理由により、パスワードリセットのリンクは一定期間を過ぎると無効となります。パスワードリセットが必要な場合は、{0}ができます"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
 msgstr "新しいパスワード"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
 msgstr "データを安全に保つため、パスワードは{0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
 msgstr "新しいパスワードを作成する"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
 msgstr "設定方法に従いセキュリティ度の高いパスワードを設定してください"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
 msgstr "新しいパスワードの確認"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
 msgstr "上記で入力したパスワードと同じものを入力してください"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
 msgstr "パスワードがリセットされました"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
 msgstr "新しいパスワードでサインインする"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
 msgstr "保存が失敗しました"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
 msgstr "保存されました"
 
@@ -2099,24 +2111,22 @@ msgstr "保存されました"
 msgid "Ok"
 msgstr "確認しました"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
 msgstr "このコレクションをアーカイブしますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
 msgstr "このコレクション内のダッシュボード、コレクション、パルスもアーカイブされます"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
 msgstr "アーカイブ"
@@ -2125,28 +2135,27 @@ msgstr "アーカイブ"
 msgid "This {0} has been archived"
 msgstr "この{0}はアーカイブされました"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
 msgstr "アーカイブを見る"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
-msgstr "この[0}のアーカイブを取り消す"
+msgstr "この{0}のアーカイブを取り消す"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
 msgstr "データ"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
 msgstr "このテーブルを自動探査(X-ray)する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
 msgstr "このテーブルについて詳細を見る"
 
@@ -2164,31 +2173,31 @@ msgstr "保存されました!"
 msgid "Saving failed."
 msgstr "保存が失敗しました"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
 msgstr "æ—¥"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
 msgstr "月"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
 msgstr "火"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
 msgstr "æ°´"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
 msgstr "木"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
 msgstr "金"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
 msgstr "土"
 
@@ -2227,66 +2236,66 @@ msgstr "ダッシュボードを利用することで、データを一箇所に
 
 #: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:77
 msgid "Pulses let you send out the latest data to your team on a schedule via email or slack."
-msgstr "パルスを利用することで、メールやスラックを通じて定期的にチームメンバーへ最新情報を送ることができます"
+msgstr "パルスを利用することで、メールやSlackを通じて定期的にチームメンバーへ最新情報を送ることができます"
 
 #: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:86
 msgid "Questions are a saved look at your data."
 msgstr "データのクエリは質問として保存されました"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 msgid "Pins"
 msgstr "固定"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
 msgstr "ドラッグしてトップに固定してください"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
 msgstr "コレクション"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
 msgstr "固定を外すにはドラッグしてください"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0}アイテムが選択されました"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
 msgstr "{0}アイテムを移動しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
 msgstr "{0}を移動しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
 msgstr "移動する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
 msgstr "このコレクションを編集する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
 msgstr "このコレクションをアーカイブする"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
 msgstr "個人のコレクション"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
 msgstr "新しいコレクション"
 
@@ -2294,84 +2303,85 @@ msgstr "新しいコレクション"
 msgid "Copied!"
 msgstr "コピーされました"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
 msgstr "データベース接続にSSHトンネルを利用する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
 msgstr "一部のデータベースインストールは、SSHホストを介して接続することによってのみアクセスできます。VPNが利用できない場合、このオプションを使用することでセキュリティーレベルを高めることができます。この機能を有効にすると直接接続するよりも動作が遅くなりことがあります。"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
 msgstr "データベースが大きいため、Metabaseの同期とスキャンのタイミングを選択します"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
-msgstr "Metabaseはフィールド値に対し1時間毎のクイックスキャンと毎日のフルスキャンを行うようデフォルトで設定されています。データーベースが大きい場合、この設定をオンにし、いつどのようにフィールド値のスキャンをするか確認することをお勧めします。"
+msgstr "Metabaseはフィールド値に対し1時間毎のクイックスキャンと毎日のフルスキャンを行うようデフォルトで設定されています。データベースが大きい場合、この設定をオンにし、いつどのようにフィールド値のスキャンをするか確認することをお勧めします。"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
 msgstr "クライアントIDとクライアントシークレットを作成するには{0}してください"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
 msgstr "こちらをクリックしてください"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
 msgstr "アプリケーションタイプは「その他」を選択してください。名前は自由に付けられます。"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
 msgstr "認証コードを取得するため{0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
 msgstr "Googleドライブ権限で"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
 msgstr "このデータでMetabaseを利用するには、Google Developers ConsoleのAPIアクセスを有効化する必要があります"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
 msgstr "有効化していない場合は、Consoleで{0}してください"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
 msgstr "どのようにこのデータベースを参照しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
 msgstr "次へ"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
 msgstr "この{0}を削除する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
 msgstr "このアイテムを固定する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
 msgstr "このアイテムを移動する"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
 msgstr "この質問を編集する"
 
@@ -2384,6 +2394,7 @@ msgstr "アクションタイプ"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
 msgstr "履歴を見る"
 
@@ -2399,8 +2410,7 @@ msgstr "アクションをアーカイブする"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
 msgstr "ダッシュボードに追加する"
 
@@ -2424,13 +2434,12 @@ msgstr "他のアクションタイプ"
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
 msgstr "これに関するアラートを受け取る"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
 msgstr "SQLを見る"
 
@@ -2450,43 +2459,43 @@ msgstr "エラーメッセージ全文です"
 msgid "Hi, Metabot here."
 msgstr "こんにちは、Metabotです"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
 msgstr "スキーマに基づく"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 msgid "A look at your"
 msgstr "見てみる"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
 msgstr "一覧を検索する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
 msgstr "{0}で検索する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
 msgstr "␣またはIDを入力する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
 msgstr "IDを入力する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
 msgstr "番号を入力する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
 msgstr "テキストを入力する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
 msgstr "一致する{0}が見つかりませんでした"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
 msgstr "フィルターに全てのオプションを含めてしまうと、効果的な結果が得られない場合があります"
 
@@ -2502,17 +2511,17 @@ msgstr "エラーが発生しました。このページを更新するか、前
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
 msgstr "まだ説明がありません"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
 msgstr "新しい{0}"
 
@@ -2520,54 +2529,53 @@ msgstr "新しい{0}"
 msgid "Asked by {0}"
 msgstr "{0}により質問された"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
 msgstr "本日は、"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
 msgstr "昨日は、"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
 msgstr "最初の履歴"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
 msgstr "以前の履歴と{0}に戻しました"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
 msgstr "履歴"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
 msgstr "いつ"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
 msgstr "誰が"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
 msgstr "何を"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
 msgstr "元に戻す"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
 msgstr "元に戻しています..."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
 msgstr "元に戻すことができませんでした"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
 msgstr "元に戻しました"
 
@@ -2576,26 +2584,24 @@ msgid "Everything"
 msgstr "全て"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
 msgstr "ダッシュボード"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
 msgstr "質問"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
 msgstr "パルス"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
 msgstr "戻る"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
 msgstr "探す..."
 
@@ -2613,7 +2619,7 @@ msgstr "Metabaseニュースレター"
 
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:81
 msgid "Get infrequent emails about new releases and feature updates."
-msgstr "新しいリリースやアップデーに関するメールの回数を減らす"
+msgstr "新しいリリースやアップデートに関するメールの回数を減らす"
 
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:99
 msgid "Subscribe"
@@ -2632,14 +2638,14 @@ msgid "Temporary Password"
 msgstr "仮パスワード"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
 msgstr "非表示にする"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
 msgstr "表示する"
 
@@ -2657,7 +2663,7 @@ msgstr "今はしない"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:53
 msgid "Error:"
-msgstr "エラー:"
+msgstr "エラー:"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:23
 msgid "Sunday"
@@ -2704,7 +2710,7 @@ msgstr "15日(中日)"
 msgid "Calendar Day"
 msgstr "カレンダー日"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
 msgstr "Metabaseのタイムゾーン"
 
@@ -2733,11 +2739,11 @@ msgid "A component used to make a selection"
 msgstr "選択に使用された要素"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
 msgstr "選択されました"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
 msgstr "選択するものがありません"
 
@@ -2750,7 +2756,7 @@ msgid "Unknown error encountered"
 msgstr "不明エラーが発生しました"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
 msgstr "作成する"
 
@@ -2759,13 +2765,11 @@ msgid "Create dashboard"
 msgstr "ダッシュボードを作成する"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
 msgstr "テーブル"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
 msgstr "ダッシュボード"
 
@@ -2773,22 +2777,20 @@ msgstr "ダッシュボード"
 msgid "Creator"
 msgstr "作成者"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
 msgstr "結果が見つかりませんでした"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
 msgstr "お探しのデータを見つけるためフィルターの調整をお試しください"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
 msgstr "で見る"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
 msgstr "の"
 
@@ -2801,13 +2803,13 @@ msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic exploration
 msgstr "データを接続すると、X線と呼ばれる自動探査を表示できます。サンプルデータの例をいくつか表示します。"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
 msgstr "ここから開始する"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
 msgstr "分析"
@@ -2816,53 +2818,53 @@ msgstr "分析"
 msgid "Browse all items"
 msgstr "全データをブラウズする"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
 msgstr "上書きしますか?新しいデータとして保存しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
-msgstr "元の質問に上書きし、{0}"
+msgstr "元の質問”{0}”を上書きする"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
 msgstr "新しい質問として保存する"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
 msgstr "まずは、質問を保存してください"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
 msgstr "質問を保存する"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
 msgstr "カードの名前は?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
 msgstr "説明"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
-msgstr "任意ですが、とても便利です"
+msgstr "任意ですが、入力しておくととても便利です"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
 msgstr "これはどのコレクションに保存しますか?"
 
@@ -2874,7 +2876,7 @@ msgstr "修正された"
 msgid "item"
 msgstr "アイテム"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
 msgstr "やり直す"
 
@@ -2898,15 +2900,15 @@ msgstr "この質問の互換性が不明です"
 msgid "Archive Dashboard"
 msgstr "ダッシュボードをアーカイブする"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
-msgstr "各シリーズを必ず選択してください。選択しない場合、このカードでのフィルターが機能しません。"
+msgstr "各シリーズを必ず選択してください。選択しない場合、このカードでフィルターは機能しません。"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
 msgstr "このダッシュボードは空です"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
 msgstr "質問を追加して使い易くしましょう!"
 
@@ -2926,59 +2928,58 @@ msgstr "フルスクリーンを解除する"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "フルスクリーン"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
 msgstr "保存中..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
 msgstr "質問を追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
 msgstr "このダッシュボードに質問を追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
 msgstr "フィルターを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
 msgstr "パラメーター"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
 msgstr "テキストボックスを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
 msgstr "ダッシュボードを移動する"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
 msgstr "ダッシュボードを編集する"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
 msgstr "ダッシュボードのレイアウトを編集する"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
 msgstr "ダッシュボード編集中"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
 msgstr "各カードにフィルタリングするフィールドを選択する"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
 msgstr "にダッシュボードを移動する"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
 msgstr "{0}にダッシュボードを移動しました"
 
@@ -2993,7 +2994,7 @@ msgstr "どのようなフィルター?"
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
 msgstr "オフ"
 
@@ -3033,174 +3034,174 @@ msgstr "æ›´æ–°é–“éš”"
 msgid "Remove this question?"
 msgstr "この質問を削除しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
 msgstr "ダッシュボードが保存されました"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
 msgstr "見る"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
 msgstr "保存する"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
 msgstr "詳細を表示する"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
-msgstr "このパラメータタイプにマップできるフィールドやパラメータがこのカードにはありません。"
+msgstr "このパラメータータイプにマップできるフィールドやパラメーターがこのカードにはありません。"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
 msgstr "このフィールドの値は、選択した他のフィールドの値と重複しません。"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
 msgstr "有効なフィールドがありません"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
 msgstr "名前は100文字以下で入力してください"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
 msgstr "色が必要です"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
 msgstr "このダッシュボードの名前は?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
 msgstr "表現できないぐらい最高なことをやろう"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
 msgstr "␣に関するアラートを作成しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
 msgstr "␣に関するアラートを削除しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
 msgstr "␣に関する質問を保存しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
 msgstr "質問を保存しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
 msgstr "質問を削除しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
 msgstr "ダッシュボードを作成しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
 msgstr "ダッシュボードを削除しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
 msgstr "ダッシュボードに質問を追加しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
 msgstr "ダッシュボードから質問を削除しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
 msgstr "から最新のデータを受信しました"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
 msgstr "こんにちは、世界"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
-msgstr "メタベースを起動しています..."
+msgstr "Metabaseを起動しています..."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
 msgstr "メトリクスを追加しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
 msgstr "に"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
 msgstr "␣テーブル"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
 msgstr "メトリクスが変更されました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
 msgstr "の中"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
 msgstr "メトリクスを削除しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
 msgstr "パルスを作成しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
 msgstr "パルスを削除しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
 msgstr "フィルターを追加しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
 msgstr "フィルターが変更されました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
 msgstr "フィルター{0}を削除しました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
 msgstr "参加しました!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
 msgstr "何も起こりませんでした"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 msgid "Save a question and get this baby going!"
 msgstr "質問を保存して次に進みましょう!"
 
@@ -3210,7 +3211,7 @@ msgstr "質問して調査する"
 
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:20
 msgid "Click on charts or tables to explore, or ask a new question using the easy interface or the powerful SQL editor."
-msgstr "図または表をクリックして探索したり、簡単なインターフェースやSQLエディターを使用して新たに質問する"
+msgstr "図またはテーブルをクリックして探索したり、簡単なインターフェースやSQLエディターを使用して新たに質問する"
 
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:30
 msgid "Make your own charts"
@@ -3248,21 +3249,21 @@ msgstr "最近見たデータ"
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
 msgstr "最近ダッシュボードや質問を見ていないようです"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
 msgstr "{0}アイテムが選択されました"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
 msgstr "アーカイブを取り消す"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
 msgstr "アクティビティ"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
 msgstr "{0}の結果"
 
@@ -3327,6 +3328,7 @@ msgstr "アバターイメージURL"
 msgid "Common"
 msgstr "一般"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
@@ -3363,8 +3365,9 @@ msgstr "緯度"
 msgid "Longitude"
 msgstr "経度"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
 msgstr "番号"
@@ -3393,7 +3396,7 @@ msgstr "量"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:120
 msgid "Income"
-msgstr "収入"
+msgstr "収益"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:125
 msgid "Discount"
@@ -3461,7 +3464,7 @@ msgstr "スコア"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
 msgstr "タイトル"
 
@@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "どこでも"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:250
 msgid "The default setting. This field will be displayed normally in tables and charts."
-msgstr "デフォルト設定。このフィールドは通常表や図に表示されます。"
+msgstr "デフォルト設定。このフィールドは通常テーブルや図に表示されます。"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:254
 msgid "Only in Detail Views"
@@ -3507,7 +3510,7 @@ msgstr "詳細表示のみ"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:255
 msgid "This field will only be displayed when viewing the details of a single record. Use this for information that's lengthy or that isn't useful in a table or chart."
-msgstr "このフィールドは、単一のレコードの詳細を閲覧する場合にのみ表示されます。 処理に時間のかかる情報や、表やグラフで内では利用できない情報に使用してください。"
+msgstr "このフィールドは、単一のレコードの詳細を閲覧する場合にのみ表示されます。 処理に時間のかかる情報や、テーブルやグラフで内では利用できない情報に使用してください。"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:259
 msgid "Do Not Include"
@@ -3515,11 +3518,12 @@ msgstr "含まない"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:260
 msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrelevant information."
-msgstr "メタベースはこのフィールドを取得しなくなります。取得するとセキュリティ上問題があったり、無関係なフィールドに使いましょう"
+msgstr "Metabaseはこのフィールドを取得しなくなります。取得するとセキュリティ上問題があったり、無関係なフィールドに使いましょう"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -3530,11 +3534,11 @@ msgstr "カウント"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:8
 msgid "CumulativeCount"
-msgstr "累積AE計数"
+msgstr "累積カウント"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
 msgstr "合計"
 
@@ -3543,7 +3547,7 @@ msgid "CumulativeSum"
 msgstr "累積和"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
 msgstr "ディスティンクト"
 
@@ -3552,34 +3556,34 @@ msgid "StandardDeviation"
 msgstr "標準偏差"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
 msgstr "平均"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
 msgstr "最低"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
 msgstr "最高"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
 msgstr "字句エラーが検出されました"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0}秒"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0}分"
@@ -3617,222 +3621,224 @@ msgstr "何を知りたいですか?"
 msgid "What do you want to find out?"
 msgstr "何を調べますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
 msgstr "ローデータ"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
-msgstr "累積AE計数"
+msgstr "累積カウント"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
 msgstr "の平均"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
 msgstr "␣のディスティンクト値"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
 msgstr "の標準偏差"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
 msgstr "の合計"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
 msgstr "の累積和"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
 msgstr "の最高"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
 msgstr "の最低"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
 msgstr "グループ化された"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
 msgstr "フィルターされた"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
 msgstr "ソートされた"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
 msgstr "æ­£"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
 msgstr "誤"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
 msgstr "経度フィールドを選択する"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
 msgstr "もっと上の緯度を入力する"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
 msgstr "もっと左の経度を入力する"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
 msgstr "もっと下の緯度を入力する"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
 msgstr "もっと右の経度を入力する"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
 msgstr "である"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
 msgstr "ではない"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
 msgstr "空"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
 msgstr "空ではない"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
 msgstr "同等"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
 msgstr "同等ではない"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
 msgstr "より大きい"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
 msgstr "より小さい"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
 msgstr "é–“"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "以上"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
 msgstr "以下"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
 msgstr "含む"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
 msgstr "含まない"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
 msgstr "で始まる"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
 msgstr "で終わる"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
 msgstr "前"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
 msgstr "後"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
 msgstr "中"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
-msgstr "回答内の行を含む表のみ、他操作なし"
+msgstr "回答内の行を含むテーブルのみ、他操作なし"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
 msgstr "行のカウント"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
 msgstr "回答の全行数"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
 msgstr "の合計"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
 msgstr "列の全値の合計"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
 msgstr "の平均"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
 msgstr "列の全値の平均"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
 msgstr "ディスティンクト値"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
 msgstr "回答の全行のうち固有値の列数"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
 msgstr "累積合計"
 
@@ -3840,113 +3846,113 @@ msgstr "累積合計"
 msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over time."
 msgstr "列の全値の合計\\\\ne.x. 経年の全収入"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
-msgstr "行の累積AE計数"
+msgstr "行の累積カウント"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:501
 msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over time."
 msgstr "行数の合計\\\\ne.x.経年の販売数合計"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
 msgstr "...の標準偏差"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
 msgstr "回答の全行の間で列の値がどれくらい異なるかを表す数値"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
 msgstr "...の最低"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
 msgstr "列の最低値"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
 msgstr "...の最高"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
 msgstr "列の最高値"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
 msgstr "ディメンション別に分割する"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
 msgstr "小文字"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
 msgstr "大文字"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
 msgstr "æ•°å­—"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
 msgstr "特殊文字"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
 msgstr "でなければならない"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
 msgstr "文字数"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
 msgstr "でなければならない"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
 msgstr "含む"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
 msgstr "0"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
 msgstr "1"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
 msgstr "2"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
 msgstr "3"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
 msgstr "4"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
 msgstr "5"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
 msgstr "6"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
 msgstr "7"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
 msgstr "8"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
 msgstr "9"
 
@@ -4020,6 +4026,7 @@ msgstr "時間"
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
 msgstr "時間範囲、相対日付、時間等"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
@@ -4042,7 +4049,7 @@ msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
 msgstr "カテゴリー、タイプ、モデル、レーティング等"
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
 msgstr "アカウント設定"
 
@@ -4054,56 +4061,56 @@ msgstr "管理画面から離れる"
 msgid "Logs"
 msgstr "ログ"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
 msgstr "Metabaseについて"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
 msgstr "サインアウト"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
 msgstr "ご利用ありがとうございました"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
 msgstr "バージョンをご利用中です"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
 msgstr "構築された"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
 msgstr "の商標です"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
 msgstr "カリフォルニアのサンフランシスコで構築されています"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
 msgstr "Metabase管理者"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
 msgstr "照会する"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
 msgstr "新しいダッシュボード"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
 msgstr "新しいパルス"
 
@@ -4111,16 +4118,16 @@ msgstr "新しいパルス"
 msgid "Reference"
 msgstr "参照"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
 msgstr "どのメトリクスですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "チームの共通のメトリクスを定義することで、さらに簡単に質問することができます"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
 msgstr "メトリクスの作成方法"
 
@@ -4132,8 +4139,8 @@ msgstr "トレンドや変化を理解するため、地図やピボットされ
 msgid "Custom"
 msgstr "カスタム"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
 msgstr "新しい質問"
 
@@ -4141,22 +4148,22 @@ msgstr "新しい質問"
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
 msgstr "トレンドやリストを表示したり、独自のメトリクスを作成するには、簡単な質問ビルダーを使用してください。"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
 msgstr "ネイティブクエリ"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
 msgstr "複雑な質問については、独自のSQLまたはネイティブクエリを記述することができます。"
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
 msgstr "デフォルト値を選択する"
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
 msgstr "フィルターをアップデートする"
 
@@ -4164,14 +4171,14 @@ msgstr "フィルターをアップデートする"
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
 msgstr "本日"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
 msgstr "昨日"
 
@@ -4183,7 +4190,7 @@ msgstr "過去7日"
 msgid "Past 30 days"
 msgstr "過去30日"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4191,7 +4198,7 @@ msgid "Week"
 msgid_plural "Weeks"
 msgstr[0] "週"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4199,7 +4206,7 @@ msgid "Month"
 msgid_plural "Months"
 msgstr[0] "月"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4248,6 +4255,7 @@ msgstr "値を入力する..."
 msgid "Enter a default value..."
 msgstr "デフォルト値を入力する..."
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
 msgstr "エラーが発生しました"
@@ -4288,24 +4296,24 @@ msgstr "公開"
 msgid "Code"
 msgstr "コード"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
 msgstr "スタイル"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
-msgstr "この埋め込みのユーザーはどのパラメータを使用できますか?"
+msgstr "この埋め込みのユーザーはどのパラメーターを使用できますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
-msgstr "この{0}には設定するパラメータがまだありません。"
+msgstr "この{0}には設定するパラメーターがまだありません。"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
 msgstr "編集可能"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
 msgstr "ロックされた"
 
@@ -4313,19 +4321,19 @@ msgstr "ロックされた"
 msgid "Preview Locked Parameters"
 msgstr "ロックされたパラメーターをプレビューする"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
-msgstr "ロックされたパラメータにいくつかの値を入力してみてください。 これを実際に使用する場合には、サーバーは署名トークンに実際の値を提供する必要があります。"
+msgstr "ロックされたパラメーターにいくつかの値を入力してみてください。 これを実際に使用する場合には、サーバーは署名トークンに実際の値を提供する必要があります。"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
 msgstr "危険ゾーン"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
 msgstr "この{0}への埋め込みを無効化します"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
 msgstr "非公開"
 
@@ -4365,64 +4373,64 @@ msgstr "さらに{0}"
 msgid "examples on GitHub"
 msgstr "GitHubの例"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
 msgstr "共有を有効化する"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
 msgstr "公開リンクを無効化しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
 msgstr "リンクが作動しなくなる可能性があります。再度有効化することはできますが、異なるリンクが作成されます"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
 msgstr "リンクを公開する"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
 msgstr "Metabaseアカウントを保有していない方に下記URLを利用して{0}を共有する"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
 msgstr "公開埋め込み"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
 msgstr "このスニペットをコピーして貼り付けることで、ブログ投稿やウェブページにこの{0}を埋め込むことができます:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
 msgstr "アプリケーションへ{0}を埋め込む"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
 msgstr "アプリケーションサーバーコードと統合することで、特定のユーザー、顧客、組織などに限定された安全な統計情報{0}を提供することができます。"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "添付を削除する"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
 msgstr "結果を添付する"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
 msgstr "この質問は添付ファイルとして追加されます"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
 msgstr "この質問はパルスには含まれません"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
 msgstr "このクエスチョンは{0} {1}にメールされません"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
 msgstr[0] "{0}アドレス"
@@ -4431,39 +4439,39 @@ msgstr[0] "{0}アドレス"
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
 msgstr "Slackチャンネル{0}からは、このパルス{1}を取得できません"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
 msgstr "チャンネル{0}からは、このパルス{1}を受信できません"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
 msgstr "パルスを編集する"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
 msgstr "パルスとは?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
 msgstr "了解しました"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
 msgstr "このデータはどちらに保存しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
 msgstr "アーカイブ取消中..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
 msgstr "アーカイブ取消が失敗しました"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
 msgstr "アーカイブが取り消されました"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
 msgstr "パルスを作成する"
 
@@ -4473,13 +4481,13 @@ msgstr "添付"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
 msgstr "警告"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:105
 msgid "We'll show the first 10 columns and 20 rows of this table in your Pulse. If you email this, we'll add a file attachment with all columns and up to 2,000 rows."
-msgstr "パルス内の表の最初の10列、20行を表示します。これをメールで送信する場合、全列、最大2,000行を添付ファイルとして送信します"
+msgstr "パルス内のテーブルの最初の10列、20行を表示します。これをメールで送信する場合、全列、最大2,000行を添付ファイルとして送信します"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:112
 msgid "Raw data questions can only be included as email attachments"
@@ -4494,6 +4502,7 @@ msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestibl
 msgstr "パルスを小さく保ち、チーム全体にとって使いやすく処理することをお勧めします。"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
 msgstr "データを選ぶ"
 
@@ -4509,47 +4518,47 @@ msgstr "メール"
 msgid "Slack messages"
 msgstr "Slackメッセージ"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
 msgstr "送信しました"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
 msgstr "{0}が送信されます"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
 msgstr "メッセージ"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
 msgstr "今すぐメールを送信する"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
 msgstr "今すぐ{0}に送信する"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
 msgstr "送信中..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
 msgstr "送信に失敗しました"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
 msgstr "パルスの結果が存在しないため送信できませんでした"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
 msgstr "パルスが送信されました"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
 msgstr "{0}は管理者が設定する必要があります"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
 msgstr "Slack"
 
@@ -4598,21 +4607,21 @@ msgid "Before {0}"
 msgstr "{0}前"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
 msgstr "空"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
 msgstr "空ではない"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
 msgstr "全期間"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
 msgstr "適用する"
 
@@ -4622,7 +4631,7 @@ msgstr "{0}を見る"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/CompareWithTable.jsx:29
 msgid "Compare this with all rows in the table"
-msgstr "表内の全行と比較する"
+msgstr "テーブル内の全行と比較する"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/CompoundQueryAction.jsx:14
 msgid "Analyze the results of this Query"
@@ -4642,7 +4651,7 @@ msgstr "このセグメントを要約する"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/UnderlyingDataAction.jsx:14
 msgid "View this as a table"
-msgstr "表として見る"
+msgstr "テーブルとして見る"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/UnderlyingRecordsAction.jsx:22
 msgid "View the underlying {0} records"
@@ -4678,17 +4687,17 @@ msgstr "分布"
 msgid "View details"
 msgstr "詳細を見る"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
 msgstr "{0}の{1}を見る"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SortAction.jsx:42
 msgid "Ascending"
-msgstr "上昇"
+msgstr "昇順"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SortAction.jsx:50
 msgid "Descending"
-msgstr "下降"
+msgstr "降順"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnByTimeDrill.js:47
 msgid "over time"
@@ -4702,22 +4711,21 @@ msgstr "平均"
 msgid "Distincts"
 msgstr "Distinct"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
-msgstr[0] "この{0}を見る\n"
-"Plural:これらの{0}を見る"
+msgstr[0] "この{0}を見る"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
 msgstr "拡大する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
 msgstr "カスタムエクスプレッション"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
 msgstr "共通のメトリクス"
 
@@ -4725,7 +4733,7 @@ msgstr "共通のメトリクス"
 msgid "Metabasics"
 msgstr "Metabasics"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
 msgstr "名前(任意)"
 
@@ -4737,31 +4745,31 @@ msgstr "集約を選択する"
 msgid "Set up your own alert"
 msgstr "アラートを設定する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
 msgstr "購読解除中..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
 msgstr "購読解除に失敗しました"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "購読解除する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
 msgstr "チャンネルがありません"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
 msgstr "購読解除しました"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
 msgstr "{0}のアラートを受け取る設定になっています"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
 msgstr "{0}アラートを設定しました。"
 
@@ -4817,147 +4825,147 @@ msgstr "アラートを編有する"
 msgid "Edit alert"
 msgstr "アラートを編集する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
 msgstr "このアラートは{0}にメール送信されません"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
 msgstr "Slackチャンネル{0}では、このアラートを取得できません"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
 msgstr "チャンネル{0}では、このアラートを受信できません"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
 msgstr "このアラートを削除する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
 msgstr "このアラートを削除する。この操作はやり直しできませんので、ご注意ください"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
 msgstr "このアラートを削除しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
 msgstr "線が...のときアラートする"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
 msgstr "進捗バーが...のときアラートする"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
 msgstr "目標値を超える"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
 msgstr "目標に到達する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
 msgstr "目標値を下回る"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
 msgstr "目標を下回る"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
 msgstr "最初に超えたときのみ、または超えたときは毎回"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
 msgstr "最初に目標に到達したときのみ、または目標に到達したときは毎回"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
 msgstr "最初のみ"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
 msgstr "毎回"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
 msgstr "アラートをどこに送信しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
 msgstr "にアラートをメール送信する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
 msgstr "{0} 2行以上のグラフでは目標ベースのアラートがサポートされていないため、図に{1}があるたびにアラートが送信されます。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
 msgstr "結果"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
 msgstr "{0}このタイプのアラートは、保存された質問が{1}結果を返さない場合でも、いつ実行したかを知りたいときに最も便利です。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
 msgstr "ヒント"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
 msgstr "通常"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
-msgstr "セグメントまたは表を選ぶ"
+msgstr "セグメントまたはテーブルを選ぶ"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
 msgstr "データベースを選択する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
 msgstr "選択する..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
-msgstr "表を選択する"
+msgstr "テーブルを選択する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
 msgstr "このデータベースにはテーブルが見つかりませんでした"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
 msgstr "質問がありませんか?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
 msgstr "ネストしたクエリについてもっと調べる"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
 msgstr "フィールド"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
 msgstr "セグメントが見つかりませんでした"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
 msgstr "セグメントを探す"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
 msgstr "少く表示"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
 msgstr "さらに表示"
 
@@ -4966,60 +4974,65 @@ msgid "Pick a field to sort by"
 msgstr "ソートするフィールドを選ぶ"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
 msgstr "ソート"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
 msgstr "行数制限"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
 msgstr "不明なフィールド"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
 msgstr "フィールド"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
 msgstr "一致"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
 msgstr "回答を絞るためにフィルターを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
 msgstr "グルーピングを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
 msgstr "データ"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
 msgstr "フィルターされた"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
 msgstr "閲覧"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
 msgstr "グループ化された"
 
@@ -5027,23 +5040,23 @@ msgstr "グループ化された"
 msgid "None"
 msgstr "なし"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
 msgstr "この質問は{0}で書かれました"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
 msgstr "エディターを非表示にする"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
 msgstr "クエリを非表示にする"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
 msgstr "エディターを表示する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
 msgstr "クエリを表示する"
 
@@ -5064,15 +5077,15 @@ msgstr "このデータをダウンロードする"
 msgid "Warning"
 msgstr "警告"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
 msgstr "行数が多いため、ダウンロードに時間がかかる場合があります"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
 msgstr "最大ダウンロードサイズは100万行です"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
 msgstr "質問を編集する"
 
@@ -5088,17 +5101,17 @@ msgstr "キャンセル"
 msgid "Move question"
 msgstr "質問を移動する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
 msgstr "これはどのコレクションに保存しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
 msgstr "変数"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
 msgstr "データについて詳しく見る"
 
@@ -5142,11 +5155,11 @@ msgstr "この質問の{0}"
 msgid "Convert this question to {0}"
 msgstr "この質問を{0}に転換する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
 msgstr "この質問は更新に約{0}かかります"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "{0}をアップデートしました"
 
@@ -5163,11 +5176,11 @@ msgstr "最初の{0} {1}を表示する"
 msgid "Showing {0} {1}"
 msgstr "{0} {1}を表示する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
 msgstr "実験中"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
 msgstr "お見せしたいものがあります。データを入力し、 是非クエリを実行してください!"
 
@@ -5175,7 +5188,7 @@ msgstr "お見せしたいものがあります。データを入力し、 是
 msgid "How do I use this thing?"
 msgstr "どのように使いますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
 msgstr "回答を得る"
 
@@ -5203,39 +5216,39 @@ msgstr "申し訳ありません、問題が発生しました"
 msgid "Group time by"
 msgstr "で時間をグループ化する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
 msgstr "質問に時間がかかりすぎました"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
 msgstr "データベースから時間内に回答を得られなかったため、動作を終了しました。時間をおいて再度お試しいただくか、問題が続く場合は管理者にメールでお問い合わせください。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
 msgstr "サーバーの問題が発生しています"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
 msgstr "数分後にページを再読み込みしてください。問題が続く場合は、管理者へお問い合わせください。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
 msgstr "質問で問題が発生しました"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
 msgstr "これは無効な選択または入力値が無効であるために発生することがあります。 入力値を再度確認して、クエリを再試行してください。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
-msgstr "お探しの回答ですか?そうではない場合は、回答が特定されすぎないように、フィルタを削除または変更してください。"
+msgstr "お探しの回答ですか?そうではない場合は、回答が特定されすぎないように、フィルターを削除または変更してください。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
 msgstr "結果がある場合は、{0}もできます。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
 msgstr "アラートを受け取る"
 
@@ -5243,11 +5256,11 @@ msgstr "アラートを受け取る"
 msgid "Back to last run"
 msgstr "最後の実行に戻る"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
 msgstr "ビジュアライゼーション"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
 msgstr "まだ説明がありません"
 
@@ -5259,7 +5272,7 @@ msgstr "現在の質問で使用する"
 msgid "Potentially useful questions"
 msgstr "役立つかもしれない質問"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
 msgstr "{0}でグループ化する"
 
@@ -5272,14 +5285,14 @@ msgstr "{0}の全値の合計"
 msgid "All distinct values of {0}"
 msgstr "{0}の全ディスティンクト値"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
 msgstr "{1}でグループ化された{0}の数字"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5295,34 +5308,34 @@ msgstr "データ一覧"
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
 msgstr "さらに役立つ質問をするためにデータ構成を詳しく知る"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
-msgstr "質問作成前に表メタデータが見つかりませんでした"
+msgstr "質問作成前にテーブルメタデータが見つかりませんでした"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
-msgstr "{0}を見"
+msgstr "{0}を見る"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
 msgstr "メトリクスの定義"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
 msgstr "{0}でフィルターをかける"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
 msgstr "{0}の数字"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
 msgstr "全ての{0}を見る"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
 msgstr "セグメントの定義"
 
@@ -5334,7 +5347,7 @@ msgstr "テーブルの読み込み中にエラーが発生しました"
 msgid "See the raw data for {0}"
 msgstr "{0}のローデータを見る"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
 msgstr "さらに"
 
@@ -5346,24 +5359,24 @@ msgstr "無効な表現"
 msgid "unknown error"
 msgstr "不明なエラー"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
 msgstr "フィールド計算式"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
 msgstr "これは、スプレッドシートプログラムで数式を書くようなものだとお考えください。数字、この表のフィールド、+などの数学記号、その他一部の機能を使用できます。そのため、Subtotal - Costのようなものを入力することができます。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
 msgstr "詳しく見る"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
 msgstr "名前を付ける"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
 msgstr "分かりやすい説明"
 
@@ -5415,7 +5428,8 @@ msgstr "æ­£"
 msgid "false"
 msgstr "誤"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
 msgstr "フィルターを追加する"
 
@@ -5423,26 +5437,26 @@ msgstr "フィルターを追加する"
 msgid "Item"
 msgstr "アイテム"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
 msgstr "前回"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
 msgstr "現在"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
-msgstr "で"
+msgstr "オン"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/NumberPicker.jsx:47
 msgid "Enter desired number"
 msgstr "希望の数字を入力する"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
 msgstr "空"
 
@@ -5466,35 +5480,35 @@ msgstr "コンマ(,)で区切ることで、複数の値を入力できます"
 msgid "Enter desired text"
 msgstr "希望のテキストを入力する"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
 msgstr "試してみる"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
 msgstr "何に使いますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
-msgstr "ネイティブクエリの変数を用いることで、フィルタウィジェットまたはURLを使用したクエリの値を置き換えることができます。"
+msgstr "ネイティブクエリの変数を用いることで、フィルターウィジェットまたはURLを使用したクエリの値を置き換えることができます。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
-msgstr "{0}は、このSQLテンプレートで変数名 \"variable_name\"を作成します。 サイドパネルに変数を指定すると、その動作が変わります。 \"フィールドフィルター\"以外の全ての変数タイプは、この質問に自動的にフィルタウィジェットを配置します。 フィールドフィルタでは、これはオプションです。 このフィルタウィジェットが入力されると、その値がSQLテンプレートの変数に置き換えられます。"
+msgstr "{0}は、このSQLテンプレートで変数名 \"variable_name\"を作成します。 サイドパネルに変数を指定すると、その動作が変わります。 \"フィールドフィルター\"以外の全ての変数タイプは、この質問に自動的にフィルターウィジェットを配置します。 フィールドフィルターでは、これはオプションです。 このフィルターウィジェットが入力されると、その値がSQLテンプレートの変数に置き換えられます。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
 msgstr "フィルターを探す"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
-msgstr "変数に \"フィールドフィルター\"タイプを指定すると、SQLカードをダッシュボードフィルタウィジェットにリンクしたり、SQL質問にさらに多くのタイプのフィルタウィジェットを使用することができます。 フィールドフィルター変数は、既存の列にフィルタを追加するときにGUIクエリビルダによって生成されたものと同様のSQLを挿入します。"
+msgstr "変数に \"フィールドフィルター\"タイプを指定すると、SQLカードをダッシュボードフィルターウィジェットにリンクしたり、SQL質問にさらに多くのタイプのフィルターウィジェットを使用することができます。 フィールドフィルター変数は、既存の列にフィルターを追加するときにGUIクエリビルダーによって生成されたものと同様のSQLを挿入します。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
-msgstr "フィールドフィルター変数を追加するときは、特定のフィールドにマップする必要があります。 質問にフィルタウィジェットを表示させるか選択できますが、そうでない場合でも、この質問をダッシュボードに追加するときに、フィールドフィルタ変数をダッシュボードフィルタにマッピングすることが可能です。 フィールドフィルターは \"WHERE\"節の中で使用する必要があります。"
+msgstr "フィールドフィルター変数を追加するときは、特定のフィールドにマップする必要があります。 質問にフィルターウィジェットを表示させるか選択できますが、そうでない場合でも、この質問をダッシュボードに追加するときに、フィールドフィルター変数をダッシュボードフィルターにマッピングすることが可能です。 フィールドフィルターは \"WHERE\"節の中で使用する必要があります。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
 msgstr "選択条項"
 
@@ -5502,65 +5516,67 @@ msgstr "選択条項"
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
 msgstr "{0}を囲む括弧は、テンプレート内に任意の句を作成します。 \"変数\"が設定されている場合は、節全体がテンプレートに配置されます。 そうでない場合、節全体が無視されます。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
 msgstr "複数の任意の句を使用するには、最低1つの任意でないWHERE句と、その後に「AND」で始まる任意の句を含めてください。"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
 msgstr "全文を読む"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
 msgstr "フィルターラベル"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
 msgstr "値タイプ"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
 msgstr "テキスト"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
 msgstr "日付"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
 msgstr "フィールドフィルター"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
 msgstr "マップするためのフィールド"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
 msgstr "フィルターウィジェットタイプ"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
 msgstr "必要ですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
 msgstr "デフォルトのフィルターウィジェット値"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
 msgstr "この質問をアーカイブしますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
 msgstr "この質問は関連したダッシュボードやパルスから削除されます"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
 msgstr "質問"
 
 #: frontend/src/metabase/questions/containers/AddToDashboard.jsx:11
 msgid "Pick a question to add"
-msgstr "追加する質問を選択する"
+msgstr "追加する質問を選ぶ"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:19
 msgid "You are editing this page"
@@ -5571,21 +5587,21 @@ msgstr "このページを編集中です"
 msgid "See this {0}"
 msgstr "この{0}を見る"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
 msgstr "のサブセット"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
 msgstr "フィールドタイプを選択する"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
 msgstr "フィールドタイプがありません"
 
@@ -5594,16 +5610,16 @@ msgid "by"
 msgstr "で"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
 msgstr "フィールドタイプ"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
 msgstr "外部キーを選択する"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
 msgstr "{0}計算式を見る"
 
@@ -5620,12 +5636,12 @@ msgid "Nothing important yet"
 msgstr "重要なデータはまだありません"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
 msgstr "興味深いデータはまだありません"
 
@@ -5634,12 +5650,12 @@ msgid "Things to be aware of about this {0}"
 msgstr "この{0}関して知っておくべきこと"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
 msgstr "知っておくべきことはまだありません"
 
@@ -5701,15 +5717,15 @@ msgstr "変更理由"
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
 msgstr "変更箇所と変更理由を記入してください"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
 msgstr "なぜこのデータベースは興味深いですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
 msgstr "このデータベースに関して知っておくべきこと"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
 msgstr "データベースとテーブル"
@@ -5717,57 +5733,57 @@ msgstr "データベースとテーブル"
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
 msgstr "詳細"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
 msgstr "{0}のテーブル"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
 msgstr "データベース上の実際の名前"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
 msgstr "なぜこのフィールドは興味深いですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
 msgstr "このフィールドに関して知っておくべきこと"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
 msgstr "データタイプ"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:39
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
-msgstr "この表のフィールドは追加されるとここに表示されます"
+msgstr "このテーブルのフィールドは追加されるとここに表示されます"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
 msgstr "{0}のフィールド"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
 msgstr "フィールド名"
 
@@ -5781,7 +5797,7 @@ msgstr "Metabaseを使用するにはデータが必要です"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/NoDatabasesEmptyState.jsx:9
 msgid "Your databases will appear here once you connect one"
-msgstr "データベースは一度繋ぐとここに表示されます"
+msgstr "データベースは一度接続するとここに表示されます"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/NoDatabasesEmptyState.jsx:10
 msgid "Databases will appear here once your admins have added some"
@@ -5789,9 +5805,12 @@ msgstr "データベースは一度管理者が追加するとここに表示さ
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/NoDatabasesEmptyState.jsx:12
 msgid "Connect a database"
-msgstr "データベースを繋ぐ"
+msgstr "データベースを接続する"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
 msgstr "{0}のカウント"
 
@@ -5799,188 +5818,189 @@ msgstr "{0}のカウント"
 msgid "See raw data for {0}"
 msgstr "{0}のローデータを見る"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
-msgstr "なぜこの表は興味深いですか?"
+msgstr "なぜこのテーブルは興味深いですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
-msgstr "この表に関して知っておくべきこと"
+msgstr "このテーブルに関して知っておくべきこと"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:30
 msgid "Tables in this database will appear here as they're added"
-msgstr "このデータベースの表は追加されるとここに表示れます"
+msgstr "このデータベースのテーブルは追加されるとここに表示れます"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:34
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
-msgstr "この表に関する質問は追加されるとここに表示されます"
+msgstr "このテーブルに関する質問は追加されるとここに表示されます"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
 msgstr "{0}に関する質問"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
 msgstr "{1}で{0}を作成しました"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:40
 msgid "Fields in this table"
-msgstr "この表のフィールド"
+msgstr "このテーブルのフィールド"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:48
 msgid "Questions about this table"
-msgstr "この表に関する質問"
+msgstr "このテーブルに関する質問"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
 msgstr "チームとデータを共有する"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
 msgstr "トップにくるダッシュボード、メトリクス、セグメントを選択し、チームに重要事項を提示しましょう"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
 msgstr "開始する"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
 msgstr "最重要ダッシュボード"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
 msgstr "注視すべき数字"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
 msgstr "メトリクスは企業が重視する数字です。ビジネスが上手くいっているかどうかを示すものです。"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
 msgstr "全メトリクスを見る"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
-msgstr "セグメントと表"
+msgstr "セグメントとテーブル"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
-msgstr "表"
+msgstr "テーブル"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
-msgstr "セグメントや表は、会社データの基礎的要素です。 表はローデータをまとめた情報であり、セグメントは{0}など特定の意味を持つ特定の情報です。"
+msgstr "セグメントやテーブルは、会社データの基礎的要素です。 テーブルはローデータをまとめた情報であり、セグメントは{0}など特定の意味を持つ特定の情報です。"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
-msgstr "表は、会社データの基礎的要素です。"
+msgstr "テーブルは、会社データの基礎的要素です。"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
 msgstr "全セグメントを見る"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
-msgstr "全ての表を見る"
+msgstr "全てのテーブルを見る"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
 msgstr "データに関して他に知っておくべきこと"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
 msgstr "詳細を見る"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
-msgstr "他の表や情報をもっと見ることで、自身のデータをより詳しく知ることができます。時間がかかるかもしれませんが、名前やその意味について理解を深めることができるでしょう。"
+msgstr "他のテーブルや情報をもっと見ることで、自身のデータをより詳しく知ることができます。時間がかかるかもしれませんが、名前やその意味について理解を深めることができるでしょう。"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
 msgstr "データを調査する"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
 msgstr "質問はありますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
 msgstr "{0}に問い合わせる"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
 msgstr "新しいユーザーをヘルプする"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
-msgstr "スタートガイドは、ダッシュボード、メトリクス、セグメントや表等の重要事項に焦点を当て、ユーザーが実際にデータを扱い始める前に知っておくべきことを説明しています。"
+msgstr "スタートガイドは、ダッシュボード、メトリクス、セグメントやテーブル等の重要事項に焦点を当て、ユーザーが実際にデータを扱い始める前に知っておくべきことを説明しています。"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
 msgstr "チームに重要なダッシュボードはありますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
 msgstr "今すぐダッシュボードを作成する"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
 msgstr "最重要ダッシュボードはどれですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
 msgstr "よく参照するメトリクスはありますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
 msgstr "メトリクスの定義づけ方法を確認する"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
 msgstr "よく参照するメトリクス3〜5個は何ですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
-msgstr "他メトリクスを追加する"
+msgstr "他のメトリクスを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
-msgstr "よく参照するセグメントや表はありますか"
+msgstr "よく参照するセグメントやテーブルはありますか"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
 msgstr "セグメントの作成方法を確認する"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
-msgstr "オーディエンスに役立つであろう、よく参照するセグメントや表3〜5個は何ですか?"
+msgstr "オーディエンスに役立つであろう、よく参照するセグメントやテーブル3〜5個は何ですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
-msgstr "他セグメントや表を追加する"
+msgstr "他のセグメントやテーブルを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
 msgstr "データへのアクセスを開始する前に、ユーザーが理解し知っておくべきことはありますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
 msgstr "データへのアクセスを開始する前に、ユーザーが知っておくべきことは何ですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
 msgstr "例:データのプライバシーと使用に関する危険性や誤解、データウェアハウスのパフォーマンスに関する情報、法的通知など"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
 msgstr "このガイドで不明点があった際にユーザーがコンタクトできる方はいますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
 msgstr "このデータで不明点があった際にユーザーは誰にコンタクトすべきですか?"
 
@@ -5989,39 +6009,39 @@ msgstr "このデータで不明点があった際にユーザーは誰にコン
 msgid "Please enter a revision message"
 msgstr "履歴メッセージを入力してください"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
 msgstr "なぜこのメトリクスは興味深いですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
 msgstr "このメトリクスに関して知っておくべきこと"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
 msgstr "このメトリクスの計算方法"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
 msgstr "計算方法はまだありません"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
 msgstr "このメトリクスをグループ化する他のフィールド"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
 msgstr "このメトリクスをグループ化するフィールド"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
 msgstr "メトリクスはチームが気にかける公式な数字です"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
 msgstr "メトリクスは管理者が作成次第ここに表示されます"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
 msgstr "メトリクスの作成方法を詳しく見る"
 
@@ -6033,9 +6053,9 @@ msgstr "このメトリクスに関する質問は追加されるとここに表
 msgid "There are no revisions for this metric"
 msgstr "このメトリクスには履歴がありません"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
 msgstr "{0}の履歴"
 
@@ -6043,27 +6063,27 @@ msgstr "{0}の履歴"
 msgid "X-ray this metric"
 msgstr "このメトリクスを自動探査(X-ray)する"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
 msgstr "なぜこのセグメントは興味深いですか?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
 msgstr "このセグメントに関して知っておくべきこと"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
-msgstr "セグメントは表のサブセットです"
+msgstr "セグメントはテーブルのサブセットです"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "共通のセグメントについて定義するとチームがより質問しやすくなります"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
 msgstr "セグメントは管理者が作成次第ここに表示されます"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
 msgstr "セグメントの作成方法について詳しく見る"
 
@@ -6091,7 +6111,7 @@ msgstr "このセグメントを自動探査(X-ray)する"
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
@@ -6108,101 +6128,101 @@ msgstr "新しい質問"
 msgid "Select the type of Database you use"
 msgstr "使用するデータベースタイプを選択する"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
 msgstr "データを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
 msgstr "あとでデータを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "{0}に接続中"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
 msgstr "ユーザー名やパスワード等データベースに関する情報が必要です。"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
 msgstr "あとでデータを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
 msgstr "自動スキャンを設定する"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
 msgstr "データ使用の優先度"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
 msgstr "ご協力ありがとうございます"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
 msgstr "Usage eventに関する情報は収集いたしません"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
 msgstr "Metabaseサービスを向上させるため、Google Analyticsを通じてデータ使用に関する情報を収集いたします"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
 msgstr "収集する情報とその理由についてはこちらをご確認ください"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
 msgstr "Metabaseが匿名の情報収集をすることに同意する"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
 msgstr "Metabase {0}はデータや質問結果に関する情報を収集します"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
 msgstr "しない"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
 msgstr "情報収集は全て匿名です"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
 msgstr "情報収集による設定は管理者設定からいつでも変更することができます"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
 msgstr "お困りの場合"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
 msgstr "スタートガイド"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
 msgstr "クリックするだけ"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
-msgstr "Metabseへようこそ"
+msgstr "Metabaseへようこそ"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
 msgstr "すべて正常に動作しています。使用を開始し、データを接続して回答を探しましょう。"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
 msgstr "開始しましょう"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
 msgstr "準備ができました!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
-msgstr "Metabseを使い始める"
+msgstr "Metabaseを使い始める"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:155
 msgid "What should we call you?"
@@ -6217,7 +6237,7 @@ msgid "Create a password"
 msgstr "パスワードを作成する"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
 msgstr "Shhh..."
 
@@ -6296,11 +6316,11 @@ msgstr "さらに詳しく"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:43
 msgid "Start by picking the table with the data that you have a question about."
-msgstr "質問のあるデータを含む表を選ぶことから開始する"
+msgstr "質問のあるデータを含むテーブルを選ぶことから開始する"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:45
 msgid "Go ahead and select the \"Orders\" table from the dropdown menu."
-msgstr "ドロップダウンメニューから「順番」表を選択する"
+msgstr "ドロップダウンメニューから \"Orders\" テーブルを選択する"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:78
 msgid "Filter your data to get just what you want."
@@ -6316,11 +6336,11 @@ msgstr "何日間のデータを見たいか選ぶことができます。10日
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:116
 msgid "Here's where you can choose to add or average your data, count the number of rows in the table, or just view the raw data."
-msgstr "こちらでデータを追加したり平均したり、表内の行数を数えたり、あるいはローデータを見たりできます"
+msgstr "こちらでデータを追加したり平均したり、テーブル内の行数を数えたり、あるいはローデータを見たりできます"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:118
 msgid "Try it: click on <strong>Raw Data</strong> to change it to <strong>Count of rows</strong> so we can count how many orders there are in this table."
-msgstr "お試しください:<Strong>ローデータ</strong>をクリックして設定を<strong>行数</strong>に変更すると、この表内のオーダー数を確認することができます。"
+msgstr "お試しください:<Strong>ローデータ</strong>をクリックして設定を<strong>行数</strong>に変更すると、このテーブル内のオーダー数を確認することができます。"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:142
 msgid "Add a grouping to break out your results by category, day, month, and more."
@@ -6344,7 +6364,7 @@ msgstr "その調子です!<strong>クエリを実行する</strong>をクリ
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:192
 msgid "You can view your results as a chart instead of a table."
-msgstr "表ではなく図として結果を見ることができます"
+msgstr "テーブルではなく図として結果を見ることができます"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:194
 msgid "Everbody likes charts! Click the <strong>Visualization</strong> dropdown and select <strong>Line</strong>."
@@ -6410,11 +6430,11 @@ msgstr "Googleメールアドレスでサインインする"
 msgid "User Details"
 msgstr "ユーザー詳細"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "デフォルトに戻す"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
 msgstr "不明なマップ"
 
@@ -6426,24 +6446,24 @@ msgstr "グリッドマップには経度/緯度がビニングされている
 msgid "more"
 msgstr "さらに"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
 msgstr "X軸、Y軸にどのフィールドを使用しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
 msgstr "フィールドを選択する"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
 msgstr "デフォルトビューとして保存する"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
 msgstr "フィルターにボックスを描く"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "フィルターをキャンセルする"
 
@@ -6451,7 +6471,7 @@ msgstr "フィルターをキャンセルする"
 msgid "Pin Map"
 msgstr "マップを固定する"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
 msgstr "解除する"
 
@@ -6459,31 +6479,31 @@ msgstr "解除する"
 msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
 msgstr "{2}の行{0}〜{1}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
 msgstr "{0}行に切り捨てされたデータ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
 msgstr "ビジュアライゼーションが見つかりませんでした"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
 msgstr "このデータでは図が表示できません"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
 msgstr "結果が見つかりませんでした"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
 msgstr "待機中..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
 msgstr "通常約{0}かかります"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
 msgstr "(通常のダッシュボード処理より時間がかかっています)"
 
@@ -6499,11 +6519,11 @@ msgstr "フィールドを選択する"
 msgid "error"
 msgstr "エラー"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
 msgstr "順番を変えるにはクリックしてドラッグしてください"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
 msgstr "以下リストからフィールドを追加する"
 
@@ -6538,7 +6558,7 @@ msgstr "条件付書式"
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:193
 msgid "You can add rules to make the cells in this table change color if\n"
 "they meet certain conditions."
-msgstr "条件にあった表のセルの色を変更するためのルールを追加することができます"
+msgstr "条件にあったテーブルのセルの色を変更するためのルールを追加することができます"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:203
 msgid "Add a rule"
@@ -6593,7 +6613,7 @@ msgid "Highlight the whole row"
 msgstr "全行をハイライトする"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
 msgstr "色"
 
@@ -6658,20 +6678,20 @@ msgstr "この識別子を用いたビジュアライゼーションはすでに
 msgid "No visualization for {0}"
 msgstr "{0}のビジュアライゼーションがありません"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
-msgstr "「{0]」は属性のないフィールドです。X軸上に複数の値がある場合、値は合計値となります。"
+msgstr "「{0}」は属性のないフィールドです。X軸上に複数の値がある場合、値は合計値となります。"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
 msgstr "この図タイプでは最低2列が必要です"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
 msgstr "この図タイプは、{0}個以上のデータをサポートしていません。"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
 msgstr "目標値"
 
@@ -6699,7 +6719,7 @@ msgstr "緯度と経度の両方の列が必要なため、このデータのピ
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:55
 msgid "Please configure this chart in the chart settings"
-msgstr "表設定でこの表の設定をしてください"
+msgstr "テーブル設定でこのテーブルの設定をしてください"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:57
 msgid "Edit Settings"
@@ -6709,25 +6729,25 @@ msgstr "編集設定"
 msgid "xValues missing!"
 msgstr "x値がありません"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
 msgstr "X軸"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
 msgstr "ブレークアウトのシリーズを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
 msgstr "Y軸"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
 msgstr "別のシリーズを追加する..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
 msgstr "吹き出しサイズ"
 
@@ -6741,7 +6761,7 @@ msgid "Curve"
 msgstr "曲線"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
 msgstr "ステップ"
 
@@ -6749,27 +6769,27 @@ msgstr "ステップ"
 msgid "Show point markers on lines"
 msgstr "線上にポイントマーカーを表示する"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
 msgstr "スタック中"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
 msgstr "スタックしない"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
 msgstr "スタック"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
 msgstr "スタック - 100%"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
 msgstr "目標値を表示する"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
 msgstr "目標値"
 
@@ -6789,126 +6809,126 @@ msgstr "なし"
 msgid "Linear Interpolated"
 msgstr "線形補間"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
 msgstr "X軸目盛"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
 msgstr "時系列"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
 msgstr "ç·šå½¢"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
 msgstr "累乗"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
 msgstr "ログ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "ヒストグラム"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
 msgstr "序数"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
 msgstr "Y軸目盛"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
 msgstr "X軸線とマークを表示する"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
 msgstr "コンパクト"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
 msgstr "45°回転"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "90°回転"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
 msgstr "Y軸線とマークを表示する"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
 msgstr "自動Y軸範囲"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
 msgstr "必要に応じて分割したY軸を使用する"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
 msgstr "X軸にラベルを表示する"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
 msgstr "X軸ラベル"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
 msgstr "Y軸のラベルを表示する"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
 msgstr "Y軸ラベル"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "標準偏差"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
 msgstr "範囲"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
 msgstr "範囲図"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
 msgstr "棒"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
 msgstr "棒グラフ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
 msgstr "どのフィールドを利用しますか?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
 msgstr "ファネル"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
 msgstr "測定"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
 msgstr "ファネルタイプ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
 msgstr "棒グラフ"
 
@@ -6916,141 +6936,141 @@ msgstr "棒グラフ"
 msgid "line chart"
 msgstr "折れ線グラフ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
 msgstr "図設定で緯度と経度を選択してください"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
 msgstr "地域マップを選択してください"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
 msgstr "図設定で地域とメトリクス列を選択してください"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
 msgstr "マップ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
 msgstr "マップタイプ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
 msgstr "地域マップ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
 msgstr "ピンマップ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
 msgstr "ピンタイプ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
 msgstr "タイル"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
 msgstr "マーカー"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
 msgstr "緯度"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
 msgstr "経度"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
 msgstr "メトリクスフィールド"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
 msgstr "地域フィールド"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
 msgstr "半径"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
 msgstr "ぼかし"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
 msgstr "最小不透明度"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
 msgstr "最大ズーム"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
 msgstr "関係は見つかりませんでした"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
 msgstr "{0}経由"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
 msgstr "この{0}は接続していません"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
 msgstr "オブジェクト詳細"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
 msgstr "オブジェクト"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
 msgstr "合計"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
 msgstr "どの列を使用しますか?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
 msgstr "円"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
 msgstr "ディメンション"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 msgid "Show legend"
 msgstr "凡例"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 msgid "Show percentages in legend"
 msgstr "凡例にパーセンテージを表示する"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
 msgstr "最小パーセンテージ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
 msgstr "目標値に到達しました"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
 msgstr "目標値を達成しました"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
 msgstr "目標値{0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
 msgstr "ビジュアライゼーションには数字が必要です。"
 
@@ -7058,9 +7078,9 @@ msgstr "ビジュアライゼーションには数字が必要です。"
 msgid "Progress"
 msgstr "プログレス"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
 msgstr "色"
 
@@ -7072,7 +7092,7 @@ msgstr "行グラフ"
 msgid "row chart"
 msgstr "行グラフ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
 msgstr "桁区切りスタイル"
 
@@ -7080,15 +7100,15 @@ msgstr "桁区切りスタイル"
 msgid "Number of decimal places"
 msgstr "小数点以下の桁数"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
 msgstr "接頭辞をつける"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
 msgstr "接尾辞をつける"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
 msgstr "掛ける"
 
@@ -7100,16 +7120,17 @@ msgstr "散布"
 msgid "scatter plot"
 msgstr "散布図"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
-msgstr "表をピボットする"
+msgstr "テーブルをピボットする"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:73
 msgid "Visible fields"
 msgstr "表示されるフィールド"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
+#, fuzzy
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
 msgstr "書き込みをし、ご自由にMarkdownをご利用ください"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
@@ -7150,12 +7171,12 @@ msgstr "右"
 msgid "Show background"
 msgstr "背景を表示する"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
 msgstr[0] "{0}ビン"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 msgid "Auto binned"
 msgstr "自動ビニングされた"
 
@@ -7185,7 +7206,7 @@ msgstr "無効なエンティティタイプ"
 
 #: src/metabase/api/automagic_dashboards.clj
 msgid "Invalid comparison entity type. Can only be one of \"table\", \"segment\", or \"adhoc\""
-msgstr "無効な比較エンティティタイプです。「表」「セグメント」または「アドホック」のうち一つのみが選択可能です。"
+msgstr "無効な比較エンティティタイプです。「テーブル」「セグメント」または「アドホック」のうち一つのみが選択可能です。"
 
 #: src/metabase/query_processor/async.clj
 msgid "Error running query to determine Card result metadata:"
@@ -7225,7 +7246,7 @@ msgstr "サーバー内部エラー"
 
 #: src/metabase/api/common.clj
 msgid "Warning: endpoint {0}/{1} does not have a docstring."
-msgstr "警告:エンドポイント{0}/{1}はdocstringがありません"
+msgstr "警告: エンドポイント{0}/{1}はdocstringがありません"
 
 #: src/metabase/api/common.clj
 msgid "starting streaming request"
@@ -7256,7 +7277,7 @@ msgstr "対象がアーカイブされました"
 
 #: src/metabase/api/common/internal.clj
 msgid "Attempted to return a boolean as an API response. This is not allowed!"
-msgstr "API応答としてブーリアンを返そうとしました。 これは許可されていない処理です!"
+msgstr "API応答として真偽値を返そうとしました。 これは許可されていない処理です!"
 
 #: src/metabase/api/dataset.clj
 msgid "Source query for this query is Card {0}"
@@ -7370,7 +7391,7 @@ msgstr "チームと回答やデータを共有する"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Hide irrelevant tables"
-msgstr "無関係な表を非表示にする"
+msgstr "無関係なテーブルを非表示にする"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Curate your data"
@@ -7413,7 +7434,7 @@ msgstr "質問をする際に誰でも使用できる標準的なフィルター
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Table ''{0}'' is now visible. Resyncing."
-msgstr "表{0}は表示設定されています。再同期中。"
+msgstr "テーブル \"{0}\" は表示設定されています。再同期中。"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Auto bin"
@@ -7423,26 +7444,26 @@ msgstr "自動ビン"
 msgid "Don''t bin"
 msgstr "ビニングしない"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
 msgstr[0] "æ—¥"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
 msgstr[0] "分"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
 msgstr[0] "時間"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
-msgstr[0] "4分の1"
+msgstr[0] "四半期"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute of Hour"
@@ -7505,7 +7526,7 @@ msgid "Bin every 20 degrees"
 msgstr "20度ごとにビニングする"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 msgid "No appropriate image writer found!"
 msgstr "最適なイメージライターが見つかりませんでした"
 
@@ -7567,7 +7588,7 @@ msgstr "標準偏差"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "cumulative count"
-msgstr "累積AE計数"
+msgstr "累積カウント"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "cumulative sum"
@@ -7577,10 +7598,12 @@ msgstr "累積和"
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0}と{1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1}の{0}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{1}で{0}"
@@ -7593,9 +7616,11 @@ msgstr "{1}セグメントの{0}"
 msgid "{0} segment"
 msgstr "{0}セグメント"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "{0}メトリクス"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "{0}メトリクス"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
@@ -7617,11 +7642,11 @@ msgstr "全データセットと比較する"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "Applying heuristic %s to %s."
-msgstr "ヒューリスティック%を%に適用しています"
+msgstr "ヒューリスティック%sを%sに適用しています"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "Dimensions bindings:n%s"
-msgstr "ディメンションのバインディング:n%s"
+msgstr "ディメンションのバインディング:n%s"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "Using definitions:nMetrics:n%snFilters:n%s"
@@ -7769,11 +7794,11 @@ msgstr "Metabaseをシャットダウン中..."
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Metabase Shutdown COMPLETE"
-msgstr "Metabseのシャットダウンが完了しました"
+msgstr "Metabaseのシャットダウンが完了しました"
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Starting Metabase version {0} ..."
-msgstr "Metabseバージョン{0}を起動中..."
+msgstr "Metabaseバージョン{0}を起動中..."
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "System timezone is ''{0}'' ..."
@@ -7782,7 +7807,7 @@ msgstr "システムタイムゾーンは\"{0}\"です"
 #. startup database.  validates connection & runs any necessary migrations
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Setting up and migrating Metabase DB. Please sit tight, this may take a minute..."
-msgstr "Metabse DBを移動設定中。これには時間がかかることがあります。"
+msgstr "Metabase DBのセットアップとマイグレーション中。これには時間がかかることがあります。"
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Looks like this is a new installation ... preparing setup wizard"
@@ -7794,7 +7819,7 @@ msgstr "Metabaseの初期化が完了しました"
 
 #: src/metabase/server.clj
 msgid "Launching Embedded Jetty Webserver with config:"
-msgstr "configで埋め込みJetty Webserverを起動中:"
+msgstr "埋め込みJetty Webserverを起動中 設定:"
 
 #: src/metabase/server.clj
 msgid "Shutting Down Embedded Jetty Webserver"
@@ -7802,7 +7827,7 @@ msgstr "埋め込みJetty Webserverをシャットダウン中"
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Starting Metabase in STANDALONE mode"
-msgstr "MetabseをSTANDALONEモードで起動中"
+msgstr "MetabaseをSTANDALONEモードで起動中"
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Metabase Initialization FAILED"
@@ -7810,7 +7835,7 @@ msgstr "Metabaseの初期化に失敗しました"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Database has migration lock; cannot run migrations."
-msgstr "Databseは移動ロックされています。移動を実行できません。"
+msgstr "データベースはマイグレーションロックされています。マイグレーションを実行できません。"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "You can force-release these locks by running `java -jar metabase.jar migrate release-locks`."
@@ -7818,19 +7843,19 @@ msgstr "`java -jar metabase.jar migrate release-locks`を実行することで
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Checking if Database has unrun migrations..."
-msgstr "Dabaseが移動を取り消したか確認中..."
+msgstr "データベースがマイグレーションを取り消したか確認中..."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Database has unrun migrations. Waiting for migration lock to be cleared..."
-msgstr "Databaseは移行を取り消しました。 移行ロックが解除されるのを待っています..."
+msgstr "データベースはマイグレーションを取り消しました。 マイグレーションロックが解除されるのを待っています..."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Migration lock is cleared. Running migrations..."
-msgstr "移行ロックが解除されました。移行を実行中..."
+msgstr "マイグレーションロックが解除されました。マイグレーションを実行中..."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Migration lock cleared, but nothing to do here! Migrations were finished by another instance."
-msgstr "移行ロックは解除されましたが、ここでは処理されません! 移行は別のインスタンスで終了しました。"
+msgstr "マイグレーションロックは解除されましたが、ここでは処理されません! マイグレーションは別のインスタンスで終了しました。"
 
 #. Set up liquibase and let it do its thing
 #: src/metabase/db.clj
@@ -7851,11 +7876,11 @@ msgstr "データベース接続を確認..."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Running Database Migrations..."
-msgstr "Database移行を実行中"
+msgstr "データベースマイグレーションを実行中"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Database Migrations Current ... "
-msgstr "Database移行は現在..."
+msgstr "データベースマイグレーションは現在..."
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Hmm, we couldn''t connect to the database."
@@ -7916,7 +7941,7 @@ msgstr "登録されたドライバー{0} {1}"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "No -init-driver function found for ''{0}''"
-msgstr "\"{0}\"の初期ドライバ機能が見つかりません。"
+msgstr "\"{0}\"の初期ドライバー機能が見つかりません。"
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Unable to parse date string ''{0}'' for database engine ''{1}''"
@@ -7937,7 +7962,7 @@ msgstr "無効なBigQuery識別子:\"{0}\""
 
 #: src/metabase/driver/bigquery.clj
 msgid "BigQuery statements can't be parameterized!"
-msgstr "BigQueryステートメントをパラメータ化することはできません。"
+msgstr "BigQueryステートメントをパラメーター化することはできません。"
 
 #: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
 msgid "Failed to set timezone:"
@@ -7953,7 +7978,7 @@ msgstr "デフォルトの(管理者)データベースユーザーを使用
 
 #: src/metabase/driver/sparksql.clj
 msgid "Error: metabase.driver.FixedHiveDriver is registered, but JDBC does not seem to be using it."
-msgstr "エラー:metabase.driver.FixedHiveDriverは登録されていますが、JDBCがそれを使用していないようです。"
+msgstr "エラー: metabase.driver.FixedHiveDriverは登録されていますが、JDBCがそれを使用していないようです。"
 
 #: src/metabase/driver/sparksql.clj
 msgid "Found metabase.driver.FixedHiveDriver."
@@ -7967,7 +7992,7 @@ msgstr "metabase.driver.FixedHiveDriverが正常にJDBCに登録されました
 #. TODO - smtp-port should be switched to type :integer
 #: src/metabase/email.clj
 msgid "Email address you want to use as the sender of Metabase."
-msgstr "Metabsaeの送信者として使用したいメールアドレス"
+msgstr "Metabaseの送信者として使用したいメールアドレス"
 
 #: src/metabase/email.clj
 msgid "The address of the SMTP server that handles your emails."
@@ -8176,6 +8201,7 @@ msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
 msgstr "質問が保存できません:ソースクエリに循環参照があります"
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
 msgstr "カード{0}は存在しません。"
@@ -8275,7 +8301,7 @@ msgstr "フィールド{0}のフィールド値を保存中..."
 
 #: src/metabase/models/humanization.clj
 msgid "Metabase can attempt to transform your table and field names into more sensible, human-readable versions, e.g. \"somehorriblename\" becomes \"Some Horrible Name\"."
-msgstr "Metabaseは表とフィールド名をより読みやすい名前に変更することができます。例:「somehorriblename」が「Some Horrible Name」へ変更"
+msgstr "Metabaseはテーブルとフィールド名をより読みやすい名前に変更することができます。例:「somehorriblename」が「Some Horrible Name」へ変更"
 
 #: src/metabase/models/humanization.clj
 msgid "This doesn’t work all that well if the names are in a language other than English, however."
@@ -8331,7 +8357,7 @@ msgstr "「MetaBot」グループへユーザーを追加したりユーザー
 
 #: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
 msgid "You cannot add or remove users to/from the 'All Users' group."
-msgstr "「全ユーザー」グループへユーザーを追加したりユーザーを削除することはできません"
+msgstr "'All Users'グループへユーザーを追加したりユーザーを削除することはできません"
 
 #: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
 msgid "You cannot remove the last member of the 'Admin' group!"
@@ -8356,7 +8382,7 @@ msgstr "値は次のキーを含むマップでなければなりません:`({
 
 #: src/metabase/models/query/permissions.clj
 msgid "Error calculating permissions for query: {0}"
-msgstr "クエリのアクセス許可を処理中にエラーが発生しました:{0}"
+msgstr "クエリの権限を処理中にエラーが発生しました:{0}"
 
 #: src/metabase/models/query/permissions.clj
 msgid "Invalid query type: {0}"
@@ -8449,11 +8475,11 @@ msgstr "Metabaseの利用可能なバージョンに関する情報"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "The name used for this instance of Metabase."
-msgstr "Metabseのこのインスタンスに使用されている名前"
+msgstr "Metabaseのこのインスタンスに使用されている名前"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "The base URL of this Metabase instance, e.g. \"http://metabase.my-company.com\"."
-msgstr "このMetabseインスタンスのベースURL、例:\"http://metabase.my-company.com\""
+msgstr "このMetabaseインスタンスのベースURL、例:\"http://metabase.my-company.com\""
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "The default language for this Metabase instance."
@@ -8469,7 +8495,7 @@ msgstr "問題が発生した場合に、ユーザーが参照すべきメール
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Enable the collection of anonymous usage data in order to help Metabase improve."
-msgstr "Metabseのサービス向上のため、匿名の使用状況データの収集を許可する。"
+msgstr "Metabaseのサービス向上のため、匿名の使用状況データの収集を許可する。"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "The map tile server URL template used in map visualizations, for example from OpenStreetMaps or MapBox."
@@ -8577,9 +8603,9 @@ msgstr "認識できないチャンネルタイプ{0}"
 msgid "Error sending notification!"
 msgstr "通知送信中にエラーが発生しました!"
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
-msgstr "\"{0]\"にJSカラーセレクタが見つかりません。"
+msgstr "\"{0}\"にJSカラーセレクタが見つかりません。"
 
 #: src/metabase/pulse/render.clj
 msgid "Card has errors: {0}"
@@ -8659,7 +8685,7 @@ msgstr "{0}データベース{1} ''{2}''"
 
 #: src/metabase/sync/util.clj
 msgid "Table {0} ''{1}''"
-msgstr "表{0} \"{1}\""
+msgstr "テーブル {0} \"{1}\""
 
 #: src/metabase/sync/util.clj
 msgid "Field {0} ''{1}''"
@@ -8866,7 +8892,7 @@ msgstr "値はゼロより大きい有効な整数でなければなりません
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a valid boolean string (''true'' or ''false'')."
-msgstr "valueは有効なブール値の文字列( '' true ''または '' false '')でなければなりません。"
+msgstr "valueは有効な真偽値の文字列( '' true ''または '' false '')でなければなりません。"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a valid JSON string."
@@ -8874,7 +8900,7 @@ msgstr "値は有効なJSON文字列でなければなりません。"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a valid embedding params map."
-msgstr "値は有効な埋め込みパラメータマップでなければなりません。"
+msgstr "値は有効な埋め込みパラメーターマップでなければなりません。"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsTabs.jsx:12
 msgid "Data permissions"
@@ -8884,43 +8910,43 @@ msgstr "データ権限"
 msgid "Collection permissions"
 msgstr "コレクション権限"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
 msgstr "全てのコレクション権限を見る"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
 msgstr "サブコレクションを変更することもできます"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
 msgstr "このコレクションとコンテンツを編集することができます"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
 msgstr "このコレクション内のアイテムを見ることができます"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
 msgstr "コレクションアクセス"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
 msgstr "このグループには、コレクション内の最低一つのサブコレクションの閲覧権限があります"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
 msgstr "このグループは、このコレクションの最低1つのサブコレクションを編集する権限があります"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
 msgstr "サブコレクションを見る"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
 msgstr "記憶する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
 msgstr "このスキーマを自動探査(X-ray)する"
 
@@ -8952,31 +8978,32 @@ msgstr "\"{0}\"にダッシュボード、質問、コレクションを保存
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\"のダッシュボード、質問、コレクションにアクセスする"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
 msgstr "比較"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
 msgstr "ズームアウト"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
 msgstr "関連"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
 msgstr "さらに自動探査(X-ray)"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
 msgstr "結果がありません"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
 msgstr "検索結果が見つかりませんでした"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
 msgstr "メトリクスがありません"
 
@@ -8995,20 +9022,20 @@ msgstr "カスタムフィールド"
 #. 2. Create the new collections.
 #: src/metabase/db/migrations.clj
 msgid "Migrated Dashboards"
-msgstr "移動されたダッシュボード"
+msgstr "マイグレーションされたダッシュボード"
 
 #: src/metabase/db/migrations.clj
 msgid "Migrated Pulses"
-msgstr "移行されたパルス"
+msgstr "マイグレーションされたパルス"
 
 #: src/metabase/db/migrations.clj
 msgid "Migrated Questions"
-msgstr "移行された質問"
+msgstr "マイグレーションされた質問"
 
 #. 4. move everything not in this Collection to a new Collection
 #: src/metabase/db/migrations.clj
 msgid "Moving instances of {0} that aren't in a Collection to {1} Collection {2}"
-msgstr "コレクションにない{0}のインスタンスを{1}コレクション{2}に移動する"
+msgstr "コレクションにない{0}のインスタンスを{1}コレクション{2}にマイグレーションする"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "Failed to grant permissions: {0}"
@@ -9018,7 +9045,7 @@ msgstr "権限を付与できませんでした:{0}"
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 msgstr "暗号化された文字列を復号化できません。 MB_ENCRYPTION_SECRET_KEYを変更または設定しましたか?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
 msgstr "全てのパーソナルコレクション"
 
@@ -9182,24 +9209,24 @@ msgstr "該当なし"
 msgid "Windows domain"
 msgstr "ウィンドウズドメイン"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
 msgstr "ラベル"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 msgid "Add members"
 msgstr "メンバーを追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
 msgstr "保存先のコレクション"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/groups.js:4
 msgid "All Users"
-msgstr "全てのユーザー"
+msgstr "All Users"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/groups.js:5
 msgid "Administrators"
@@ -9214,43 +9241,43 @@ msgid "Sharing"
 msgstr "共有"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
 msgstr "表示"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
 msgstr "軸"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
-msgstr "フォーマット中"
+msgstr "書式"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:102
 msgid "Try these x-rays based on your data."
@@ -9270,7 +9297,7 @@ msgstr "注意喚起:"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:63
 msgid "{0} without the Sample Dataset, the Query Builder tutorial won't work. You can always restore the Sample Dataset, but any questions you've saved using this data will be lost."
-msgstr "サンプルデータセットのない{0}では、クエリビルダのチュートリアルは機能しません。 サンプルデータセットはいつでも復元できますが、このデータを使用して保存した質問は失われます。"
+msgstr "サンプルデータセットのない{0}では、クエリビルダーのチュートリアルは機能しません。 サンプルデータセットはいつでも復元できますが、このデータを使用して保存した質問は失われます。"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/AutomaticDashboardDrill.jsx:33
 msgid "X-ray"
@@ -9280,20 +9307,20 @@ msgstr "自動探査(X-ray)"
 msgid "Compare to the rest"
 msgstr "残りと比較する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
 msgstr "JVMのタイムゾーンを使う"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
 msgstr "もしほとんどのクエリで手動でタイムゾーンのキャストをしていない限り、この設定はそのままにしておくことをおすすめします"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
 msgstr "あなたのチームの最も重要なダッシュボードがここに表示されます"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
 msgstr "他の人も閲覧できるようこの場所に表示させるため、ダッシュボードを{0}でピン留めする"
 
@@ -9309,32 +9336,32 @@ msgstr "JVMのタイムゾーンを使う"
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
 msgstr "あなたがデータ分析を簡単にできるようテーブルとフィールドを解析中です・・"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
 msgstr "ヒント: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
 msgstr "通貨単位を選択"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
 msgstr "フィールドタイプ"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "トラブルシューティング"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
-msgstr "X-ray機能を有効化"
+msgstr "自動探査(X-ray)機能を有効化"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
 msgstr "書式オプション"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
 msgstr "タスク詳細"
 
@@ -9372,9 +9399,9 @@ msgstr "通貨"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:161
 msgid "Pick a user or channel..."
-msgstr "ユーザーかチャンネルを選択"
+msgstr "ユーザーかチャンネルを選ぶ..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
 msgstr "フォーマット設定はありません"
 
@@ -9440,11 +9467,11 @@ msgstr "接尾辞"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:292
 msgid "When a cell in these columns {0} it will be tinted this color."
-msgstr ""
+msgstr "この列のセルが{0}のとき、この色に色付けされます"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:351
 msgid "When a cell in this column…"
-msgstr ""
+msgstr "この列のセルが…したとき"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:42
 msgid "This visualization requires you to group by a field."
@@ -9460,7 +9487,7 @@ msgstr "日付の区切り文字"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:215
 msgid "Abbreviate names of days and months"
-msgstr ""
+msgstr "日と月の略称"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:225
 msgid "Show the time"
@@ -9482,31 +9509,31 @@ msgstr "HH:MM:SS.MS"
 msgid "Time style"
 msgstr "時刻の形式"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 msgid "Unit of currency"
 msgstr "通貨単位"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
 msgstr "通貨単位の表示形式"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
 msgstr "通貨単位の表示場所"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
 msgstr "小数点の最小桁数"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
 msgstr "積み上げグラフ形式"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
-msgstr ""
+msgstr "ゴールラベル"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
 msgstr "傾向線を表示"
 
@@ -9535,85 +9562,86 @@ msgstr "折れ線+棒"
 msgid "line and bar chart"
 msgstr "折れ線+棒グラフ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
-msgstr ""
+msgstr "ゲージビジュアライゼーションには数値が必要です"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:60
 #, fuzzy
 msgid "Gauge"
 msgstr "ゲージ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 #, fuzzy
 msgid "Gauge ranges"
 msgstr "ゲージの範囲"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
 msgstr "表示するフィールド"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#. 「前{0}」はどうでしょう。前日、前月、…
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
-msgstr "最後の {0}"
+msgstr "前{0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} は {1} {2}でした"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
 msgstr "時間経過と共にどのように変化したか見るため時間のフィールドでグルーピング"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
-msgstr "+ーで色を分けますか?"
+msgstr "+/ーの色を入れ替える?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
 msgstr "ピボット項目"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
 msgstr "セル項目"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
 msgstr "表示列"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
 msgstr "条件付き書式"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
 msgstr "項目名"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
 msgstr "ミニバーを表示"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
 msgstr "リンク"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
 msgstr "メールアドレス"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
 msgstr "イメージ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
 msgstr "自動"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
 msgstr "リンクあるいは画像として表示"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
 msgstr "リンクテキスト"
 
@@ -9627,7 +9655,7 @@ msgstr "このオブジェクトは埋め込み可能になっていません。
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "Problem connecting to LDAP server, will fallback to local authentication: {0}"
-msgstr "LDAPサーバ接続に失敗し、ローカルで認証します: {0}"
+msgstr "LDAPサーバー接続に失敗し、ローカルで認証します: {0}"
 
 #: src/metabase/api/task.clj
 msgid "When including an offset, a limit must also be included."
@@ -9683,7 +9711,7 @@ msgstr "四半期"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/populate.clj
 msgid "Adding {0} cards to dashboard {1}:n{2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}カードをダッシュボード{1}:n{2}に追加中"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
 msgid "Error parsing {0}:n{1}"
@@ -9691,34 +9719,34 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "WARNING: Filtering only works on dimensions! ''{0}'' is a metric. Ignoring filter."
-msgstr ""
+msgstr "警告: フィルタリングはディメンションでのみ機能します! ''{0}''はメトリックです。フィルターを無視します。"
 
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "WARNING: A date can't belong to multiple discrete intervals, so ANDing them together doesn't make sense."
-msgstr ""
+msgstr "警告: 日付は複数の連続しない区間に属することはないので、それらの条件をAND条件でつなぐことは意味を成しません。"
 
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "Ignoring these intervals: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "これらの間隔を無視: {0}"
 
 #. We should never get to this point since the all non-string negations should get automatically rewritten
 #. by the query expander.
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "WARNING: Don't know how to negate: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "警告: 無効にする方法がわからない: {0}"
 
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "Sorting with Druid is only allowed in queries that have one or more breakout columns. Ignoring :order-by clause."
-msgstr ""
+msgstr "Druid によるソートは、1つ以上のブレークアウト列があるクエリでのみ許可されます。 :order-by 句を無視します。"
 
 #. TODO - this is not really true, is it
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "WARNING: It only makes sense to specify :fields for a query with no aggregation. Ignoring the clause."
-msgstr ""
+msgstr "警告: 集計のないクエリには :fields を指定することだけが意味があります。句を無視します。"
 
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "WARNING: Druid doenst allow limitSpec in timeseries queries. Ignoring the LIMIT clause."
-msgstr ""
+msgstr "警告: Druid は時系列クエリで limitSpec を許可しません。 LIMIT 句を無視します。"
 
 #: src/metabase/driver/sql/query_processor.clj
 msgid "HoneySQL Form:"
@@ -9738,7 +9766,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/driver/googleanalytics/query_processor.clj
 msgid "Multiple date filters are not supported"
-msgstr "複数の日付フィルタはサポートされていません"
+msgstr "複数の日付フィルターはサポートされていません"
 
 #: src/metabase/driver/googleanalytics/query_processor.clj
 msgid ":not is not yet implemented"
@@ -9766,7 +9794,7 @@ msgstr "クエリ処理に失敗:"
 
 #: src/metabase/mbql/normalize.clj
 msgid "Illegal filter clause: {0}"
-msgstr "不正なフィルタ条件: {0}"
+msgstr "不正なフィルター条件: {0}"
 
 #: src/metabase/mbql/normalize.clj
 msgid "Invalid clause:"
@@ -9835,7 +9863,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Allow users to explore data using X-rays"
-msgstr "X-raysを使ってデータの探索を許可する"
+msgstr "自動探査(X-ray)を使ってデータの探索を許可する"
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Using this URL to check token: {0}"
@@ -9875,11 +9903,11 @@ msgstr "クエリの処理エラー"
 
 #: src/metabase/query_processor.clj
 msgid "No native form returned."
-msgstr ""
+msgstr "ネイティブフォームは返されません。"
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
-msgstr "データベースドライバから不正な応答: ステータスを確認できません"
+msgstr "データベースドライバーから不正な応答: ステータスを確認できません"
 
 #: src/metabase/query_processor.clj
 msgid "General error"
@@ -9929,7 +9957,7 @@ msgstr "最小値、最大値なしにフィールドを格納できません"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/check_features.clj
 msgid "{0} is not supported by this driver."
-msgstr "{0} はこのドライバでサポートされていません"
+msgstr "{0} はこのドライバーでサポートされていません"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
 msgid "Segment {0} does not exist, or is invalid."
@@ -9949,7 +9977,7 @@ msgstr "カード {0} から取得されたソースクエリ"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/mbql_to_native.clj
 msgid "Error transforming MBQL query to native:"
-msgstr ""
+msgstr "MBQLクエリからネイティブクエリに変換中にエラーが起こりました:"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
 msgid "Cannot run query: could not find source table {0}."
@@ -9961,19 +9989,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Error: Query Processor store is not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "エラー: クエリ処理ストアが初期化されていません。"
 
 #: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Error: Table {0} is not present in the Query Processor Store."
-msgstr ""
+msgstr "エラー: テーブル{0}がクエリ処理ストアに存在しません。"
 
 #: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Error: Field {0} is not present in the Query Processor Store."
-msgstr ""
+msgstr "エラー: フィールド{0}がクエリ処理ストアに存在しません。"
 
 #: src/metabase/task/task_history_cleanup.clj
 msgid "Task history cleanup successful, rows were {0}deleted"
-msgstr ""
+msgstr "タスク履歴の削除は成功しました。{0}行が削除されました。"
 
 #: src/metabase/task/task_history_cleanup.clj
 msgid "not"
@@ -10040,7 +10068,7 @@ msgstr "ユーザー増加"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "Whether or not there are any patterns to when they happen."
-msgstr ""
+msgstr "いつ発生したかに何らかのパターンがあるかどうか"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Users per state"
@@ -10074,7 +10102,7 @@ msgstr "[[this]] の概要"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "Bottom 5 per category"
-msgstr "カテゴリごとの下位5位"
+msgstr "カテゴリーごとの下位5位"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Number of orders"
@@ -10122,7 +10150,7 @@ msgstr "時間帯ごとのイベント"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[Singleton]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[Singleton]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
@@ -10164,7 +10192,7 @@ msgstr "[[GenericCategoryMedium]] ごとの [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "How the [[this]] changes with time"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]]が時間とともにどのように変化するか"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 msgid "How they compare by seasonality"
@@ -10181,7 +10209,7 @@ msgstr "国ごとの [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Income per state"
-msgstr "状態ごとの収入"
+msgstr "州ごとの収益"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Per [[GenericCategoryMedium]]"
@@ -10213,7 +10241,7 @@ msgstr "[[this.short-name]] が追加された月"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How they compare across different categories"
-msgstr "異なるカテゴリを比較する方法"
+msgstr "異なるカテゴリーを比較する方法"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "New users per source in the last 30"
@@ -10285,7 +10313,7 @@ msgstr "座標別のイベント"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Top referral pages"
-msgstr ""
+msgstr "最も参照されたページ"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "An exploration of your users to get you started."
@@ -10297,7 +10325,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Average income per state"
-msgstr "状態ごとの平均収益"
+msgstr "州ごとの平均収益"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -10349,7 +10377,7 @@ msgstr "[[this]] の比較と相関"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Total income"
-msgstr "全収益"
+msgstr "総収益"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Total income per month"
@@ -10369,7 +10397,7 @@ msgstr "[[Timestamp]] 別の [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "New users per source in the last 30 days"
-msgstr "過去30日でのソースごとのユーザー"
+msgstr "過去30日のソースごとのユーザー"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Join date by day of the month"
@@ -10381,11 +10409,11 @@ msgstr "平均値引率"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Autogenerated metrics about [[GenericTable]]."
-msgstr ""
+msgstr "[[GenericTable]]に関して自動生成されたメトリクス"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per day of the month"
-msgstr ""
+msgstr "その年の日ごとの [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Total sessions in each country"
@@ -10393,7 +10421,7 @@ msgstr "国別の総セッション数"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "Transactions per month of the year"
-msgstr ""
+msgstr "その年の月ごとのトランザクション数"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Sales per product"
@@ -10417,7 +10445,7 @@ msgstr "ソースごとのトランザクション"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Where youve acquired your users"
-msgstr ""
+msgstr "あなたがどこで顧客を獲得したのか"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
@@ -10427,11 +10455,11 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
 msgid "[[this]] per product"
-msgstr ""
+msgstr "製品ごとの [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per month of the year"
-msgstr ""
+msgstr "その年の月ごとの [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Per country"
@@ -10444,7 +10472,7 @@ msgstr ""
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Sales per state"
-msgstr "状態ごとの売上"
+msgstr "州ごとの売上"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events by [[GenericNumber]]"
@@ -10468,11 +10496,11 @@ msgstr "曜日別の [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Days of the month when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
+msgstr "その月の[[this.short-name]]が参加した日"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Heres an overview of the people in your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "あなたの [[this]] の人々の概要はここにあります"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 msgid "How [[GenericTable]] are distributed across this time field, and if it has any seasonal patterns."
@@ -10491,15 +10519,15 @@ msgstr "概要"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How this metric is distributed across different categories"
-msgstr ""
+msgstr "このメトリックがさまざまなカテゴリーにどのように分布しているか"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] per state"
-msgstr ""
+msgstr "州ごとの [[this.short-name]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Weekdays when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
+msgstr "[[this.short-name]] が加わった曜日"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Hours when [[this.short-name]] joined"
@@ -10507,15 +10535,15 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Total income by month"
-msgstr ""
+msgstr "月別の総収益"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "A breakdown of your [[this]] over time, and its min, max, average and more."
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] の時系列分析および最小、最大、平均など"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Average quantity per state"
-msgstr ""
+msgstr "ソースごとの平均数量"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How they compare by across different numbers"
@@ -10523,7 +10551,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "New users per country in the last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "過去30日の国ごとの新規ユーザー"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "Transactions over time"
@@ -10531,23 +10559,23 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per [[GenericCategorySmall]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[GenericCategorySmall]]ごとの[[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Some breakdown"
-msgstr ""
+msgstr "いくつかの分析"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "Average of [[this]] by [[State]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[State]] 別の [[this]] の平均"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "Transactions per quarter of the year"
-msgstr ""
+msgstr "その年の四半期ごとのトランザクション数"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "By coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "座標別"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
 msgid "Heres a closer look at your [[this]] by products"
@@ -10563,23 +10591,23 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Quarters when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
+msgstr "[[this.short-name]] が加わった四半期"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "New [[this.short-name]] in the last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "過去30日の新しい[[this.short-name]] "
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Total sessions by desktop, mobile, or tablet"
-msgstr ""
+msgstr "デスクトップ、モバイル、またはタブレットごとの合計セッション"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example/indepth.yaml
 msgid "Indepth example"
-msgstr ""
+msgstr "詳細な例"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Average income per source"
-msgstr "ソースごとの平均収入"
+msgstr "ソースごとの平均収益"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "[[Timestamp]] by day of week"
@@ -10597,11 +10625,11 @@ msgstr ""
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "要約"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "How the [[this]] is distributed geographically"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]]は地理的にどのように分布しているのか"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "The pages with the most pageviews"
@@ -10609,39 +10637,39 @@ msgstr "最大のビュー数があるページ"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable/Correlations.yaml
 msgid "How [[Number1]] is correlated with [[Number2]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[Number1]]は[[Number2]]とどのように相関しているのか"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Top 10 states by sales in the last 30 days"
-msgstr "直近30日間における売り上げトップ10の州"
+msgstr "過去30日の売上トップ10の州"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Top 10 states by sales"
-msgstr "売り上げトップ10の州"
+msgstr "売上トップ10の州"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[Timestamp]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[Timestamp]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Where these transactions happened"
-msgstr ""
+msgstr "これらのトランザクションが発生した場所"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Top 10 countries by sales"
-msgstr "売り上げトップ10の国"
+msgstr "売上トップ10の国"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Sales by state"
-msgstr ""
+msgstr "州別の売上"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Where most of your sessions originate from"
-msgstr ""
+msgstr "最も多くセッションが発生したのはどこか"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Top acquisition channels"
-msgstr ""
+msgstr "トップの顧客獲得チャンネル"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "These [[this.short-name]] across time"
@@ -10649,7 +10677,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Average quantity"
-msgstr ""
+msgstr "国ごとの平均数量"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Sales per source"
@@ -10657,7 +10685,7 @@ msgstr "ソースごとの売上"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Average income per country"
-msgstr "国別の平均収入"
+msgstr "国別の平均収益"
 
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/FK.yaml
@@ -10672,11 +10700,11 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "How these transactions are distributed"
-msgstr ""
+msgstr "これらのトランザクションの分散方法"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Per state"
-msgstr ""
+msgstr "州ごと"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 msgid "Count of [[GenericCategoryMedium]] by [[this]]"
@@ -10704,7 +10732,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
 msgid "Sum of [[GenericNumber]] by [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] ごとの [[GenericNumber]] の合計"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "A look at your [[this]] table"
@@ -10720,11 +10748,11 @@ msgstr "最もビュー数の多いページ"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Example exploration"
-msgstr ""
+msgstr "探索の例"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
 msgid "Sales vs. rating"
-msgstr ""
+msgstr "売上高対評価"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per hour of the day"
@@ -10740,7 +10768,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events by different categories"
-msgstr ""
+msgstr "さまざまなカテゴリーのイベント"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Where these [[this.short-name]] are"
@@ -10773,11 +10801,12 @@ msgstr "ソースごとの総収益"
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Total [[this.short-name]]"
-msgstr ""
+msgstr "合計[[this.short-name]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
+#, fuzzy
 msgid "Some metrics we found about your transactions."
-msgstr ""
+msgstr "あなたのトランザクションに関して、あるメトリクスを見つけました。"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
 msgid "How your different products are performing."
@@ -10785,11 +10814,11 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Where these events are happening"
-msgstr ""
+msgstr "これらのイベントがどこで起きているか"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Which US states are bringing you the most business."
-msgstr ""
+msgstr "どの米国州が最も大きな業績をもたらしているか"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
@@ -10798,16 +10827,17 @@ msgid "How they compare across time"
 msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
+#, fuzzy
 msgid "Average transaction income per month"
-msgstr ""
+msgstr "月ごとの平均トランザクション収益"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Average quantity per month"
-msgstr ""
+msgstr "月ごとの平均数量"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 msgid "Seasonal patterns in the [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] の季節変動パターン"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events over time"
@@ -10819,7 +10849,7 @@ msgstr "ソースごとの注文と収益"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "Transactions per hour of the day"
-msgstr ""
+msgstr "その日の時間ごとのトランザクション数"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Where most of your traffic is coming from."
@@ -10835,7 +10865,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Average discount per month"
-msgstr ""
+msgstr "月ごとの平均割引"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
@@ -10848,19 +10878,19 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Distribution by coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "座標別の分布"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Sales by source"
-msgstr "ソースごとの売上"
+msgstr "ソース別の売上"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Sales for each product category"
-msgstr ""
+msgstr "各製品カテゴリーの売上"
 
 #: resources/automagic_dashboards/question/GenericQuestion.yaml
 msgid "A closer look at the metrics and dimensions used in this saved question."
-msgstr ""
+msgstr "この保存された質問で使用されるメトリックとディメンションの詳細。"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] per [[GenericCategoryMedium]]"
@@ -10868,11 +10898,11 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
 msgid "Sales per product [[ProductCategoryLarge]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[ProductCategoryLarge]] 製品ごとの売上"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Average quantity per country"
-msgstr ""
+msgstr "国別平均数量"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] per [[GenericCategoryLarge]]"
@@ -10888,11 +10918,11 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable/Correlations.yaml
 msgid "If youre into correlations, this is the x-ray for you."
-msgstr ""
+msgstr "もしもあなたが相関に興味があるのならば、これはおすすめのX-Rayです。"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Sessions by Country"
-msgstr ""
+msgstr "国別セッション"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Some interesting metrics about your GA stats to get you started."
@@ -10901,16 +10931,16 @@ msgstr ""
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per state"
-msgstr ""
+msgstr "州ごとの [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "[[Timestamp]] by quarter of the year"
-msgstr ""
+msgstr "四半期別の [[Timestamp]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How its distributed across time and other categories."
-msgstr ""
+msgstr "時間や他のカテゴリーにどのように分布しているか。"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "A look at your events over time and by several categories."
@@ -10922,11 +10952,11 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Average quantity per source"
-msgstr ""
+msgstr "ソース別平均数量"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "Top 5 per category"
-msgstr ""
+msgstr "カテゴリーごとの上位5位"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events per day of the week"
@@ -10934,11 +10964,11 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "New [[this.short-name]] per month"
-msgstr ""
+msgstr "月別の新しい[[this.short-name]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Top performers"
-msgstr ""
+msgstr "業績優秀者"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Transactions in the last 30 days"
@@ -10950,7 +10980,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Overview of your [[this]] data from Google Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Google Analyticsの[[this]]データの概要"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Created At by hour of the day"
@@ -10958,7 +10988,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Sales by month"
-msgstr "月別の売り上げ"
+msgstr "月別の売上"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "How the [[this]] is distributed across categories"
@@ -10970,15 +11000,15 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "How many total sessions vs. how many individual users you had each day."
-msgstr ""
+msgstr "合計セッション数と毎日の個別ユーザー数。"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How this metric is distributed across different numbers"
-msgstr ""
+msgstr "このメトリックが異なる数値にどのように分布しているか"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Sessions by page where the session began"
-msgstr ""
+msgstr "ページ別の開始されたセッション"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
@@ -11008,11 +11038,11 @@ msgstr "[[GenericNumber]] の推移"
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/Country.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/GenericField.yaml
 msgid "Heres an overview of your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "あなたの[[this]]の概要はこちらです"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] by coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "座標別の[[this.short-name]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Heres a closer look at your [[this]] per state"
@@ -11024,11 +11054,11 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Sales by coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "座標別の売上"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "New [[this.short-name]] over time"
-msgstr ""
+msgstr "時系列の新しい[[this.short-name]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Join date by hour of the day"
@@ -11040,7 +11070,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Sessions and unique users per day"
-msgstr ""
+msgstr "1日あたりのセッションとユニークユーザー"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events per [[GenericCategoryLarge]]"
@@ -11057,7 +11087,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Income per country"
-msgstr ""
+msgstr "国別の収益"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Heres a closer look at your [[this]] per country"
@@ -11093,7 +11123,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Average qunatity per source"
-msgstr ""
+msgstr "ソースごとの平均数量"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] by [[Timestamp]]"
@@ -11101,11 +11131,11 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "Summary statistics"
-msgstr ""
+msgstr "要約統計"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Sales per month"
-msgstr "月別の売り上げ"
+msgstr "月ごとの売上"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[GenericNumber]] by join date"
@@ -11125,11 +11155,11 @@ msgstr "曜日別の登録日"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "We crunched the numbers for your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]]の数値を計算しました"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Months when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
+msgstr "[[this.short-name]]が加わった月"
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "Unable to parse resource `{0}` as JSON"
@@ -11165,15 +11195,15 @@ msgstr "`{0}` のURLのリソースをJSONとして解析できません"
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "LDAPサーバーへの接続に問題が起こりました。ローカルでの認証へフォールバックします: {0}"
 
 #: src/metabase/driver/bigquery.clj
 msgid "BigQuery statements can''t be parameterized!"
-msgstr ""
+msgstr "BigQueryステートメントはパラメーター化できません!"
 
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "WARNING: Druid does not allow limitSpec in time series queries. Ignoring the LIMIT clause."
-msgstr ""
+msgstr "警告: Druid は時系列クエリで limitSpec を許可しません。 LIMIT 句を無視します。"
 
 #: src/metabase/driver/snowflake.clj
 msgid "Invalid Snowflake connection details: missing DB name."
@@ -11189,7 +11219,7 @@ msgstr "Metabaseはあなたに合わなかったようです。"
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "Would you mind taking a fast 5 question survey to help the Metabase team understand why and make things better in the future?"
-msgstr ""
+msgstr "Metabaseチームがその理由を理解し、将来的に物事を改善するのを助けるために、5問の高速アンケートに回答していただけますか"
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "We hope you''ve been enjoying Metabase."
@@ -11229,11 +11259,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/models/params.clj
 msgid "Don't know what to do with:"
-msgstr ""
+msgstr "何をすべきかわからない:"
 
 #: src/metabase/models/params.clj
 msgid "Don't know how to wrap:"
-msgstr ""
+msgstr "ラップする方法がわからない:"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Failed setting `query-caching-max-kb` to {0}."
@@ -11243,13 +11273,13 @@ msgstr ""
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
 msgstr "{1} より大きな値は指定できません。"
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
 msgstr "データベース {0} は存在しません。"
 
 #: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Error: Database is not present in the Query Processor Store."
-msgstr ""
+msgstr "エラー: データベース{0}がクエリ処理ストアに存在しません。"
 
 #: src/metabase/util/embed.clj
 msgid "Invalid embedding-secret-key! Secret key must be a hexadecimal-encoded 256-bit key (i.e., a 64-character string)."
@@ -11257,19 +11287,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/util/embed.clj
 msgid "JWT is missing `alg`."
-msgstr ""
+msgstr "JWTには`alg`がありません。"
 
 #: src/metabase/util/embed.clj
 msgid "JWT `alg` cannot be `none`."
-msgstr ""
+msgstr "JWT `alg`は`none`にはできません。"
 
 #: src/metabase/util/embed.clj
 msgid "The embedding secret key has not been set."
-msgstr ""
+msgstr "埋め込み秘密鍵が設定されていません。"
 
 #: src/metabase/util/embed.clj
 msgid "Token is missing value for keypath"
-msgstr ""
+msgstr "トークンにキーパスの値がありません"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example/indepth.yaml
 msgid "In-depth example"
@@ -11278,27 +11308,27 @@ msgstr ""
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:29
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:17
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "キー"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:30
 msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "クラス"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:32
 msgid "Triggers"
-msgstr ""
+msgstr "トリガー"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:48
 msgid "View triggers"
 msgstr ""
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
-msgstr ""
+msgstr "スケジューラ情報"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:20
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "優先度"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:21
 msgid "Last Fired"
@@ -11306,190 +11336,191 @@ msgstr ""
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:22
 msgid "Next Fire Time"
-msgstr ""
+msgstr "次回実行時間"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:23
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "開始時間"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:24
 msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "終了時間"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:25
 msgid "Final Fire Time"
-msgstr ""
+msgstr "最終実行時間"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:26
 msgid "May Fire Again?"
 msgstr ""
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}へのトリガー"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TroubleshootingApp.jsx:25
 msgid "Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "タスク"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TroubleshootingApp.jsx:30
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "ジョブ"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
 msgstr ""
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
-msgstr ""
+msgstr "このアイテムを複製する"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
-msgstr ""
+msgstr "このアイテムをアーカイブする"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボードを複製する"
 
 #: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityCopyModal.jsx:16
 msgid "Duplicate \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "“{0}”を複製"
 
 #: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityCopyModal.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityCopyModal.jsx:26
 msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "複製"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:115
 msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "明日"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:129
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:143
 msgid "This {0}"
-msgstr ""
+msgstr "現在の{0}"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:132
 msgid "Next {0}"
-msgstr ""
+msgstr "次の{0}"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:135
 msgid "Previous {0}"
-msgstr ""
+msgstr "前の{0}"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:139
 msgid "Previous {0} {1}"
-msgstr ""
+msgstr "前の {0} {1}"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:141
 msgid "Next {0} {1}"
-msgstr ""
+msgstr "次の {0} {1}"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:171
 msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "今"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:174
 msgid "{0} {1} ago"
-msgstr ""
+msgstr "{0}{1}前"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:175
 msgid "{0} {1} from now"
-msgstr ""
+msgstr "今から{0}{1}"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
 msgstr[0] ""
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
 msgstr[0] ""
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
 msgstr[0] ""
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
 msgstr[0] ""
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
 msgstr[0] ""
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
 msgstr[0] ""
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
 msgstr[0] ""
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
 msgstr[0] ""
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
 msgstr[0] ""
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
 msgstr[0] ""
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateQuarterYearWidget.jsx:11
 msgid "[Q]Q"
-msgstr ""
+msgstr "[Q]Q"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:28
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "無効"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
-msgstr ""
+msgstr "時間を追加する"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
 msgstr ""
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
 msgstr ""
 
 #: src/metabase/api/database.clj
 msgid "value must be a valid database engine."
-msgstr ""
+msgstr "値は有効なデータベースエンジンである必要があります。"
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "Connection refused by host for URL `{0}`"
-msgstr ""
+msgstr "`{0}`のURLでホストへの接続が拒否されました"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Warning: Postgres connection string with `ssl=true` detected."
-msgstr ""
+msgstr "警告: `ssl=true`のPostgres接続文字列が検出されました。"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "You may need to add `?sslmode=require` to your application DB connection string."
-msgstr ""
+msgstr "アプリケーションのDB接続文字列に `?sslmode=require`を追加する必要がある場合があります。"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "If Metabase fails to launch, please add it and try again."
@@ -11497,27 +11528,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "See https://github.com/metabase/metabase/issues/8908 for more details."
-msgstr ""
+msgstr "詳細については、 https://github.com/metabase/metabase/issues/8908 を参照してください。"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recomended for production deployments."
-msgstr ""
+msgstr "警告: 本番環境で、MetabaseをH2アプリケーションデータベースと共に使用することはお勧めできません。"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "For production deployments, we highly recommend using Postgres, MySQL, or MariaDB instead."
-msgstr ""
+msgstr "本番環境の場合は、代わりにPostgres、MySQL、またはMariaDBを使用することを強くお勧めします。"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "If you decide to continue to use H2, please be sure to back up the database file regularly."
-msgstr ""
+msgstr "H2の使用を継続する場合は、データベースファイルを定期的にバックアップしてください。"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "See https://metabase.com/docs/latest/operations-guide/start.html#migrating-from-using-the-h2-database-to-mysql-or-postgres for more information."
-msgstr ""
+msgstr "詳細については、 https://metabase.com/docs/latest/operations-guide/start.html#migrating-from-using-the-h2-database-to-mysql-or-postgres を参照してください。"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Unable to connect to Metabase {0} DB."
-msgstr ""
+msgstr "Metabase {0} DBに接続できません。"
 
 #: src/metabase/db/migrations.clj
 msgid "Error adding legacy SQL directive to BigQuery saved Question"
@@ -11529,11 +11560,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Loading driver {0} {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} {1} ドライバーを読込中"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Load driver {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} ドライバーを読込"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Driver not registered after loading: {0}"
@@ -11545,11 +11576,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Registered abstract driver {0}"
-msgstr ""
+msgstr "抽象ドライバー {0} を登録しました"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Registered driver {0}"
-msgstr ""
+msgstr "ドライバー {0} を登録しました"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "(parents: {0})"
@@ -11557,11 +11588,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Initializing driver {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "ドライバー{0}の初期化中です..."
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "理由:"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Invalid driver feature: {0}"
@@ -11569,31 +11600,31 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/driver/sql/query_processor.clj
 msgid "Invalid HoneySQL form:"
-msgstr ""
+msgstr "不正なHoney SQLの形式:"
 
 #: src/metabase/driver/sql_jdbc/connection.clj
 msgid "Closing connection pool for database {0} ..."
-msgstr ""
+msgstr "データベース {0} へのコネクションプールを切断中です..."
 
 #: src/metabase/driver/util.clj
 msgid "Error loading namespace"
-msgstr ""
+msgstr "名前空間の読み込みエラー"
 
 #: src/metabase/events.clj
 msgid "Starting events listener:"
-msgstr ""
+msgstr "イベントリスナーを開始しています:"
 
 #: src/metabase/events.clj
 msgid "Unexpected error listening on events"
-msgstr ""
+msgstr "イベントをリッスンする際の予期しないエラー"
 
 #: src/metabase/events/sync_database.clj
 msgid "Error syncing Database {0}"
-msgstr ""
+msgstr "データベース {0} の同期に失敗しました"
 
 #: src/metabase/events/sync_database.clj
 msgid "Failed to process sync-database event."
-msgstr ""
+msgstr "データベース同期イベントの実行に失敗しました"
 
 #: src/metabase/mbql/util.clj
 msgid "Bad nested-query-level: query does not have a source query"
@@ -11609,11 +11640,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/metabot/slack.clj
 msgid "Error in Metabot command"
-msgstr ""
+msgstr "Metabotコマンドのエラー"
 
 #: src/metabase/metabot/websocket.clj
 msgid "Websocket associated with this Slack event is different from the websocket we're currently using."
-msgstr ""
+msgstr "このSlackイベントに関連付けられているWebSocketは、現在使用しているWebSocketとは異なります。"
 
 #: src/metabase/models/field_values.clj
 msgid "FieldValues for Field {0} remain unchanged. Skipping..."
@@ -11621,47 +11652,47 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/models/interface.clj
 msgid "Unable to normalize:"
-msgstr ""
+msgstr "正規化できません:"
 
 #: src/metabase/models/params.clj
 msgid "Could not find matching Field ID for target:"
-msgstr ""
+msgstr "ターゲットに一致するフィールドIDが見つかりませんでした:"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Metabase does not have permissions to write to plugins directory {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Metabaseはプラグインディレクトリへの書き込み権限を持っていません"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Metabase cannot use the plugins directory {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Metabaseはプラグインディレクトリ {0} を使用できません"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Please make sure the directory exists and that Metabase has permission to write to it."
-msgstr ""
+msgstr "ディレクトリが存在するか、Metabaseに書き込み権限があるか確認してください。"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "You can change the directory Metabase uses for modules by setting the environment variable MB_PLUGINS_DIR."
-msgstr ""
+msgstr "環境変数 MB_PLUGINS_DIR を設定することにより、Metabaseがモジュールに使用するディレクトリを変更できます。"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Falling back to a temporary directory for now."
-msgstr ""
+msgstr "今のところ一時ディレクトリにフォールバックしています。"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Metabase cannot write to temporary directory. Please set MB_PLUGINS_DIR to a writable directory and restart Metabase."
-msgstr ""
+msgstr "Metabaseは一時ディレクトリに書き込めません。 MB_PLUGINS_DIR を書き込み可能なディレクトリに設定し、Metabaseを再起動してください。"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 1.0+. You can delete it from the plugins directory."
-msgstr ""
+msgstr "spark-deeps.jarはMetabase 1.0以降では必要ありません。pluginsディレクトリから削除して構いません。"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Failied to initialize plugin {0}"
-msgstr ""
+msgstr "プラグイン {0} の初期化に失敗しました"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Loading plugins in {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "{0}のプラグインを読込中…"
 
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Using Clojure base loader as shared context classloader: {0}"
@@ -11681,7 +11712,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Added URL {0} to classpath"
-msgstr ""
+msgstr "URL {0} をクラスパスに追加しました"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Plugin {0} declares a dependency that Metabase does not understand: {1}"
@@ -11689,19 +11720,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Refer to the plugin manifest reference for a complete list of valid plugin dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "有効なプラグインの依存関係の完全なリストについては、プラグインマニフェストリファレンスを参照してください:"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Metabase cannot initialize plugin {0} due to required dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "必要な依存性を満たしていないため、Metabaseはプラグイン{0}を初期化できません。"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Class not found: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "クラスが見つかりません: {0}"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Plugin ''{0}'' depends on plugin ''{1}''"
-msgstr ""
+msgstr "プラグイン ''{0}'' はプラグイン ''{1}'' に依存しています。"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "{0} dependency {1} satisfied? {2}"
@@ -11717,11 +11748,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/plugins/files.clj
 msgid "Resource does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "リソースが存在しません。"
 
 #: src/metabase/plugins/init_steps.clj
 msgid "Loading plugin namespace {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "ネームスペース{0}のプラグインを読込中…"
 
 #: src/metabase/plugins/initialize.clj
 msgid "Dependencies satisfied; these plugins will now be loaded: {0}"
@@ -11729,11 +11760,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/plugins/jdbc_proxy.clj
 msgid "Registering JDBC proxy driver for {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "{0}のJDBCプロキシドライバーを登録しています..."
 
 #: src/metabase/plugins/jdbc_proxy.clj
 msgid "Deregistering original JDBC driver {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "これまで利用されていたJDBCドライバー{0}を登録解除しています..."
 
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Default connection property {0} does not exist."
@@ -11750,52 +11781,52 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Cannot initialize plugin: missing required property `driver-name`"
-msgstr ""
+msgstr "プラグインを初期化できません: driver-nameプロパティが設定されていません"
 
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Warning: plugin manifest for {0} does not include connection properties"
-msgstr ""
+msgstr "警告: {0}へのプラグインマニフェストに接続プロパティがありません"
 
 #. finally, register the Metabase driver
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Registering lazy loading driver {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "遅延ロードドライバー {0} の登録中です..."
 
 #: src/metabase/pulse.clj
 msgid "Error running query for Card {0}"
-msgstr ""
+msgstr "カード {0} のクエリ実行中にエラー"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "先週"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "今週"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "先月"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "今月"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "昨年"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "今年"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "*driver* is unbound."
@@ -11811,7 +11842,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/common.clj
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "フィールド"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_instances.clj
 msgid "Error checking if Fields {0} need to be created or reactivated"
@@ -11819,7 +11850,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_instances.clj
 msgid "Marking Field ''{0}'' as inactive."
-msgstr ""
+msgstr "“{0}”フィールドを非アクティブとしてマークする"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_instances.clj
 msgid "Error retiring {0}"
@@ -11827,7 +11858,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
 msgid "Database type of {0} has changed from ''{1}'' to ''{2}''."
-msgstr ""
+msgstr "{0}のデータベースタイプが”{1}”から”{2}”に変更されました"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
 msgid "Base type of {0} has changed from ''{1}'' to ''{2}''."
@@ -11835,19 +11866,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
 msgid "Special type of {0} has changed from ''{1}'' to ''{2}''."
-msgstr ""
+msgstr "{0}の特別タイプは”{1}”から”{2}”に変更されました"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
 msgid "Comment has been added for {0}."
-msgstr ""
+msgstr "{0}へのコメントが追加されました。"
 
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Stopping Quartz Scheduler {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Quartzスケジューラ {0} を停止中です"
 
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Starting Quartz Scheduler {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Quartzスケジューラ {0} を開始中です"
 
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Error loading tasks namespace {0}"
@@ -11857,19 +11888,19 @@ msgstr ""
 #. namespaces we can log it
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Initializing task {0}"
-msgstr ""
+msgstr "タスク {0} を初期化しています"
 
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Error initializing task {0}"
-msgstr ""
+msgstr "タスク {0} の初期化中にエラーが発生しました"
 
 #: src/metabase/task/follow_up_emails.clj
 msgid "Problem sending abandonment email"
-msgstr ""
+msgstr "放棄メールの送信に関する問題"
 
 #: src/metabase/task/send_anonymous_stats.clj
 msgid "Sending anonymous usage stats."
-msgstr ""
+msgstr "匿名の使用状況統計を送信します。"
 
 #: src/metabase/task/send_anonymous_stats.clj
 msgid "Error sending anonymous usage stats"
@@ -11913,7 +11944,7 @@ msgstr "バージョン情報の取得に失敗しました"
 
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Maximum memory available to JVM: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "JVMに割り当てられる最大メモリ量: {0}"
 
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Not something with an ID: {0}"
@@ -11933,7 +11964,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Where you've acquired your users"
-msgstr ""
+msgstr "どこでユーザーを獲得したか"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How it's distributed across time and other categories."
@@ -12009,7 +12040,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable/Correlations.yaml
 msgid "If you're into correlations, this is the x-ray for you."
-msgstr ""
+msgstr "もしもあなたが相関に興味があるのならば、これはおすすめのX-rayです。"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateDate]] by day of the week"
@@ -12040,83 +12071,83 @@ msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
 msgstr ""
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーを編集"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/NewUserModal.jsx:13
 msgid "New user"
-msgstr ""
+msgstr "新規ユーザー"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "パスワードをリセットする"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
-msgstr ""
+msgstr "ユーザーを無効化"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:47
 msgid "Reactivate {0}?"
-msgstr ""
+msgstr "{0}を再有効化しますか?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:63
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
-msgstr ""
+msgstr "メールによる招待を送ることに失敗したので、{0}と自動で生成したこのパスワードを利用してログインするように招待者に伝えてください。"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
-msgstr ""
+msgstr "コレクション"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
-msgstr ""
+msgstr "コレクション"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボード"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボード"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
-msgstr ""
+msgstr "名が必要です"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
-msgstr ""
+msgstr "100文字以下でなければなりません"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
-msgstr ""
+msgstr "姓は必須です"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
-msgstr ""
+msgstr "Emailアドレスは必須です"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "アーカイブしたアイテムはここに現れます"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:16
 msgid "No description"
-msgstr ""
+msgstr "説明がありません"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
-msgstr ""
+msgstr "すべての値の合計"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
-msgstr ""
+msgstr "個別の値をすべて表示"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:12
 msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started"
-msgstr ""
+msgstr "データベース、テーブル、および列の内容を参照します。 開始するデータベースを選択してください"
 
 #: src/metabase/api/card.clj
 msgid "Card results metadata passed in to API is VALID. Thanks!"
@@ -12132,47 +12163,47 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/api/email.clj
 msgid "{0} was autocorrected to {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}は{1}へオートコレクトされました"
 
 #: src/metabase/api/metric.clj
 msgid "DELETE /api/metric/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/metric/:id."
-msgstr ""
+msgstr "DELETE /api/metric/:idは推奨されていません。 代わりに、'archived'値をPUT /api/metric/:idで変更してください。"
 
 #: src/metabase/api/segment.clj
 msgid "DELETE /api/segment/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/segment/:id."
-msgstr ""
+msgstr "DELETE /api/segment/:idは推奨されていません。 代わりに、'archived'値をPUT /api/segment/:idで変更してください。"
 
 #: src/metabase/api/user.clj
 msgid "Value of is_superuser must correspond to presence of Admin group ID in group_ids."
-msgstr ""
+msgstr "is_superuser の値は、 group_ids の管理グループIDの存在に対応する必要があります。"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Unexpected error writing keepalive characters"
-msgstr ""
+msgstr "キープアライブ文字の書き込みで予期しないエラーが発生しました"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Unexpected output in async API response"
-msgstr ""
+msgstr "非同期APIのレスポンスが予想外の出力です"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "starting streaming response"
-msgstr ""
+msgstr "ストリーミング応答の開始"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Output chan closed, canceling keepalive request."
-msgstr ""
+msgstr "出力チャンネルが閉じられ、キープアライブ要求がキャンセルされました。"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Async response finished, closing channels."
-msgstr ""
+msgstr "非同期通信が終了しました。チャンネルをクローズします。"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "No response after waiting {0}. Canceling request."
-msgstr ""
+msgstr "{0} 待ちましたが応答がありません。問い合わせをキャンセルします"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Input channel unexpectedly closed."
-msgstr ""
+msgstr "入力チャンネルが予期せず閉じられました。"
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "f finished, permit will be returned"
@@ -12180,11 +12211,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "request canceled, permit will be returned"
-msgstr ""
+msgstr "リクエストはキャンセルされ、許可が返されます"
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "Unexpected error attempting to run function after obtaining permit"
-msgstr ""
+msgstr "許可を取得した後に関数を実行しようとすると予期しないエラーが発生しました"
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "Not running pending function call: output channel already closed."
@@ -12200,19 +12231,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/async/util.clj
 msgid "Running {0} on separate thread..."
-msgstr ""
+msgstr "{0}を複数のスレッドで実行中..."
 
 #: src/metabase/async/util.clj
 msgid "Caught error running {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0}の実行中にエラーが発生しました"
 
 #: src/metabase/async/util.clj
 msgid "Request canceled, canceling future"
-msgstr ""
+msgstr "リクエストがキャンセルされたため、フューチャーをキャンセルしています"
 
 #: src/metabase/driver/sql_jdbc/connection.clj
 msgid "Closing old connection pool for database {0} ..."
-msgstr ""
+msgstr "データベース{0}への古いコネクションプールを閉じています..."
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Here''s your {0} most recent cards:"
@@ -12224,35 +12255,35 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Card {0} not found."
-msgstr ""
+msgstr "カード {0} が見つかりません"
 
 #: src/metabase/middleware/exceptions.clj
 msgid "Exception in API call"
-msgstr ""
+msgstr "API呼び出しの例外"
 
 #: src/metabase/middleware/exceptions.clj
 msgid "Request canceled before finishing."
-msgstr ""
+msgstr "問い合わせは終了前にキャンセルされました"
 
 #: src/metabase/middleware/json.clj
 msgid "Metabase only supports JSON requests."
-msgstr ""
+msgstr "MetabaseはJSONリクエストのみをサポートしています"
 
 #: src/metabase/middleware/json.clj
 msgid "Make sure you set a 'Content-Type: application/json' header."
-msgstr ""
+msgstr "Content-Type: application/jsonのヘッダを設定したか確認してください"
 
 #: src/metabase/middleware/misc.clj
 msgid "Setting Metabase site URL to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "MetabaseのサイトURLを{0}に設定しています"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Error scheduling tasks for DB"
-msgstr ""
+msgstr "DBのタスクのスケジューリングエラー"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Error unscheduling tasks for DB."
-msgstr ""
+msgstr "DBのタスクのスケジュール解除エラー。"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "{0} Database ''{1}'' sync/analyze schedules have changed!"
@@ -12268,19 +12299,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/models/metric.clj
 msgid "You cannot update the creator_id of a Metric."
-msgstr ""
+msgstr "メトリックの creator_id を更新することはできません。"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "MetaBot can only have Collection permissions."
-msgstr ""
+msgstr "MetaBotは、コレクションの権限のみを持つことができます。"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "Failed to grant permissions"
-msgstr ""
+msgstr "権限を付与できませんでした"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "Changing permissions"
-msgstr ""
+msgstr "権限の変更"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "FROM:"
@@ -12292,7 +12323,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/models/segment.clj
 msgid "You cannot update the creator_id of a Segment."
-msgstr ""
+msgstr "セグメントの creator_id を更新することはできません。"
 
 #: src/metabase/models/setting.clj
 msgid "Attempted to set Setting {0} to obfuscated value. Ignoring change."
@@ -12304,21 +12335,780 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/models/user.clj
 msgid "Adding User {0} to All Users permissions group..."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー {0} をAll Users権限グループに追加しています..."
 
 #: src/metabase/models/user.clj
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
-msgstr ""
+msgstr "ユーザー {0} を管理者権限グループに追加しています..."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
-msgstr ""
+msgstr "クエリの失敗"
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
-msgstr ""
+msgstr "接続されたデータベースごとに許可する同時クエリの最大数。"
 
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
+msgstr "{0} ミリ秒後にタイムアウトしました。"
+
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr "これをアーカイブしますか?"
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr "データについて学ぶ"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr "接続時にDNS SRVを使用する"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr "このオプションを使用するには、提供されたホストがFQDNである必要があります。 Atlasクラスターに接続する場合は、このオプションを有効にする必要があります。 これが何を意味するのかわからない場合は、これを無効のままにします。"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr "簡単なフィルタリングと要約を行うときに自動的にクエリを実行する"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "これを有効にすることにより、ユーザ―がテーブルや図を見るときに要約やフィルターボタンを利用して簡単な探索を行った場合に、Metabaseが自動的にクエリを実行するようになります。このデータベースへのクエリが遅い場合は、この設定を無効にすることができます。この設定によってドリルスルーやSQLクエリが影響を受けることはありません。"
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr "このデータベースについて詳細を見る"
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr "このダッシュボードをアーカイブしますか?"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr "全ての結果"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr "我々の分析"
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr "フィルター"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] "レコード"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr "データを見る"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr "SQLを書く"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr "簡単な質問"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr "データを選択し、見て、そして簡単にフィルタリングや集約をし、可視化します。"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr "カスタム質問"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr "高度なノートブックエディターを使用して、データの結合、カスタム列の作成、計算などを行います。"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr "カスタム…"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr "グルーピングを追加する"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr "最大を表示"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr "前の結果に戻る"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr "サンプル値"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr "データベース、テーブル、および列の内容を参照します。 データベースを選択して開始します。"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr "ビジュアライズ"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr "カスタム列"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr "要約"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr "見たいメトリクスを選ぶ"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr "集約するためのキー列を選ぶ"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr "選択解除"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr "すべて選択"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr "テーブルを選ぶ..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr "フィールドフィルターを使用する場合、列名をSQLに含めないでください。 代わりに、変数をサイドパネルのフィールドにマッピングする必要があります。"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr "ネイティブクエリを表示する"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr "この質問のネイティブクエリ"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr "この質問をネイティブクエリに変換する"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr "この質問のSQL"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr "この質問をSQLに変換します"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr "アラートを受け取る"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr "フィルターを非表示"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr "フィルターを表示する"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr "から開始"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] "{0}行"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr "全ての行を表示する"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr "{0}を表示する"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr "最初の{0}を表示しています"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr "{0}を表示しています"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr "要約された"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr "エディターを非表示にする"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr "エディターを表示する"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr "あなたの見たい指標を選ぶ"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr "可視化方法を選択する"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr "フィルター項目"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr "集約方法"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr "集約キー"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr "メトリクスを追加する"
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr "プロフィール"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr "これはたいていの場合はとても速いですが、現在は時間がかかっているようです。"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr "行"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr "トレンド"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr "真偽値"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr "不明なセグメント"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr "不明なフィルター"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr "左外部結合"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr "右外部結合"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr "内部結合"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr "完全外部結合"
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr "LDAPサーバーへの接続に問題があり、ローカル認証にフォールバックします"
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr "データベースが作成できません: {0} ドライバーが見つかりません"
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr "クエリが失敗しました"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr "警告: {0} がnilを返しました"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr "出力チャンネルへの結果の書き込みで予期しないエラーが発生しました: すでに閉じています"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr "出力チャンネルへの例外の書き込み中に予期しないエラーが発生しました: すでに閉じています"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr "リクエストがキャンセルされたため、フューチャーをキャンセルしています。"
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr "MetabaseはH2からPostgresまたはMySQL/MariaDBへのデータ移行のみをサポートしています。"
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr "警告: 本番環境で、MetabaseをH2アプリケーションデータベースと共に使用することはお勧めできません。"
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr "アプリケーションデータベース セットアップ"
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr "{0}のドライバーが見つかりませんでした"
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr "SSLで接続するには、追加の接続オプションに `trustServerCertificate=true` を追加する必要がある場合があります。"
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr "クライアントが接続を閉じ、クエリをキャンセルします"
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr "{0}は有効なDNではありません"
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr "サイトURLのセットに失敗しました"
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr ""
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr "spark-deps.jarはMetabase 0.32.0以降では必要ありません。pluginsディレクトリから削除して構いません。"
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr "ファイルのコピーに失敗しました"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr "無効なサイトURL: {0}"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr "サイトURLが無効です; 現在はnilを返しています。次のリクエストでリセットされます。"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr "より多くの結果が添付ファイルとして含まれています"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr "この質問は添付ファイルとして含まれています"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr "このパルスを表示することができませんでした。"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr "このカードをMetabaseでご覧ください。"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr "このカードの表示中にエラーが発生しました。"
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr "MBQLクエリの予想列のみを決定できます。"
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr "返される列はありません。"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "警告:  `source-metadata`も含めない限り、明示的な` source-query`のフィールドを決定できません。"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr "{0}を解決できません: フィールドが存在しないか、テーブルな異なるデータベースに属しています"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr "{0}に対するテーブルIDが見つかりません"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr "合致する情報が見つかりません"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr "{0}を解決できませんでした"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr "{0}ドライバーは外部キーをサポートしていません"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr "クエリプロセッサエラー: ドライバーから返された列の数が結果と一致しません。"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr "{0}の異なる値"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr "{0}の平均値"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr "{0}の合計値"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr "{0}の標準偏差"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr "{0}の最小値"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr "{0}の最大値"
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr "条件に合致する{0}の合計値"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr "条件に合致する行の数"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr "要求はすでにキャンセルされており、同期QPコードは実行されません。"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr "予期せず `nil`クエリプロセッサの応答がありました。"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr "InterruptedException が発生しました。 クエリをキャンセルしています。"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr "データベース{0}に対する新しいクエリスレッドプールを作成中です"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr "データベース{0}に対するクエリスレッドプールを削除中です"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr "リクエストをキャンセルし、保留中のクエリをキャンセルします"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr "ビニングされたフィールドを更新できません: クエリに source-metadata がありません"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr "ビニングされたフィールドを更新できません: フィールド ''{0}''の一致するソースメタデータが見つかりませんでした"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr "無効なメトリック: {0} 理由: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr "未知のエラー"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr "クエリプロセッサからの予期しないnil応答。"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr "クエリがキャンセルされました"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr "クエリのドライバーを解決できません: `:database` IDが見つからないか無効です。"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr "クエリに対するドライバーを解決することができません: データベース{0}が存在しません。"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr "データベースが保存される前にテーブルまたはフィールドを保存できません。"
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr "2番目のデータベースを取得しようとしています。 クエリは1つのデータベースのみを参照できます。"
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "テーブル{0}のフェッチに失敗しました: テーブルが存在しないか、テーブルが異なるデータベースに属しています。"
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "フィールド{0}のフェッチに失敗しました: フィールドが存在しないか、フィールドが異なるデータベースに属しています。"
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr "テンプレート ''{0}''の読み込みに失敗しました。  Metabaseフロントエンドをビルドすることを覚えていましたか?"
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr "サンプルデータセットDBファイル ''{0}''が見つかりません。"
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr "サンプルデータセットをロードしています..."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr "サンプルデータセットのロードに失敗しました"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr "新しいテーブルが見つかりました:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr "テーブルを非アクティブとしてマークする:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr "テーブルの説明の更新:"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr "ジョブのスケジュール変更エラー"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr "パルスの実行を始めています: {0}"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr "パルスの実行が終了しました: {0}"
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr "データベース{0}に対する定期タスクのスケジューリングに失敗しました"
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr "全ての項目が一意でなければなりません"
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr "含めたい列を選ぶ"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "これを有効にすることにより、ユーザーが図やテーブルを見るときに要約やフィルターボタンを利用して簡単な探索を行った場合に、Metabaseが自動的にクエリを実行するようになります。このデータベースへのクエリが遅い場合は、この設定を無効にすることができます。この設定によってドリルスルーやSQLクエリが影響を受けることはありません。"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr "JOINの形式を変える"
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr ""
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr "無限ループが検知されました: クエリに対する再帰的な前処理が{0}回行われました。"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "警告:  `source-metadata`も含めない限り、明示的な` source-query`のフィールドを決定できません。"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr "クエリの予想列の決定エラー"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
 msgstr ""
 
diff --git a/locales/nb.po b/locales/nb.po
index 590d418e3e1890d34a5635b0e174a7cdfd6a718a..07821723d064494ca48d6ccb19afc1d5c10bf717 100644
--- a/locales/nb.po
+++ b/locales/nb.po
@@ -28,18 +28,19 @@ msgstr "Utforsk disse dataene"
 msgid "Select a database type"
 msgstr "Velg en databasetype"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
 msgstr "Dette er en lett prosess som sjekker for oppdatering i database skjemaet. I de fleste tilfeller holder det med synkronisering hver time."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
 msgstr "Skann"
 
@@ -75,235 +76,237 @@ msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
 "database."
 msgstr "Metabase kan skanne verdiene i hvert felt i denne databasen for og aktivere sjekkboks filtere i infotavler og spørsmål. Dette er en ressurs krevende prosess, spesielt for veldig store databaser"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
 msgstr "NÃ¥r skal Metabase automatisk skanne og mellomlagre feltverdier?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
 msgstr "Regelmessig, etter en tidsplan"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
 msgstr "Bare når du legger til en ny filter-widget"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
 msgstr "Når en bruker legger til nye filter på en infotavle eller et SQL spørsmål, vil Metabase skanne feltene som er tilknyttet til det filteret for å vise liste over mulige filterverdier."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
 msgstr "Aldri, jeg vil gjøre det manuelt hvis jeg trenger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
 msgstr "Lagrer..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
 msgstr "En tjenerfeil har oppstått"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
 msgstr "Slett denne databasen?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
 msgstr "Alle dine lagrede spørsmål, beregninger og segmenter"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
 msgstr "Dette kan ikke angres"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
 msgstr "Hvis du er sikker, vennligst skriv"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
 msgstr "SLETT"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
-msgstr "I denne boksen:"
+msgstr "i denne boksen:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
 msgstr "Databaser"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
 msgstr "Legg til database"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
-msgstr "Forbindelse"
+msgstr "Tilkobling"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:61
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Planlegging"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
 msgstr "Lagre endringer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
 msgstr "Handlinger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
 msgstr "Synkroniser database skjemaer nå"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
 msgstr "Starter..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
 msgstr "Feilet ved synkronsering"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
 msgstr "Synkronisering utløst!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
 msgstr "Skanne felter verdier på nytt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
 msgstr "Skanning feilet ved start"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
 msgstr "Skanning påbegynt!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
 msgstr "Faresone"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
 msgstr "Forkast lagrede feltverdier"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
 msgstr "Fjern denne databasen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
 msgstr "Legg til database"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
 msgstr "Motor"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Sletter..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
 msgstr "Laster..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
 msgstr "Hent eksempel-datasettet tilbake"
 
@@ -320,9 +323,9 @@ msgid "Successfully saved!"
 msgstr "Lagring vellykket!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
@@ -331,86 +334,90 @@ msgstr "Rediger"
 msgid "Revision History"
 msgstr "Revisjonshistorikk"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
 msgstr "Arkiver denne {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
 msgstr "Lagrede spørsmål og andre ting som avhenger av denne {0} vil fortsette å virke, men denne {1} vil ikke lenger være mulig å velge fra spørrings-byggeren."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
 msgstr "Hvis du er usikker på om du vil arkivere denne {0}, vennligst skriv en kort forklaring på hvorfor den blir arkivert:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
 msgstr "Dette vil vises i aktivitetsstrømmen og i en e-post som vil bli sendt til alle på ditt lag som lager noe som bruker denne {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
 msgstr "Arkiver"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
 msgstr "Kaster..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
 msgstr "Feilet"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
 msgstr "Suksess"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
 msgstr "Ingen kolonnebeskrivelse enda"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
 msgstr "Velg en feltsynlighet"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
 msgstr "Ingen spesiell type"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
 msgstr "Andre"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
 msgstr "Velg en spesiell type"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
 msgstr "Velg ett mål"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolonner"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
 msgstr "Kolonne"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
 msgstr "Synlighet"
 
@@ -418,53 +425,53 @@ msgstr "Synlighet"
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
 msgstr "Nåværende database:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
 msgstr "Vis opprinnelige skjema"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
 msgstr "Datatype"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Tillegsinfo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
 msgstr "Fins ett skjema"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
 msgstr[0] "{0} skjema"
 msgstr[1] "{0} skjemaer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
 msgstr "Hvorfor skjule?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
 msgstr "Teknisk data"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
 msgstr "Irrelevant"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
 msgid "Queryable"
 msgstr "Spørbar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjul"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
 msgstr "Ingen tabell beskrivelse enda"
 
@@ -472,65 +479,67 @@ msgstr "Ingen tabell beskrivelse enda"
 msgid "Metadata Strength"
 msgstr "Metadata styrke"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
 msgstr[0] "[0} Spørbar Tabell"
 msgstr[1] "[0} Spørbare Tabeller"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
 msgstr[0] "{0} skjult tabell"
 msgstr[1] "{0} skjulte tabeller"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
 msgstr "Find en tabell"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
 msgstr "Skjemaer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
 msgstr "Indikatorer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
 msgstr "Legg til en indikator"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
 msgstr "Definisjon"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
 msgstr "Lag indikatorer som vises i nedtrekksmenyen i spørsmålsbyggeren"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
 msgstr "Segmenter"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
 msgstr "Legg til segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
 msgstr "Lag segmenter som vises i nedfelsmenyen i spørsmål byggeren"
 
@@ -558,53 +567,53 @@ msgstr "edited the "
 msgid "made some changes"
 msgstr "gjorde noen endringer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
 msgstr "Du"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
 msgstr "Datamodell"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
 msgstr " Historie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
 msgstr "Revisjons historie for"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
 msgstr "{0} - felt instillinger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
 msgstr "Hvor dette feltet vil dukke opp i Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
 msgstr "Filtrering på dette feltet"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
 msgstr "Når dette feltet brukes i ett filter, hvilken metode skal brukes for å legge inn filtreringsverdi?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
 msgstr "Ingen beskrivelse for dette feltet enda"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
 msgstr "Opprinnelig verdi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
 msgid "Mapped value"
 msgstr "Kartlagt verdi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
 msgstr "Legg inn verdi"
 
@@ -621,7 +630,7 @@ msgid "Custom mapping"
 msgstr "Tilpasset kartlegging"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
 msgid "Unrecognized mapping type"
 msgstr "Ukjent kartleggingstype"
 
@@ -629,23 +638,23 @@ msgstr "Ukjent kartleggingstype"
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
 msgstr "Det gjeldende feltet er ikke en fremmednøkkel eller måltabellen mangler FK-metadata."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
 msgstr "Valgt felt er ikke en fremmed nøkkel"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
 msgstr "Vis verdier"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
 msgstr "Velg å vise originalverdien fra databasen, eller å vise tilhørende eller egendefinert informasjon."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
 msgstr "Velg ett felt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
 msgstr "Vennligst velg en kolonne til visning"
 
@@ -653,16 +662,16 @@ msgstr "Vennligst velg en kolonne til visning"
 msgid "Tip:"
 msgstr "Tips:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
 msgstr "Du vil kanskje oppdatere feltnavnet sånn at det fortsatt gir mening dersom du har valgt å bruke verdien fra et annet felt."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
 msgstr "Mellomlagret felt verdier"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase kan skanne verdiene for dette feltet for å aktivere avhukingsfilter i infotavler og spørsmål."
 
@@ -671,167 +680,168 @@ msgid "Re-scan this field"
 msgstr "Skan feltet på nytt"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
 msgstr "Kast mellomlagrede feltverdier"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
 msgstr "Mislyktes å kaste verdier"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
 msgid "Discard triggered!"
 msgstr "Kasting utløst!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
 msgstr "Velg en hvilken som helst tabell for å se tabellens skjema og for å legge til eller endre metadata."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
 msgstr "Navn er påkrevd"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
 msgstr "Beskrivelse er påkrevd"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
 msgstr "Revisjonsmelding er påkrevd"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
 msgstr "Aggregering er påkrevd"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
 msgstr "Rediger din indikator"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
 msgstr "Opprett din indikator"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
 msgstr "Gjør endringer i din indikator og legg igjen en forklaring."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
 msgstr "Du kan lage lagrede indikatorer for å legge til en navngitt indikator i denne tabellen. Lagrede indikatorer inkluderer den aggregerte typen, det aggregerte feltet, og alternativt alle filtre du velger å legge til. Som et eksempel; du vil kanskje bruke dette for å lage noe sånt som den offisielle måten å beregne \"gjennomsnittlig pris\" for en ordre-tabell."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
 msgstr "Resultat: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
 msgstr "Gi navn til din indikator"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
 msgstr "Gi indikatoren din et navn for å hjelpe andre med å finne den."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
 msgstr "Noe beskrivende men ikke for langt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
 msgstr "Beskriv din indikator"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Gi din indikator en beskrivelse for å hjelpe andre med å forså hva den handler om."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
 msgstr "Dette er et bra sted å være mer spesifikk om mindre åpenbare indikator-regler."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
 msgstr "Grunn Til Endringer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
 msgstr "Legg igjen en beskjed for å forklare hva slags endringer du gjorde og hvorfor de måtte gjøres."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Dette vil vises i revisjonshistorikken for denne indikatoren for å hjelpe alle med å huske hvorfor ting ble forandret."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
 msgstr "Minst ett filter er påkrevd"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
 msgstr "Rediger ditt segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
 msgstr "Opprett ditt segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
 msgstr "Gjør endringer i ditt segment og legg igjen en forklaring."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
 msgstr "Velg og legg til filtere for å lage ditt nye segment for {0}-tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
 msgstr "Navngi ditt segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
 msgstr "Gi segmentet ditt et navn for å gjøre det enklere for andre å finne det"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
 msgstr "Beskriv ditt segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Gi ditt segment en beskrivelse for å hjelpe andre med å forstå hva det dreier seg om."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
 msgstr "Dette er et bra sted å være mer spesifikk om mindre åpenbare segmenteringsregler"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Dette vil vises i revisjonshistorikken for dette segmentet for å hjelpe alle å huske hvorfor ting ble endret"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase kan skanne verdiene i denne tabellen for å lage avkrysningsboks-filtere på infotavlene og i spørsmålene."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
 msgstr "Skan denne tabellen på nytt"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
@@ -840,20 +850,22 @@ msgstr "Legg til"
 msgid "Not a valid formatted email address"
 msgstr "Ikke ett gyldig format på e-post adresse"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
 msgstr "Fornavn"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
 msgstr "Etternavn"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
@@ -867,34 +879,35 @@ msgstr "Tillatelsesgrupper"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Gjør denne bruker til administrator"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
 msgstr "Alle brukere tilhører {0}-gruppen og kan ikke fjernes fra den. Innstilling av rettigheter for denne gruppen er en bra måte å være sikker på at du vet hva nye Metabase-brukere i denne gruppen har lov til å se."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
 msgstr "Dette er en spesiell gruppe, og dens medlemmer kan se alt i denne Metabase-instansen. Medlemmer av denne gruppen kan også gjøre endringer i administrasjonspanelet, inkludert endring av tillatelser! Så, vær forsiktig når du legger til brukere i denne gruppen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
 msgstr "For å sikre at du ikke blir låst ute av Metabase, må det alltid være igjen en bruker i denne gruppen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
 msgstr "Medlemmer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
 msgstr "En gruppe er kun like bra som sine medlemmer."
 
@@ -905,8 +918,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
 msgstr "og"
 
@@ -936,13 +949,13 @@ msgstr "Er du sikker? Alle medlemmer av denne gruppen vil miste tilganger fra de
 "Denne kan ikke bli gjennopprettet."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
@@ -961,10 +974,11 @@ msgstr "Fjern gruppe"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
 msgstr "Ferdig"
 
@@ -974,9 +988,9 @@ msgstr "Gruppenavn"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
@@ -1005,9 +1019,9 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "Deaktiver"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
 msgstr "Folk"
 
@@ -1047,7 +1061,6 @@ msgid "We've re-sent {0}'s invite"
 msgstr "Vi har sendt ut invitasjon på nytt til {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
 msgstr "Okei"
 
@@ -1079,13 +1092,13 @@ msgstr "De vil kunne logge inn igjen, de vil da bli plassert tilbake i gruppene
 msgid "Reset {0}'s password?"
 msgstr "Tilbakestill {0} sitt passord?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
 msgstr "Tilbakestill"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Er du sikker du vil gjøre dette?"
 
@@ -1101,76 +1114,78 @@ msgstr "Her er ett midlertidig passord de kan bruke for å logge inn og bytte pa
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
 msgstr "Vi har sendt dem en e-post med instruksjoner for å lage ett nytt passord."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Deaktivert"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
 msgstr "Legg til noen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
 msgstr "Siste innlogging"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
 msgstr "Meldt inn via Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
 msgstr "Meldt inn via LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
 msgstr "Reaktiver denne kontoen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
 msgstr "Aldri"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
 msgstr[0] "{0} tabell"
 msgstr[1] "{0} tabeller"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
 msgstr " vil bli "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
 msgstr "gitt tilgang til"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
 msgstr " og "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
 msgstr "nektet tilgang til"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
 msgstr " vil ikke lenger kunne "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
 msgstr "vil nå kunne "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
 msgstr " lokal spørring for "
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
 msgstr "Tillatelser"
 
@@ -1195,15 +1210,15 @@ msgstr "Ingen endringer i tillatelser vil bli gjort."
 msgid "You've made changes to permissions."
 msgstr "Du har gjort endringer med tilganger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
 msgstr "Tilganger for denne samlingen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
 msgstr "Du har ulagrede endringer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
 msgstr "Vil du gå bort fra siden uten å lagre endringene?"
 
@@ -1223,119 +1238,119 @@ msgstr "Hver Metabase bruker tilhører i \"alle brukere\" gruppen. Hvis du vil b
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
 msgstr "MetaBot er Metabase sin Slack-bot. Du kan velge hva den skal ha tilgang til her."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
 msgstr "Gruppen {0} kan ha tilgang til et annet sett av {1} enn denne gruppen, som kan gi gruppen tilgang til noe av {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
 msgstr "\"{0}\"-gruppen har et høyere nivå av adgang enn dette, det vil overstyre denne innstillingen. Du bør begrense eller fjerne \"{1}\"-gruppens tilgang til denne ressursen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
 msgstr "Grense"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
 msgstr "Fjern"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
 msgstr "tilgang selv om \"{0}\" har høyere tilgangsnivå?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
 msgstr "Tilgangsgrense"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
 msgstr "Fjern tilgang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
 msgstr "Bytt tilgang til denne databasen til begrenset?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
 msgstr "Bytt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
 msgstr "Tillatt direkte spørringer?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
 msgstr "Dette vil også endre denne gruppens data tilgang til ubegrenset for denne databasen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
 msgstr "Tillatt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
 msgstr "Fjern tilgang til alle tabeller?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
 msgstr "Dette vil også fjerne denne gruppens tilgang til rå spørringer for denne databasen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
 msgstr "Gi ubegrenset tilgang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
 msgstr "Ubegrenset tilgang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
 msgstr "Begrenset tilgang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
 msgstr "Ingen tilgang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
 msgstr "Skriv rå spørringer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
 msgstr "Kan skrive direkte spørringer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
 msgstr "Organiser samlingen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
 msgstr "Vis samling"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
 msgstr "Tilgang til data"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
 msgstr "Vis tabeller"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "SQL spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
 msgstr "Vis skjemaer"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
 msgstr "Datamodell"
 
@@ -1344,31 +1359,31 @@ msgstr "Datamodell"
 msgid "Sign in with Google"
 msgstr "Loginn med Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
 msgstr "Tillat brukere med eksisterende Metabase konto å logge inn med en Google konto som tilsvarer deres e-postadresse i tillegg til Metabase brukernavn og passord."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 #, fuzzy
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
 msgstr "Tillat brukere innenfor din LDAP katalog til å logge inn på Metabase med deres LDAP konto, i tillegg til at Metabase kan tildele Metabase grupper som tilsvarer LDAP grupper."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
 msgstr "Det er ikke en gyldig e-postadresse"
 
@@ -1406,7 +1421,7 @@ msgstr "Rens"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autentisering"
 
@@ -1471,21 +1486,21 @@ msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the
 msgstr "Når du er der, gi den ett navn og klikk på {0}.\n"
 "Kopier og lim inn Bot API nøkkel i understående felt. Når du er ferdig, lag en \"metabase_files\" kanal i Slack. Metabase trenger denne til å laste opp grafer."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
 msgstr "Du bruker Metabase {0} som er den siste og beste!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
 msgstr "Metabase {0} er tilgjengelig. Du bruker {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
 msgstr "Hva som blir endret:"
 
@@ -1498,80 +1513,80 @@ msgstr "Legg til kart"
 msgid "URL"
 msgstr "Nettlink"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
 msgstr "Slett tilpasset kart"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
 msgstr "Slett"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
 msgstr "Velg..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
 msgstr "Prøve verdier:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
 msgstr "Legg til nytt kart"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
 msgstr "Endre kart"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
 msgstr "Hva vil du kalle dette kartet?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 msgstr "Eksempel Norge, Europa, MÃ¥nen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
 msgstr "Nettlink for GeoJSON fil du vil bruke"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 msgstr "Eksempel https://min-mb-tjener.no/kart/mitt-kart.json"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
 msgstr "Oppdater"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
 msgstr "Last inn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
 msgstr "Hvilken verdi spesifiserer regionale identifikatorer?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
 msgstr "Hvilken verdi spesifiserer regionens visningsnavn?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
 msgstr "Last inn en GeoJSON-fil for å se en forhåndsvisning"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
 msgstr "Lagre kart"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
 msgstr "Legg til kart"
 
@@ -1583,11 +1598,11 @@ msgstr "Bruk innebygging"
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
 msgstr "Ved å aktivere innebygging er du enig med innebygging lisensen som fins her"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
 msgstr "Kort oppsummert, når du bygger inn grafer eller infotavler fra Metabase i din egen applikasjon, så blir ikke den applikasjonen underlagt \"Affero General Publicus Lovende\" som dekker resten av Metabase, så lenge Metabase-logoen og teksten \"Powered by Metabase\" er synlig på alle innbygginger. Du burde uansett lese selve lisensen lenket til ovenfor ettersom det er den faktiske lisensen som du godtar ved å aktivere denne funksjonen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktiver"
 
@@ -1611,25 +1626,25 @@ msgstr "Kjøp en nøkkel"
 msgid "Enter a token"
 msgstr "Legg inn en nøkkel"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
 msgstr "Rediger tilordninger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
 msgstr "Grupper tilordninger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
 msgstr "Lag en tilordning"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
 msgstr "Tilordninger tillater Metabase å automatisk legge til og fjerne brukere fra grupper basert på medlemsinformasjonen i LDAP-tjeneren. Medlemskap i Admin-gruppen kan gies gjennom tilordningene, men vil ikke automatisk fjernes som sikring mot å bli låst ute."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
 msgstr "Unikt navn"
 
@@ -1641,44 +1656,44 @@ msgstr "Offentlig link"
 msgid "Revoke Link"
 msgstr "Tilbakekall linken"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
 msgstr "Deaktiver nettlinken?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
 msgstr "De vil ikke fungere lenger, og de kan ikke tilbakekalles, men du kan lage nye nettlinker."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 #, fuzzy
 msgid "Public Dashboard Listing"
 msgstr "Offentlig oppføring av infotavle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
 msgstr "Ingen infotavler har blitt offentlig publisert enda."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
 msgstr "Offentlig kortvisning"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
 msgstr "Ingen spørsmål har blitt offentlig publisert enda "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
 msgstr "Innebygd visning av infotavle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
 msgstr "Ingen infotavler har blitt bygget inn som en del av en annen side enda."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
 msgstr "Innebygd kortvisning"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
 msgstr "Ingen spørsmål har blitt innebygd enda."
 
@@ -1699,18 +1714,17 @@ msgid "Generate Key"
 msgstr "Lag nøkkel"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktivert"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktivert"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
 msgstr "Ukjent innstilling {0}"
 
@@ -1718,7 +1732,7 @@ msgstr "Ukjent innstilling {0}"
 msgid "Setup"
 msgstr "Oppsett"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
@@ -1747,11 +1761,11 @@ msgstr "Database standard"
 msgid "Select a timezone"
 msgstr "Velg en tidssone"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
 msgstr "Ikke alle databaser støtter tidssoner, hvilket gjør at denne innstillingen ikke vil ta effekt."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
@@ -1759,204 +1773,204 @@ msgstr "Språk"
 msgid "Select a language"
 msgstr "Velg ett språk"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
 msgstr "Anonym sporing"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
 msgstr "Vennlig tabell og feltnavn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
 msgstr "Erstatt understrek og bindestreker med mellomrom"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
 msgstr "Aktiver nøstede spørringer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
 msgstr "Oppdateringer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Sjekk etter oppdateringer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
 msgstr "SMTP vert"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "SMTP port"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
 msgstr "Det er ikke ett gyldig port nummer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
 msgstr "SMTP sikkerhet"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
 msgstr "SMTP brukernavn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
 msgstr "SMTP passord"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
 msgstr "Fra e-postadresse"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
 msgstr "Slack API nøkkel"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
 msgstr "Legg inn nøkkelen du fikk fra Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
 msgstr "Singel innlogging"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
 msgstr "LDAP autorisering"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
 msgstr "LDAP vert"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
 msgstr "LDAP port"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
 msgstr "LDAP sikkerhet"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
 msgstr "Brukernavn eller DN"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 #, fuzzy
 msgid "User search base"
 msgstr "Bruker søkebase"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
 msgstr "Brukerfilter"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
 msgstr "Sjekk dine parenteser"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
 msgstr "E-post attributter"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
 msgstr "Fornavn attributter"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
 msgstr "Etternavn attributter"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
 msgstr "Synkroniser gruppe medlemskap"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
 msgstr "Gruppesøkebase"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
 msgstr "Kart"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
 msgstr "URL til tjener for kartfliser"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
 msgstr "Metabase bruker OpenStreetMaps som standard"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
 msgstr "Egendefinerte kart"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
 msgstr "Legg til din egen GeoJSON fil for å aktivere forskjellige regionale kartvisualiseringer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
 msgstr "Offentlig deling"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
 msgstr "Aktiver offentlig deling"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
 msgstr "Delte infotavler"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
 msgstr "Delte spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
 msgstr "Innebygd i andre applikasjoner"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
 msgstr "Aktiver innebygging av Metabase i andre applikasjoner"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
 msgstr "Hemmelig innebyggingsnøkkel"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
 msgstr "Innebygde infotavler"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
 msgstr "Innebygde spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
 msgstr "Mellomlagring"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
 msgstr "Aktiver mellomlagring"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
 msgstr "Minimum spørringstid"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 #, fuzzy
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
 msgstr "Mellomlagre Time-To-Live (TTL) multiplikator"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
 msgstr "Maks mellomlagrings oppføringsstørrelse"
 
@@ -1972,11 +1986,11 @@ msgstr "Dine varsler er oppdatert."
 msgid "The alert was successfully deleted."
 msgstr "Varselen ble vellykket slettet."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
 msgstr "Vennligst skriv inn en gyldig e-postadresse."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
@@ -2018,90 +2032,87 @@ msgstr "Send e-post for tilbskestilling av passord"
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
 msgstr "Sjekk din e-post konto for instruksjoner på hvordan du skal tilbakestille passordet."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
 msgstr "Logg inn på Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
 msgstr "ELLER"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Brukernavn eller e-postadresse"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
 msgstr "Jeg har dessverre glemt passordet mitt"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
 msgstr "Be om en ny tilbakestillingsepost"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
 msgstr "Oops, nettlinken har utløpt"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
 msgstr "På grunn av sikkerhetsmessige grunner, passord tilbakestillingslinker utgår etter en liten stund. Hvis du fortsatt trenger å tilbakestille passordet, kan du {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt passord"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
 msgstr "For å holde dataen trygg er passordet {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
 msgstr "Lag ett nytt passord"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
 msgstr "Forsikre deg om at det er sikkert som instruksjonene over"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
 msgstr "Bekreft nytt passord"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
 msgstr "Forsikre deg om at det er likt som det du akkurat skrev inn"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
 msgstr "Passordet ditt har blitt tilbakestilt."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
 msgstr "Logg inn med ditt nye passord"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
 msgstr "Lagring feilet"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
 msgstr "Lagret"
 
@@ -2109,24 +2120,22 @@ msgstr "Lagret"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
 msgstr "Arkiver denne samlingen?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
 msgstr "Infotavlene, samlingene og pulsene i denne samlingen vil også bli arkivert."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
 msgstr "Arkiv"
@@ -2135,28 +2144,27 @@ msgstr "Arkiv"
 msgid "This {0} has been archived"
 msgstr "{0} har blitt arkiverr"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
 msgstr "Se arkivet"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
 msgstr "Dearkiver {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
 msgstr "VÃ¥r data"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
 msgstr "Kjør X-ray på denne tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
 msgstr "Lær mer om denne tabellen"
 
@@ -2174,31 +2182,31 @@ msgstr "Lagret!"
 msgid "Saving failed."
 msgstr "Lagring feilet."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
 msgstr "Sø"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
 msgstr "Ma"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
 msgstr "Ti"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
 msgstr "On"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
 msgstr "To"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
 msgstr "Fr"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
 msgstr "Lø"
 
@@ -2244,62 +2252,62 @@ msgstr "Pulser lar deg sende ut de siste dataene til ditt lag regelmessig via e-
 msgid "Questions are a saved look at your data."
 msgstr "Spørsmål er en lagret visning av dataene dine."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 #, fuzzy
 msgid "Pins"
 msgstr "Festet"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
 msgstr "Dra noe hit for og feste det til toppen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
 msgstr "Samlinger"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
 msgstr "Dra hit for og fjerne festet"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} element valgt"
 msgstr[1] "{0} elementer valgt"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
 msgstr "Flytt {0} elementer"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
 msgstr "Flytt \"{0}\"?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
 msgstr "Flytt"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
 msgstr "Rediger denne samlingen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
 msgstr "Arkiver denne samlingen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
 msgstr "Min personlige samling"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
 msgstr "Ny samling"
 
@@ -2307,11 +2315,11 @@ msgstr "Ny samling"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Kopiert!"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
 msgstr "Bruk en SSH-tunnel for database tilkoblinger"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
@@ -2319,75 +2327,76 @@ msgstr "Noen databaseinstallasjoner kan kun kobles til gjennom en SSH bastion-ve
 "Dette alternativet gir også et ekstra lag med sikkerhet når VPN ikke er tilgjengelig.\n"
 "Det er vanligvis treigere enn en direkte tilkobling."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
 msgstr "Dette er en stor database, så la meg velge når Metabase synkroniserer og skanner."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
 msgstr "Som standard kjører Metabase en lettvekts-synkronisering hver time og en intensiv daglig skann av feltverdier.\n"
 "Hvis du har en stor database anbefaler vi at du slår på dette og følger med på når og hvor ofte feltverdi-skanningen skjer."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
 msgstr "{0} for å generere en Klient ID og en Klient Hemmelighet for ditt prosjekt."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
 msgstr "Klikk her"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
 msgstr "Velg \"Annet\" som applikasjonstype. Gi den det navnet du vil."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
 msgstr "{0} for å få en autentiseringskode"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
 msgstr "Med Google Drive tillatelse"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
 msgstr "For å bruke Metabase med disse dataene må du aktivere API tilgang i Google Developers Console. "
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
 msgstr "{0} for å gå til konsollen hvis du ikke allerede har gjort det."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
 msgstr "Hvordan vil du referere til denne databasen?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
 msgstr "Neste"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
 msgstr "Slett denne {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
 msgstr "Fest dette elementet"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
 msgstr "Flytt dette elementet"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
 msgstr "Rediger dette spørsmålet"
 
@@ -2400,6 +2409,7 @@ msgstr "Handlingstype"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
 msgstr "Vis revisjonshistorikk"
 
@@ -2415,8 +2425,7 @@ msgstr "Arkiver handling"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
 msgstr "Legg til infotavle"
 
@@ -2440,13 +2449,12 @@ msgstr "Andre handlingstyper"
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
 msgstr "FÃ¥ varsler om dette"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
 msgstr "Vis SQL'en"
 
@@ -2466,44 +2474,44 @@ msgstr "Her er hele feilmeldingen"
 msgid "Hi, Metabot here."
 msgstr "Hei, MetaBot her."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
 msgstr "Basert på skjemaet"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 #, fuzzy
 msgid "A look at your"
 msgstr "En kikk på din"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
 msgstr "Søk i listen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
 msgstr "Søk med {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
 msgstr " eller skriv inn en ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
 msgstr "Skriv inn en ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Skriv inn et tall"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
 msgstr "Skriv inn tekst"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
 msgstr "Ingen funn på {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
 msgstr "Inkluderer hver mulighet i filteret ditt vil mest sannsynlig ikke gjøre mye."
 
@@ -2519,17 +2527,17 @@ msgstr "Vi har støtt på en feil. Du kan prøve å oppdatere siden, eller bare
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
 msgstr "Ingen beskrivelse enda"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
 msgstr "Ny {0}"
 
@@ -2537,54 +2545,53 @@ msgstr "Ny {0}"
 msgid "Asked by {0}"
 msgstr "Spurt av {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
 msgstr "Idag, "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
 msgstr "Igår, "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
 msgstr "Første revisjon"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
 msgstr "Reversert til en tidligere revisjon og {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
 msgstr "Revisjonshistorikk"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
 msgstr "NÃ¥r"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
 msgstr "Hvem"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
 msgstr "Hva"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
 msgstr "Tilbakestilt"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
 msgstr "Reverserer..."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
 msgstr "Reversering feilet"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
 msgstr "Reversert"
 
@@ -2593,26 +2600,24 @@ msgid "Everything"
 msgstr "Alt"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Infotavler"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
 msgstr "Spørsmål"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
 msgstr "Pulser"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
 msgstr "Finn..."
 
@@ -2649,14 +2654,14 @@ msgid "Temporary Password"
 msgstr "Midlertidig passord"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
@@ -2721,7 +2726,7 @@ msgstr "Femtende (midten)"
 msgid "Calendar Day"
 msgstr "Kalenderdag"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
 msgstr "din Metabase tidssone"
 
@@ -2750,11 +2755,11 @@ msgid "A component used to make a selection"
 msgstr "En komponent bruker dette valget"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
 msgstr "Valgt"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
 msgstr "Ingenting å velge"
 
@@ -2767,7 +2772,7 @@ msgid "Unknown error encountered"
 msgstr "Ukjent feil oppstod"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
 msgstr "Lag"
 
@@ -2776,13 +2781,11 @@ msgid "Create dashboard"
 msgstr "Lag infotavle"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
 msgstr "Database"
 
@@ -2790,22 +2793,20 @@ msgstr "Database"
 msgid "Creator"
 msgstr "Skaper"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
 msgstr "Ingen resultater funnet"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
 msgstr "Prøv å justere dine filter for å finne hva du leter etter."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
 msgstr "Vis med"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
 msgstr "av"
 
@@ -2818,13 +2819,13 @@ msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic exploration
 msgstr "Når du kobler til dine data, kan jeg gjøre en automatisk utforsking kalt X-ray. Her er noen eksempler med test-data."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
 msgstr "Start her"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
 msgstr "VÃ¥r analyse"
@@ -2833,53 +2834,53 @@ msgstr "VÃ¥r analyse"
 msgid "Browse all items"
 msgstr "Bla gjennom alle elementer"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
 msgstr "Erstatt eller lagre som ny?"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
 msgstr "Erstatt det opprinnelige spørsmålet, \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
 msgstr "Lagre som nytt spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
 msgstr "Først, lagre spørsmålet ditt"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
 msgstr "Lagre spørsmålet"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
 msgstr "Hva er navnet på kortet ditt?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
 msgstr "Det er valgfritt, men veldig hjelpsomt"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
 msgstr "Hvilken samling skal denne være i?"
 
@@ -2891,7 +2892,7 @@ msgstr "modifiert"
 msgid "item"
 msgstr "element"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
 msgstr "Angre"
 
@@ -2915,15 +2916,15 @@ msgstr "Vi er ikke sikker på om dette spørsmålet kompatibelt"
 msgid "Archive Dashboard"
 msgstr "Arkiver infotavle"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
 msgstr "Forsikre deg om at noe i hver serie er valgt, ellers vil ikke filteret virke på dette kortet."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
 msgstr "Denne infotavlen ser ut til å være tom."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
 msgstr "Legg til ett spørsmål for og gjøre det nyttig!"
 
@@ -2943,59 +2944,58 @@ msgstr "Lukk fullskjerm"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Ã…pne fullskjerm"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
 msgstr "Lagrer..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
 msgstr "Legg til spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
 msgstr "Legg et spørsmål til denne infotavlen"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
 msgstr "Legg til filter"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametere"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
 msgstr "Legg til en tekst boks"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
 msgstr "Flytt infotavlen"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
 msgstr "Rediger infotavle"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
 msgstr "Rediger visning av infotavle"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
 msgstr "Du redigerer en infotavle"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
 msgstr "Velg feltet som skal være filtrert for hvert kort"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
 msgstr "Flytt infotavle til..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
 msgstr "Infotavlen ble flyttet til {0}"
 
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "Hva slags filter?"
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
@@ -3050,174 +3050,174 @@ msgstr "Fornyes om"
 msgid "Remove this question?"
 msgstr "Fjern dette spørsmålet?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
 msgstr "Infotavlen ble lagret"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
 msgstr "Se det"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
 msgstr "Lagre dette"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
 msgstr "Vis mer om dette"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
 msgstr "Dette kortet har ingen felter eller parametere som kan tilordnes denne parametertypen."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
 msgstr "Verdiene i dette feltet overlapper ikke med verdiene i noen andre felt du har valgt."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
 msgstr "Ingen gyldige felt"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
 msgstr "Navn må være 100 tegn eller mindre"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
 msgstr "Farge er påkrevd"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
 msgstr "Hva er navnet på infotavlen din?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
 msgstr "gjorde noen superstilige ting som er vanskelig å beskrive"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
 msgstr "laget en varsel om - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
 msgstr "slettet en varsel om - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
 msgstr "lagret et spørsmål om "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
 msgstr "lagret et spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
 msgstr "slettet et spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
 msgstr "laget en infotavle"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
 msgstr "slettet en infotavle"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
 msgstr "la til et spørsmål til infotavlen - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
 msgstr "fjernet et spørsmål fra infotavlen - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
 msgstr "mottok de siste dataene fra"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
 msgstr "Hallo verden!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
 msgstr "Metabase er oppe og kjører."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
 msgstr "la til indikatoren"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
 msgstr " til "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
 msgstr " tabell"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
 msgstr "gjorde endringer i indikatoren"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
 msgstr " i "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
 msgstr "fjernet indikatoren"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
 msgstr "laget en puls"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
 msgstr "slettet en puls"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
 msgstr "la til filteret"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
 msgstr "gjorde endringer til filteret"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
 msgstr "fjernet filteret {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
 msgstr "ble med!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
 msgstr "Hmm, det ser ikke ut til at noe har skjedd enda."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 #, fuzzy
 msgid "Save a question and get this baby going!"
 msgstr "Lagre ett spørsmål så du får fart på denne skuta!"
@@ -3266,21 +3266,21 @@ msgstr "Nylig vist"
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
 msgstr "Du har ikke sett på noen infotavler eller spørsmål nylig"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
 msgstr "{0} elementer valgt"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Dearkiver"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktivitet"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
 msgstr "Resultater for \"{0}\""
 
@@ -3345,6 +3345,7 @@ msgstr "Avatar bilde-URL"
 msgid "Common"
 msgstr "Vanlig"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
@@ -3381,8 +3382,9 @@ msgstr "Breddegrad"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengdegrad"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
@@ -3479,7 +3481,7 @@ msgstr "Poengsum"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
@@ -3536,8 +3538,9 @@ msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrele
 msgstr "Metabase vil aldri hente dette feltet. Bruk dette for sensitiv eller irrelevant informasjon."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -3552,7 +3555,7 @@ msgstr "KumulativTelling"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
 msgstr "Sum"
 
@@ -3561,7 +3564,7 @@ msgid "CumulativeSum"
 msgstr "KumulativSum"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
 msgstr "Distrikt"
 
@@ -3570,35 +3573,35 @@ msgid "StandardDeviation"
 msgstr "StandardAvvik"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
 msgstr "Gjennomsnitt"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
 msgstr "Maks"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
 msgstr "trist trist panda, leksikalske feil ble funnet"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0} sekund"
 msgstr[1] "{0} sekunder"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0} minutt"
@@ -3637,222 +3640,224 @@ msgstr "Hva tenker du på?"
 msgid "What do you want to find out?"
 msgstr "Hva lurer du på?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
 msgstr "RÃ¥data"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
 msgstr "Kumulativ telling"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
 msgstr "Gjennomsnittet av "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
 msgstr "Unike verdier av "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
 msgstr "Standardavviket av "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
 msgstr "Summen av "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
 msgstr "Kumulativ sum av "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
 msgstr "Største av "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
 msgstr "Minste av "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
 msgstr "Gruppert etter "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
 msgstr "Filtrert på "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
 msgstr "Sortert etter "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
 msgstr "Sant"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
 msgstr "Usant"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
 msgstr "Velg felt for lengdegrad"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
 msgstr "Skriv inn øvre breddegrad"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
 msgstr "Skriv inn venstre lengdegrad"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
 msgstr "Skriv inn nedre breddegrad"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
 msgstr "Skriv inn høyre lengdegrad"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
 msgstr "Er"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
 msgstr "Er ikke"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
 msgstr "Er tom"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
 msgstr "Ikke tom"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
 msgstr "Er lik"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
 msgstr "Ikke lik"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
 msgstr "Større enn"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
 msgstr "Mindre enn"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
 msgstr "Mellom"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "Større eller lik"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
 msgstr "Mindre eller lik"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
 msgstr "Inneholder"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
 msgstr "Inneholder ikke"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
 msgstr "Starter med"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
 msgstr "Slutter med"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
 msgstr "Før"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
 msgstr "Etter"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
 msgstr "Inni"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
 msgstr "Bare en tabell med rader i svaret, ingen flere operasjoner."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
 msgstr "Antall rader"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
 msgstr "Totalt antall rader i svaret"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
 msgstr "Summen av ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
 msgstr "Summen av alle verdiene i en kolonne."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
 msgstr "Gjennomsnittet av ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
 msgstr "Gjennomsnittet av alle verdiene i en kolonne"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
 msgstr "Antall unike verdier av ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
 msgstr "Antall unike verdier i en kolonne blant alle radene i svaret."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
 msgstr "Kumulativ sum av ..."
 
@@ -3860,7 +3865,7 @@ msgstr "Kumulativ sum av ..."
 msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over time."
 msgstr "Additiv sum av alle verdiene i en kolonne.\\\\nf.eks. total omsetning over tid."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
 msgstr "Kumulativ telling av rader"
 
@@ -3868,105 +3873,105 @@ msgstr "Kumulativ telling av rader"
 msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over time."
 msgstr "Additiv telling av antall rader.\\\\nf.eks. antall salg over tid."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
 msgstr "Standardavvik for ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
 msgstr "Tall som uttrykker hvor mye verdiene i en kolonne varierer blant alle radene i svaret."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
 msgstr "Minste av ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
 msgstr "Minste verdi i kolonnen"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
 msgstr "Største av ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
 msgstr "Største verdi i kolonnen"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
 msgstr "Bryt ut etter dimensjon"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
 msgstr "liten bokstav"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
 msgstr "stor bokstav"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
 msgstr "tall"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
 msgstr "spesialtegn"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
 msgstr "må være"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
 msgstr "tegn lang"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
 msgstr "Må være"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
 msgstr "og inkludere"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
 msgstr "null"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
 msgstr "en"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
 msgstr "to"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
 msgstr "tre"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
 msgstr "fire"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
 msgstr "fem"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
 msgstr "seks"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
 msgstr "syv"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
 msgstr "Ã¥tte"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
 msgstr "ni"
 
@@ -4040,6 +4045,7 @@ msgstr "Tid"
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
 msgstr "Datointervall, relativ dato, tid på dagen, osv."
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
@@ -4062,7 +4068,7 @@ msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
 msgstr "Kategori, Type, Modell, Vurdering, osv."
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
 msgstr "Kontoinnstillinger"
 
@@ -4074,56 +4080,56 @@ msgstr "Lukk admin"
 msgid "Logs"
 msgstr "Logger"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
 msgstr "Om Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
 msgstr "Takk for at du bruker"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
 msgstr "Du bruker versjon"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
 msgstr "Bygget den"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
 msgstr "er et varemerke for"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
 msgstr "og er bygget med omhu i San Francisco, California"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
 msgstr "Metabase Admin"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Still et spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Ny infotavle"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
 msgstr "Ny puls"
 
@@ -4131,16 +4137,16 @@ msgstr "Ny puls"
 msgid "Reference"
 msgstr "Referanse"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
 msgstr "Hvilken indikator?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Å definere vanlige indikatorer for ditt lag gjør det enklere å spørre spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
 msgstr "Hvordan lage indikatorer"
 
@@ -4152,8 +4158,8 @@ msgstr "Se data over tid, som et kart, eller pivotert for å gjøre det enklere
 msgid "Custom"
 msgstr "Egendefinert"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
 msgstr "Nytt spørsmål"
 
@@ -4161,22 +4167,22 @@ msgstr "Nytt spørsmål"
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
 msgstr "Bruke den enkle spørsmåls-byggeren for å se trender, liser over ting, eller for å lage dine egne indikatorer."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
 msgstr "Lokal spørring"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
 msgstr "For mer kompliserte spørsmål, kan du skrive din egen SQL eller lokal spørring."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
 msgstr "Velg en standardverdi..."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
 msgstr "Oppdater filter"
 
@@ -4184,14 +4190,14 @@ msgstr "Oppdater filter"
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
 msgstr "I dag"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
 msgstr "I går"
 
@@ -4203,7 +4209,7 @@ msgstr "Siste 7 dager"
 msgid "Past 30 days"
 msgstr "Siste 30 dager"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4212,7 +4218,7 @@ msgid_plural "Weeks"
 msgstr[0] "Uke"
 msgstr[1] "Uker"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4221,7 +4227,7 @@ msgid_plural "Months"
 msgstr[0] "MÃ¥ned"
 msgstr[1] "MÃ¥neder"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4271,6 +4277,7 @@ msgstr "Skriv en verdi..."
 msgid "Enter a default value..."
 msgstr "Skriv en standardverdi..."
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
 msgstr "En feil oppstod"
@@ -4311,24 +4318,24 @@ msgstr "Publiser"
 msgid "Code"
 msgstr "Kode"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
 msgstr "Hvilke parametere kan brukere av denne innbyggingen bruke?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
 msgstr "Denne {0} har ikke noen parametere å konfigurere enda."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
 msgstr "Redigerbar"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
 msgstr "LÃ¥st"
 
@@ -4336,19 +4343,19 @@ msgstr "LÃ¥st"
 msgid "Preview Locked Parameters"
 msgstr "Forhåndsvis Låste Parametere"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
 msgstr "Prøv å sende noen verdier til dine låste parametere her. Tjeneren din må tilby de faktiske verdiene i den signerte tokenen når du bruker dette på ordentlig."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
 msgstr "Faresone"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
 msgstr "Dette vil deaktivere innbygging av denne {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
 msgstr "Avpubliser"
 
@@ -4388,64 +4395,64 @@ msgstr "Mer {0}"
 msgid "examples on GitHub"
 msgstr "eksempler på GitHub"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
 msgstr "Aktiver deling"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
 msgstr "Deaktiver denne offentlige lenken?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
 msgstr "Dette vil gjøre sånn at den gjeldende lenken slutter å fungere. Du kan re-aktivere den, men du vil da få en annen lenke."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
 msgstr "Offentlig lenke"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
 msgstr "Del denne {0} med folk som ikke har en Metabase-konto ved å bruke nettadressen under:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
 msgstr "Offentlig innbygging"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
 msgstr "Bygg inn denne {0} i blogginnlegg eller nettside ved å kopiere og lime inn denne snutten:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
 msgstr "Bygg inn denne {0} i en applikasjon"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
 msgstr "Ved å integrere med koden til din applikasjonstjener, så kan du tilby sikker statistikk {0} begrenset til en spesifikk bruker, kunde, organisasjon, osv."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Fjern vedlegg"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
 msgstr "Legg ved fil med resultatene"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
 msgstr "Dette spørsmålet vil bli lagt til som vedlegg"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
 msgstr "Dette spørsmålet vil ikke bli inkludert i din Puls"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
 msgstr "Denne pulsen vil ikke lenger bli sendt til {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
 msgstr[0] "{0} adresse"
@@ -4455,39 +4462,39 @@ msgstr[1] "{0} adresser"
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
 msgstr "Slack-kanalen {0} vil ikke lenger motta denne pulsen {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
 msgstr "Kanalen {0} vil ikke lenger motta denne pulsen {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
 msgstr "Rediger puls"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
 msgstr "Hva er en Puls?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
 msgstr "Skjønner"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
 msgstr "Hvor skal disse dataene sendes?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
 msgstr "Pakker ut..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
 msgstr "Utpakking feilet"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
 msgstr "Pakket ut"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
 msgstr "Laget puls"
 
@@ -4497,7 +4504,7 @@ msgstr "Vedlegg"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
 msgstr "Varsko"
 
@@ -4518,6 +4525,7 @@ msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestibl
 msgstr "Vi anbefaler å holde pulsene små og fokuserte for å gjøre de enklere å fordøye og mer anvendelige for hele laget."
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
 msgstr "Velg dataene dine"
 
@@ -4533,47 +4541,47 @@ msgstr "E-poster"
 msgid "Slack messages"
 msgstr "Slack-meldinger"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
 msgstr "Sendt"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
 msgstr "{0} vil bli sendt"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
 msgstr "Meldinger"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
 msgstr "Send e-post nå"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
 msgstr "Send til {0} nå"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
 msgstr "Sender..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
 msgstr "Sending feilet"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
 msgstr "Sendte ikke, fordi pulsen ikke har noen resultater."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
 msgstr "Puls sendt"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
 msgstr "{0} må settes opp av en administrator"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
 msgstr "Slack"
 
@@ -4622,21 +4630,21 @@ msgid "Before {0}"
 msgstr "Før {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
 msgstr "Er tom"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
 msgstr "Ikke tom"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
 msgstr "Hele tiden"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
 msgstr "Bruk"
 
@@ -4702,7 +4710,7 @@ msgstr "Distribusjon"
 msgid "View details"
 msgstr "Vis detaljer"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
 msgstr "Vis denne {0}s {1}"
 
@@ -4726,22 +4734,22 @@ msgstr "Gjennomsnitt"
 msgid "Distincts"
 msgstr "Unike"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
 msgstr[0] "Vis denne {0}"
 msgstr[1] "Vis disse {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Forstørr"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
 msgstr "Egendefinert uttrykk"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
 msgstr "Vanlige indikatorer"
 
@@ -4749,7 +4757,7 @@ msgstr "Vanlige indikatorer"
 msgid "Metabasics"
 msgstr "Metabasics"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
 msgstr "Navn (valgfritt)"
 
@@ -4761,31 +4769,31 @@ msgstr "Velg en aggregering"
 msgid "Set up your own alert"
 msgstr "Sett opp ditt eget varsel"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
 msgstr "Stopper abonnement..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
 msgstr "Klarte ikke å stoppe abonnement"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Stopp abonnement"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
 msgstr "Ingen kanal"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
 msgstr "Okei, du har meldt deg av"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
 msgstr "Du mottar {0}s varsler"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
 msgstr "{0} satte opp en varsel"
 
@@ -4841,147 +4849,147 @@ msgstr "Rediger varselet ditt"
 msgid "Edit alert"
 msgstr "Rediger varsel"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
 msgstr "Dette varselet vil ikke lenger bli sendt til {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
 msgstr "Slack-kanalen {0} vil ikke lenger motta dette varselet."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
 msgstr "Kanalen {0} vil ikke lenger motta dette varselet."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
 msgstr "Slett dette varselet."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
 msgstr "Stopp levering og slett dette varselet. Det er ingen måte å angre dette, så vær forsiktig."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
 msgstr "Slett dette varselet?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
 msgstr "Varsle meg når linjen..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
 msgstr "Varsle meg når fremdriftsindikatoren..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
 msgstr "Går over mållinjen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
 msgstr "Når målet"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
 msgstr "Går under mållinjen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
 msgstr "Går under målet"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
 msgstr "Første gangen den krysser, eller hver gang?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
 msgstr "Første gangen den når målet, eller hver gang?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
 msgstr "Første gangen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
 msgstr "Hver gang"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
 msgstr "Hvor vil du ha disse varslene sendt?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
 msgstr "Send e-postvarsel til:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
 msgstr "{0} Måldrevne varseler støttes ikke enda for diagrammer med mer enn én linje, så dette varselet vil bli sendt når enn diagrammet har {1}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
 msgstr "resultater"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
 msgstr "{0} Denne typen varsel er mest nyttig når dine lagrede spørsmål ikke {1} returnerer noen resultater, men du vil vite når de gjør det."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
 msgstr "Tips"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
 msgstr "vanligvis"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
 msgstr "Velg et segment eller en tabell"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
 msgstr "Velg en database"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
 msgstr "Velg..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
 msgstr "Velg en tabell"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
 msgstr "Ingen tabeller funnet for denne databasen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
 msgstr "Mangler det et spørsmål?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
 msgstr "Lær mer om nøstede spørringer"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
 msgstr "Felter"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
 msgstr "Ingen segmenter ble funnet."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
 msgstr "Finn et segment"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
 msgstr "Vis mindre"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
 msgstr "Vis mer"
 
@@ -4990,60 +4998,65 @@ msgid "Pick a field to sort by"
 msgstr "Velg et felt det skal sorteres etter"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorter"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
 msgstr "Radgrense"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
 msgstr "Ukjent felt"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
 msgstr "felt"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
 msgstr "Matcher"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
 msgstr "Legg til filter for å snevre inn svaret ditt"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
 msgstr "Legg til en gruppering"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
 msgstr "Filtrert etter"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
 msgstr "Vis"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
 msgstr "Gruppert Etter"
 
@@ -5051,23 +5064,23 @@ msgstr "Gruppert Etter"
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
 msgstr "Dette spørsmålet er skrevet i {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
 msgstr "Skjul Redigeringsverktøy"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
 msgstr "Skjul Spørring"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
 msgstr "Åpne Redigeringsverktøy"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
 msgstr "Vis Spørring"
 
@@ -5088,15 +5101,15 @@ msgstr "Last ned disse dataene"
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
 msgstr "Ditt svar har veldig mange rader, så det kan ta en stund å laste ned."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
 msgstr "Maks antall rader ved nedlasting er 1 million."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
 msgstr "Rediger spørsmål"
 
@@ -5112,17 +5125,17 @@ msgstr "AVBRYT"
 msgid "Move question"
 msgstr "Flytt spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
 msgstr "Hvilken samling skal denne være i?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
 msgstr "Variabler"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
 msgstr "Lær mer om dataene dine"
 
@@ -5166,11 +5179,11 @@ msgstr "{0} for dette spørsmålet"
 msgid "Convert this question to {0}"
 msgstr "Konverter dette spørsmålet til {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
 msgstr "Dette spørsmålet vil ta cirka {0} å fornye"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "Oppdatert {0}"
 
@@ -5188,11 +5201,11 @@ msgstr "Viser først {0} {1}"
 msgid "Showing {0} {1}"
 msgstr "Viser {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
 msgstr "Vitenskap utføres"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
 msgstr "Hvis du gir meg noe data, så kan jeg vise deg noe kult. Kjør en spørring!"
 
@@ -5200,7 +5213,7 @@ msgstr "Hvis du gir meg noe data, så kan jeg vise deg noe kult. Kjør en spørr
 msgid "How do I use this thing?"
 msgstr "Hvordan bruker jeg denne?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
 msgstr "FÃ¥ svar"
 
@@ -5228,39 +5241,39 @@ msgstr "Beklager. Noe gikk galt."
 msgid "Group time by"
 msgstr "Grupper tid ved"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
 msgstr "Spørsmålet ditt tok for lang tid å svare på"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
 msgstr "Vi fikk ikke ett svar fra din database i tid, så vi måtte stoppe. Du kan prøve igjen om ett minutt, hvis problemet fortsetter, kan du sende en e-post til administrator for å rapportere."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
 msgstr "Vi har for øyeblikket tjenerproblemer"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
 msgstr "Prøv oppdatere siden etter å ha ventet ett minutt eller to. Hvis problemet fortsetter, ta kontakt med administrator."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
-msgstr "Det var ett problem med spørsmålet ditt"
+msgstr "Det var et problem med spørsmålet ditt"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
 msgstr "For det meste skyldes dette et ugyldig valg eller feil inntastet verdi. Sjekk input en gang til og prøv spørringen din igjen."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
 msgstr "Dette kan være svaret du leter etter. Hvis ikke, prøv å fjern eller endre filterne for å gjøre det mindre spesifisert."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
 msgstr "Du kan også {0} når det er noen resultater."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
 msgstr "få en varsel"
 
@@ -5268,11 +5281,11 @@ msgstr "få en varsel"
 msgid "Back to last run"
 msgstr "Tilbake til siste kjøring"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
 msgstr "Visualisering"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
 msgstr "Ingen beskrivelse satt."
 
@@ -5284,7 +5297,7 @@ msgstr "Bruk til dette spørsmålet"
 msgid "Potentially useful questions"
 msgstr "Potensielt nyttige spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
 msgstr "Grupper med {0}"
 
@@ -5297,14 +5310,14 @@ msgstr "Sum av alle verdier med {0}"
 msgid "All distinct values of {0}"
 msgstr "Alle distinkte verdier av {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
 msgstr "Nummer av {0} gruppert med {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5320,34 +5333,34 @@ msgstr "Datareferanse"
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
 msgstr "Lær mer om din datastruktur for å spørre nyttigere spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
 msgstr "Kunne ikke å finne tabellmetadata i før opprettelsen av nytt spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
 msgstr "Se {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
 msgstr "Indikatordefinisjon"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
 msgstr "Filtrer med {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
 msgstr "Tall av {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
 msgstr "Se alle {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
 msgstr "Segmentdefinisjoner"
 
@@ -5359,7 +5372,7 @@ msgstr "En feil oppstod ved innlasting av tabell"
 msgid "See the raw data for {0}"
 msgstr "Se rådata for {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
 msgstr "Mer"
 
@@ -5371,24 +5384,24 @@ msgstr "Ugyldig uttrykk"
 msgid "unknown error"
 msgstr "ukjent feil"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
 msgstr "Felt formel"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
 msgstr "Tenk på dette litt som å skrive en formel i et regneark: Du kan bruke tall, felter i denne tabellen, matematiske symboler som +, og noen funksjoner. Så du kan skrive noe sånt som Subtotal - Kostnad."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
 msgstr "Lær mer"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
 msgstr "Gi den ett navn"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
 msgstr "Noe fint og informativt"
 
@@ -5440,7 +5453,8 @@ msgstr "riktig"
 msgid "false"
 msgstr "feil"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
 msgstr "Legg til filter"
 
@@ -5448,15 +5462,15 @@ msgstr "Legg til filter"
 msgid "Item"
 msgstr "Element"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
 msgstr "Tidligere"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
 msgstr "Nåværende"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
@@ -5467,7 +5481,7 @@ msgid "Enter desired number"
 msgstr "Skriv inn ønsket tall"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
 msgstr "Tom"
 
@@ -5491,35 +5505,35 @@ msgstr "Du kan skrive inn flere verdier separert med komma"
 msgid "Enter desired text"
 msgstr "Skriv inn ønsket tekst"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
 msgstr "Prøv den"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
 msgstr "Hva er dette til?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
 msgstr "Variabler i lokale spørringer lar deg dynamisk erstatte verdier i spørringen ved bruk av filter eller gjennom nettlinken."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
 msgstr "{0} oppretter en variabel i denne SQL-malen kalt \"variable_name\". Variabler kan gies typer i sidepanelet, som endrer deres oppførsel. Alle variabeltyper annet enn \"feltfilter\" vil automatisk gjøre at en filterwidget blir plassert på dette spørsmålet; med feltfiltere, så er dette valgfritt. Når denne filterwidgeten er fylt inn, så vil dens verdi erstatte variabelen i SQL-malen."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
 msgstr "Felt filtere"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
 msgstr "Ved å gi en variabel \"Felt Filter\"-typen så kan du lenke SQL-spørsmålskort til filter-widgetsene på infotavler, eller bruke flere typer filter-widgets på ditt SQL-spørsmål. En \"Felt Filter\"-variabel setter inn SQL tilsvarende det som den grafiske spørsmålsbyggeren gjør når det legges til filtere på eksisterende kolonner."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
 msgstr "Når du legger til en \"Felt Filter\"-variabel, så må du tilordne den til et spesifikt felt. Du kan deretter velge å vise en filter-widget på spørsmålet ditt, men selv om du ikke gjør det, så kan du nå tilordne \"Felt Filter\"-variabelen din til et infotavle-filter når du legger dette spørsmålet til en infotavle. Felt Filtere bør brukes inni en \"WHERE\"-klausul."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
 msgstr "Valgfrie klausuler"
 
@@ -5527,59 +5541,61 @@ msgstr "Valgfrie klausuler"
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
 msgstr "firkant-parenteser rundt en {0} lager en valgfri klausul i malen. Hvis \"variabel\" er satt, da blir hele klausulen satt inn i malen. Ellers så blir hele klausulen ignorert."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
 msgstr "For å bruke flere valgfrie klausuler kan du inkludere minst én ikke-valgfri WHERE-klausul etterfulgt av valgfrie klausuler som starter med \"AND\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
 msgstr "Les hele dokumentasjonen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
 msgstr "Filter etikett"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
 msgstr "Variabel type"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
 msgstr "Felt filter"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
 msgstr "Felt å koble til"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
 msgstr "Filter type"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
 msgstr "PÃ¥krevd?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
 msgstr "Standard filter verdi"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
 msgstr "Arkiver spørsmålet?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
 msgstr "Dette spørsmålet vil bli slettet fra alle infotavler eller pulser den er i."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
 msgstr "Spørsmål"
 
@@ -5596,21 +5612,21 @@ msgstr "Du kan redigere denne siden"
 msgid "See this {0}"
 msgstr "Se dette {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
 msgstr "En underdel av"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
 msgstr "Velg en felt type"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
 msgstr "Ingen felt type"
 
@@ -5619,16 +5635,16 @@ msgid "by"
 msgstr "av"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
 msgstr "Felt type"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
 msgstr "Velg en ukjent nøkkel"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
 msgstr "Vis {0} formelen"
 
@@ -5645,12 +5661,12 @@ msgid "Nothing important yet"
 msgstr "Ingenting viktig enda"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
 msgstr "Ingenting interessant enda"
 
@@ -5659,12 +5675,12 @@ msgid "Things to be aware of about this {0}"
 msgstr "Ting å være klar over om denne {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
 msgstr "Ingenting å være klar over enda"
 
@@ -5726,15 +5742,15 @@ msgstr "Grunn til endring"
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
 msgstr "Legg igjen et notat for å forklare endringene du gjorde og hvorfor de var nødvendige"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
 msgstr "Hvorfor denne databasen er interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
 msgstr "Ting å være klar over om denne databasen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
 msgstr "Databaser og tabeller"
@@ -5742,42 +5758,42 @@ msgstr "Databaser og tabeller"
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
 msgstr "Tabeller i {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
 msgstr "Reelt navn i database"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
 msgstr "Hvorfor er dette feltet interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
 msgstr "Ting å være klar over om dette feltet"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
 msgstr "Datatype"
 
@@ -5786,13 +5802,13 @@ msgstr "Datatype"
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
 msgstr "Felter i denne tabellen vil vises her når de blir lagt til"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
 msgstr "Felter i {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
 msgstr "Feltnavn"
 
@@ -5816,7 +5832,10 @@ msgstr "Databasene vil vises her når en av administratorene har lagt til"
 msgid "Connect a database"
 msgstr "Koble til en database"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
 msgstr "Telling av {0}"
 
@@ -5824,11 +5843,11 @@ msgstr "Telling av {0}"
 msgid "See raw data for {0}"
 msgstr "Se rådata for {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
 msgstr "Hvorfor er denne tabellen interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
 msgstr "Ting å være klar over om denne tabellen"
 
@@ -5840,16 +5859,16 @@ msgstr "Tabellen i denne databasen vises her etter hvert som de blir lagt til"
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
 msgstr "Spørsmål om denne tabellen vises her etter hvert som de blir lagt til"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
 msgstr "Spørsmål om {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
 msgstr "Laget {0} av {1}"
 
@@ -5861,151 +5880,152 @@ msgstr "Felter i denne tabellen"
 msgid "Questions about this table"
 msgstr "Spørsmål om denne tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
 msgstr "Hjelp ditt lag i gang med dataene dine."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
 msgstr "Vis ditt lag hva som er viktigst ved å velge din viktigste infotavle, indikatorer og segmenter."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
 msgstr "GÃ¥ igang"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
 msgstr "VÃ¥r viktigste infotavle"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
 msgstr "Tall vi følger med på"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
 msgstr "Indikatorer er viktige tall som din bedrift bryr seg om. De er ofte et mål på hvordan det går med bedriften."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
 msgstr "Se alle indikatorer"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
 msgstr "Segmenter og tabeller"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabeller"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
 msgstr "Segmenter og tabeller er byggeklossene i din organisasjons data. Tabeller er samlinger av rå informasjon mens segmenter er spesifikke stykker med spesiell betydning, som for eksempel {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
 msgstr "Tabeller er byggeblokkene i bedriftens data."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
 msgstr "Se alle segmenter"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
 msgstr "Se alle tabeller"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
 msgstr "Andre ting å vite om dataene dine"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
 msgstr "Finn ut mer"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
 msgstr "En fin måte å bli kjent med dataene fine er å bruke litt tid på å utforske de forskjellige tabellene og annen informasjon som er tilgjengelig. Det kan ta litt tid, men etter hvert vil du begynne å kjenne igjen navn og hva ting betyr."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
 msgstr "Utforsk dataene våre"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
 msgstr "Har du spørsmål?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
 msgstr "Kontakt {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
 msgstr "Hjelp nye Metabase brukere finne veien igjennom."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
 msgstr "\"Kom igang\"-veilederen fremhever infotavlen, beregninger, segmenter, og de mest viktige tabellene, og informerer brukerne dine om ting de bør vite før de begynner å grave i dataene."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
 msgstr "Er det en viktig infotavle for ditt lag?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
 msgstr "Lag en infotavle nå"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
 msgstr "Hva er din viktigste infotavle?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
 msgstr "Har du noen ofte brukte indikatorer?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
 msgstr "Lær hvordan man definerer en indikator"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
 msgstr "Hva er de 3-5 mest brukte indikatorene?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
 msgstr "Legg til enda en indikator"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
 msgstr "Har du noen segmenter eller tabeller som det ofte refereres til?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
 msgstr "Lær hvordan man lager ett segment"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
 msgstr "Hva er 3-5 segmenter eller tabeller som det ofte henvises til og som vil være nyttige for dette publikumet?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
 msgstr "Legg til nytt segment eller tabell"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
 msgstr "Er det noe brukerne dine burde forstå eller vite om før de begynner å se på dataene?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
 msgstr "Hva burde en bruker vite før de begynner å se på datene? "
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
 msgstr "F.eks., forventninger rundt personvern og bruk av data, vanlige fallgruver eller misforståelser, informasjon om ytelsen til datavarehuset, juridiske merknader, osv."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
 msgstr "Er det noen som brukere kan kontakte for å få hjelp dersom de har noen spørsmål angående denne veilederen?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
 msgstr "Hvem skal brukere kontakte for å få hjelp dersom de har noen spørsmål om disse dataene?"
 
@@ -6014,39 +6034,39 @@ msgstr "Hvem skal brukere kontakte for å få hjelp dersom de har noen spørsmå
 msgid "Please enter a revision message"
 msgstr "Vennligst oppgi en revisjonsmelding"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
 msgstr "Hvorfor denne indikatoren er interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
 msgstr "Ting å være klar over med denne indikatoren"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
 msgstr "Hvordan denne indikatoren er beregnet"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
 msgstr "Ingenting om hvordan det er beregnet enda"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
 msgstr "Andre felter du kan gruppere denne indikatoren etter"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
 msgstr "Felter du kan gruppere denne indikatoren etter"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
 msgstr "Indikatorer er de offisielle tallene som ditt lag bryr seg om"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Indikatorer vil dukke opp her når administratorene har laget noen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
 msgstr "Lær mer om hvordan man lager indikatorer"
 
@@ -6058,9 +6078,9 @@ msgstr "Spørsmål om denne indikatoren vil dukke opp her ettersom de blir lagt
 msgid "There are no revisions for this metric"
 msgstr "Det er ingen revisjoner for denne indikatoren"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
 msgstr "Revisjonshistorikk for {0}"
 
@@ -6069,27 +6089,27 @@ msgstr "Revisjonshistorikk for {0}"
 msgid "X-ray this metric"
 msgstr "Gjør en X-ray på denne indikatoren"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
 msgstr "Hvorfor dette Segmentet er interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
 msgstr "Ting å være klar over når det gjelder dette Segmentet"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
 msgstr "Segmenter er interessante subsett av tabeller"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Å definere vanlige segmenter for ditt lag gjør det enda enklere å stille spørsmål"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Segmenter vil vises her når en administrator har laget noen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
 msgstr "Lær hvordan man lager segmenter"
 
@@ -6117,7 +6137,7 @@ msgstr "Gjør en X-ray av dette segmentet"
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
@@ -6134,99 +6154,99 @@ msgstr "Nytt spørsmål"
 msgid "Select the type of Database you use"
 msgstr "Velg hvilken database type du bruker"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
 msgstr "Legg til dataene din"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
 msgstr "Jeg vil legge til data senere"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Kobler til {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
 msgstr "Du trenger noe informasjon om databasen din, som for eksempel brukernavn og passord. Hvis du ikke har det akkurat nå, så kommer Metabase med et eksempel-datasett som du kan begynne med."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
 msgstr "Jeg vil legge til data senere"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
 msgstr "Kontroller automatisk skanninger"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
 msgstr "Innstillinger for bruk av data"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
 msgstr "Takk for hjelpen"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
 msgstr "Vi vil ikke samle inn noen brukshendelser"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
 msgstr "For å kunne hjelpe oss med å forbedre Metabase, så vil vi gjerne samle inn enkelte data for bruk gjennom Google Analytics"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
 msgstr "Her er en liste over det vi sporer og hvorfor."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
 msgstr "Tillat Metabase å samle inn bruksdata anonymt"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
 msgstr "Metabase {0} samler alt om dine data eller resultat på spørsmål."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
 msgstr "aldri"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
 msgstr "All innsamling av data er anonymt."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
 msgstr "Samling kan skrus av når som helst i admin-innstillingene"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
 msgstr "Hvis du føler at du sitter fast"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
 msgstr "vår oppstartsguide"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
 msgstr "er bare ett klikk unna"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
 msgstr "Velkommen til Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
 msgstr "Ser ut som alt virker. La oss bli kjent, koble til dataene din og start med å finne noen svar!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
 msgstr "LÃ¥ oss starte"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
 msgstr "Alt er klart og satt opp!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
 msgstr "Ta meg med til Metabase"
 
@@ -6243,7 +6263,7 @@ msgid "Create a password"
 msgstr "Lag ett nytt passord"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
 msgstr "Hyyysj..."
 
@@ -6437,11 +6457,11 @@ msgstr "Logg inn med Google E-postadresse"
 msgid "User Details"
 msgstr "Brukerdetaljer"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Tilbakestill til standard"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
 msgstr "ukjent kart"
 
@@ -6453,24 +6473,24 @@ msgstr "Rutekartet krever grupperte lengdegrader/breddegrader."
 msgid "more"
 msgstr "mer"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
 msgstr "Hvilke felter vil du bruke for X- og Y-aksene?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
 msgstr "Velg felt"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
 msgstr "Lagre som standardvisning"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
 msgstr "Tegn en boks for å filtrere"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "Avbryt filter"
 
@@ -6478,7 +6498,7 @@ msgstr "Avbryt filter"
 msgid "Pin Map"
 msgstr "Kartnål-kart"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
 msgstr "Ikke satt"
 
@@ -6486,31 +6506,31 @@ msgstr "Ikke satt"
 msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
 msgstr "Rader {0}-{1} av {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
 msgstr "Data redusert til {0} rader."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
 msgstr "Kunne ikke finne visualisering"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
 msgstr "Kunne ikke vise grafen med denne dataen."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
 msgstr "Ingen resultater!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
 msgstr "Venter fortsatt..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
 msgstr "Dette tar vanligvis gjennomsnittlig {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
 msgstr "(dette er litt for langt for en infotavle)"
 
@@ -6526,11 +6546,11 @@ msgstr "Velg ett felt"
 msgid "error"
 msgstr "feil"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
 msgstr "Klikk og dra for å endre rekkefølgen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
 msgstr "Legg til felter fra listen under"
 
@@ -6620,7 +6640,7 @@ msgid "Highlight the whole row"
 msgstr "Framhev hele raden"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
 msgstr "Farger"
 
@@ -6685,20 +6705,20 @@ msgstr "Visualiseringen med den indentifikatoren er allerede registrert: "
 msgid "No visualization for {0}"
 msgstr "Ingen visualisering for {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
 msgstr "\"{0}\" er et ikke-aggregert felt: Hvis det har mer enn én verdi for et punkt på x-aksen, så vil verdiene bli summert."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
 msgstr "Denne grafetypen krever minst 2 kolonner."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
 msgstr "Denne grafetypen støtter ikke mer enn {0} serier med data."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
 msgstr "MÃ¥l"
 
@@ -6738,25 +6758,25 @@ msgstr "Rediger innstillinger"
 msgid "xValues missing!"
 msgstr "xVerdier mangler!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
 msgstr "X-akse"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
 msgstr "Bryt ut serien..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
 msgstr "Y-akse"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
 msgstr "Legg til en ny serie..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
 msgstr "Bobblestørrelse"
 
@@ -6770,7 +6790,7 @@ msgid "Curve"
 msgstr "Kurve"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
 msgstr "Steg"
 
@@ -6778,27 +6798,27 @@ msgstr "Steg"
 msgid "Show point markers on lines"
 msgstr "Vis punktmarkeringer på linjer"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
 msgstr "Stabling"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
 msgstr "Ikke stable"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
 msgstr "Stable"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
 msgstr "Stable - 100%"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
 msgstr "Vis mål"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
 msgstr "MÃ¥lverdi"
 
@@ -6818,126 +6838,126 @@ msgstr "Ingenting"
 msgid "Linear Interpolated"
 msgstr "Linjært Interpolert"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
 msgstr "Skalering av X-akse"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
 msgstr "Tidsserie"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineær"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
 msgstr "Kraft"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
 msgstr "Logg"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Ordens"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
 msgstr "Y-akse skala"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
 msgstr "Vis linje og merker for x-akse"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
 msgstr "Kompakt"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
 msgstr "Roter 45°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "Roter 90°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
 msgstr "Vis linje og merker for y-akse"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
 msgstr "Automatisk område for y-aksen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
 msgstr "Bruk en delt y-akse hvis det er nødvendig"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
 msgstr "Vis etikett på x-akse"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
 msgstr "X-akse etikett"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
 msgstr "Vis etikett på y-akse"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
 msgstr "Y-akse etikett"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "Standardavvik"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
 msgstr "Område"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
 msgstr "områdediagram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
 msgstr "Søyle"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
 msgstr "søylediagram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
 msgstr "Hvilke felter ønsker du å bruke?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
 msgstr "Trakt"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
 msgstr "MÃ¥le"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
 msgstr "Trakttype"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
 msgstr "Søylediagram"
 
@@ -6945,144 +6965,144 @@ msgstr "Søylediagram"
 msgid "line chart"
 msgstr "linjediagram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
 msgstr "Vennligst velg kolonner for lengdegrad og breddegrad i diagraminnstillingene."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
 msgstr "Vennligst velg ett regionalkart."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 #, fuzzy
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
 msgstr "Vennligst velg region- og indikator-kolonner i diagraminnstillingene."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
 msgstr "Kart"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
 msgstr "Kart type"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
 msgstr "Regionalkart"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
 msgstr "Kartnål-kart"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
 msgstr "Type kartnål"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
 msgstr "Fliser"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
 msgstr "Markører"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
 msgstr "Felt for breddegrad"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
 msgstr "Felt for lengdegrad"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
 msgstr "Indikatorfelt"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
 msgstr "Felt for region"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
 msgstr "Radius"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
 msgstr "Uskarphet"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
 msgstr "Min gjennomsiktighet"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
 msgstr "Maks zoom"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
 msgstr "Ingen forhold funnet"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
 msgstr "via {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
 msgstr "{0} er koblet til:"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
 msgstr "Objekt detaljer"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
 msgstr "objekt"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
 msgstr "Hvilke kolonner vil du bruke?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
 msgstr "Pai"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
 msgstr "Dimensjon"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 #, fuzzy
 msgid "Show legend"
 msgstr "Vis forklaring"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 #, fuzzy
 msgid "Show percentages in legend"
 msgstr "Vis prosenter i forklaring"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
 msgstr "Minste oppstykkings-prosent"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
 msgstr "Mål møtt"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
 msgstr "MÃ¥l overskredet"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
 msgstr "MÃ¥l {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
 msgstr "Fremdriftsvisualisering krever et tall."
 
@@ -7090,9 +7110,9 @@ msgstr "Fremdriftsvisualisering krever et tall."
 msgid "Progress"
 msgstr "Fremdrift"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
 msgstr "Farge"
 
@@ -7104,7 +7124,7 @@ msgstr "Raddiagram"
 msgid "row chart"
 msgstr "raddiagram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
 msgstr "Separatorstil"
 
@@ -7112,15 +7132,15 @@ msgstr "Separatorstil"
 msgid "Number of decimal places"
 msgstr "Nummer med desimal punkter"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
 msgstr "Legg til prefiks"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
 msgstr "Legg til suffiks"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
 msgstr "Multipliser med ett tall"
 
@@ -7132,7 +7152,7 @@ msgstr "Spredning"
 msgid "scatter plot"
 msgstr "spredningsdiagram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
 msgstr "Pivoter tabellen"
 
@@ -7141,7 +7161,8 @@ msgid "Visible fields"
 msgstr "Synlige felter"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
+#, fuzzy
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
 msgstr "Skriv her, og bruk gjerne Markdown hvis du vil"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
@@ -7182,13 +7203,13 @@ msgstr "Høyre"
 msgid "Show background"
 msgstr "Vis bakgrunn"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
 msgstr[0] "{0} samling"
 msgstr[1] "{0} samlinger"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 msgid "Auto binned"
 msgstr "Auto samling"
 
@@ -7458,26 +7479,26 @@ msgstr "Auto samle"
 msgid "Don''t bin"
 msgstr "Ikke samle"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
 msgstr[0] "Dag"
 msgstr[1] "Dager"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
 msgstr[0] "Minutt"
 msgstr[1] "Minutter"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
 msgstr[0] "Time"
 msgstr[1] "Timer"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
 msgstr[0] "Kvartal"
@@ -7544,7 +7565,7 @@ msgid "Bin every 20 degrees"
 msgstr "Samle hver 20ende grad"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 msgid "No appropriate image writer found!"
 msgstr "Ingen passende bildeforfatter funnet!"
 
@@ -7617,10 +7638,12 @@ msgstr "kumulativ sum"
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} og {1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} av {1}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} med {1}"
@@ -7633,9 +7656,12 @@ msgstr "{0} i {1} segmentet"
 msgid "{0} segment"
 msgstr "{0} segment"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "{0} indikator"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "{0} indikator"
+msgstr[1] "{0} indikatorer"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
@@ -8216,6 +8242,7 @@ msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
 msgstr "Kan ikke lagre spørsmål: hovedspørring har sirkulære referanser."
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
 msgstr "Kort {0} fins ikke."
@@ -8618,7 +8645,7 @@ msgstr "Ikke gjenkjent kanal-type {0}"
 msgid "Error sending notification!"
 msgstr "Feil ved sending av varsel!"
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
 msgstr "Kan ikke finne JS farge velger her \"{0}\""
 
@@ -8929,43 +8956,43 @@ msgstr "Tilgang til data"
 msgid "Collection permissions"
 msgstr "Tilgang til samlinger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
 msgstr "Se alle tilganger til samlinger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
 msgstr "Endre også undersamlinger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
 msgstr "Kan endre denne samlingen og inneholdet"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
 msgstr "Kan se elementer i denne samlingen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
 msgstr "Tilgang til samlinger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Denne gruppen har tilgang til å vise minst en undersamling av denne samlingen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Denne gruppen har tilganger til å endre minst en av undersamlingene til denne samlingen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
 msgstr "Vis undersamlingen"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Husk meg"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
 msgstr "Kjør X-ray på dette skjema"
 
@@ -8997,31 +9024,32 @@ msgstr "Lagre infotavle, spørsmål og samlinger i \"{0}\""
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
 msgstr "Adgang til infotavler, spørsmål og samlinger i \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
 msgstr "Sammenlign"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
 msgstr "Relatert"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
 msgstr "Flere X-ray spørringer"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
 msgstr "Ingen resultater"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
 msgstr "Metabase kan ikke finne noen resultater for ditt søk."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
 msgstr "Ingen indikatorer"
 
@@ -9064,7 +9092,7 @@ msgstr "Klarte ikke å gi tillatelser: {0}"
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 msgstr "Kan ikke dekryptere kryptert tekststreng. Har du endret eller glemt å sette MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
 msgstr "Alle personlige samlinger"
 
@@ -9230,18 +9258,18 @@ msgstr "I/T"
 msgid "Windows domain"
 msgstr "Windows domene"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketter"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 msgid "Add members"
 msgstr "Legg til medlemmer"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
 msgstr "Samling den er lagret i"
 
@@ -9262,39 +9290,39 @@ msgid "Sharing"
 msgstr "Deling"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
 msgstr "Visning"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
 msgstr "Akser"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
@@ -9328,20 +9356,20 @@ msgstr "X-ray"
 msgid "Compare to the rest"
 msgstr "Sammenlignet med resten"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
 msgstr "Bruk JVM-tidssone"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
 msgstr "Vi anbefaler å la denne være slått av, med mindre du endrer tidssone manuelt i mange eller alle dine spørringer mote disse dataene."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
 msgstr "Ditt lags viktigste infoskjermer finnes her"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
 msgstr "Fest infotavler til {0} for at de skal vises på denne plassen for alle sammen"
 
@@ -9357,32 +9385,32 @@ msgstr "Bruk JVM-tidssone"
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
 msgstr "Vi analyserer nå tabellene og feltene for å hjelpe deg med å utforske dataene dine."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
 msgstr "Tips: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
 msgstr "Velg valutatype"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
 msgstr "Felt type"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Feilsøking"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
 msgstr "Aktiver X-ray-funksjonalitet"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
 msgstr "Formateringsinnstillinger"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
 msgstr "Oppgavedetaljer"
 
@@ -9422,7 +9450,7 @@ msgstr "Valuta"
 msgid "Pick a user or channel..."
 msgstr "Velg en bruker eller kanal..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
 msgstr "Ingen formateringsinnstillinger"
 
@@ -9530,31 +9558,31 @@ msgstr "HH:MM:SS.MS"
 msgid "Time style"
 msgstr "Tidsstil"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 msgid "Unit of currency"
 msgstr "Valutaenhet"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
 msgstr "Valutaetikettstil"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
 msgstr "Hvor valutaenheten skal vises"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
 msgstr "Minste antall desimaler"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
 msgstr "Stablet diagramtype"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
 msgstr "MÃ¥letikett"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
 msgstr "Vis trendlinje"
 
@@ -9583,7 +9611,7 @@ msgstr "Linje + Stolpe"
 msgid "line and bar chart"
 msgstr "linje- og stolpediagram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
 msgstr "MÃ¥lervisualisering trenger et nummer."
 
@@ -9591,75 +9619,75 @@ msgstr "MÃ¥lervisualisering trenger et nummer."
 msgid "Gauge"
 msgstr "MÃ¥ler"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 msgid "Gauge ranges"
 msgstr "Målerområde"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
 msgstr "Felt å vise"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
 msgstr "siste {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
 msgstr "{0} var {1} {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
 msgstr "Grupper etter et tidsfelt for å se hvordan dette har endret seg over tid"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
 msgstr "Bytt positive / negative farger?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
 msgstr "Pivoter kolonnen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
 msgstr "Cellekolonne"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
 msgstr "Synlige kolonner"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
 msgstr "Betinget Formatering"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
 msgstr "Kolonnetittel"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
 msgstr "Vis et ministolpediagram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
 msgstr "Lenke"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
 msgstr "E-post-lenke"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
 msgstr "Bilde"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
 msgstr "Vis som lenke eller bilde"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
 msgstr "Lenketekst"
 
@@ -9923,7 +9951,7 @@ msgstr "Feil ved preprosesseringsspørring"
 msgid "No native form returned."
 msgstr "Ingen lokale skjema returnert."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
 msgstr "Ugyldig svar fra databasedriveren. Ingen status oppgitt."
 
@@ -11289,7 +11317,7 @@ msgstr "Klarte ikke å sette `query-caching-max-kb` til {0}"
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
 msgstr "Verdier større enn {1} er ikke tillatt."
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
 msgstr "Databasen {0} finnes ikke."
 
@@ -11338,7 +11366,7 @@ msgstr "Triggere"
 msgid "View triggers"
 msgstr "Vis triggere"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
 msgstr "Planleggingsinfo"
 
@@ -11370,7 +11398,7 @@ msgstr "Siste kjøringstid"
 msgid "May Fire Again?"
 msgstr "Kan kjøres igjen?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
 msgstr "Triggere for {0}"
 
@@ -11382,19 +11410,19 @@ msgstr "Oppgaver"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Jobber"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
 msgstr "Duplisert {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
 msgstr "Dupliser denne"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
 msgstr "Arkiver denne"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
 msgstr "Dupliser tavle"
 
@@ -11444,63 +11472,64 @@ msgstr "{0} {1} siden"
 msgid "{0} {1} from now"
 msgstr "{0} {1} fra nå"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
 msgstr[0] "Standard periode"
 msgstr[1] "Standard perioder"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
 msgstr[0] "Minutt i time"
 msgstr[1] "Minutter av time"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
 msgstr[0] "Time på dagen"
 msgstr[1] "Timer i dagen"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
 msgstr[0] "Dag i uke"
 msgstr[1] "Dager i uke"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
 msgstr[0] "Dag i måned"
 msgstr[1] "Dager i måned"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
 msgstr[0] "Dag i år"
 msgstr[1] "Dager i år"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
 msgstr[0] "Uke i år"
 msgstr[1] "Uker i år"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
 msgstr[0] "Måned i år"
 msgstr[1] "Måneder i år"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
 msgstr[0] "Kvartal i år"
 msgstr[1] "Kvartaler i år"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
 msgstr[0] "{0} valgt"
@@ -11514,20 +11543,20 @@ msgstr "[Q]Q"
 msgid "This"
 msgstr "Dette"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
 msgstr "Ukorrekt"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
 msgstr "Legg til tid"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
 msgstr "Ingenting å sammenligne siden {0}."
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
 msgstr "etter {0}"
 
@@ -11569,11 +11598,11 @@ msgstr "Hvis du avgjør å bruke H2 for produksjon, vennligst bekreft at backup
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "See https://metabase.com/docs/latest/operations-guide/start.html#migrating-from-using-the-h2-database-to-mysql-or-postgres for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Se https://metabase.com/docs/latest/operations-guide/start.html#migrating-from-using-the-h2-database-to-mysql-or-postgres for mer informasjon"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Unable to connect to Metabase {0} DB."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke koble til Metabase {0} DB."
 
 #: src/metabase/db/migrations.clj
 msgid "Error adding legacy SQL directive to BigQuery saved Question"
@@ -11597,11 +11626,11 @@ msgstr "Driver ikke registrert etter innlasting: {0}"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Error: attempting to change {0} property `:abstract?` from {1} to {2}."
-msgstr ""
+msgstr "Feil: prøver å endre {0} egenskapen `:abstract?`fra {1} til {2}"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Registered abstract driver {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Registrerte abstrakt driver {0}"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Registered driver {0}"
@@ -11641,7 +11670,7 @@ msgstr "Starter hendelseslytter"
 
 #: src/metabase/events.clj
 msgid "Unexpected error listening on events"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent feil ved lytting etter hendelser"
 
 #: src/metabase/events/sync_database.clj
 msgid "Error syncing Database {0}"
@@ -11649,7 +11678,7 @@ msgstr "Feil ved synkronisering av database {0}"
 
 #: src/metabase/events/sync_database.clj
 msgid "Failed to process sync-database event."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke kjøre sync-database"
 
 #: src/metabase/mbql/util.clj
 msgid "Bad nested-query-level: query does not have a source query"
@@ -11685,39 +11714,39 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Metabase does not have permissions to write to plugins directory {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Metabase har ikke tilgang til å skrive til mappen med plugins {0}"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Metabase cannot use the plugins directory {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Metabase kan ikke bruke mappen med plugins {0}"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Please make sure the directory exists and that Metabase has permission to write to it."
-msgstr ""
+msgstr "Kontroller at mappen eksisterer og at Metabase har tilgang til å skrive"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "You can change the directory Metabase uses for modules by setting the environment variable MB_PLUGINS_DIR."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan endre mappen Metabase bruker for moduler ved å sette miljøvariabelen MB_PLUGINS_DIR."
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Falling back to a temporary directory for now."
-msgstr ""
+msgstr "Faller tilbake til en midlertidig mappe"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Metabase cannot write to temporary directory. Please set MB_PLUGINS_DIR to a writable directory and restart Metabase."
-msgstr ""
+msgstr "Metbase kan ikke skrive til den midlertidige mappen. Sett MB-PLUGINS_DIR til en mappe det kan skrives til og start Metabase på nytt"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 1.0+. You can delete it from the plugins directory."
-msgstr ""
+msgstr "spark-deps.jar er ikke lenger påkrevd av Metabase 1.0+. Du kan slette den fra plugin-mappen."
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Failied to initialize plugin {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke initialisere plugin {0}"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Loading plugins in {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Laster inn plugins fra {0}..."
 
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Using Clojure base loader as shared context classloader: {0}"
@@ -11737,7 +11766,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Added URL {0} to classpath"
-msgstr ""
+msgstr "Legg inn nettlink {0} til klassebane"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Plugin {0} declares a dependency that Metabase does not understand: {1}"
@@ -11753,11 +11782,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Class not found: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Klasse ikke funnet: {0}"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Plugin ''{0}'' depends on plugin ''{1}''"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin \"{0}\" har krav i plugin \"{1}\""
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "{0} dependency {1} satisfied? {2}"
@@ -11769,27 +11798,27 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/plugins/files.clj
 msgid "Extract file {0} -> {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Pakk ut filen {0} -> {1}"
 
 #: src/metabase/plugins/files.clj
 msgid "Resource does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Ressursen eksisterer ikke."
 
 #: src/metabase/plugins/init_steps.clj
 msgid "Loading plugin namespace {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Laster inn plugin navneklasse {0}..."
 
 #: src/metabase/plugins/initialize.clj
 msgid "Dependencies satisfied; these plugins will now be loaded: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Avhengigheter godkjent; disse plugin vil bli lastet inn: {0}"
 
 #: src/metabase/plugins/jdbc_proxy.clj
 msgid "Registering JDBC proxy driver for {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Registrerer JDBC proxy driver for {0}..."
 
 #: src/metabase/plugins/jdbc_proxy.clj
 msgid "Deregistering original JDBC driver {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Avregistrerer original JDBC driver {0}"
 
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Default connection property {0} does not exist."
@@ -11806,7 +11835,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Cannot initialize plugin: missing required property `driver-name`"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke initialisere plugin: mangler nødvendig egenskap `driver-name`"
 
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Warning: plugin manifest for {0} does not include connection properties"
@@ -11819,43 +11848,43 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/pulse.clj
 msgid "Error running query for Card {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved kjøring av spørring for Card {0}"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige uke"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Denne uken"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige måned"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Denne måneden"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Forrige kvartal"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Dette kvartaler"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "I fjor"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Dette året"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "*driver* is unbound."
-msgstr ""
+msgstr "*driver* er ikke tilknyttet"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields.clj
 msgid "Error syncing Fields for Table ''{0}''"
@@ -11867,7 +11896,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/common.clj
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Felt"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_instances.clj
 msgid "Error checking if Fields {0} need to be created or reactivated"
@@ -11925,7 +11954,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/task/send_anonymous_stats.clj
 msgid "Sending anonymous usage stats."
-msgstr ""
+msgstr "Sender anonym brukerstatistikk"
 
 #: src/metabase/task/send_anonymous_stats.clj
 msgid "Error sending anonymous usage stats"
@@ -11933,7 +11962,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/task/send_pulses.clj
 msgid "Error sending Pulse {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved sending av Pulse {0}"
 
 #: src/metabase/task/send_pulses.clj
 msgid "Sending scheduled pulses..."
@@ -11961,15 +11990,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/task/upgrade_checks.clj
 msgid "Checking for new Metabase version info."
-msgstr ""
+msgstr "Ser etter ny Metase versjonsinformasjon"
 
 #: src/metabase/task/upgrade_checks.clj
 msgid "Error fetching version info"
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved henting av versjonsinformasjon"
 
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Maximum memory available to JVM: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimalt minne tilgjengelig for JVM: {0}"
 
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Not something with an ID: {0}"
@@ -11981,7 +12010,7 @@ msgstr ""
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Here's a quick look at your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Her er en rask titt på din [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateTimestamp]] by hour of the day"
@@ -12036,7 +12065,7 @@ msgstr ""
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/question/GenericQuestion.yaml
 msgid "Here's a closer look at your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Her er en nærmere titt på din [[this]] "
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateTimestamp]] by day of the week"
@@ -12096,20 +12125,20 @@ msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
 msgstr ""
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger bruker"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/NewUserModal.jsx:13
 msgid "New user"
-msgstr ""
+msgstr "Ny bruker"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Nullstill passord"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
 msgstr ""
 
@@ -12121,54 +12150,54 @@ msgstr ""
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
 msgstr ""
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
 msgstr ""
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
 msgstr ""
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
 msgstr ""
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
 msgstr ""
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Fornavn er påkrevd"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
-msgstr ""
+msgstr "Må være mindre enn 100 tegn"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Etternavn er påkrevd"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
-msgstr ""
+msgstr "Epost er påkrevd"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Ting du arkiverer vil være her"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:16
 msgid "No description"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen beskrivelse"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
-msgstr ""
+msgstr "Sum av alle verdier"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
-msgstr ""
+msgstr "See alle distinkte verdier"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:12
 msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started"
@@ -12366,11 +12395,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
 msgstr ""
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
 msgstr ""
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
 msgstr ""
 
@@ -12378,3 +12407,765 @@ msgstr ""
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
 msgstr ""
 
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr ""
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr ""
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr ""
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr ""
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr ""
+
diff --git a/locales/fa.po b/locales/nl.po
similarity index 60%
rename from locales/fa.po
rename to locales/nl.po
index 65d02fdfecaf9b587bc2eaa6a6e28e504bfdfb6f..3059552ed56d96e31b05bb26ea258ad7c9c14b21 100644
--- a/locales/fa.po
+++ b/locales/nl.po
@@ -5,968 +5,975 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: POEditor.com\n"
 "Project-Id-Version: Metabase\n"
-"Language: fa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:24
 msgid "Your database has been added!"
-msgstr "پایگاه داده‌ی شما اضافه شده است!"
+msgstr "Jouw database is toegevoegd!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:28
-#, fuzzy
 msgid "We took a look at your data, and we have some automated explorations that we can show you!"
-msgstr "با نگاهی اجمالی به داده های شما، ما یکسری پویش اتوماتیک داریم که می توانیم به شما نشان دهیم!"
+msgstr "We hebben naar uw data gekeken en we hebben enkele geautomatiseerde verkenningen die we kunnen tonen!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:35
-#, fuzzy
 msgid "I'm good thanks"
-msgstr "من خوبم ممنون"
+msgstr "Bedankt, ik red me"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:42
-#, fuzzy
 msgid "Explore this data"
-msgstr "این داده ها را کاوش کن"
+msgstr "Verken deze data"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:42
-#, fuzzy
 msgid "Select a database type"
-msgstr "یک نوع پایگاه داده را انتخاب کن"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+msgstr "Selecteer een type database"
+
+#. Imperative: Sla op
+#. Verb: Opslaan
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
-#, fuzzy
 msgid "Save"
-msgstr "ذخیره کردن"
+msgstr "Opslaan"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:122
 msgid "To do some of its magic, Metabase needs to scan your database. We will also rescan it periodically to keep the metadata up-to-date. You can control when the periodic rescans happen below."
-msgstr "برای ادامه کار، متابیس نیاز دارد پایگاه داده شما را اسکن کند.\n"
-"همچنان برای آپدیت ماندن متابیس این کار به صورت دوره ای و اتوماتیک نیز انجام میشود، شما میتوانید زمان بازه ها را تنظیم کنید."
+msgstr "Metabase moet je database scannen om zijn magie erop los te kunnen laten. We zullen de database ook periodiek opnieuw scannen om de metadata actueel te houden. Je kunt hieronder instellen wanneer de periodieke scans plaatsvinden."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:127
-#, fuzzy
 msgid "Database syncing"
-msgstr "همگام سازی پایگاه داده"
+msgstr "Database synchroniseren"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:128
 msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
 "updates to this database’s schema. In most cases, you should be fine leaving this\n"
 "set to sync hourly."
-msgstr "این یک فرایند سبک برای برسی بروز بودن شمای پایگاه داده هست. در بیشتر موارد، بهتر است برای همگام سازی ساعتی صبر نمایید."
+msgstr "Dit is een licht proces dat nagaat of het database schema gewijzigd is. Meestal kun je dit zonder problemen elk uur te laten draaien."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
-#, fuzzy
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
-msgstr "بررسی"
+msgstr "Scannen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:152
-#, fuzzy
 msgid "Scanning for Filter Values"
-msgstr "جستجو برای مقادیر فیلتر"
+msgstr "Aan het zoeken naar filterwaarden"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:153
 msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
 "field in this database to enable checkbox filters in dashboards and questions. This\n"
 "can be a somewhat resource-intensive process, particularly if you have a very large\n"
 "database."
-msgstr "متابیس می‌تواند تمامی مقادیر حاضر در هر فید این دیتابیس را اسکن کند تا فیلترهای جعبه چک را در داشبوردها و سؤالات فعّال کند. این می‌تواند تاحدّی یک پردازش با مصرف زیاد از منابع باشد، به‌خصوص اگر شما یک دیتابیس خیلی بزرگ دارید."
+msgstr "Metabase kan de waardes van elk veld in deze database scannen om de checkbox filters in dashboards en vragen weer te geven. Dit is een resource-intensief proces, voornamelijk indien je een grote database hebt.\n"
+""
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
-#, fuzzy
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
-msgstr "چه زمانی باید متابیس به صورت اتوماتیک مقادیر فیلدها را برسی و در حافظه نگه دارد؟"
+msgstr "Wanneer moet Metabase de waarden van deze velden automatisch scannen en cachen?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
-msgstr "به طور معمول، روی یک زمانبندی"
+msgstr "Regelmatig, volgens een schema"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
-msgstr "تنها وقتی که یک ویجت فیلتر افزوده شود"
+msgstr "Alleen als je een nieuwe filter widget toevoegd"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
-msgstr "هنگامی که یک کاربر یک فیلتر جدید را به یک داشبورد یا سوال SQL اضافه می کند، Metabase خواهد شد\n"
-"اسکن فیلد (ها) به آن فیلتر برای نمایش لیستی از مقادیر انتخاب شده."
+msgstr "Op het moment dat een gebruiker een nieuw filter aan een dashboard of SQL vraag toevoegt, zal Metabase de velden die toegewezen zijn aan dat filter scannen om de selecteerbare waardes te tonen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
-#, fuzzy
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
-msgstr "هرگز، اگر لازم داشته باشم به صورت دستی انجام خواهم داد"
+msgstr "Nooit, ik doe het handmatig wanneer nodig"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
-#, fuzzy
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
-msgstr "درحال ذخیره‌سازی..."
+msgstr "Bezig met opslaan..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
-#, fuzzy
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
-msgstr "با مشکلی در سمت سرور مواجه شدیم"
+msgstr "Serverfout"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
-#, fuzzy
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
-msgstr "آیا این پایگاه داده حذف شود؟"
+msgstr "Verwijder deze database?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
-msgstr "تمام سوالات ذخیره شده، معیارها و بخش هایی که بر اساس این پایگاه داده تکیه می کنند، از بین می روند."
+msgstr "Alle opgeslagen vragen, metrieken en segmenten die afhankelijk zijn van deze database zullen verloren gaan."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
-msgstr "این قابل بازگشت نیست."
+msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
-msgstr "اگر اطمینان دارید، لطفا بنویسید"
+msgstr "Als u het zeker weet, typ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
-msgstr "حذف کردن"
+msgstr "VERWIJDER"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
-msgstr "داخل این کادر:"
+msgstr "in dit kader:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
-msgstr "لغو"
+msgstr "Annuleren"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
-msgstr "حذف"
+msgstr "Verwijder"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
-msgstr "پایگاه داده"
+msgstr "Databases"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
-msgstr "اضافه کردن پایگاه داده"
+msgstr "Voeg database toe"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
-msgstr "ارتباط"
+msgstr "Verbinding"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:61
 msgid "Scheduling"
-msgstr "برنامه ریزی کردن"
+msgstr "Planning"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
-msgstr "ذخیره کردن تغییرات"
+msgstr "Sla wijzigingen op"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
-msgstr "اقدام"
+msgstr "Acties"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
-msgstr "در حال همگام سازی شمای دیتابیس"
+msgstr "Synchroniseer het databaseschema nu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
-msgstr "در حال شروع..."
+msgstr "Bezig met starten..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
-msgstr "موفق به همگام سازی نشد"
+msgstr "Synchronisatie mislukt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
-msgstr "همگام سازی شروع شد!"
+msgstr "Synchronisatie gestart!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
-msgstr "در حال بررسی مجدد مقادیر فیلد"
+msgstr "Scan veldwaardes opnieuw"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
-msgstr "بررسی انجام نگرفت"
+msgstr "Scannen mislukt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
-msgstr "اسکن باعث شده است!"
+msgstr "Scan gestart!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
-msgstr "منطقه خطر"
+msgstr "Gevarenzone"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
-msgstr "نادیده گرفتن مقادیر فیلد ذخیره شده"
+msgstr "Verwijder bewaarde veldwaardes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
-msgstr "این پایگاه داده را حذف کنید"
+msgstr "Verwijder deze database"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
-msgstr "اضافه کردن پایگاه داده"
+msgstr "Database toevoegen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
-msgstr "نام"
+msgstr "Naam"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
-msgstr "موتور"
+msgstr "motor"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
-msgstr "درحال حذف کردن"
+msgstr "Bezig met verwijderen..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
-msgstr "در حال بارگذاری"
+msgstr "Bezig met laden..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
-msgstr "مجموعه داده نمونه را بازگردانید"
+msgstr "Breng de voorbeeld dataset terug"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:175
 msgid "Couldn't connect to the database. Please check the connection details."
-msgstr "نمیتوانم به پایگاه داده وصل شوم لطفا جزئیات اتصال را بررسی کنید."
+msgstr "Kon niet verbinden met de database. Controleer de verbindingdetails"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:383
 msgid "Successfully created!"
-msgstr "با موفقیت ایجاد شد!"
+msgstr "Succesvol aangemaakt!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:393
 msgid "Successfully saved!"
-msgstr "با موفقیت ذخیره شد!"
+msgstr "Succesvol opgeslagen!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
-msgstr "ویرایش"
+msgstr "Bewerken"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:59
 msgid "Revision History"
-msgstr "تاریخچه نسخه گذاری"
+msgstr "Revisiegeschiedenis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
-msgstr "بازنشستگی این {0}؟"
+msgstr "Deze {0} uitfaseren?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
-msgstr "سوالات ذخیره شده و موارد دیگر که به این {0} بستگی دارد، به کار ادامه خواهد داد، اما این {1} دیگر از سازنده پرس و جو انتخاب نخواهد شد."
+msgstr "Opgeslagen vragen en andere zaken welke afhankelijk zijn van deze {0} zullen blijven werken, maar {1} zal niet langer te selecteren zijn in de query bouwer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
-msgstr "اگر مطمئن هستید که می خواهید این {0} بازنشسته شود، لطفا یک توضیح سریع از اینکه چرا بازنشسته می شوید، بنویسید:"
+msgstr "Als je zeker bent dat je deze {0} wilt uitfaseren schrijf dan een verklaring waarom het uitgefaseerd wordt:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
-msgstr "این در خوراک فعالیت و در یک ایمیل نشان داده خواهد شد که به هر کسی که در تیم شما ارسال می شود، چیزی را که از این {0} استفاده می کند، ارسال می کند."
+msgstr "Dit wordt getoond bij jouw aktiviteiten en in een e-mail, die gestuurd wordt naar iedereen in je team, die iets dergelijks als {0} gebruikt."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
-msgstr "بازنشستگی"
+msgstr "Treed af"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
-msgstr "بازنشستگی ..."
+msgstr "Aftreden..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
-msgstr "ناموفق"
+msgstr "Mislukt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
-msgstr "موفقیت"
+msgstr "Succes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
-#, fuzzy
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
-msgstr "پیش نمایش"
+msgstr "Voorbeeld"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
-msgstr "هیچ توصیف ستونی هنوز وجود ندارد"
+msgstr "Nog geen kolombeschrijving"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
-msgstr "انتخاب قابلیت مشاهده یک فیلد"
+msgstr "Selecteer veld zichtbaarheid"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
-msgstr "نوع خاصی یافت نشد"
+msgstr "Geen speciaal type"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
-msgstr "سایر"
+msgstr "Anders"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
-msgstr "یک نوع خاص را انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer een speciaal type"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
-msgstr "یک هدف را انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer een doel"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
-msgstr "ستون‌ها"
+msgstr "Kolommen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
-msgstr "ستون"
+msgstr "Kolom"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
-msgstr "رؤیت"
+msgstr "Zichtbaarheid"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:25
 msgid "Type"
-msgstr "نوع"
+msgstr "Type"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
-msgstr "پایگاه داده فعلی:"
+msgstr "Huidige database:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
-msgstr "نمایش طرح اولیه"
+msgstr "Toon origineel schema:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
-msgstr "نوع داده"
+msgstr "Data Type"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
-msgstr "اطلاعات اضافی"
+msgstr "Extra informatie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
-msgstr "یک طرح را پیدا کنید"
+msgstr "Zoek een schema"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
-msgstr[0] "{0} طرح"
+msgstr[0] "{0} schema"
+msgstr[1] "{0} schema's"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
-msgstr "چرا پنهان شدی؟"
+msgstr "Waarom verbergen?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
-msgstr "داده های فنی"
+msgstr "Technische data"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
-msgstr "بی ربط / Cruft"
+msgstr "Onrelevant"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
+#, fuzzy
 msgid "Queryable"
-msgstr "قابل پرس و جو"
+msgstr "Bevraagbaar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
-msgstr "پنهان"
+msgstr "Verborgen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
-msgstr "هیچ توضیحی در جدول وجود ندارد"
+msgstr "Nog geen tabelbeschrijving"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:124
 msgid "Metadata Strength"
-msgstr "قدرت متادیتا"
+msgstr "Metadata kwaliteit"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
-msgstr[0] "{0} جدول پرس و جو"
+msgstr[0] "{0} bevraagbare tabel"
+msgstr[1] "{0} bevraagbaren tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
-msgstr[0] "{0} جدول پنهان"
+msgstr[0] "{0} verborgen tabel"
+msgstr[1] "{0} verborgen tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
-msgstr "یک جدول را پیدا کنید"
+msgstr "Zoek een tabel"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
-msgstr "طرح ها"
+msgstr "Schema's"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
-msgstr "متریک‌ها"
+msgstr "Metrieken"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
-msgstr "یک سنجش اضافه کن"
+msgstr "Voeg een metriek toe"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
-msgstr "تعریف"
+msgstr "Definitie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
-msgstr "ایجاد متریک برای اضافه کردن آنها به نمایش کشویی در سازنده پرس و جو"
+msgstr "Maak metrieken aan om deze to te voegen aan de View dropdown in de vraagbouwer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
-msgstr "بخش ها"
+msgstr "Segmenten"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
-msgstr "یک بخش اضافه کن"
+msgstr "Voeg een segment toe"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
-msgstr "ایجاد بخش ها برای افزودن آنها به فیلتر کشویی در کوری ساز"
+msgstr "Maak segmenten om ze toe te voegen aan het de filter selectie in de query bouwer"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:24
 msgid "created"
-msgstr "ایجاد شده"
+msgstr "aangemaakt"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:27
 msgid "reverted to a previous version"
-msgstr "به نسخه قبلی برگشت"
+msgstr "teruggedraaid naar een vorige versie"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:33
 msgid "edited the title"
-msgstr "ویرایش عنوان"
+msgstr "heeft de titel bewerkt"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:35
 msgid "edited the description"
-msgstr "ویرایش توضیحات"
+msgstr "heeft de omschrijving bewerkt"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:37
 msgid "edited the "
-msgstr "ویرایش ␣"
+msgstr "bewerkte de "
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:40
 msgid "made some changes"
-msgstr "ایجاد بعضی تغییرات"
+msgstr "heeft wat wijzigingen gemaakt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
-msgstr "شما"
+msgstr "U"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
-msgstr "مدل داده"
+msgstr "Datamodel"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
-msgstr "تاریخچه␣"
+msgstr " geschiedenis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
-msgstr "تاریخچه نسخه گذاری برای"
+msgstr "Revisiegeschiedenis voor"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
-msgstr "{0} - تنظیمات فیلد"
+msgstr "{0} - Veldinstellingen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
-msgstr "کجا این فیلد در سراسر Metabase ظاهر می شود"
+msgstr "Waar dit veld zichtbaar wordt via Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
-msgstr "فیلتر کردن این فیلد"
+msgstr "Filteren op dit veld"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
-msgstr "هنگامی که این فیلد در یک فیلتر استفاده می شود، چه افرادی باید برای وارد کردن مقدار مورد نظر برای فیلتر کردن، چه استفاده کنند؟"
+msgstr "Als dit veld wordt gebruikt in een filter, wat moet men gebruiken om te filteren op de waarde die ze hebben ingevoerd?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
-msgstr "هنوز برای این قیلد توضیحی نوشته نشده است"
+msgstr "Nog geen beschrijving voor dit veld"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
-msgstr "مقدار اصلی"
+msgstr "Originele waarde"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
+#, fuzzy
 msgid "Mapped value"
-msgstr "مقدار Map شده"
+msgstr "Gekoppelde waarde"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
-msgstr "مقدار را وارد کنید"
+msgstr "Voer een waarde in"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:25
 msgid "Use original value"
-msgstr "از مقدار اصلی استفاده کنید"
+msgstr "Gebruik originele waarde"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:26
 msgid "Use foreign key"
-msgstr "از کلید خارجی استفاده کنید"
+msgstr "Gebruik verwijzende sleutel"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:27
+#, fuzzy
 msgid "Custom mapping"
-msgstr "Map سفارشی"
+msgstr "Eigen koppeling"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
+#, fuzzy
 msgid "Unrecognized mapping type"
-msgstr "نوع Map غیر قابل تشخیص"
+msgstr "Type voor koppeling niet herkend"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:89
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
-msgstr "فیلد جاری دارای کلید خارجی نیست یا متا دیتای جدولی که هدف کلید خارجی است وجود ندارد"
+msgstr "Het huidige veld is geen verwijzende sleutel of of de metadata van de doeltabel mist"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
-msgstr "فیلد انتخابی کلید خارجی نیست"
+msgstr "Het geselecteerde veld is geen verwijzende sleutel"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
-msgstr "نمایش مقادیر"
+msgstr "Toon waarden"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
-msgstr "انتخاب کنید که ارزش اصلی را از پایگاه داده نشان می دهد یا این اطلاعات را نمایش داده یا مرتبط کنید."
+msgstr "Kies om de originele waarde vanuit de database te zien of toon het veld met verwante of custom informatie."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
-msgstr "یک فیلد را انخاب کنید"
+msgstr "Kies een veld"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
-msgstr "لطفا یک ستون را برای نمایش انتخاب کنید."
+msgstr "Selecteer een kolom om te gebruiken voor weergave"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:771
 msgid "Tip:"
-msgstr "نکته:"
+msgstr "Tip:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
-msgstr "شما ممکن است بخواهید نام فیلد را به روز کنید تا مطمئن شوید که هنوز بر اساس گزینه های بازخوانی شما منطقی است."
+msgstr "Je kunt ervoor kiezen om de veldnaam aan te passen, om er zeker van te zijn dat deze nog duidelijk is, baserend op je hermapping keuzes."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
-msgstr "مقادیر فیلد ذخیره شده"
+msgstr "Opgeslagen veldwaarden"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
-msgstr "Metabase می تواند مقادیر این فیلد را فعال کند تا فیلترهای جعبه چک را در داشبورد و سوالات فعال کند."
+msgstr "Metabase kan de waarden voor dit veld scannen om checkbox filters in dashboards en vragen in te schakelen."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:14
 msgid "Re-scan this field"
-msgstr "دوباره این زمینه را اسکن کنید"
+msgstr "Herscan dit veld"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
-msgstr "نادیده گرفتن مقادیر فیلد ذخیره شده"
+msgstr "Verwijder opgeslagen veldwaarden"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
-msgstr "نادیده گرفتن مقادیر ناموفق بود"
+msgstr "Verwijderen van opgeslagen veldwaarden is mislukt"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
+#, fuzzy
 msgid "Discard triggered!"
-msgstr "تغییرات را نادیده بگیر!"
+msgstr "Weggooien geactiveerd!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
-msgstr "جدولی را برای مشاهد شما و یا ویرایش متادیتا انتخاب نمایید."
+msgstr "Selecteer een tabel om het schema te zien en om metadata toe te voegen of te wijzigen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
-#, fuzzy
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
-msgstr "نام مورد نیاز است"
+msgstr "Naam is verplicht"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
-msgstr "توضیح مورد نیاز است"
+msgstr "Omschrijving is verplicht"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
-msgstr "پیام بازبینی مورد نیاز است"
+msgstr "Herzieningsbericht is verplicht"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
-msgstr "یکپارچه‌سازی لازم است"
+msgstr "Aggregatie is benodigd"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
-msgstr "متریک خود را ویرایش کنید"
+msgstr "Bewerk uw metriek"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
-msgstr "متریک خود را ایجاد کنید"
+msgstr "Maak uw metriek"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
-msgstr "تغییر در متریک خود را انجام دهید و یک یادداشت توضیحی را ترک کنید."
+msgstr "Pas de meetwaarde aan en laat een verklaring achter"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
-msgstr "شما می توانید معیارهای ذخیره شده را برای افزودن یک گزینه متریک نام به این جدول ایجاد کنید. معیارهای ذخیره شده شامل نوع تجمع، فیلد جمع شده و به صورت اختیاری هر فیلتر اضافه می شود. به عنوان مثال، شما ممکن است از این برای ایجاد چیزی شبیه روش رسمی محاسبه \"میانگین قیمت\" برای جدول سفارشات استفاده کنید."
+msgstr "Je kunt opgeslagen metrieken aanmaken om een metriek optie toe tevoegen aan deze tabel. Opgeslagen metrieken omvatten het aggregatietype, het geaggregeerde veld en elk filter dat u toevoegt. Bijvoorbeeld: je kunt deze optie gebruiken voor een standaard manier voor het berekenen van een \"gemiddelde prijs\" for een bestellingen tabel."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
-msgstr "نتیجه:"
+msgstr "Resultaat: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
-msgstr "نام متریک خود را"
+msgstr "Geef uw metriek een naam"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
-msgstr "نام متریک خود را برای کمک به دیگران پیدا کنید."
+msgstr "Geef uw metriek een naam om het vindbaar te maken voor anderen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
-msgstr "چیزی توصیفی اما نه خیلی طولانی"
+msgstr "Iets verduidelijkends maar niet te lang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
-msgstr "متریک خود را شرح دهید"
+msgstr "Beschrijf uw metriek"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
-msgstr "توضیحات متریک خود را برای کمک به دیگران درک کنید."
+msgstr "Beschrijf uw metriek om het uit te leggen aan anderen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
-msgstr "این مکان بسیار خوبی است که درمورد قوانین متریک کمتر آشکارتر باشد"
+msgstr "Hier kun je preciezer zijn over metriken die minder duidelijk zijn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
-msgstr "دلیل تغییرات"
+msgstr "Reden voor wijzigingen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
-msgstr "یک یادداشت را برای توضیح آنچه که تغییراتی ایجاد کرده اید و چرا آنها مورد نیاز بود را ترک کنید."
+msgstr "Laat een notitie achter, om de veranderingen uit te leggen en waarom ze nodig waren."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
-msgstr "این در تاریخ تجدید نظر برای این متریک نشان داده خواهد شد تا به همه کمک کند که به یاد داشته باشید که چرا همه چیز تغییر کرده است"
+msgstr "Dit wordt weergegeven in de revisiegeschiedenis voor deze metriek zodat de reden voor iedereen duidelijk is"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
-msgstr "حداقل یک فیلتر مورد نیاز است"
+msgstr "Er is ten minste één filter benodigd"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
-msgstr "بخش شما را ویرایش کنید"
+msgstr "Bewerk uw segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
-msgstr "ایجاد بخش شما"
+msgstr "Maak uw segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
-msgstr "تغییرات را در بخش خود انجام دهید و یک یادداشت توضیحی را ترک کنید."
+msgstr "Verander je segment en laat een uitleg achter."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
-msgstr "برای ایجاد بخش جدید خود برای جدول {0} را انتخاب کنید و فیلترها را اضافه کنید"
+msgstr "Selecteer en voeg filters toe om een nieuw segment voor de {0} tabel te maken."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
-msgstr "بخش خود را بنویسید"
+msgstr "Benoem uw segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
-msgstr "بخش خود را به نام برای کمک به دیگران پیدا کنید."
+msgstr "Geef uw segment een naam om het vindbaar te maken voor anderen."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
-msgstr "بخش خود را توصیف کنید"
+msgstr "Beschrijf uw segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
+#, fuzzy
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
-msgstr "شرح خود را به بخش خود بدهید تا دیگران را در درک آنچه در مورد آن هستید کمک کنید."
+msgstr "Benoem je segment, zodat anderen begrijpen wat het doet."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
-msgstr "این مکان خوبی است که در مورد قوانین جزئی کمتر آشکار باشد"
+msgstr "Dit is een goede plek om specifieker te zijn over minder voor de hand liggende segment regels."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
-msgstr "این در تاریخ تجدید نظر برای این بخش نشان داده خواهد شد تا به همه کمک کند که به یاد داشته باشید که چرا همه چیز تغییر کرده است"
+msgstr "Dit wordt getoond in de revisiegeschiedenis, zodat iedereen weet waarom dit segment werd aangepast."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
-msgstr "تنضیمات"
+msgstr "Instellingen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
-msgstr "Metabase می تواند مقادیر در این جدول را اسکن کند تا فیلترهای جعبه چک را در داشبورد و سوالات فعال کند."
+msgstr "Metabase kan de waardes van deze tabel scannen om checkbox filters in dashboards en vragen aan te zetten."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
-msgstr "دوباره این جدول را اسکن کنید"
+msgstr "Herscan deze tabel"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
-msgstr "اضافه کردن"
+msgstr "Toevoegen"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:103
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:67
 msgid "Not a valid formatted email address"
-msgstr "یک آدرس ایمیل فرمت معتبر نیست"
+msgstr "Geen valide e-mailadres"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
-msgstr "نام"
+msgstr "Voornaam"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
-msgstr "نام خانوادگی"
+msgstr "Achternaam"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
-msgstr "آدرس ایمیل"
+msgstr "E-mailadres"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/EditUserForm.jsx:202
 msgid "Permission Groups"
-msgstr "گروه های مجوز"
+msgstr "Rechtengroepen"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/widgets/FormGroupsWidget.jsx:75
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr "این کاربر را admin کنید"
+msgstr "Maak deze gebruiker een beheerder"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
-msgstr "تمام کاربران متعلق به گروه {0} هستند و نمی توانند از آن حذف شوند. تنظیم مجوز برای این گروه راهی عالی برای\n"
-"مطمئن شوید که می دانید چه کاربران جدید Metabase قادر خواهند بود ببینند."
+msgstr "Alle gebruikers behoren tot de groep {0} en kunnen niet verwijderd worden uit deze groep. Restricties toekennen voor deze groep is een goede manier om er zeker van te zijn wat nieuwe Metabase gebruikers kunnen zien."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
-msgstr "این یک گروه خاص است که اعضا میتوانند همه چیز را در نمونه متاباز ببینند و چه کسی میتواند به آن دسترسی پیدا کند و تغییر دهد\n"
-"تنظیمات در پنل مدیریت، از جمله تغییر مجوز! بنابراین، افراد را به این گروه اضافه کنید."
+msgstr "Dit is een speciale groep waarvan leden alles kunnen zien in deze Metabase omgeving, wie toegang heeft en wijzigingen kunnen maken binnen het Admin paneel, inclusief het wijzigen van restricties! Wees voorzichtig met het toevoegen van gebruikers aan deze groep."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
-msgstr "برای اینکه اطمینان حاصل کنید که از Metabase قفل نشده اید، همیشه باید حداقل یک کاربر در این گروه باشد."
+msgstr "Om te verzekeren dat je niet buitengesloten wordt van Metabase moet er altijd minimaal één gebruiker in deze groep zijn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
-msgstr "اعضا"
+msgstr "Gebruikers"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
-msgstr "ایمیل"
+msgstr "E-mail"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
-msgstr "گروه فقط به عنوان اعضای آن است."
+msgstr "Een groep is slechts zo goed als zijn leden."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:49
 msgid "Admin"
-msgstr "مدیر/ مدیر سیستم"
+msgstr "Beheerder"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
-msgstr "Ùˆ"
+msgstr "en"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:19
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:31
 msgid "{0} other group"
 msgid_plural "{0} other groups"
-msgstr[0] "{0} گروه دیگر"
+msgstr[0] "{0} andere groep"
+msgstr[1] "{0} andere groepen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:37
 msgid "Default"
-msgstr "پیش‌فرض"
+msgstr "Standaard"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:39
 msgid "Something like \"Marketing\""
-msgstr "چیزی شبیه \"بازاریابی\""
+msgstr "Bijvoorbeeld \"Marketing\""
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:58
 msgid "Remove this group?"
-msgstr "این گروه حذف شود؟"
+msgstr "Verwijder deze groep?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:60
 msgid "Are you sure? All members of this group will lose any permissions settings they have based on this group.\n"
 "This can't be undone."
-msgstr "شما مطمئن هستید؟ همه اعضای این گروه هر تنظیمات مجوزی که براساس این گروه قرار دارند را از دست خواهند داد.\n"
-"این نمیتواند لغو شود"
+msgstr "Weet je het zeker? Alle leden in deze groep zullen de rechten verliezen die ze hebben verkregen binnen deze groep. \n"
+"Dit kan niet ongedaan worden gemaakt."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
-msgstr "بله"
+msgstr "Ja"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
-msgstr "خیر"
+msgstr "Nee"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:92
 msgid "Edit Name"
-msgstr "ویرایش نام"
+msgstr "Bewerk naam"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:95
 msgid "Remove Group"
-msgstr "حذف گروه"
+msgstr "Verwijder groep"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:46
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:138
@@ -975,2359 +982,2342 @@ msgstr "حذف گروه"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
-msgstr "انجام شد"
+msgstr "Klaar"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Group name"
-msgstr "نام گروه"
+msgstr "Groepsnaam"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
-msgstr "گروه‌ها"
+msgstr "Groeperen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:364
 msgid "Create a group"
-msgstr "یک گروه بساز/ ساختن گروه"
+msgstr "Maak een groep"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:370
 msgid "You can use groups to control your users' access to your data. Put users in groups and then go to the Permissions section to control each group's access. The Administrators and All Users groups are special default groups that can't be removed."
-msgstr "شما می توانید از گروه ها برای کنترل دسترسی کاربران به اطلاعات خود استفاده کنید. کاربران را در گروه قرار دهید و سپس به قسمت مجوز دسترسی داشته باشید تا هر گروه را کنترل کنید. مدیران و گروه های همه کاربران گروه های پیش فرض خاصی هستند که قابل حذف نیستند."
+msgstr "Je kunt groepen gebruiken om de toegang tot bepaalde gegevens te bepalen. Voeg gebruikers toe aan groepen en beheer daarna de rechten voor elke groep. De \"Beheerders\" en \"Alle gebruikers\" zijn speciale standaard groepen en kunnen niet verwijderd worden."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/UserActionsSelect.jsx:79
 msgid "Edit Details"
-msgstr "ویرایش جزئیات"
+msgstr "Bewerk gegevens"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/UserActionsSelect.jsx:85
 msgid "Re-send Invite"
-msgstr "ارسال مجدد دعوت"
+msgstr "Herstuur uitnodiging"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/UserActionsSelect.jsx:90
 msgid "Reset Password"
-msgstr "بازیابی گذرواژه"
+msgstr "Stel wachtwoord opnieuw in"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:40
 msgid "Deactivate"
-msgstr "غیرفعال"
+msgstr "Deactiveer"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
-msgstr "مردم"
+msgstr "Mensen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:192
 msgid "Who do you want to add?"
-msgstr "چه کسی را میخواهید اضافه کید؟"
+msgstr "Wie wilt u toevoegen?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:207
 msgid "Edit {0}'s details"
-msgstr "ویرایش {0} جزئیات"
+msgstr "Bewerk {0}'s gegevens"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:40
 msgid "{0} has been added"
-msgstr "{0} اضافه شد"
+msgstr "{0} is toegevoegd"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:224
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:262
 msgid "Add another person"
-msgstr "یک نفر دیگر را اضافه کنید"
+msgstr "Voeg nog een persoon toe"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:231
 msgid "We couldn’t send them an email invitation,\n"
 "so make sure to tell them to log in using {0}\n"
 "and this password we’ve generated for them:"
-msgstr "ما نمی توانیم آنها را دعوت نامه ای بفرستیم\n"
-"بنابراین اطمینان حاصل کنید که آنها را وارد کنید با استفاده از {0}\n"
-"و این رمز عبور که برای آنها ایجاد کردیم:"
+msgstr "We konden geen email uitnodiging versturen. Vertel daarom om in te loggen met {0} en het wachtwoord wat we gegenereerd hebben:"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:73
 msgid "If you want to be able to send email invites, just go to the {0} page."
-msgstr "اگر می خواهید دعوت نامه های ایمیل را ارسال کنید، فقط به صفحه {0} بروید."
+msgstr "Als u e-mailuitnodigingen wilt kunnen versturen, ga dan naar de {0} pagina."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:55
 msgid "We’ve sent an invite to {0} with instructions to set their password."
-msgstr "ما دعوت نامه ای برای {0} با دستورالعمل هایی برای تنظیم رمز عبور خود فرستاده ایم."
+msgstr "Wij hebben {0} een uitnodiging verstuurd om hun wachtwoord te wijzigen."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:283
 msgid "We've re-sent {0}'s invite"
-msgstr "دعوت {0} را دوباره فرستادیم"
+msgstr "Wij hebben {0}'s uitnodiging opnieuw verzonden"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
-msgstr "باشه"
+msgstr "Ok"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:289
 msgid "Any previous email invites they have will no longer work."
-msgstr "هر گونه دعوتنامه ایمیل قبلی آنها دیگر کار نخواهد کرد."
+msgstr "Eerder verstuurde e-mailuitnodigingen zullen niet meer werken"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:31
 msgid "Deactivate {0}?"
-msgstr "غیر فعال کردن {0}"
+msgstr "Deactiveer {0}?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:34
 msgid "{0} won't be able to log in anymore."
-msgstr "{0} دیگر قادر به ورود به سیستم نخواهد بود."
+msgstr "{0} zal niet meer kunnen inloggen."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:320
 msgid "Reactivate {0}'s account?"
-msgstr "مجدد {0} حساب کاربری را فعال کنید؟"
+msgstr "Heractiveer {0}'s account?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:58
 msgid "Reactivate"
-msgstr "فعالسازی مجدد"
+msgstr "Heractiveer"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:51
 msgid "They'll be able to log in again, and they'll be placed back into the groups they were in before their account was deactivated."
-msgstr "آنها دوباره قادر به ورود به سیستم خواهند بود و قبل از اینکه حساب کاربری آنها غیرفعال شود، آنها را به گروههایی که در آن قرار داشتند، قرار می دهند."
+msgstr "Ze kunnen weer inloggen en worden teruggeplaatst in de groepen waar ze zich in bevonden voordat hun account werd gedeactiveerd."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:51
 msgid "Reset {0}'s password?"
-msgstr "رمز عبور {0} را دوباره تنظیم کنید؟"
+msgstr "Stel {0}'s wachtwoord opnieuw in?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
-msgstr "بارگذازی مجدد"
+msgstr "Reset"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
-msgstr "آیا مطمئنید که می خواهید این کار را انجام دهید؟"
+msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt doen?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:41
 msgid "{0}'s password has been reset"
-msgstr "{0} رمز عبور تنظیم مجدد شده است"
+msgstr "{0}'s wachtwoord is opnieuw ingesteld"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:45
 msgid "Here’s a temporary password they can use to log in and then change their password."
-msgstr "در اینجا یک گذرواژه موقت است که می تواند برای ورود به سیستم و سپس رمز عبور خود را تغییر دهد."
+msgstr "Hier is een tijdelijk wachtwoord wat ze kunnen gebruiken om in te loggen en het wachtwoord te wijzigen."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:388
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
-msgstr "ما آنها را یک ایمیل با دستورالعمل برای ایجاد یک رمز عبور جدید فرستاده ایم."
+msgstr "We hebben een mail verstuurd met instructies voor het maken van een nieuw wachtwoord."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
-msgstr "فعال"
+msgstr "Activeer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
-msgstr "غیرفعالسازی"
+msgstr "Deactiveer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
-msgstr "کسی را اضافه کنید"
+msgstr "Voeg iemand toe"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
-msgstr "آخرین ورود"
+msgstr "Laatste inlog"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
-msgstr "ثبت نام شده به وسیله گوگل"
+msgstr "Aangemeld via Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
-msgstr "ثبت نام شده به وسیله LDAP"
+msgstr "Aangemeld via LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
-msgstr "این اکانت را مجددا فعال کنید"
+msgstr "Heractiveer dit account"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
-msgstr "هرگز"
+msgstr "Nooit"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
-msgstr[0] "{0} جدول"
+msgstr[0] "{0} tabel"
+msgstr[1] "{0} tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
-msgstr " خواهد بود"
+msgstr " zullen "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
-msgstr "دسترسی داده به"
+msgstr "heeft toegang gegeven tot"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
-msgstr "-Ùˆ-"
+msgstr " en "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
-msgstr "عدم دسترسی به / امکان سترسی به .... وجود ندارد"
+msgstr "heeft toegang geweigerd tot"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
-msgstr " دیگر قادر نخواهد بود"
+msgstr " kunnen niet langer "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
-msgstr " حالا قادر خواهد بود"
+msgstr "kunnen vanaf nu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
-msgstr " نمایش داده بومی برای"
+msgstr " standaard queries voor "
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
-msgstr "دسترسی ها"
+msgstr "Rechten"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:32
 msgid "Save permissions?"
-msgstr "دسترسی ها ذخیره شوند ؟"
+msgstr "Rechten opslaan?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:161
 msgid "Save Changes"
-msgstr "تغییرات ذخیره شود"
+msgstr "Sla wijzigingen op"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:44
 msgid "Discard changes?"
-msgstr "دور انداختن تغییرات؟ "
+msgstr "Veranderingen ongedaan maken?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:46
 msgid "No changes to permissions will be made."
-msgstr "هیچ تغییری در مجوز انجام نخواهد شد."
+msgstr "Er zullen geen wijzigingen in de rechten gemaakt worden."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:65
 msgid "You've made changes to permissions."
-msgstr "شما مجوزها را تغییر داده اید."
+msgstr "U hebt aanpassingen gedaan aan rechten."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
-msgstr "مجوزهای این مجموعه"
+msgstr "Rechten voor deze collectie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
-msgstr "شما تغییرات ذخیره نشده دارید"
+msgstr "U hebt niet opgeslagen wijzigingen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
-msgstr "آیا می خواهید این صفحه را ترک کنید و تغییرات خود را رد کنید؟"
+msgstr "Wil je deze pagina verlaten zonder de wijzigingen op te slaan?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/permissions.js:126
 msgid "Sorry, an error occurred."
-msgstr "متاسفم، خطایی رخ داده است."
+msgstr "Sorry, er is een fout opgetreden."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:65
 msgid "Administrators always have the highest level of access to everything in Metabase."
-msgstr "مدیران همیشه دارای بالاترین سطح دسترسی به همه چیز در Metabase هستند."
+msgstr "Beheerders hebben altijd het hoogste nivo van toegang tot alles binnen Metabase."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:67
 msgid "Every Metabase user belongs to the All Users group. If you want to limit or restrict a group's access to something, make sure the All Users group has an equal or lower level of access."
-msgstr "هر کاربر Metabase متعلق به گروه همه کاربران است. اگر میخواهید دسترسی گروهی به چیزی محدود یا محدود شود، مطمئن شوید که تمام کاربران گروه دارای دسترسی برابر یا کمتر هستند."
+msgstr "Elke Metabase gebruiker behoord tot de \"Alle gebruikers\" groep. Zorg ervoor dat de \"Alle gebruikers\" groep gelijke of minder rechten hebben wanneer je de toegang van een groep wilt beperken."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:69
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
-msgstr "MetaBot ربات Slack Metabase است. شما می توانید آنچه را که به آن دسترسی داشته اید را انتخاب کنید."
+msgstr "MetaBot is de Slack bot van Metabase. Je kan kiezen waar het hier recht toe heeft."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
-msgstr "گروه \"{0}\" ممکن است به یک مجموعه متفاوت از {1} از این گروه دسترسی داشته باشد، که ممکن است این گروه دسترسی اضافی به برخی {2} را داشته باشد."
+msgstr "De \"{0}\" groep heeft mogelijk toegang tot een andere set van {1} dan deze groep, waardoor deze groep mogelijk extra toegang heeft tot een aantal {2}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
-msgstr "گروه \"{0}\" سطح دسترسی بیشتری نسبت به این دارد که این تنظیم را برطرف می کند. شما باید \"{1}\" دسترسی گروه به این مورد را محدود یا لغو کنید."
+msgstr "De groep \"{0}\" heeft een hoger toegangsniveau dan deze, waardoor deze instelling wordt opgeheven. Je moet de toegang van de groep \"{1}\" tot dit item beperken of intrekken."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
-msgstr "محدودیت"
+msgstr "Limiet"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
-msgstr "لغو"
+msgstr "Intrekken"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
-msgstr "حتی اگر {0} دسترسی بیشتری داشته باشد"
+msgstr "Betreden terwijl \"{0}\" meer rechten heeft?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
-msgstr "محدودیت دسترسی"
+msgstr "Limiteer toegang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
-msgstr "لغو دسترسی"
+msgstr "Trek toegang in"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
-msgstr "تغییر دسترسی به این پایگاه داده به محدود؟"
+msgstr "Wijzig de toegang tot deze database in gelimiteerd?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
-msgstr "تغییر"
+msgstr "Wijziging"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
-msgstr "اجازه نوشتن پرس و جو خام را بدهید؟"
+msgstr "Toestaan om \"Raw queries\" te schrijven?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
-msgstr "این امر همچنین دسترسی داده های این گروه را به Unrestricted برای این پایگاه داده تغییر خواهد داد."
+msgstr "Hiermee wordt ook de gegevenstoegang van deze groep gewijzigd in Onbeperkt voor deze database."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
-msgstr "مجاز"
+msgstr "Toestaan"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
-msgstr "دسترسی به تمام جداول را لغو کنید؟"
+msgstr "Rechten intrekken voor alle tabellen?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
-msgstr "این همچنین دسترسی این گروه به درخواستهای خام برای این پایگاه داده را لغو خواهد کرد."
+msgstr "Hiermee wordt ook de toegang van deze groep tot \"raw queries\" voor deze database ingetrokken."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
-msgstr "دسترسی غیر محدود"
+msgstr "Ken onbeperkte toegang toe"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
-msgstr "دسترسی نامحدود"
+msgstr "Onbeperkte toegang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
-msgstr "دسترسی محدود"
+msgstr "Gelimiteerde toegang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
-msgstr "دسترسی ندارید"
+msgstr "Geen toegang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
-msgstr "نامه های خام را بنویسید"
+msgstr "Schrijf \"raw queries\""
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
-msgstr "می توانید پرس و جوهای خام را بنویسید"
+msgstr "Kan \"raw queries\" schrijven"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
-msgstr "مجموعه گردنبند"
+msgstr "Beheer collectie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
-msgstr "مشاهده مجموعه"
+msgstr "Toon verzamelingen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
-msgstr "دسترسی به داده ها"
+msgstr "Datatoegang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
-msgstr "مشاهده جداول"
+msgstr "Toon tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "SQL Queries"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
-msgstr "نمایش طرح ها"
+msgstr "Toon schema's"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
-msgstr "مدل داده"
+msgstr "Datamodel"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:11
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:118
 msgid "Sign in with Google"
-msgstr "با Google وارد شوید"
+msgstr "Inloggen met Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
-msgstr "به کاربران امکان می دهد با حساب های Metabase موجود برای ورود به حساب Google که با آدرس ایمیل خود علاوه بر نام کاربری و رمز عبور متاباز خود نیز منطبق باشد."
+msgstr "Hiermee kunnen gebruikers met bestaande Metabase-accounts inloggen met een Google-account dat overeenkomt met hun e-mailadres naast hun Metabase-gebruikersnaam en -wachtwoord."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
-msgstr "پیکربندی"
+msgstr "Configureer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
-msgstr "اجازه می دهد تا کاربران در دایرکتوری LDAP خود را به Metabase با اعتبار LDAP خود وارد شوند، و اجازه می دهد تا نقشه های خودکار LDAP را به گروه های Metabase بطور خودکار."
+msgstr "Hiermee kunnen gebruikers in uw LDAP-directory zich aanmelden bij Metabase met hun LDAP-inloggegevens en kunnen LDAP-groepen automatisch worden toegewezen aan Metabase-groepen."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
-msgstr "این یک آدرس ایمیل معتبر نیست"
+msgstr "Dat is geen valide e-mailadres"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:73
 msgid "That's not a valid integer"
-msgstr "این یک عدد صحیح معتبر نیست"
+msgstr "Dat is geen geldig getal"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:28
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:223
 msgid "Changes saved!"
-msgstr "تغییرات ذخیره شد!"
+msgstr "Wijzigingen opgeslagen!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:157
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:132
 msgid "Looks like we ran into some problems"
-msgstr "به نظر می رسد ما به برخی از مشکلات رسیدگی کردیم"
+msgstr "Het lijkt er op dat we tegen een probleem zijn aangelopen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsEmailForm.jsx:12
 msgid "Send test email"
-msgstr "ارسال ایمیل آزمایشی"
+msgstr "Verstuur teste-mail"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsEmailForm.jsx:13
 msgid "Sending..."
-msgstr "درحال ارسال..."
+msgstr "Bezig met versturen..."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsEmailForm.jsx:14
 msgid "Sent!"
-msgstr "ارسال شد!"
+msgstr "Verzonden!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsEmailForm.jsx:82
 msgid "Clear"
-msgstr "پاک کردن"
+msgstr "Leeg"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
-msgstr "احراز هویت"
+msgstr "Authenticatie"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:18
 msgid "Server Settings"
-msgstr "تنضیمات سرور"
+msgstr "Serverinstellingen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:29
 msgid "User Schema"
-msgstr "طرحواره کاربر"
+msgstr "Gebruikersschema"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:33
 msgid "Attributes"
-msgstr "خصوصیات"
+msgstr "Attributen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:42
 msgid "Group Schema"
-msgstr "طرح طرح گروه"
+msgstr "Groepschema"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSetting.jsx:28
 msgid "Using "
-msgstr "درحال استفاده"
+msgstr "Gebruik makend van "
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSetupList.jsx:105
 msgid "Getting set up"
-msgstr "راه اندازی"
+msgstr "Aan de slag"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSetupList.jsx:106
 msgid "A few things you can do to get the most out of Metabase."
-msgstr "چند چیز که می توانید انجام دهید برای به دست آوردن بیشتر از Metabase."
+msgstr "Een paar dingen die je kunt doen om het meeste uit Metabase te halen."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSetupList.jsx:115
 msgid "Recommended next step"
-msgstr "گام بعدی توصیه شده است"
+msgstr "Aanbevolen volgende stap"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:114
 msgid "Google Sign-In"
-msgstr "ورود با گوگل"
+msgstr "Google Log-in"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:123
 msgid "To allow users to sign in with Google you'll need to give Metabase a Google Developers console application client ID. It only takes a few steps and instructions on how to create a key can be found {0}"
-msgstr "برای اجازه دادن به کاربران برای ورود به سیستم با Google شما نیاز به Metabase را برای شناسه مشتری برنامه کنسول Google Developers فراهم کنید. تنها چند مرحله دارد و دستورالعمل هایی درباره نحوه ایجاد یک کلید می توان یافت {0}"
+msgstr "Er is een Client ID via het Google Developers console application client ID nodig om gebruikers de mogelijkheid te geven om in te loggen met Google. Het duurt niet lang om de volgende stappen en instructies te volgen {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:137
 msgid "Your Google client ID"
-msgstr "نشانه کاربری شما در گوگل"
+msgstr "Je Google client ID"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:142
 msgid "Allow users to sign up on their own if their Google account email address is from:"
-msgstr "اجازه دهید کاربران خود را ثبت نام کنند اگر آدرس ایمیل حساب Google خود از آن است:"
+msgstr "Sta gebruikers toe om te registeren via een Google account e-mailadres van:"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:242
 msgid "Answers sent right to your Slack #channels"
-msgstr "پاسخ های ارسال شده به اسلک #channels شما درست است"
+msgstr "Stuur antwoorden direct naar Slack #channels"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:251
 msgid "Create a Slack Bot User for MetaBot"
-msgstr "برای استفاده از MetaBot یک کاربر Slack Bot ایجاد کنید"
+msgstr "Maak een Slack Bot account aan voor MetaBot"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:261
 msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
-msgstr "هنگامی که شما آنجا هستید، نام آن را بنویسید و {0} را کلیک کنید. سپس Token Bot API را به فیلد زیر کپی و جایگذاری کنید. پس از اتمام کار، کانال \"metabase_files\" را در Slack ایجاد کنید. Metabase برای بارگذاری نمودارها نیاز دارد."
+msgstr "Volg de stappen, geef het een naam en klik op {0}. Kopieer en plak de Bot API token in het onderstaande veld. Wanneer dit voltooid is kun je een \"metabase_files\" channel aanmaken in Slack. Metabase heeft dit nodig om afbeeldingen te uploaden."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
-msgstr "شما Metabase {0} را اجرا می کنید که آخرین و بزرگترین است!"
+msgstr "U draait Metabase {0}, de nieuwste versie."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
-msgstr "Metabase {0} در دسترس است شما در حال اجرا {1}"
+msgstr "Metabase {0} is beschikbaar. U draait nu {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
-msgstr "به روز رسانی"
+msgstr "Update"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
-msgstr "تغییر چه چیزی است:"
+msgstr "Wat is er veranderd:"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:131
 msgid "Add a map"
-msgstr "یک نقشه اضافه کنید"
+msgstr "Voeg een kaart toe"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:105
 msgid "URL"
-msgstr "نشانی اینترنتی"
+msgstr "URL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
-msgstr "حذف نقشه سفارشی"
+msgstr "Verwijder aangepaste kaart"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
-msgstr "پاک کردن"
+msgstr "Verwijderen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
-msgstr "اتخاب..."
+msgstr "Selecteer..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
-msgstr "متغیر نمونه"
+msgstr "Voorbeeldwaarden:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
-msgstr "یک نقشه‌ی جدید وارد کنید"
+msgstr "Voeg kaart toe"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
-msgstr "ویرایش نقشه"
+msgstr "Bewerk kaart"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
-msgstr "چه چیزی می خواهید این نقشه را فرا بگیرید؟"
+msgstr "Welke naam wilt u aan deze kaart geven?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
-msgstr "به عنوان مثال، بریتانیا، برزیل، مریخ"
+msgstr "bijv. Engeland, Brazilië, Mars"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
-msgstr "URL برای فایل GeoJSON که می خواهید استفاده کنید"
+msgstr "URL voor het GeoJSON bestand dat u wilt gebruiken"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
-msgstr "مانند https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
+msgstr "Bijvoorbeeld https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
-msgstr "تازه کردن"
+msgstr "Vernieuwen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
-msgstr "بارگذاری"
+msgstr "Laden"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
-msgstr "کدام ویژگی شناسه منطقه را مشخص می کند؟"
+msgstr "Welke eigenschap specificeert de regio?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
-msgstr "کدام ویژگی نام نمایشی منطقه را مشخص می کند؟"
+msgstr "Welke eigenschap specificeert de weergave naam voor de regio?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
-msgstr "بارگذاری یک فایل GeoJSON برای دیدن یک پیش نمایش"
+msgstr "Laad een GeoJSON bestand om een voorbeeld te zien"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
-msgstr "ذخیره نقشه"
+msgstr "Sla kaart op"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
-msgstr "اضافه کردن نقشه"
+msgstr "Voeg kaart toe"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:7
 msgid "Using embedding"
-msgstr "با استفاده از تعبیه"
+msgstr "Gebruik maken van embedding"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:9
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
-msgstr "با فعال کردن تعبیه، شما موافقت میکنید که مجوز تعبیه در آن قرار دارد"
+msgstr "Bij het inschakelen van embedding ga je akkoord met de embedding licentie die gevonden kan worden op"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
-msgstr "در زبان انگليسي ساده، هنگامي كه نمودارها يا داشبوردهاي خود را از Metabase در برنامه خود قرار ميدهيد، اين نرم افزار تحت مجوز Public Affero General كه بقيه متاباز را پوشش ميدهد، در صورتي كه آرم Metabase را حفظ كرده و «Powered by Metabase» را مشاهده كنيد در آن جاسازی ها. با این حال، باید متن مجوزی که در بالا به آن اشاره شد را بخوانید زیرا این مجوز واقعی است که با فعال کردن این ویژگی موافقت می کنید."
+msgstr "Kort samengevat, wanneer je grafieken of dashboards embed binnen je eigen applicatie is de applicatie niet gebonden aan de Affero General Public License, zolang je de Metabase logo en de \"Mogelijk gemaakt door Metabase\" zichtbaar toont binnen deze embeds. Je moet de licentie nog wel lezen, aangezien dat de licentie is waarmee je akkoord gaat bij het inschakelen van deze functionaliteit."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
-msgstr "فعال کردن"
+msgstr "Zet aan"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLevel.jsx:24
 msgid "Premium embedding enabled"
-msgstr "تعبیه حق بیمه فعال است"
+msgstr "Premium embedding ingeschakeld"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLevel.jsx:26
 msgid "Enter the token you bought from the Metabase Store"
-msgstr "رمزتان را که از Metabase Store خریداری کرده اید وارد کنید"
+msgstr "Voer de token in van de aankoop uit de Metabase Store"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLevel.jsx:53
 msgid "Premium embedding lets you disable \"Powered by Metabase\" on your embedded dashboards and questions."
-msgstr "تعبیه حق بیمه به شما اجازه می دهد تا \"Powered by Metabase\" را در داشبورد و سوالات جاسازی شده خود غیر فعال کنید."
+msgstr "Met premium embedding kan de melding \"Mogelijk gemaakt door Metabase\" worden uitgeschakeld binnen de embedded dashboards en vragen."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLevel.jsx:60
 msgid "Buy a token"
-msgstr "خرید یک علامت"
+msgstr "Koop een token"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLevel.jsx:63
 msgid "Enter a token"
-msgstr "یک نشانه وارد کنید"
+msgstr "Voer een token in"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
-msgstr "ویرایش نقشه ها"
+msgstr "Pas mappings aan"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
-msgstr "نقشه های گروه"
+msgstr "Groep mappings"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
-msgstr "ایجاد یک نقشه برداری"
+msgstr "Maak een mapping"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
-msgstr "نقشه ها اجازه می دهد Metabase به طور خودکار کاربران را از گروه ها بر اساس اطلاعات عضویت ارائه شده توسط گروه ها حذف و حذف کند\n"
-"سرور دایرکتوری عضویت در گروه مدیریت می تواند از طریق نمایش داده شود، اما به صورت خودکار به عنوان یک حذف نمی شود\n"
-"اندازه گیری بی وقفه"
+msgstr "Met toewijzingen kan Metabase automatisch gebruikers toevoegen aan en verwijderen uit groepen op basis van de lidmaatschapsinformatie van de\n"
+"directoryserver. Lidmaatschap van de beheerdersgroep kan worden verleend via toewijzingen, maar wordt niet automatisch verwijderd voor de veiligheid."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
-msgstr "نام متمایز"
+msgstr "Onderscheidende naam"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:92
 msgid "Public Link"
-msgstr "لینک عمومی"
+msgstr "Publieke link"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:93
 msgid "Revoke Link"
-msgstr "لینک لغو"
+msgstr "Trek link in"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
-msgstr "این لینک را غیرفعال کنید؟"
+msgstr "Maak de link onbruikbaar?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
-msgstr "آنها دیگر کار نخواهند کرد و نمی توانند بازسازی شوند، اما شما می توانید لینک های جدید ایجاد کنید."
+msgstr "Ze werken niet meer en kunnen niet worden hersteld, maar je kunt wel nieuwe links maken."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 msgid "Public Dashboard Listing"
-msgstr "فهرست داشبورد عمومی"
+msgstr "Lijst van openbare dashboards"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
-msgstr "هیچ داشبورد به صورت عمومی به اشتراک گذاشته نشده است."
+msgstr "Er is nog geen dashboard publiekelijk gedeeld"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
-msgstr "لیست کارت های عمومی"
+msgstr "Lijst van openbare kaarten"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
-msgstr "هنوز هیچ سؤالی به صورت عمومی منتشر نشده است."
+msgstr "Geen enkele vraag is openbaar gedeeld."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
-msgstr "فهرست داشبورد جاسازی شده"
+msgstr "Lijst van embedded dashboards"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
-msgstr "هیچ داشبورد هنوز تعبیه نشده است."
+msgstr "Geen enkele dashboard is embeded."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
-msgstr "فهرست کارت های جاسازی شده"
+msgstr "Lijst van embedded kaarten"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
-msgstr "هیچ سؤالی هنوز تعبیه نشده است."
+msgstr "Geen enkele vraag is publiek embedded."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SecretKeyWidget.jsx:35
 msgid "Regenerate embedding key?"
-msgstr "کلید تعبیه را بازسازی کنید؟"
+msgstr "Embedding sleutel opnieuw genereren?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SecretKeyWidget.jsx:36
 msgid "This will cause existing embeds to stop working until they are updated with the new key."
-msgstr "این باعث می شود که جاسازی های موجود کار را متوقف کنند تا زمانی که با کلید جدید به روز شوند."
+msgstr "Dit zorgt ervoor dat bestaande embeds niet meer werken totdat deze zijn bijgewerkt met de nieuwe sleutel."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SecretKeyWidget.jsx:39
 msgid "Regenerate key"
-msgstr "تولید مجدد کلید"
+msgstr "Hergenereer sleutel"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SecretKeyWidget.jsx:47
 msgid "Generate Key"
-msgstr "تولید کلید"
+msgstr "Genereer sleutel"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
-msgstr "فعالسازی"
+msgstr "Aangezet"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
-msgstr "غیرفعال سازی"
+msgstr "Uitgezet"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
-msgstr "تنظیم ناشناخته {0}"
+msgstr "Onbekende instelling {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:23
 msgid "Setup"
-msgstr "برپایی"
+msgstr "Setup"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
-msgstr "عمومی"
+msgstr "Algemeen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:33
 msgid "Site Name"
-msgstr "نام پایگاه"
+msgstr "Site naam"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:38
 msgid "Site URL"
-msgstr "لینک پایگاه"
+msgstr "Site URL"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:43
 msgid "Email Address for Help Requests"
-msgstr "آدرس ایمیل برای درخواست کمک"
+msgstr "E-mailadres voor hulpverzoeken"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:48
 msgid "Report Timezone"
-msgstr "گزارش منطقه زمانی"
+msgstr "Rapport tijdzone"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:51
 msgid "Database Default"
-msgstr "پایگاه داده پیش فرض"
+msgstr "Standaard database"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Select a timezone"
-msgstr "یک منطقه زمانی انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer een tijdzone"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
-msgstr "همه پایگاه های داده از زمان زنجیره پشتیبانی نمی کنند، و در این صورت این تنظیم تاثیری نخواهد داشت."
+msgstr "Niet alle database ondersteunen tijdzones, in die gevallen heeft deze instelling geen effect."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
-msgstr "زبان"
+msgstr "Taal"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:65
 msgid "Select a language"
-msgstr "یک زبان انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer een taal"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
-msgstr "پیگیری ناشناس"
+msgstr "Anoniem volgen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
-msgstr "جدول دوستانه و نام های میدان"
+msgstr "Vriendelijke tabel- en veldnamen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
-msgstr "فقط با استفاده از فضاهای زیر حروف و خطوط را جایگزین کنید"
+msgstr "Alleen liggende streepjes en strepen vervangen door spaties"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
-msgstr "مسدود سازی پرس و جوها را فعال کنید"
+msgstr "Geneste vragen inschakelen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
-msgstr "به روز رسانی"
+msgstr "Updates"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
-msgstr "بررسی برای به روز رسانی"
+msgstr "Controleer op updates"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
-msgstr "میزبان SMTP"
+msgstr "SMTP host"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
-msgstr "پورت SMTP"
+msgstr "SMTP poort"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
-msgstr "این یک شماره پورت معتبر نیست"
+msgstr "Dat is geen valide poortnummer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
-msgstr "SMTP امنیت"
+msgstr "SMTP beveiliging"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
-msgstr "نام کاربری SMTP"
+msgstr "SMTP gebruikersnaam"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
-msgstr "رمز عبور SMTP"
+msgstr "SMTP wachtwoord"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
-msgstr "از آدرس"
+msgstr "Van adres"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
-msgstr "Slack API Token"
+msgstr "Slack API token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
-msgstr "رمزتان را که از Slack دریافت کرده اید وارد کنید"
+msgstr "Voer de token in die je hebt gekregen van Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
-msgstr "تنها ورودی"
+msgstr "Single Sign-On"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
-msgstr "تأیید هویت LDAP"
+msgstr "LDAP authenticatie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
-msgstr "میزبان LDAP"
+msgstr "LDAP host"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
-msgstr "پورت LDAP"
+msgstr "LDAP poort"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
-msgstr "امنیت LDAP"
+msgstr "LDAP beveiliging"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
-msgstr "نام کاربری یا DN"
+msgstr "Gebruikersnaam of DN"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
-msgstr "کلمه عبور"
+msgstr "Wachtwoord"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 msgid "User search base"
-msgstr "پایگاه جستجوی کاربر"
+msgstr "Gebruiker zoekbasis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
-msgstr "فیلتر کاربر"
+msgstr "Gebruikersfilter"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
-msgstr "پرانتزهای خود را بررسی کنید"
+msgstr "Controleer je haakjes"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
-msgstr "ویژگی ایمیل"
+msgstr "Email attribuut"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
-msgstr "نام شناسه اول"
+msgstr "Voornaamattribuut"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
-msgstr "مولفه‌ی نام خانوادگی"
+msgstr "Achternaamattribuut"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
-msgstr "همگام سازی اعضای گروه"
+msgstr "Groepslidmaatschappen synchroniseren"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
-msgstr "پایگاه جستجوی گروهی"
+msgstr "Groep zoekbasis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
-msgstr "نقشه"
+msgstr "Kaarten"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
-msgstr "URL کاشی نقشه کاشی"
+msgstr "URL van kaarttegelserver (Maps)"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
-msgstr "Metabase از طریق OpenStreetMaps به طور پیش فرض استفاده می کند."
+msgstr "Metabase gebruikt standaard OpenStreetMaps."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
-msgstr "نقشه های سفارشی"
+msgstr "Aangepaste kaarten"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
-msgstr "فایل های GeoJSON خودتان را برای افزودن تصویر های مختلف نقشه های منطقه اضافه کنید"
+msgstr "Voeg je eigen GeoJSON bestanden toe om andere regio visualisaties in te schakelen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
-msgstr "اشتراک عمومی"
+msgstr "Publiek delen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
-msgstr "اشتراکگذاری عمومی را فعال کنید"
+msgstr "Schakel publiek delen in"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
-msgstr "داشبورد به اشتراک گذاشته شده"
+msgstr "Gedeelde dashboards"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
-msgstr "سوالات مشترک"
+msgstr "Gedeelde vragen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
-msgstr "تعبیه در برنامه های دیگر"
+msgstr "Embedden in andere applicaties"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
-msgstr "Enable Embedage Metabase در برنامه های دیگر"
+msgstr "Embedden van Metabase in andere applicaties inschakelen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
-msgstr "بستن کلید مخفی"
+msgstr "Embedding secret key"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
-msgstr "داشبورد جاسازی شده"
+msgstr "Embedded Dashboards"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
-msgstr "سوالات جاسازی شده"
+msgstr "Embedded Vragen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
-msgstr "ذخیره سازی"
+msgstr "Caching"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
-msgstr "فعال کردن ذخیره سازی"
+msgstr "Schakel caching in"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
-msgstr "حداقل مدت زمان پرس و جو"
+msgstr "minimale query duur"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
-msgstr "زمان کشیدن به زمان (TTL) ضرب"
+msgstr "cache levensduur (TTL) vermenigvuldiging"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
-msgstr "حداکثر اندازه ورودی کش"
+msgstr "Maximale cachegrootte"
 
 #: frontend/src/metabase/alert/alert.js:60
 msgid "Your alert is all set up."
-msgstr "هشدار شما تنظیم شده است."
+msgstr "Je alert is ingesteld"
 
 #: frontend/src/metabase/alert/alert.js:101
 msgid "Your alert was updated."
-msgstr "هشدار شما به روز شد"
+msgstr "Je alert is geüpdatet"
 
 #: frontend/src/metabase/alert/alert.js:149
 msgid "The alert was successfully deleted."
-msgstr "هشدار با موفقیت حذف شد"
+msgstr "De alert is succesvol verwijderd"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
-msgstr "لطفا یک آدرس ایمیل فرمت شده معتبر وارد کنید"
+msgstr "Voer een valide email adres in"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
-msgstr "رمزهای ورود مطابقت ندارند"
+msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/components/BackToLogin.jsx:6
 msgid "Back to login"
-msgstr "به صفحه ورود بازگردید"
+msgstr "Terug naar inloggen"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/components/GoogleNoAccount.jsx:15
 msgid "No Metabase account exists for this Google account."
-msgstr "هیچ حساب Metabase برای این حساب Google وجود ندارد."
+msgstr "Er bestaat geen Metabase account voor dit Google account."
 
 #: frontend/src/metabase/auth/components/GoogleNoAccount.jsx:17
 msgid "You'll need an administrator to create a Metabase account before you can use Google to log in."
-msgstr "قبل از اینکه بتوانید از Google برای ورود به سیستم، یک حساب کاربری Metabase ایجاد کنید، به یک مدیر نیاز خواهید داشت."
+msgstr "Je hebt een beheerder nodig om een Metabase account aan te maken voordat je met Google kan inloggen."
 
 #: frontend/src/metabase/auth/components/SSOLoginButton.jsx:18
 msgid "Sign in with {0}"
-msgstr "با {0} وارد شوید"
+msgstr "Log in met {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:56
 msgid "Please contact an administrator to have them reset your password"
-msgstr "لطفا با یک سرپرست تماس بگیرید تا رمز عبور خود را بازنشانی کنید"
+msgstr "Neem contact op met een beheerder om het wachtwoord te hertellen"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:69
 msgid "Forgot password"
-msgstr "فراموشی پسورد / پسورد خود را فراموش کرده اید؟"
+msgstr "Wachtwoord vergeten"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:84
 msgid "The email you use for your Metabase account"
-msgstr "ایمیل شما برای حساب Metabase شما استفاده می شود"
+msgstr "Het e-mailadres welke je gebruikt voor je Metabase account"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:99
 msgid "Send password reset email"
-msgstr "ارسال ایمیل بازیابی پسورد"
+msgstr "Verstuur e-mail voor wachtwoord reset"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:110
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
-msgstr "برای دریافت دستورالعمل در مورد چگونگی بازنشانی گذرواژه خود، ایمیل خود را بررسی کنید."
+msgstr "Controleer de instructies in e-mail inbox om je wachtwoord te wijzigen."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
-msgstr "به Metabase وارد شوید"
+msgstr "Log in in Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
-msgstr "یا"
+msgstr "OF"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
-msgstr "نام کاربری یا آدرس ایمیل"
+msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
-msgstr "ورود"
+msgstr "Inloggen"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
-msgstr "به نظر می رسد رمز عبور من را فراموش کرده ام"
+msgstr "Het lijkt er op dat ik mijn wachtwoord vergeten ben"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
-msgstr "درخواست یک ایمیل"
+msgstr "verzoek een nieuwe reset email"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
-msgstr "اوه، این یک لینک منقضی شده است"
+msgstr "Oeps... dat is een verlopen link"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
-msgstr "به دلایل امنیتی، لینک های بازنشانی رمز عبور بعد از چند لحظه منقضی می شوند. اگر هنوز هم نیاز دارید\n"
-"برای بازنشانی گذرواژه خود، میتوانید {0} را انتخاب کنید."
+msgstr "Vanwege veiligheidsredenen verlopen de links voor het herstellen van een wachtwoord na een tijdje. \n"
+"Wanneer je nog steeds je wachtwoord wilt wijzigen kun je {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
-msgstr "رمز عبور جدید"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
-msgstr "برای حفظ اطلاعات خود، گذرواژه {0}"
+msgstr "Om je data veilig te houden, wachtwoorden {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
-msgstr "پسورد جدید بسازید"
+msgstr "Maak een nieuw wachtwoord"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
-msgstr "مطمئن شوید که ایمن مانند دستورالعمل بالا است"
+msgstr "Zorg ervoor dat het net zo veilig is als de bovenstaande instructies"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
-msgstr "تایید پسورد جدید"
+msgstr "Bevestiging nieuw wachtwoord"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
-msgstr "اطمینان حاصل کنید که آن را با آنکه وارد کردید مطابقت دهید"
+msgstr "Zorg ervoor dat het overeenkomt met degene die je net hebt ingevuld"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
-msgstr "گذرواژه شما تنظیم مجدد شده است"
+msgstr "Uw wachtwoord is opnieuw ingesteld."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
-msgstr "با گذرواژه جدید خود وارد شوید"
+msgstr "Log in met uw nieuwe wachtwoord"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
-msgstr "ذخیره سازی ناموفق"
+msgstr "Opslaan mislukt"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
-msgstr "ذخیره شد"
+msgstr "Opgeslagen"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Alert.jsx:12
 msgid "Ok"
-msgstr "خوب"
+msgstr "Ok"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
-msgstr "این مجموعه را بایگانی کنید؟"
+msgstr "Verplaats deze verzameling naar het archief?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
-msgstr "داشبورد، مجموعه ها و پالس ها در این مجموعه نیز بایگانی خواهند شد."
+msgstr "De dashboards, collecties en pulsen in deze collectie zullen ook gearchiveerd worden."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
-msgstr "آرشیو"
+msgstr "Archief"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/ErrorPages.jsx:63
 msgid "This {0} has been archived"
-msgstr "این {0} بایگانی شده است"
+msgstr "{0} is gearchiveerd"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
-msgstr "آرشیو را ببینید"
+msgstr "Toon het archief"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
-msgstr "این را {0} بایگانی کنید"
+msgstr "Dearchiveer dit {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
-msgstr "اطلاعات ما"
+msgstr "Onze data"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
-msgstr "اشعه ایکس این جدول"
+msgstr "X-ray deze tabel"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
-msgstr "درباره این جدول اطلاعاتی کسب کنید"
+msgstr "Leer over deze tabel"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Button.info.js:11
 #: frontend/src/metabase/components/Button.info.js:12
 #: frontend/src/metabase/components/Button.info.js:13
 msgid "Clickity click"
-msgstr "Clickity کلیک کنید"
+msgstr "Klik klik"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:9
 msgid "Saved!"
-msgstr "ذخیره شد!"
+msgstr "Opgeslagen!"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:10
 msgid "Saving failed."
-msgstr "ذخیره سازی ناموفق بود."
+msgstr "Opslaan mislukt."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
-msgstr "ی‌ش"
+msgstr "Zo"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
-msgstr "دش"
+msgstr "Ma"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
-msgstr "س‌ش"
+msgstr "Di"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
-msgstr "چ‌ش"
+msgstr "Wo"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
-msgstr "پ‌ش"
+msgstr "Do"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
-msgstr "جم"
+msgstr "Vr"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
-msgstr "شن"
+msgstr "Za"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:41
 msgid "Your admin's email address"
-msgstr "آدرس ایمیل مدیر سیستم شما"
+msgstr "Uw beheerder's e-mailadres"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupModal.jsx:37
 msgid "To send {0}, you'll need to set up {1} integration."
-msgstr "برای ارسال {0}، باید {1} یکپارچگی را تنظیم کنید."
+msgstr "Om {0} te versturen moet je de {1} integratie instellen."
 
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupModal.jsx:41
 msgid " or "
-msgstr "یا"
+msgstr " of "
 
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupModal.jsx:40
 msgid "To send {0}, an admin needs to set up {1} integration."
-msgstr "برای ارسال {0}، یک مدیر باید {1} یکپارچه سازی را راه اندازی کند."
+msgstr "Om {0} te versturen moet een beheerder de {1} integratie instellen."
 
 #: frontend/src/metabase/components/CollectionEmptyState.jsx:15
 msgid "This collection is empty, like a blank canvas"
-msgstr "این مجموعه خالی است مانند بوم خالی"
+msgstr "Deze collectie is leeg, net als een wit canvas."
 
 #: frontend/src/metabase/components/CollectionEmptyState.jsx:16
 msgid "You can use collections to organize and group dashboards, questions and pulses for your team or yourself"
-msgstr "شما می توانید از مجموعه ها برای سازماندهی و دسته بندی داشبورد ها، سوالات و پالس ها برای تیم یا خودتان استفاده کنید"
+msgstr "Je kunt collecties gebruiken om dashboards, vragen en pulsen te organiseren voor je team en jezelf"
 
 #: frontend/src/metabase/components/CollectionEmptyState.jsx:28
 msgid "Create another collection"
-msgstr "یک مجموعه دیگر ایجاد کنید"
+msgstr "Maak nog een collectie"
 
 #: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:68
 msgid "Dashboards let you collect and share data in one place."
-msgstr "داشبورد به شما اجازه می دهد اطلاعات را در یک مکان جمع آوری و به اشتراک بگذارید."
+msgstr "Via dashboards kun op één plek gegevens verzamelen en delen."
 
 #: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:77
 msgid "Pulses let you send out the latest data to your team on a schedule via email or slack."
-msgstr "پالس ها به شما اجازه می دهد تا آخرین اطلاعات را به تیم خود ارسال کنید."
+msgstr "Met pulsen kun je de nieuwste gegevens volgens een schema via e-mail of Slack naar je team sturen."
 
 #: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:86
 msgid "Questions are a saved look at your data."
-msgstr "سوالات نگاه ذخیره شده به اطلاعات شما هستند."
+msgstr "Vragen zijn opgeslagen en bekijken de data."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 msgid "Pins"
-msgstr "پین"
+msgstr "Pins"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
-msgstr "چیزی را در اینجا بکشید تا آن را به بالا ببرید"
+msgstr "Sleep iets hier om het bovenaan vast te zetten"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
-msgstr "مجموعه‌ها"
+msgstr "Verzamelingen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
-msgstr "برای un-pin به اینجا بکشید"
+msgstr "Verplaats hier om los te maken"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
-msgstr[0] "{0} مورد انتخاب شده است"
+msgstr[0] "{0} item geselecteerd"
+msgstr[1] "{0} items geselecteerd"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
-msgstr "{0} موارد را انتقال دهید؟"
+msgstr "Verplaats {0} items?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
-msgstr "حرکت \"{0}\"؟"
+msgstr "Verplaats \"{0}\"?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
-msgstr "انتقال"
+msgstr "Verplaats"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
-msgstr "این مجموعه را ویرایش کنید"
+msgstr "Bewerk deze verzameling"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
-msgstr "بایگانی این مجموعه"
+msgstr "Archiveer deze verzameling"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
-msgstr "مجموعه شخصی من"
+msgstr "Mijn persoonlijke verzameling"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
-msgstr "مجموعه جدید"
+msgstr "Nieuwe verzameling"
 
 #: frontend/src/metabase/components/CopyButton.jsx:35
 msgid "Copied!"
-msgstr "کپی شده!"
+msgstr "Gekopiëerd!"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
-msgstr "برای اتصال به پایگاه داده از یک تونل SSH استفاده کنید"
+msgstr "Gebruik een SSH-tunnel voor databaseverbindingen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
-msgstr "برخی از تاسیسات پایگاه داده تنها با اتصال از طریق یک میزبان باسانی SSH می توانند دسترسی پیدا کنند.\n"
-"این گزینه همچنین یک لایه اضافی امنیتی را هنگامی که یک VPN در دسترس نیست فراهم می کند.\n"
-"فعال کردن این معمولا کمتر از یک اتصال مستقیم است."
+msgstr "Sommige database-installaties kunnen alleen benaderd worden met een SSH verbinding. Deze optie zorgt ook voor een extra beveiliging wanneer een VPN niet beschikbaar is. Het inschakelen van deze optie is vaak langzamer dan een directe verbinding."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
-msgstr "این یک پایگاه داده بزرگ است، بنابراین اجازه دهید زمانی که Metabase همگام سازی و اسکن کند، انتخاب کنم"
+msgstr "Dit is een grote database, laat mij kiezen wat Metabase moet synchroniseren en scannen."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
-msgstr "به طور پیش فرض، Metabase یک همگام سازی ساعته سبک و یک روزه اسکن شدید از مقادیر فیلد را می دهد.\n"
-"اگر شما یک پایگاه داده بزرگ دارید، توصیه می کنیم این را به کار ببندید و بررسی کنید که چه زمانی و چه مقدار ارزش فیلد اتفاق می افتد."
+msgstr "Metabase voert standaard een lichte synchronisatie uit en dagelijks een volledige scan van de velden. Wanneer je een grote database hebt adviseren we deze optie aan te zetten zodat je zelf kan bepalen wat en hoe de velden gescand moeten worden."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
-msgstr "{0} برای ایجاد شناسه مشتری و مشتری راز برای پروژه شما."
+msgstr "{0} om een Client ID en Client Secret te genereren voor je project."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
-msgstr "اینجا کلیک کنید"
+msgstr "Klik hier"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
-msgstr "به عنوان نوع برنامه، \"دیگر\" را انتخاب کنید. نام هر آنچه را که دوست دارید."
+msgstr "Kies \"Anders\" als applicatie type. Noem het zoals je wilt."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
-msgstr "{0} برای دریافت کد Auth"
+msgstr "{0} om een auth code te verkrijgen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
-msgstr "با مجوزهای Google Drive"
+msgstr "met Google Drive rechten"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
-msgstr "برای استفاده از Metabase با این داده ها باید دسترسی API را در کنسول Google Developers ها فعال کنید."
+msgstr "Om Metabase te gebruiken met deze data moet je de API toegang inschakelen in de Google Developers Console."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
-msgstr "{0} برای رفتن به کنسول اگر قبلا چنین کاری نکرده اید."
+msgstr "{0} om naar het console te gaan, wanneer je dit nog niet gedaan hebt."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
-msgstr "چگونه می خواهید به این پایگاه داده مراجعه کنید؟"
+msgstr "Hoe wil je naar deze database verwijzen?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
-msgstr "بعدی"
+msgstr "Volgende"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
-msgstr "حذف این {0}"
+msgstr "Verwijder dit {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
-msgstr "این مورد را پین کنید"
+msgstr "Pin dit item"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
-msgstr "این گزینه را انتقال بدین"
+msgstr "Verplaats dit item"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
-msgstr "این سوال را ویرایش کنید"
+msgstr "Pas deze vraag aan"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:26
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:47
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:82
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:99
 msgid "Action type"
-msgstr "نوع اقدام"
+msgstr "Actie type"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
-msgstr "مشاهده تاریخچه ویرایش"
+msgstr "Bekijk revisie historie"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 msgid "Move action"
-msgstr "حرکت عمل"
+msgstr "Verplaats actie"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:33
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:89
 msgid "Archive action"
-msgstr "اقدام بایگانی"
+msgstr "Archiveer actie"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
-msgstr "اضافه کردن به داشبورد"
+msgstr "Voeg toe aan dashboard"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:49
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:101
 msgid "Download results"
-msgstr "نتایج را دانلود کنید"
+msgstr "Download resultaten"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:51
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:103
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedWidget.jsx:52
 msgid "Sharing and embedding"
-msgstr "به اشتراک گذاری و تعبیه"
+msgstr "Delen en embedden"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:53
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:105
 msgid "Another action type"
-msgstr "نوع دیگری از عمل"
+msgstr "Ander actietype"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:65
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
-msgstr "دریافت هشدار در مورد این"
+msgstr "Ontvang meldingen hierover"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
-msgstr "مشاهده SQL"
+msgstr "Bekijk de SQL"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntitySegments.jsx:18
 msgid "Segments for this"
-msgstr "بخش برای این"
+msgstr "Segmenten hiervoor"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ErrorDetails.jsx:20
 msgid "Show error details"
-msgstr "نمایش جزئیات خطا"
+msgstr "Toon foutdetails"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ErrorDetails.jsx:26
 msgid "Here's the full error message"
-msgstr "اینجا پیام خطای کامل است"
+msgstr "Hier is de volledige fout"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:19
 msgid "Hi, Metabot here."
-msgstr "سلام متابوت اینجاست"
+msgstr "Hi, Metabot hier."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
-msgstr "بر اساس طرح"
+msgstr "Gebaseerd op het schema"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 msgid "A look at your"
-msgstr "یک نگاه به تو"
+msgstr "Bekijk uw"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
-msgstr "جستجو در لیست"
+msgstr "Doorzoek te lijst"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
-msgstr "جستجو توسط {0}"
+msgstr "Zoeken op {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
-msgstr " یا یک شناسه وارد کنید"
+msgstr " of voer een ID in"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
-msgstr "یک شناسه وارد کنید"
+msgstr "Voer een ID in"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
-msgstr "شماره را وارد کنید"
+msgstr "Voer een nummer in"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
-msgstr "بعضی از متن ها را وارد کنید"
+msgstr "Voer tekst in"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
-msgstr "هیچ تطابق {0} یافت نشد"
+msgstr "Geen overeenkomende {0} gevonden."
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
-msgstr "از جمله هر گزینه ای در فیلتر شما احتمالا زیاد کار نمی کند ..."
+msgstr "Het opnemen van elke optie in deze filter zal waarschijnlijk niet veel doen ..."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/ErrorPages.jsx:24
 msgid "Something's gone wrong"
-msgstr "چیزی اشتباه رفته است"
+msgstr "Er is iets misgegaan"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/ErrorPages.jsx:25
 msgid "We've run into an error. You can try refreshing the page, or just go back."
-msgstr "ما به خطا رسیده ایم شما می توانید صفحه را تمیز کنید یا فقط به عقب برگردید."
+msgstr "Er is een fout opgetreden. Je kunt proberen de pagina te vernieuwen of gewoon teruggaan."
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:97
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
-msgstr "هنوز توضیحی ندارید"
+msgstr "Nog geen omschrijving"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
-msgstr "جدید {0}"
+msgstr "Nieuwe {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:123
 msgid "Asked by {0}"
-msgstr "درخواست شده توسط {0}"
+msgstr "Gevraagd door {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
-msgstr "امروز"
+msgstr "Vandaag, "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
-msgstr "دیروز"
+msgstr "Gisteren, "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
-msgstr "تجدید نظر اول"
+msgstr "Eerste revisie"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
-msgstr "بازگشت به یک نسخه پیشین و {0}"
+msgstr "Teruggezet naar een eerdere revisie en {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
-msgstr "تاریخچه ویرایشهای"
+msgstr "Revisiegeschiedenis"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
-msgstr "چه زمیانی"
+msgstr "Wanneer"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
-msgstr "چه کسی"
+msgstr "Wie"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
-msgstr "چه چیز"
+msgstr "Wat"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
-msgstr "بازگرداندن"
+msgstr "Terugdraaien"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
-msgstr "بازگرداندن ..."
+msgstr "Aan het terugdraaien..."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
-msgstr "بازگرداندن ناموفق بود"
+msgstr "Terugdraaien mislukt"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
-msgstr "بازگشت"
+msgstr "Teruggedraaid"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:13
 msgid "Everything"
-msgstr "هر چیز"
+msgstr "Alles"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
-msgstr "داشبورد"
+msgstr "Dashboards"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
-msgstr "سوال"
+msgstr "Vragen"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
-msgstr "پالس ها"
+msgstr "Pulsen"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
-msgstr "بازگشت"
+msgstr "Terug"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
-msgstr "یافتن..."
+msgstr "Zoeken..."
 
 #: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 msgid "An error occured"
-msgstr "خطایی رخ داده"
+msgstr "Er is een fout opgetreden"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:35
 msgid "Loading..."
-msgstr "درحال بارگذاری....."
+msgstr "Aan het laden..."
 
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:71
 msgid "Metabase Newsletter"
-msgstr "خبرنامه Metabase"
+msgstr "Metabase nieuwsbrief"
 
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:81
 msgid "Get infrequent emails about new releases and feature updates."
-msgstr "دریافت ایمیل های نادر در مورد نسخه های جدید و به روز رسانی ویژگی ها."
+msgstr "Ontvang af en toe e-mails over nieuwe versies en functionaliteiten."
 
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:99
 msgid "Subscribe"
-msgstr "اشتراک در"
+msgstr "Aanmelden"
 
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:106
 msgid "You're subscribed. Thanks for using Metabase!"
-msgstr "شما مشترک هستید با تشکر برای استفاده از Metabase!"
+msgstr "U hebt zich aangemeld. Bedankt voor het gebruik van Metabase!"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/ErrorPages.jsx:44
 msgid "We're a little lost..."
-msgstr "ما کمی گم شده ..."
+msgstr "Wij zijn een beetje verdwaald..."
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:27
 msgid "Temporary Password"
-msgstr "گذرواژه موقت"
+msgstr "Tijdelijk wachtwoord"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
-msgstr "پنهان"
+msgstr "Verbergen"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
-msgstr "نمایش دادن"
+msgstr "Toon"
 
 #: frontend/src/metabase/components/QuestionSavedModal.jsx:17
 msgid "Saved! Add this to a dashboard?"
-msgstr "ذخیره! این را به داشبورد اضافه کنید؟"
+msgstr "Opgeslagen! Voeg dit toe aan een dashboard?"
 
 #: frontend/src/metabase/components/QuestionSavedModal.jsx:25
 msgid "Yes please!"
-msgstr "بله لطفا!"
+msgstr "Ja, graag!"
 
 #: frontend/src/metabase/components/QuestionSavedModal.jsx:29
 msgid "Not now"
-msgstr "اکنون نه"
+msgstr "Niet nu"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:53
 msgid "Error:"
-msgstr "خطا:"
+msgstr "Fout:"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:23
 msgid "Sunday"
-msgstr "یکشنبه"
+msgstr "Zondag"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:24
 msgid "Monday"
-msgstr "دوشنبه"
+msgstr "Maandag"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:25
 msgid "Tuesday"
-msgstr "سه شنبه"
+msgstr "Dinsdag"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:26
 msgid "Wednesday"
-msgstr "چهارشنبه"
+msgstr "Woensdag"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:27
 msgid "Thursday"
-msgstr "پنج شنبه"
+msgstr "Donderdag"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:28
 msgid "Friday"
-msgstr "جمعه"
+msgstr "Vrijdag"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:29
 msgid "Saturday"
-msgstr "شنبه"
+msgstr "Zaterdag"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:33
 msgid "First"
-msgstr "اولین"
+msgstr "Eerstw"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:23
 msgid "Last"
-msgstr "دومین"
+msgstr "Laatste"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:35
 msgid "15th (Midpoint)"
-msgstr "15th (Midpoint)"
+msgstr "15e (middenpunt)"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:125
 msgid "Calendar Day"
-msgstr "روز تقویم"
+msgstr "Kalenderdag"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
-msgstr "منطقه زمانی Metabase شما"
+msgstr "uw Metabase tijdzone"
 
 #: frontend/src/metabase/components/SearchHeader.jsx:21
 msgid "Filter this list..."
-msgstr "این لیست را فیلتر کنید ..."
+msgstr "Filter in deze lijst..."
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:8
 msgid "Blue"
-msgstr "آبی"
+msgstr "Blauw"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:9
 msgid "Green"
-msgstr "سبز"
+msgstr "Groen"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:10
 msgid "Red"
-msgstr "قرمز"
+msgstr "Rood"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:11
 msgid "Yellow"
-msgstr "زرد"
+msgstr "Geel"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:14
 msgid "A component used to make a selection"
-msgstr "جزء مورد استفاده برای انتخاب"
+msgstr "Een component die wordt gebruikt om een selectie te maken"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
-msgstr "انتخاب کنید"
+msgstr "Geselecteerd"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
-msgstr "هیچ چیز برای انتخاب"
+msgstr "Niks te selecteren"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/ErrorPages.jsx:54
 msgid "Sorry, you don’t have permission to see that."
-msgstr "با عرض پوزش، شما مجاز به دیدن آن نیستید"
+msgstr "Sorry, u hebt geen rechten om dat te zien."
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:5
 msgid "Unknown error encountered"
-msgstr "خطای ناشناخته رخ داده است"
+msgstr "Onbekende fout"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
-msgstr "بسازید"
+msgstr "Aanmaken"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/DashboardForm.jsx:9
 msgid "Create dashboard"
-msgstr "ایجاد داشبورد"
+msgstr "Maak dashboard aan"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
-msgstr "جدول"
+msgstr "Tabel"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
-msgstr "پایگاه داده"
+msgstr "Database"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:49
 msgid "Creator"
-msgstr "ایجاد کننده"
+msgstr "Maker"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
-msgstr "نتیجه ای پیدا نشد"
+msgstr "Geen resultaten gevonden"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
-msgstr "سعی کنید فیلتر خود را برای پیدا کردن آنچه که دنبال می کنید، تنظیم کنید."
+msgstr "Pas het filter aan om te vinden waar je naar zoekt."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
-msgstr "مشاهده توسط"
+msgstr "Bekijk als"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
-msgstr "از"
+msgstr "van"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:75
 msgid "Don't tell anyone, but you're my favorite."
-msgstr "به کسی نگویید، اما شما مورد علاقه من است."
+msgstr "Niet verder vertellen, maar u bent mijn favoriet."
 
 #: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:85
 msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic explorations called x-rays. Here are some examples with sample data."
-msgstr "هنگامی که دادههای خود را به هم وصل میکنید، میتوانم به شما برخی از کاوشهای خودکار را به نام اشعه ایکس نشان دهم. در اینجا چند نمونه با داده های نمونه است."
+msgstr "Nadat u uw eigen gegevens hebt verbonden, kan ik enkele automatische verkenningen laten zien die z-rays worden genoemd. Hier zijn enkele voorbeelden met voorbeeldgegevens."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
-msgstr "از اینجا شروع کنید"
+msgstr "Begin hier"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
-msgstr "تجزیه و تحلیل ما"
+msgstr "Onze analyse"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:203
 msgid "Browse all items"
-msgstr "همه موارد را مرور کنید"
+msgstr "Bekijk alle items"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
-msgstr "جایگزین یا ذخیره شده به عنوان جدید؟"
+msgstr "Vervang of opslaan als nieuwe vraag?"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
-msgstr "سوال اصلی را تغییر دهید، \"{0}\""
+msgstr "Vervang de originele vraag, \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
-msgstr "به عنوان سوال جدید ذخیره کنید"
+msgstr "Sla op als nieuwe vraag"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
-msgstr "اول، سوال خود را ذخیره کنید"
+msgstr "Sla eerst uw vraag op"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
-msgstr "صرفه جویی در سوال"
+msgstr "Sla vraag op"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
-msgstr "نام کارت شما چیست؟"
+msgstr "Wat is de naam van uw kaart"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
-msgstr "توضیحات"
+msgstr "Omschrijving"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
-msgstr "این اختیاری است اما اوه، خیلی مفید است"
+msgstr "Het optioneel, maar oh zo handig"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
-msgstr "کدام مجموعه باید این باشد؟"
+msgstr "In welke collectie moet dit komen?"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:34
 msgid "modified"
-msgstr "اصلاح شده"
+msgstr "aangepast"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:34
 msgid "item"
-msgstr "آیتم"
+msgstr "item"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
-msgstr "لغو"
+msgstr "Ongedaan maken"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:270
 msgid "Applying Question"
-msgstr "درخواست سوال"
+msgstr "Vraag toepassen"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:274
 msgid "That question isn't compatible"
-msgstr "این سوال سازگار نیست"
+msgstr "Die vraag is niet compatibel"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:310
 msgid "Search for a question"
-msgstr "جستجو برای یک سوال"
+msgstr "Een vraag opzoeken"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:339
 msgid "We're not sure if this question is compatible"
-msgstr "ما مطمئن نیستیم که آیا این سوال سازگار است"
+msgstr "We weten niet zeker of deze vraag compatibel is"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:43
 msgid "Archive Dashboard"
-msgstr "داشبورد بایگانی"
+msgstr "Archiveer dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
-msgstr "اطمینان حاصل کنید که انتخاب برای هر سری، یا فیلتر بر روی این کارت کار نخواهد کرد."
+msgstr "Zorg ervoor dat je voor elke serie een selectie maakt, anders werkt het filter niet op deze kaart."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
-msgstr "این داشبورد خالی است."
+msgstr "Het dashboard ziet er leeg uit."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
-msgstr "یک سوال برای شروع مفید بودن اضافه کنید"
+msgstr "Voeg een vraag toe om het nuttig te maken!"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardActions.jsx:38
 msgid "Daytime mode"
-msgstr "حالت روزانه"
+msgstr "Dagmodus"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardActions.jsx:38
 msgid "Nighttime mode"
-msgstr "حالت شبانه"
+msgstr "Nachtmodus"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardActions.jsx:56
 msgid "Exit fullscreen"
-msgstr "خروج از تمام صفحه"
+msgstr "Sluit volledig scherm"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardActions.jsx:56
 msgid "Enter fullscreen"
-msgstr "ورود به حالت تمام صفحه"
+msgstr "Open volledig scherm"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
-msgstr "درحال ذخیره‌ سازی"
+msgstr "Aan het opslaan..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
-msgstr "سوالی اضافه کنید"
+msgstr "Voeg een vraag toe"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
-msgstr "یک سوال به این داشبورد اضافه کنید"
+msgstr "Voeg een vraag toe aan dit dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
-msgstr "یک فیلتر اضافه کنید"
+msgstr "Voeg een filter toe"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
-msgstr "مولفه های"
+msgstr "Parameters"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
-msgstr "یک جعبه متن را اضافه کنید"
+msgstr "Voeg een tekstveld toe"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
-msgstr "حرکت داشبورد"
+msgstr "Verplaats dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
-msgstr "ویرایش داشبورد"
+msgstr "Bewerk dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
-msgstr "ویرایش طرح بندی داشبورد"
+msgstr "Pas dashboard layout aan"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
-msgstr "شما در حال ویرایش داشبورد هستید"
+msgstr "U bent een dashboard aan het bewerken"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
-msgstr "فیلد را انتخاب کنید که باید برای هر کارت فیلتر شود"
+msgstr "Selecteer het veld dat voor elke kaart moet worden gefilterd"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
-msgstr "حرکت داشبورد به ..."
+msgstr "Verplaats dashboard naar..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
-msgstr "داشبورد به {0} منتقل شد"
+msgstr "Dashboard verplaatst naar {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/ParametersPopover.jsx:82
 msgid "What do you want to filter?"
-msgstr "چه میخواهید فیلتر کنید؟"
+msgstr "Wat wil je filteren?"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/ParametersPopover.jsx:115
 msgid "What kind of filter?"
-msgstr "چه نوع فیلتر؟"
+msgstr "Welke type filter?"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
-msgstr "خاموش"
+msgstr "Uit"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:14
 msgid "1 minute"
-msgstr "۱ دقیقه"
+msgstr "1 minuut"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:15
 msgid "5 minutes"
-msgstr "۵ دقیقه"
+msgstr "5 minuten"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:16
 msgid "10 minutes"
-msgstr "۱۰ دقیقه"
+msgstr "10 minuten"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:17
 msgid "15 minutes"
-msgstr "۱۵ دقیقه"
+msgstr "15 minuten"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:18
 msgid "30 minutes"
-msgstr "۳۰ دقیقه"
+msgstr "30 minuten"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:19
 msgid "60 minutes"
-msgstr "۶۰ دقیقه"
+msgstr "60 minuten"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:31
 msgid "Auto-refresh"
-msgstr "خودکار تازه کردن"
+msgstr "Auto-verversen"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:37
 msgid "Refreshing in"
-msgstr "بازخوانی در"
+msgstr "Verversen in"
 
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:36
 msgid "Remove this question?"
-msgstr "این سوال پاک شود؟"
+msgstr "Verwijder deze vraag?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
-msgstr "پایگاه داده شما ذخیره شده است"
+msgstr "Je dashboard is opgeslagen"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
-msgstr "آن را ببینید"
+msgstr "Bekijk het"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
-msgstr "ذخیرش کن"
+msgstr "Sla dit op"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
-msgstr "نمایش بیشتر در مورد این"
+msgstr "Toon meer hierover"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
-msgstr "این کارت هیچ فیلدی یا پارامتری ندارد که بتواند به این نوع پارامتر نقشه بگذارد."
+msgstr "Deze kaart heeft geen velden of parameters die kunnen worden toegewezen aan dit parametertype."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
-msgstr "مقادیر این فیلد با مقادیر هر فیلد دیگری که انتخاب کرده اید همپوشانی ندارد."
+msgstr "De waarden in dit veld overlappen niet met de waarden van andere velden die je hebt gekozen."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
-msgstr "هیچ فیلد معتبر وجود ندارد"
+msgstr "Geen valide velden"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
-msgstr "نام باید 100 عدد یا کمتر باشد"
+msgstr "Naam moet 100 tekens of minder zijn"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
-msgstr "رنگ مورد نیاز است"
+msgstr "Kleur is verplicht"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
-msgstr "نام داشبورد شما چیست؟"
+msgstr "Wat is de naam van je dashboard?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
-msgstr "برخی چیزهای فوق العاده بسیار عالی که برای توصیف سخت است انجام داد"
+msgstr "Ik heb een aantal geweldige dingen gedaan die te moeilijk zijn om te beschrijven"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
-msgstr "هشدار در مورد ایجاد کرد"
+msgstr "maak een alert over - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
-msgstr "هشدار در مورد حذف شد"
+msgstr "verwijder een alert over - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
-msgstr "یک سوال در مورد ذخیره کرد"
+msgstr "heeft een vraag opgeslagen over "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
-msgstr "یک سوال را ذخیره کردید"
+msgstr "heeft een vraag opgeslagen"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
-msgstr "یک سوال را حذف کرد"
+msgstr "heeft een vraag verwijderd"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
-msgstr "یک داشبورد ایجاد کرد"
+msgstr "heeft een dashboard aangemaakt"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
-msgstr "داشبورد حذف شد"
+msgstr "heeft een dashboard verwijderd"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
-msgstr "یک سوال به داشبورد اضافه کرد -"
+msgstr "heeft een vraag toegevoegd aan het dashboard - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
-msgstr "یک سوال از داشبورد حذف شد -"
+msgstr "heeft een vraag verwijderd uit het dashboard - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
-msgstr "آخرین اطلاعات دریافت شده از"
+msgstr "heeft de laatste data ontvangen van"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
-msgstr "ناشناخته"
+msgstr "Onbekend"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
-msgstr "سلام دنیا!"
+msgstr "Hallo Wereld!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
-msgstr "Metabase در حال اجرا است."
+msgstr "Metabase is klaar voor gebruik"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
-msgstr "متریک اضافه شده است"
+msgstr "metriek toegevoegd "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
-msgstr " به"
+msgstr " tot het "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
-msgstr " جدول"
+msgstr " tabel"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
-msgstr "تغییرات را به متریک انجام داد"
+msgstr "wijzigingen aangebracht in de metrieken "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
-msgstr " در"
+msgstr " in de "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
-msgstr "متریک را حذف کرد"
+msgstr "de metriek verwijderd "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
-msgstr "پالس ایجاد کرد"
+msgstr "een pulse toegevoegd"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
-msgstr "پالس را حذف کردید"
+msgstr "een pulse verwijderd"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
-msgstr "فیلتر اضافه شد"
+msgstr "het filter toegevoegd"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
-msgstr "ساخته شده تغییرات در فیلتر"
+msgstr "heeft wijzigingen aangebracht aan het filter"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
-msgstr "فیلتر {0} را حذف کرد"
+msgstr "het filter {0} verwijderd"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
-msgstr "پیوست"
+msgstr "is lid geworden!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
-msgstr "هوم، به نظر می رسد هیچ چیز هنوز اتفاق افتاده است."
+msgstr "Hmmm, het lijkt erop dat er nog niets is gebeurd."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 msgid "Save a question and get this baby going!"
-msgstr "یک سوال را ذخیره کنید و این نوزاد را در حال رفتن!"
+msgstr "Sla een vraag op en ga direct van start!"
 
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:19
 msgid "Ask questions and explore"
-msgstr "از سوالات بپرس و اکتشاف کنید"
+msgstr "Vraag iets en verken"
 
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:20
 msgid "Click on charts or tables to explore, or ask a new question using the easy interface or the powerful SQL editor."
-msgstr "با کلیک بر روی نمودار یا جداول برای کشف، و یا از یک سوال جدید با استفاده از رابط آسان و یا ویرایشگر قدرتمند SQL بپرسید."
+msgstr "Klik op grafieken of tabellen om te verkennen, stel een nieuwe vraag met behulp van de eenvoudige interface of maak gebruik van de krachtige SQL-editor."
 
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:30
 msgid "Make your own charts"
-msgstr "نمودارهای خود را ایجاد کنید"
+msgstr "Maak je eigen grafieken"
 
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:31
 msgid "Create line charts, scatter plots, maps, and more."
-msgstr "ایجاد نمودار خطوط، قطعه پراکنده، نقشه ها و موارد دیگر."
+msgstr "Maak lijndiagrammen, spreidingsplots, kaarten en meer."
 
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:41
 msgid "Share what you find"
-msgstr "به اشتراک گذاشتن آنچه شما پیدا کنید"
+msgstr "Deel wat je vind"
 
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:42
 msgid "Create powerful and flexible dashboards, and send regular updates via email or Slack."
-msgstr "داشبورد قدرتمند و قابل انعطاف را ایجاد کنید و به روز رسانی به طور منظم از طریق ایمیل یا اسلک ارسال کنید."
+msgstr "Maak krachtige en flexibele dashboards en stuur regelmatig updates via e-mail of Slack."
 
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
 msgid "Let's go"
-msgstr "بزن بریم"
+msgstr "Laten we gaan!"
 
 #: frontend/src/metabase/home/components/NextStep.jsx:34
 msgid "Setup Tip"
-msgstr "نکته راه اندازی"
+msgstr "Installatie Tip"
 
 #: frontend/src/metabase/home/components/NextStep.jsx:40
 msgid "View all"
-msgstr "نمایش همه"
+msgstr "Toon alle"
 
 #: frontend/src/metabase/home/components/RecentViews.jsx:40
 msgid "Recently Viewed"
-msgstr "به تازگی بازدید شده"
+msgstr "Recent getoond"
 
 #: frontend/src/metabase/home/components/RecentViews.jsx:75
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
-msgstr "شما اخیرا به هیچ داشبورد یا سوالی نگاه نکردید"
+msgstr "Je hebt recent geen dashboards of vragen bekeken"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
-msgstr "{0} مورد انتخاب شده است"
+msgstr "{0} items geselecteerd"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
-msgstr "بازخوانی"
+msgstr "Dearchiveer"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
-msgstr "فعالیت"
+msgstr "Activiteit"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
-msgstr "نتایج برای \"{0}\""
+msgstr "Resultaten voor \"{0}\""
 
 #: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:138
 msgid "Pulse"
-msgstr "نبض"
+msgstr "Pulse"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:7
 msgid "Entity Key"
-msgstr "کلید خصوصی"
+msgstr "Entiteitssleutel"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:8 frontend/src/metabase/lib/core.js:14
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:20
 msgid "Overall Row"
-msgstr "ردیف کلی"
+msgstr "Algemene rij"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:9
 msgid "The primary key for this table."
-msgstr "کلید اولیه برای این جدول."
+msgstr "De primaire sleutel voor deze tabel."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:13
 msgid "Entity Name"
-msgstr "نام شخصیت"
+msgstr "Entiteit naam"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:15
 msgid "The \"name\" of each record. Usually a column called \"name\", \"title\", etc."
-msgstr "\"نام\" هر رکورد. معمولا یک ستون به نام \"نام\"، \"عنوان\" و غیره"
+msgstr "De \"naam\" van elk record. Meestal een kolom met de naam \"naam\", \"titel\", enz."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:19
 msgid "Foreign Key"
-msgstr "کلید خارجی"
+msgstr "Foreign Key"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:21
 msgid "Points to another table to make a connection."
-msgstr "اشاره به جدول دیگری برای ایجاد ارتباط"
+msgstr "Wijs naar een andere tabel om verbinding te maken."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:25
 msgid "Avatar Image URL"
-msgstr "URL تصویر آواتار"
+msgstr "Avatar afbeeldings-URL"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:26 frontend/src/metabase/lib/core.js:31
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:36 frontend/src/metabase/lib/core.js:41
@@ -3351,1789 +3341,1809 @@ msgstr "URL تصویر آواتار"
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:216 frontend/src/metabase/lib/core.js:221
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:226 frontend/src/metabase/lib/core.js:231
 msgid "Common"
-msgstr "مشترک"
+msgstr "Algemeen"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
 msgid "Category"
-msgstr "دسته بندی"
+msgstr "Categorie"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:35
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:61
 msgid "City"
-msgstr "شهر"
+msgstr "Stad"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:40
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:73
 msgid "Country"
-msgstr "کشور"
+msgstr "Land"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:60
 msgid "Enum"
-msgstr "انووم"
+msgstr "Enumerator"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:65
 msgid "Image URL"
-msgstr "URL تصویر"
+msgstr "Afbeelding URL"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:70
 msgid "Field containing JSON"
-msgstr "فیلد حاوی JSON"
+msgstr "Veld bevat JSON"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:75
 msgid "Latitude"
-msgstr "عرض جغرافیایی"
+msgstr "Breedtegraad"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:80
 msgid "Longitude"
-msgstr "عرض جغرافیایی"
+msgstr "Lengtegraad"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
-msgstr "شماره"
+msgstr "Nummer"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:19
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:90
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:65
 msgid "State"
-msgstr "دولت"
+msgstr "Staat"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:95
 msgid "UNIX Timestamp (Seconds)"
-msgstr "زمان بندی یونیکس (ثانیه)"
+msgstr "UNIX Timestamp (Seconden)"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:100
 msgid "UNIX Timestamp (Milliseconds)"
-msgstr "زمان بندی یونیکس (میلی ثانیه)"
+msgstr "UNIX Timestamp (Miliseconden)"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:110
 msgid "Zip Code"
-msgstr "کد پستی"
+msgstr "Postcode"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:115
 msgid "Quantity"
-msgstr "مقدار"
+msgstr "Aantal"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:120
 msgid "Income"
-msgstr "درآمد"
+msgstr "Inkomen"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:125
 msgid "Discount"
-msgstr "تخفیف"
+msgstr "Korting"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:130
 msgid "Creation timestamp"
-msgstr "زمان رسم ایجاد"
+msgstr "Creatie"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:135
 msgid "Creation time"
-msgstr "زمان ایجاد"
+msgstr "Creatietijd"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:140
 msgid "Creation date"
-msgstr "تاریخ ایجاد"
+msgstr "Creatiedatum"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:145
 msgid "Product"
-msgstr "تولید - محصول"
+msgstr "Product"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:150
 msgid "User"
-msgstr "کاربر"
+msgstr "Gebruiker"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:155
 msgid "Source"
-msgstr "منبع"
+msgstr "Bron"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:160
 msgid "Price"
-msgstr "قیمت"
+msgstr "Prijs"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:165
 msgid "Join timestamp"
-msgstr "تاریخ تایمر"
+msgstr "Lid sinds"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:170
 msgid "Join time"
-msgstr "زمان پیوستن"
+msgstr "Lid sinds (tijd)"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:175
 msgid "Join date"
-msgstr "تاریخ عضویت"
+msgstr "Lid sinds (datum)"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:180
 msgid "Share"
-msgstr "اشتراک گذاری"
+msgstr "Delen"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:185
 msgid "Owner"
-msgstr "صاحب"
+msgstr "Eigenaar"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:190
 msgid "Company"
-msgstr "شرکت"
+msgstr "Bedrijf"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:195
 msgid "Subscription"
-msgstr "اشتراک، ابونمان"
+msgstr "Abonnement"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:200
 msgid "Score"
-msgstr "امتیاز"
+msgstr "Score"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
+msgstr "Titel"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:215
 msgid "Comment"
-msgstr "اظهار نظر"
+msgstr "Commentaar"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:220
 msgid "Cost"
-msgstr "هزینه"
+msgstr "Kosten"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:225
 msgid "Gross margin"
-msgstr "حاشیه ناخالص"
+msgstr "Brutomarge"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:230
 msgid "Birthday"
-msgstr "تاریخ تولد"
+msgstr "Geboortedatum"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:241
 msgid "Search box"
-msgstr "کادر جستوجو"
+msgstr "Zoekveld"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:242
 msgid "A list of all values"
-msgstr "لیستی از تمام ارزش ها"
+msgstr "Een lijst van alle waarden"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:243
 msgid "Plain input box"
-msgstr "جعبه ورودی ساده"
+msgstr "Gewoon invoervak"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:249
 msgid "Everywhere"
-msgstr "هر کجا"
+msgstr "Overal"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:250
 msgid "The default setting. This field will be displayed normally in tables and charts."
-msgstr "تنظیم پیش فرض این فیلد به طور معمول در جداول و نمودار نمایش داده خواهد شد."
+msgstr "De standaard instelling. Dit veld wordt weergegeven in tabellen en grafieken."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:254
 msgid "Only in Detail Views"
-msgstr "فقط در نمایش جزئیات"
+msgstr "Alleen in detailweergaven"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:255
 msgid "This field will only be displayed when viewing the details of a single record. Use this for information that's lengthy or that isn't useful in a table or chart."
-msgstr "این قسمت فقط در هنگام مشاهده جزئیات یک رکورد تنها نمایش داده می شود. برای اطلاعاتی که طولانی است یا در جدول یا نمودار سودمند نیست، از این استفاده کنید."
+msgstr "Dit veld wordt alleen weergegeven als je de details van één record bekijkt. Gebruik dit voor informatie die lang is of die niet nuttig is in een tabel of grafiek."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:259
 msgid "Do Not Include"
-msgstr "شامل نیست"
+msgstr "Voeg niet toe"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:260
 msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrelevant information."
-msgstr "Metabase هرگز این فیلد را بازیابی نخواهد کرد. از این اطلاعات برای اطلاعات حساس یا بی اهمیت استفاده کنید."
+msgstr "Metabase haalt dit veld nooit op. Gebruik dit voor gevoelige of irrelevante informatie."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
 msgid "Count"
-msgstr "شمردن"
+msgstr "Aantal"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:8
 msgid "CumulativeCount"
-msgstr "جمع انباشته"
+msgstr "CumulatiefAantal"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
-msgstr "جمع"
+msgstr "Som"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:10
 msgid "CumulativeSum"
-msgstr "مجموع جمله"
+msgstr "CumulatiefSom"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
-msgstr "متمایز"
+msgstr "Uniek"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:12
 msgid "StandardDeviation"
-msgstr "انحراف معیار"
+msgstr "StandaardDeviatie"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
-msgstr "میانگین"
+msgstr "Gemiddelde"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
-msgstr "کمترین"
+msgstr "Min"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
-msgstr "بیشترین"
+msgstr "Max"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
-msgstr "غم انگیز غم انگیز پاندا، اشتباهات لایسنس شناسایی شده است"
+msgstr "Triest! lexing fout ontdekt."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
-msgstr[0] "{0} ثانیه"
+msgstr[0] "{0} seconde"
+msgstr[1] "{0} seconden"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
-msgstr[0] "{0} دقیقه"
+msgstr[0] "{0} minuut"
+msgstr[1] "{0} minuten"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:4
 msgid "Hey there"
-msgstr "سلام اونجا"
+msgstr "Hallo daar"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:5
 #: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:29
 msgid "How's it going"
-msgstr "اوضاع چطوره"
+msgstr "Hoe gaat het"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:6
 msgid "Howdy"
-msgstr "چطوری"
+msgstr "Howdy"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:7
 msgid "Greetings"
-msgstr "با درود"
+msgstr "Gegroet"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:8
 msgid "Good to see you"
-msgstr "از دیدنت خوشحالم"
+msgstr "Goed om je te zien"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:12
 msgid "What do you want to know?"
-msgstr "چه می خواهید بدانید؟"
+msgstr "Wat wil je te weten komen?"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:13
 msgid "What's on your mind?"
-msgstr "در ذهن شما چیست؟"
+msgstr "Waar denk je aan?"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:14
 msgid "What do you want to find out?"
-msgstr "چه می خواهید بیرون بیایید؟"
+msgstr "Waar ben je naar op zoek?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
-msgstr "داده های خام"
+msgstr "Rauwe data"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
-msgstr "شمارش تجمعی"
+msgstr "Cumulatief aantal"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
-msgstr "میانگین از"
+msgstr "Gemiddelde van "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
-msgstr "مقادیر مشخصی از"
+msgstr "Verschillende waarden van "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
-msgstr "انحراف استاندارد از"
+msgstr "Standaardafwijking van "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
-msgstr "مجموع از"
+msgstr "Som van "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
-msgstr "جمع تجمعی"
+msgstr "Cumulatieve som van "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
-msgstr "حداکثر"
+msgstr "Maximum van"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
-msgstr "حداقل از"
+msgstr "Minimum van"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
-msgstr "گروه بندی شده توسط"
+msgstr "Groeperen bij "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
-msgstr "فیلتر شده توسط"
+msgstr "Filteren bij "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
-msgstr "مرتب شده بر اساس"
+msgstr "Sorteren bij "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
-msgstr "درست است"
+msgstr "Waar"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
-msgstr "نادرست"
+msgstr "Niet waar"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
-msgstr "فیلد طول جغرافیایی را انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer longitude"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
-msgstr "طول عرضی بالا را وارد کنید"
+msgstr "Vul hoogste latitude in"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
-msgstr "طول جغرافیایی را وارد کنید"
+msgstr "Vul longitude (links) in"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
-msgstr "عرض پایین را وارد کنید"
+msgstr "Vul laagste latitude in"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
-msgstr "طول جغرافیایی را وارد کنید"
+msgstr "Vul longitude (rechts) in"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
-msgstr "است"
+msgstr "Is"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
-msgstr "نیست"
+msgstr "Is niet"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
-msgstr "خالی است"
+msgstr "Is leeg"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
-msgstr "خالی نیست"
+msgstr "Is niet leeg"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
-msgstr "مساوی با"
+msgstr "Gelijk aan"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
-msgstr "برابر نیست با"
+msgstr "Niet gelijk aan"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
-msgstr "بزرگتر از"
+msgstr "Groter dan"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
-msgstr "کمتر از"
+msgstr "Kleiner dan"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
-msgstr "بین"
+msgstr "Tussen"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
-msgstr "بزرگتر یا مساوی با"
+msgstr "Groter dan of gelijk aan"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
-msgstr "کمتر یا برابر است"
+msgstr "Kleiner dan of gelijk aan"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
-msgstr "شامل"
+msgstr "Bevat"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
-msgstr "شامل نمی شود"
+msgstr "Bevat geen"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
-msgstr "شروع می شود با"
+msgstr "Begint met"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
-msgstr "به پایان می رسد با"
+msgstr "Eindigt met"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
-msgstr "قبل از"
+msgstr "Voor"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
-msgstr "بعد از"
+msgstr "Na"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
-msgstr "داخل"
+msgstr "Binnen"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
-msgstr "فقط یک جدول با ردیف در پاسخ، هیچ عملیات اضافی."
+msgstr "Gewoon een tabel met de rijen in het antwoord, geen extra bewerkingen."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
-msgstr "تعداد ردیف ها"
+msgstr "Aantal rijen"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
-msgstr "تعداد ردیف ها در پاسخ."
+msgstr "Totaal aantal rijen in het antwoord."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
-msgstr "مجموع ..."
+msgstr "Som van ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
-msgstr "مجموع تمام مقادیر یک ستون."
+msgstr "Som van alle waarden van een kolom."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
-msgstr "میانگین ..."
+msgstr "Gemiddelde van ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
-msgstr "میانگین تمام مقادیر یک ستون"
+msgstr "Gemiddelde van alle waarden van een kolom"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
-msgstr "تعداد مقادیر متمایز ..."
+msgstr "Aantal verschillende waarden van ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
-msgstr "تعداد مقادیر منحصر به فرد یک ستون در میان تمام ردیف در پاسخ."
+msgstr "Aantal unieke waarden van een kolom tussen alle rijen in het antwoord."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
-msgstr "جمع تجمعی ..."
+msgstr "Cumulatieve som van ..."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:493
 msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over time."
-msgstr "مجموع افزودنی تمام مقادیر یک ستون. \\\\ ne.x. درآمد کل در طول زمان."
+msgstr "Additieve som van alle waarden van een kolom. \\\\ Voorbeeld: totale omzet in de loop van de tijd."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
-msgstr "تعداد تجمعی ردیف"
+msgstr "Cumulatief aantal rijen"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:501
 msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over time."
-msgstr "تعداد افزودنی تعداد ردیفها. \\\\ ne.x. تعداد کل فروش در طول زمان."
+msgstr "Optelling van het aantal rijen. \\\\ Voorbeeld: totaal aantal verkopen in de loop van de tijd."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
-msgstr "انحراف استاندارد ..."
+msgstr "Standaardafwijking van ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
-msgstr "شماره ای که بیان می کند مقدار مقادیر یک ستون در میان تمام ردیف ها در جواب متفاوت است."
+msgstr "Getal dat aangeeft hoeveel de waarden van een kolom variëren tussen alle rijen in het antwoord."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
-msgstr "حداقل از ..."
+msgstr "Minimum van ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
-msgstr "حداقل مقدار یک ستون"
+msgstr "Minimale waarde van een kolom"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
-msgstr "حداکثر ..."
+msgstr "Maximum van ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
-msgstr "حداکثر مقدار یک ستون"
+msgstr "Maximale waarde van een kolom"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
-msgstr "شکستن بعد"
+msgstr "Breek uit door dimensie"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
-msgstr "حروف کوچک"
+msgstr "kleine letter"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
-msgstr "نامه بزرگ"
+msgstr "hoofdletter"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
-msgstr "عدد"
+msgstr "nummer"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
-msgstr "شخصیت خاص"
+msgstr "speciaal karakter"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
-msgstr "باید باشد"
+msgstr "moet"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
-msgstr "شخصیت های طولانی"
+msgstr "karakters lang"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
-msgstr "باید باشد"
+msgstr "Moet"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
-msgstr "و شامل"
+msgstr "en tel mee"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
-msgstr "صفر"
+msgstr "nul"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
-msgstr "یکی"
+msgstr "een"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
-msgstr "دو"
+msgstr "twee"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
-msgstr "سه"
+msgstr "drie"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
-msgstr "چهار"
+msgstr "vier"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
-msgstr "پنج"
+msgstr "vijf"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
-msgstr "شش"
+msgstr "zes"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
-msgstr "هفت"
+msgstr "zeven"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
-msgstr "هشت"
+msgstr "acht"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
-msgstr "نه"
+msgstr "negen"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:30
 msgid "Month and Year"
-msgstr "ماه و سال"
+msgstr "Maand en jaar"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:31
 msgid "Like January, 2016"
-msgstr "مانند ژانویه 2016"
+msgstr "Zoals januari 2016"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:35
 msgid "Quarter and Year"
-msgstr "چهار سال و سال"
+msgstr "Kwartaal en jaar"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:36
 msgid "Like Q1, 2016"
-msgstr "مانند Q1، 2016"
+msgstr "Bijvoorbeeld Q1, 2019"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:40
 msgid "Single Date"
-msgstr "تاریخ تک"
+msgstr "Enkele datum"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:41
 msgid "Like January 31, 2016"
-msgstr "مانند 31 ژانویه 2016"
+msgstr "Zoals 31 januari 2016"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:45
 msgid "Date Range"
-msgstr "محدوده زمانی"
+msgstr "Datum reeks"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:46
 msgid "Like December 25, 2015 - February 14, 2016"
-msgstr "مانند 2015 دسامبر 25 - 2015 فوریه 14"
+msgstr "Bijvoorbeeld 25 december 2019 - 14 februari 2020"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:50
 msgid "Relative Date"
-msgstr "تاریخ نسبی"
+msgstr "Relatieve datum"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:51
 msgid "Like \"the last 7 days\" or \"this month\""
-msgstr "مانند \"7 روز گذشته\" یا \"این ماه\""
+msgstr "Bijvoorbeeld \"De laatste 7 dagen\" of \"Deze maand\""
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:55
 msgid "Date Filter"
-msgstr "فیلتر تاریخ"
+msgstr "Datum filter"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:56
 msgid "All Options"
-msgstr "همه گزینه ها"
+msgstr "Alle opties"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:57
 msgid "Contains all of the above"
-msgstr "شامل همه موارد فوق"
+msgstr "Bevat al het bovenstaande"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:69
 msgid "ZIP or Postal Code"
-msgstr "کد پستی"
+msgstr "ZIP- of postcode"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:77
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:107
 msgid "ID"
-msgstr "شناسه"
+msgstr "ID"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:95
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByTimeAction.jsx:8
 msgid "Time"
-msgstr "زمان"
+msgstr "Tijd"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:96
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
-msgstr "دامنه تاریخ، تاریخ نسبی، زمان روز و غیره"
+msgstr "Datumbereik, relatieve datum, tijd van de dag, etc."
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
-msgstr "محل"
+msgstr "Locatie"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:102
 msgid "City, State, Country, ZIP code."
-msgstr "شهر، ایالت، کشور، کد پستی."
+msgstr "Stad, Provincie, Land, Postcode"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:108
 msgid "User ID, product ID, event ID, etc."
-msgstr "شناسه کاربر، شناسه محصول، شناسه رویداد و غیره"
+msgstr "User ID, product ID, event ID, etc."
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:113
 msgid "Other Categories"
-msgstr "سایر دسته بندی ها"
+msgstr "Andere categorieën"
 
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:114
 msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
-msgstr "رده، نوع، مدل، رتبه و غیره"
+msgstr "Categorie, Type, Model, Beoordeling, etc."
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
-msgstr "تنظیمات حساب"
+msgstr "Account instellingen"
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:49
 msgid "Exit admin"
-msgstr "خروج از مدیر"
+msgstr "Admin afsluiten"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TroubleshootingApp.jsx:34
 msgid "Logs"
-msgstr "سیاههها"
+msgstr "Logs"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
-msgstr "Ú©Ù…Ú©"
+msgstr "Help"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
-msgstr "درباره Metabase"
+msgstr "Over Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
-msgstr "خروج"
+msgstr "Uitloggen"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
-msgstr "با تشکر برای استفاده"
+msgstr "Bedankt voor het gebruik"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
-msgstr "شما در نسخه هستید"
+msgstr "Je gebruikt versie"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
-msgstr "ساخته شده بر پایه ی"
+msgstr "Gebouwd op"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
-msgstr "علامت تجاری است"
+msgstr "is een handelsmerk van"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
-msgstr "و با مراقبت در سان فرانسیسکو، کالیفرنیا ساخته شده است"
+msgstr "en is met zorg gebouwd in San Francisco, CA"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
-msgstr "مدیر متاباکس"
+msgstr "Metabase administrator"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
-msgstr "یک سوال بپرس"
+msgstr "Een vraag stellen"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
-msgstr "داشبورد جدید"
+msgstr "Nieuw dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
-msgstr "پالس جدید"
+msgstr "Nieuwe puls"
 
 #: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:323
 msgid "Reference"
-msgstr "ارجاع"
+msgstr "Referentie"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
-msgstr "کدام متریک؟"
+msgstr "Welke metriek?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
-msgstr "تعریف معیارهای رایج برای تیم شما باعث می شود که سؤالاتتان را حتی ساده تر کنید"
+msgstr "Door gemeenschappelijke statistieken voor je team te definiëren, kun je nog eenvoudiger vragen stellen"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
-msgstr "چگونه برای ایجاد معیارهای"
+msgstr "Hoe maak je metrieken"
 
 #: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:138
 msgid "See data over time, as a map, or pivoted to help you understand trends or changes."
-msgstr "اطلاعات را در طول زمان مشاهده کنید، به عنوان یک نقشه، و یا چرخش برای کمک به شما در درک روند و یا تغییرات."
+msgstr "Bekijk gegevens in de loop van de tijd of als een kaart om trends of veranderingen beter te kunnen begrijpen."
 
 #: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:149
 msgid "Custom"
-msgstr "سفارشی"
+msgstr "Aangepast"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
-msgstr "سوال جدید"
+msgstr "Nieuwe vraag"
 
 #: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:152
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
-msgstr "از سازنده سؤال ساده برای دیدن روند، فهرستی از چیزها یا برای ایجاد معیارهای خود استفاده کنید."
+msgstr "Gebruik de eenvoudige vragenmaker om trends, lijsten met dingen te bekijken of om je eigen statistieken te maken."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
-msgstr "پرس و جو بومی"
+msgstr "Native query"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
-msgstr "برای سوالات پیچیده تر، شما می توانید پرس و جو SQL خود و یا بومی خود را بنویسید."
+msgstr "Voor meer gecompliceerde vragen kunt u uw eigen SQL- of native query schrijven."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
-msgstr "یک مقدار پیش فرض را انتخاب کنید ..."
+msgstr "Selecteer een standaardwaarde..."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
-msgstr "به روز رسانی فیلتر"
+msgstr "Update filter"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:112
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
-msgstr "امروز"
+msgstr "Vandaag"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
-msgstr "دیروز"
+msgstr "Gisteren"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:18
 msgid "Past 7 days"
-msgstr "7 روز گذشته"
+msgstr "Afgelopen 7 dagen"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:19
 msgid "Past 30 days"
-msgstr "30 روز گذشته"
+msgstr "Afgelopen 30 dagen"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Week"
 msgid_plural "Weeks"
-msgstr[0] "هفته"
+msgstr[0] "Week"
+msgstr[1] "Weken"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Month"
 msgid_plural "Months"
-msgstr[0] "ماه"
+msgstr[0] "Maand"
+msgstr[1] "Maanden"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Year"
 msgid_plural "Years"
-msgstr[0] "سال"
+msgstr[0] "Jaar"
+msgstr[1] "Jaren"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:152
 msgid "Past 7 Days"
-msgstr "7 روز گذشته"
+msgstr "Laatste 7 dagen"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:156
 msgid "Past 30 Days"
-msgstr "30 روز گذشته"
+msgstr "Laatste 30 dagen"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:160
 msgid "Last Week"
-msgstr "هفته گذشته"
+msgstr "Vorige week"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:164
 msgid "Last Month"
-msgstr "ماه گذشته"
+msgstr "Vorige maand"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:168
 msgid "Last Year"
-msgstr "سال گذشته"
+msgstr "Vorig jaar"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:172
 msgid "This Week"
-msgstr "این هفته"
+msgstr "Deze week"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:176
 msgid "This Month"
-msgstr "این ماه"
+msgstr "Deze maand"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:180
 msgid "This Year"
-msgstr "امسال"
+msgstr "Dit jaar"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:89
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/TextWidget.jsx:54
 msgid "Enter a value..."
-msgstr "یک مقدار را وارد کنید"
+msgstr "Voer een waarde in..."
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/TextWidget.jsx:90
 msgid "Enter a default value..."
-msgstr "مقدار پیش فرض را وارد کنید ..."
+msgstr "Voer een standaard waarde in..."
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
-msgstr "یک خطا رخ داده است"
+msgstr "Een error is opgetreden"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicNotFound.jsx:11
 msgid "Not found"
-msgstr "پیدا نشد"
+msgstr "Niet gevonden"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:82
 msgid "You’ve made changes that need to be published before they will be reflected in your application embed."
-msgstr "شما تغییراتی را ایجاد کرده اید که باید قبل از اینکه آنها را در جاسازی برنامه خود منعکس کنید منتشر شود."
+msgstr "Je hebt wijzigingen aangebracht die gepubliceerd moeten worden voordat deze worden toegepast in uw embeded applicatie."
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:83
 msgid "You will need to publish this {0} before you can embed it in another application."
-msgstr "قبل از اینکه بتوانید آن را در برنامه دیگری وارد کنید باید این {0} را منتشر کنید."
+msgstr "Je moet deze {0} publiceren voordat je deze in een andere toepassing kunt insluiten"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:92
 msgid "Discard Changes"
-msgstr "لغو تغییرات"
+msgstr "Veranderingen ongedaan maken"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:99
 msgid "Updating..."
-msgstr "در حال بروز رسانی..."
+msgstr "Aanpassen..."
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:100
 msgid "Updated"
-msgstr "به روز شد"
+msgstr "Aangepast"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:101
 msgid "Failed!"
-msgstr "ناموفق!"
+msgstr "Mislukt!"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:102
 msgid "Publish"
-msgstr "انتشار"
+msgstr "Publiceren"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:111
 msgid "Code"
-msgstr "کد"
+msgstr "Code"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
-msgstr "سبک"
+msgstr "Stijl"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
-msgstr "کدام پارامترها می توانند از کاربران این جاسازی استفاده کنند؟"
+msgstr "Welke parameters kunnen gebruikers van deze embed gebruiken?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
-msgstr "این {0} هیچ پارامتری برای پیکربندی هنوز وجود ندارد."
+msgstr "Er zijn nog geen parameters om te configureren voor deze {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
-msgstr "قابل ویرایش"
+msgstr "Aanpasbaar"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
-msgstr "قفل شده"
+msgstr "Vergrendeld"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:113
 msgid "Preview Locked Parameters"
-msgstr "پیش نمایش پارامترهای قفل شده"
+msgstr "Voorbeeld van vergrendelde parameters"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
-msgstr "سعی کنید برخی از مقادیر را به پارامترهای قفل شده خود منتقل کنید. هنگام استفاده از این برای واقعی، سرور شما باید مقادیر واقعی را در امضای امضا ارائه دهد."
+msgstr "Probeer hier enkele waarden door te geven aan de vergrendelde parameters. De server moet de werkelijke waarden in het ondertekende token opgeven wanneer dit echt gebruikt wordt."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
-msgstr "منطقه خطر"
+msgstr "Gevarenzone"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
-msgstr "این تعبیه را برای این {0} غیرفعال می کند."
+msgstr "Hiermee wordt insluiten voor deze {0} uitgeschakeld."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
-msgstr "لغو انتشار"
+msgstr "Depubliceren"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:17
 msgid "Light"
-msgstr "سبک"
+msgstr "Licht"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:18
 msgid "Dark"
-msgstr "تاریکی"
+msgstr "Donker"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:37
 msgid "Border"
-msgstr "مرز"
+msgstr "Rand"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedCodePane.jsx:62
 msgid "To embed this {0} in your application:"
-msgstr "برای جاسازی این {0} در برنامه خود:"
+msgstr "Om deze {0} in te sluiten in je applicatie:"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedCodePane.jsx:64
 msgid "Insert this code snippet in your server code to generate the signed embedding URL "
-msgstr "این کد کد را در کد سرور خود وارد کنید تا نشانی اینترنتی جاسازی شده امضا شود"
+msgstr "Gebruik de volgende code snippet op je server om gesigneerde URL voor het insluiten te genereren "
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedCodePane.jsx:87
 msgid "Then insert this code snippet in your HTML template or single page app."
-msgstr "سپس این قطعه کد را در قالب HTML خود و یا صفحه یک صفحه وارد کنید."
+msgstr "En gebruik deze code in je HTML template of Single Page App."
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedCodePane.jsx:94
 msgid "Embed code snippet for your HTML or Frontend Application"
-msgstr "کد نویسی کد را برای HTML یا ظاهر برنامه خود بسازید"
+msgstr "Embed code voor je HTML of frontend applicatie"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedCodePane.jsx:101
 msgid "More {0}"
-msgstr "بیشتر {0}"
+msgstr "Meer {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedCodePane.jsx:103
 msgid "examples on GitHub"
-msgstr "نمونه در GitHub"
+msgstr "Voorbeelden op Github"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
-msgstr "اشتراکگذاری را فعال کنید"
+msgstr "Delen inschakelen"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
-msgstr "این پیوند عمومی را غیرفعال کنید؟"
+msgstr "Deze openbare link uitschakelen?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
-msgstr "این باعث می شود که لینک فعلی کار را متوقف کند. شما می توانید آن را مجددا فعال کنید، اما زمانی که شما آن را انجام خواهد شد یک لینک متفاوت است."
+msgstr "Hierdoor stopt de bestaande link met werken. Je kunt het opnieuw inschakelen, maar als je dat doet, zal het een andere link zijn."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
-msgstr "لینک عمومی"
+msgstr "Publieke link"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
-msgstr "به اشتراک گذاشتن این {0} با افرادی که حساب متاباید با استفاده از URL زیر ندارند:"
+msgstr "Deel dit {0} met mensen die geen Metabase-account hebben met behulp van de onderstaande URL:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
-msgstr "جاسازی عمومی"
+msgstr "Openbaar insluiten"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
-msgstr "قراردادن این {0} در پستهای وبلاگ یا صفحات وب با کپی کردن و چسباندن این قطعه:"
+msgstr "Sluit dit {0} in in blogberichten of webpagina's door dit fragment te kopiëren en te plakken:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
-msgstr "قراردادن این {0} در یک برنامه"
+msgstr "Embed dit {0} in een applicatie"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
-msgstr "با ادغام با کد سرور برنامه شما می توانید آمار امن {0} را به یک کاربر خاص، مشتری، سازمان و غیره ارائه دهید."
+msgstr "Door te integreren met servercode, kun je beveiligde statistieken {0} bieden die beperkt zijn tot een specifieke gebruiker, klant, organisatie, etc."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
-msgstr "پیوست را حذف کنید"
+msgstr "Verwijder bijlage"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
-msgstr "ضمیمه فایل با نتایج"
+msgstr "Bestand bijvoegen met resultaten"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
-msgstr "این سوال به عنوان پیوست فایل اضافه می شود"
+msgstr "Deze vraag wordt toegevoegd als een bestandsbijlage"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
-msgstr "این سوال در Pulse شما موجود نیست"
+msgstr "Deze vraag zal niet worden opgenomen in uw Puls"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
-msgstr "این پالس دیگر به {0} {1} ایمیل نخواهد شد"
+msgstr "Deze puls zal niet langer worden gemaild naar {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
-msgstr[0] "{0} آدرس"
+msgstr[0] "{0} adres"
+msgstr[1] "{0} adressen"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:102
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
-msgstr "کانال Slack {0} دیگر این پالس را دریافت نخواهد کرد {1}"
+msgstr "Deze puls {1} zal niet langer worden verzonden naar Slack channel {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
-msgstr "کانال {0} دیگر این پالس را دریافت نخواهد کرد {1}"
+msgstr "Channel {0} ontvangt deze puls niet meer {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
-msgstr "ویرایش پالس"
+msgstr "Pulse aanpassen"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
-msgstr "پالس چیست؟"
+msgstr "Wat is een Pulse?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
-msgstr "فهمیدم"
+msgstr "Ik begrijp het"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
-msgstr "این داده ها کجا باید برود؟"
+msgstr "Waar moeten deze gegevens naartoe?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
-msgstr "نوشتن ..."
+msgstr "Archivering ongedaan maken..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
-msgstr "بازخوانی نشد"
+msgstr "Fout bij het ongedaan maken van archivering"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
-msgstr "بازاریابی نشده"
+msgstr "Archivering ongedaan gemaakt"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
-msgstr "ایجاد پالس"
+msgstr "Puls aanmaken"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:90
 msgid "Attachment"
-msgstr "ضمیمه"
+msgstr "Bijlage"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
-msgstr "سر به بالا"
+msgstr "Let op"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:105
 msgid "We'll show the first 10 columns and 20 rows of this table in your Pulse. If you email this, we'll add a file attachment with all columns and up to 2,000 rows."
-msgstr "ما 10 ستون اول و 20 ردیف از این جدول را در Pulse خود نشان می دهیم. اگر این ایمیل را ارسال کنید، پیوست فایل را با تمام ستون ها و تا 2000 ردیف اضافه می کنیم."
+msgstr "We tonen de eerste 10 kolommen en 20 rijen van deze tabel in de Puls. Bij e-mails voegen we een bestandsbijlage toe met alle kolommen en maximaal 2.000 rijen."
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:112
 msgid "Raw data questions can only be included as email attachments"
-msgstr "سوالات داده های خام فقط می توانند به عنوان پیوست های ایمیل درج شوند"
+msgstr "Vragen met onbewerkte gegevens kunnen alleen als e-mailbijlagen worden opgenomen."
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:119
 msgid "Looks like this pulse is getting big"
-msgstr "به نظر می رسد این پالس بزرگ شده است"
+msgstr "Het lijkt er op dat deze puls groot aan het worden is"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:120
 msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestible and useful to the whole team."
-msgstr "ما توصیه می کنیم پالس ها را کوچک نگه داریم و متمرکز شویم تا بتوانیم آنها را هضم کنیم و برای کل تیم مفید باشیم."
+msgstr "We raden aan om pulsen klein en geconcentreerd te houden om ze relevant en nuttig te houden voor het hele team."
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
-msgstr "اطلاعات خود را انتخاب کنید"
+msgstr "Kies je gegevens"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:162
 msgid "Choose questions you'd like to send in this pulse"
-msgstr "سؤالاتی را که میخواهید در این پالس ارسال کنید را انتخاب کنید"
+msgstr "Kies de vragen welke je graag wilt versturen met deze puls"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:27
 msgid "Emails"
-msgstr "ایمیل ها"
+msgstr "E-mails"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:28
 msgid "Slack messages"
-msgstr "پیام های خالی"
+msgstr "Slack berichten"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
-msgstr "ارسال شد"
+msgstr "Verstuurd"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
-msgstr "{0} فرستاده خواهد شد"
+msgstr "{0} wordt verzonden om"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
-msgstr "پیام ها"
+msgstr "Berichten"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
-msgstr "اکنون ایمیل بفرست"
+msgstr "Verstuur e-mail nu"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
-msgstr "ارسال به {0} در حال حاضر"
+msgstr "Verstuur nu naar {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
-msgstr "در حال ارسال…"
+msgstr "Versturen..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
-msgstr "ارسال نشد"
+msgstr "Versturen mislukt"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
-msgstr "فرستاده نشد زیرا پالس هیچ نتیجه ای ندارد"
+msgstr "Niet verzonden omdat de puls geen resultaten heeft."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
-msgstr "پالس ارسال شد"
+msgstr "Pulse verstuurd"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
-msgstr "{0} باید توسط یک مدیر تنظیم شود."
+msgstr "{0} moet worden ingesteld door een beheerder."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
-msgstr "لاغر"
+msgstr "Slack"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCollection.jsx:12
 msgid "Which collection should this pulse live in?"
-msgstr "کدام مجموعه این نبض زندگی می کند؟"
+msgstr "In welke collectie moet deze puls leven?"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditName.jsx:35
 msgid "Name your pulse"
-msgstr "نام پالس خود را"
+msgstr "Naam van je puls"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditName.jsx:37
 msgid "Give your pulse a name to help others understand what it's about"
-msgstr "نام پالس خود را برای کمک به دیگران درک کنید"
+msgstr "Geef je puls een naam zodat anderen begrijpen waar het over gaat"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditName.jsx:49
 msgid "Important metrics"
-msgstr "معیارهای مهم"
+msgstr "Belangrijke metrieken"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditSkip.jsx:22
 msgid "Skip if no results"
-msgstr "جست و خیز اگر نتایجی نداشته باشد"
+msgstr "Sla over bij geen resultaten"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditSkip.jsx:24
 msgid "Skip a scheduled Pulse if none of its questions have any results"
-msgstr "پالس برنامه ریزی شده را رها کنید اگر هیچ یک از سوالات آن هیچ نتیجه ای نداشته باشد"
+msgstr "Sla een ingeplande puls over wanneer geen enkele vragen resultaten op levert"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/RecipientPicker.jsx:65
 msgid "Enter email addresses you'd like this data to go to"
-msgstr "آدرس های ایمیل شما را که می خواهید این داده ها را وارد کنید را وارد کنید"
+msgstr "Vul een e-mailadres in waar je de data naar toe wilt sturen"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/WhatsAPulse.jsx:16
 msgid "Help everyone on your team stay in sync with your data."
-msgstr "هر کس در تیم خود کمک کند با داده های خود همگام باشد."
+msgstr "Help iedereen in je team en blijf op de hoogte van je data"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/WhatsAPulse.jsx:30
 msgid "Pulses let you send data from Metabase to email or Slack on the schedule of your choice."
-msgstr "پالس ها به شما اجازه می دهند اطلاعات را از Metabase به ایمیل یا Slack در برنامه انتخابی خود ارسال کنید."
+msgstr "Pulsen kunnen vanuit Metabase verzonden worden via e-mail of Slack op een ingeplande datum naar keuze."
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:100
 msgid "After {0}"
-msgstr "پس از {0}"
+msgstr "Na {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:102
 msgid "Before {0}"
-msgstr "قبل از {0}"
+msgstr "Voor {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
-msgstr "خالی است"
+msgstr "Is leeg"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
-msgstr "خالی نیست"
+msgstr "Niet leeg"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
-msgstr "همیشه"
+msgstr "Altijd"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
-msgstr "درخواست دادن"
+msgstr "Pas toe"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/CommonMetricsAction.jsx:21
 msgid "View {0}"
-msgstr "نمایش {0}"
+msgstr "Bekijk {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/CompareWithTable.jsx:29
 msgid "Compare this with all rows in the table"
-msgstr "این را با تمام سطرهای جدول مقایسه کنید"
+msgstr "Vergelijk dit met alle rijen in de tabel"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/CompoundQueryAction.jsx:14
 msgid "Analyze the results of this Query"
-msgstr "نتایج این درخواست را تجزیه و تحلیل کنید"
+msgstr "Analyseer de resultaten van deze query"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/CountByTimeAction.jsx:29
 msgid "Count of rows by time"
-msgstr "شمار ردیف ها بر اساس زمان"
+msgstr "Aantal rijen over de tijd"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByAction.jsx:52
 msgid "Break out by {0}"
-msgstr "شکستن توسط {0}"
+msgstr "Uitbreken met {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/SummarizeBySegmentMetricAction.jsx:31
 msgid "Summarize this segment"
-msgstr "خلاصه این بخش"
+msgstr "Vat dit segment samen"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/UnderlyingDataAction.jsx:14
 msgid "View this as a table"
-msgstr "این را به عنوان یک جدول مشاهده کنید"
+msgstr "Bekijk dit als tabel"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/UnderlyingRecordsAction.jsx:22
 msgid "View the underlying {0} records"
-msgstr "اسناد زیر {0} را مشاهده کنید"
+msgstr "Bekijk de onderliggende {0} records"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/XRayCard.jsx:20
 msgid "X-Ray this question"
-msgstr "X-Ray این سوال"
+msgstr "Gebruik X-Ray voor deze vraag"
 
 #: frontend/src/metabase/qb/components/drill/AutomaticDashboardDrill.jsx:32
 msgid "X-ray {0} {1}"
-msgstr "اشعه ایکس {0} {1}"
+msgstr "X-ray {0} {1}"
 
 #: frontend/src/metabase/qb/components/drill/AutomaticDashboardDrill.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/qb/components/drill/CompareToRestDrill.js:32
 msgid "these"
-msgstr "اینها"
+msgstr "deze"
 
 #: frontend/src/metabase/qb/components/drill/AutomaticDashboardDrill.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/qb/components/drill/CompareToRestDrill.js:32
 msgid "this"
-msgstr "این"
+msgstr "dit"
 
 #: frontend/src/metabase/qb/components/drill/CompareToRestDrill.js:32
 msgid "Compare {0} {1} to the rest"
-msgstr "{0} {1} را به بقیه مقایسه کنید"
+msgstr "Vergelijk {0} {1} met de rest"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/DistributionDrill.jsx:35
 msgid "Distribution"
-msgstr "توزیع"
+msgstr "Distributie"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ObjectDetailDrill.jsx:38
 msgid "View details"
-msgstr "دیدن جزئیات"
+msgstr "Bekijk details"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
-msgstr "مشاهده این {0} {1}"
+msgstr "Bekijk deze {0}s {1}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SortAction.jsx:42
 msgid "Ascending"
-msgstr "صعودی"
+msgstr "Oplopend"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SortAction.jsx:50
 msgid "Descending"
-msgstr "نزولی"
+msgstr "Aflopend"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnByTimeDrill.js:47
 msgid "over time"
-msgstr "اضافه کاری"
+msgstr "Over een periode"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:21
 msgid "Avg"
-msgstr "میانگین"
+msgstr "Gemiddeld"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:33
 msgid "Distincts"
-msgstr "تمایز"
+msgstr "Uniek"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
-msgstr[0] "مشاهده این {0}"
+msgstr[0] "Bekijk deze {0}"
+msgstr[1] "Bekijk deze {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
-msgstr "بزرگنمایی"
+msgstr "Inzoomen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
-msgstr "عبارتی سفارشی"
+msgstr "Aangepaste expressie"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
-msgstr "معیارهای معمول"
+msgstr "Populaire statistieken"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:209
 msgid "Metabasics"
-msgstr "متابازیک"
+msgstr "Metabasics"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
-msgstr "نام (اختیاری)"
+msgstr "Naam (optioneel)"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:156
 msgid "Choose an aggregation"
-msgstr "یک تجمع را انتخاب کنید"
+msgstr "Kies een aggregatie"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:100
 msgid "Set up your own alert"
-msgstr "هشدار خود را تنظیم کنید"
+msgstr "Stel je eigen alert in"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
-msgstr "لغو اشتراک ..."
+msgstr "Uitschrijven..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
-msgstr "لغو عضویت لغو نشد"
+msgstr "Uitschrijven mislukt"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr "لغو اشتراک"
+msgstr "Uitschrijven"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
-msgstr "هیچ کانال"
+msgstr "Geen kanaal"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
-msgstr "خوب، شما لغو اشتراک هستید"
+msgstr "Oke, je bent uitgeschreven"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
-msgstr "شما هشدار {0} دریافت می کنید"
+msgstr "U ontvangt {0} meldingen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
-msgstr "{0} هشدار را تنظیم کنید"
+msgstr "{0} stel een waarschuwing in"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:160
 msgid "alerts"
-msgstr "هشدار"
+msgstr "meldingen"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:183
 msgid "Let's set up your alert"
-msgstr "بیایید هشدارمان را تنظیم کنیم"
+msgstr "Laten we een melding instellen"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:214
 msgid "The wide world of alerts"
-msgstr "دنیای گسترده ای از هشدارها"
+msgstr "De wijde wereld van meldingen"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:215
 msgid "There are a few different kinds of alerts you can get"
-msgstr "چند نوع هشدار وجود دارد که می توانید دریافت کنید"
+msgstr "Er zijn een paar verschillende soorten meldingen die je kunt krijgen"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:229
 msgid "When a raw data question {0}"
-msgstr "هنگامی که یک داده خام سوال {0}"
+msgstr "Wanneer een onbewerkte gegevens vraag {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:230
 msgid "returns any results"
-msgstr "هر نتیجه ای را برمی گرداند"
+msgstr "resultaten terug geeft"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:241
 msgid "When a line or bar {0}"
-msgstr "وقتی یک خط یا نوار {0}"
+msgstr "Wanneer een regel of balk {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:242
 msgid "crosses a goal line"
-msgstr "عبور از یک خط دروازه"
+msgstr "een doellijn overschrijdt"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:253
 msgid "When a progress bar {0}"
-msgstr "هنگامی که یک نوار پیشرفت {0}"
+msgstr "Wanneer een voortgangsbalk {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:254
 msgid "reaches its goal"
-msgstr "به هدف خود می رسد"
+msgstr "zijn doel bereikt"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:262
 msgid "Set up an alert"
-msgstr "هشدار را تنظیم کنید"
+msgstr "Stel een waarschuwing in"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:331
 msgid "Edit your alert"
-msgstr "هشدار خود را ویرایش کنید"
+msgstr "Bewerk uw melding"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:331
 msgid "Edit alert"
-msgstr "هشدار را ویرایش کنید"
+msgstr "Melding bewerken"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
-msgstr "این هشدار دیگر به {0} ایمیل نخواهد شد."
+msgstr "Deze melding wordt niet langer per e-mail verzonden naar {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
-msgstr "کانال Slack {0} دیگر این هشدار را دریافت نخواهد کرد."
+msgstr "Slack channel {0} ontvangt deze waarschuwing niet meer."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
-msgstr "کانال {0} دیگر این هشدار را دریافت نخواهد کرد."
+msgstr "Channel {0} ontvangt deze melding niet meer."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
-msgstr "این هشدار را حذف کنید"
+msgstr "Verwijder deze melding"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
-msgstr "تحویل را متوقف کنید و این هشدار را حذف کنید. هیچ واکنشی وجود ندارد، پس مراقب باشید."
+msgstr "Beëindig de levering en verwijder deze melding. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt, dus wees voorzichtig."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
-msgstr "این هشدار را حذف کنید؟"
+msgstr "Deze melding verwijderen?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
-msgstr "خط خطی من ..."
+msgstr "Waarschuw me wanneer de lijn ..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
-msgstr "وقتی نوار پیشرفت من را آزار ..."
+msgstr "Waarschuw me wanneer de voortgangsbalk ..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
-msgstr "می رود بالاتر از خط دروازه"
+msgstr "Boven de doellijn gaat"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
-msgstr "رسیدن به هدف"
+msgstr "Het doel bereikt"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
-msgstr "می رود زیر خط دروازه"
+msgstr "Onder de doellijn gaat"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
-msgstr "می رود زیر هدف"
+msgstr "Onder het doel gaat"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
-msgstr "اولین بار از آن عبور می کند یا هر بار؟"
+msgstr "De eerste keer dat het kruist, of elke keer?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
-msgstr "اولین بار به هدف یا هر زمان برمیگردد؟"
+msgstr "De eerste keer dat het het doel bereikt, of elke keer?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
-msgstr "اولین بار"
+msgstr "De eerste keer"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
-msgstr "هر زمان"
+msgstr "Elke keer"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
-msgstr "کجا می خواهید این هشدارها را ارسال کنید؟"
+msgstr "Waar wil je deze meldingen naartoe sturen?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
-msgstr "هشدار ایمیل به:"
+msgstr "E-mailmeldingen naar:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
-msgstr "{0} هشدارهای مبتنی بر هدف برای نمودارها با بیش از یک خط هنوز پشتیبانی نمی شوند بنابراین این هشدار هر بار که {1} نمودار ارسال می شود ارسال می شود."
+msgstr "{0} Op doel gebaseerde waarschuwingen worden nog niet ondersteund voor grafieken met meer dan één regel, dus deze waarschuwing wordt verzonden wanneer de grafiek {1} heeft."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
-msgstr "نتایج"
+msgstr "resultaten"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
-msgstr "{0} این نوع هشدار بیشتر مفید است وقتی که پرسش ذخیره شده شما {1} هر نتیجه را بر نمی گرداند، اما شما می خواهید بدانید که چه زمانی انجام می شود."
+msgstr "{0} Dit soort waarschuwingen zijn het handigst wanneer de opgeslagen vraag {1} geen resultaten oplevert, maar je wilt weten wanneer dat wel het geval is."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
-msgstr "نکته"
+msgstr "Tip"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
-msgstr "معمولا"
+msgstr "doorgaans"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
-msgstr "یک بخش یا جدول را انتخاب کنید"
+msgstr "Kies een segment of tabel"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
-msgstr "یک پایگاه داده را انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer een database"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
-msgstr "انتخاب کنید..."
+msgstr "Selecteer..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
-msgstr "یک جدول را انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer een tabel"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
-msgstr "هیچ جداول موجود در این پایگاه داده یافت نشد."
+msgstr "Geen tabellen gevonden in deze database"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
-msgstr "یک سوال گم شده است؟"
+msgstr "Mist er een vraag?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
-msgstr "درباره پرس و جوهای توزیع شده بیشتر بدانید"
+msgstr "Meer informatie over geneste zoekopdrachten"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
-msgstr "زمینه های"
+msgstr "Velden"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
-msgstr "هیچ بخش یافت نشد"
+msgstr "Er zijn geen segmenten gevonden."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
-msgstr "یک قطعه را پیدا کنید"
+msgstr "Zoek een segment"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
-msgstr "نمایش کمتر"
+msgstr "Bekijk minder"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
-msgstr "بیشتر ببینید"
+msgstr "Bekijk meer"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:112
 msgid "Pick a field to sort by"
-msgstr "فیلد مرتب سازی را انتخاب کنید"
+msgstr "Kies een veld om op te sorteren"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
-msgstr "مرتب سازی"
+msgstr "Sorteer"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
-msgstr "محدودیت ردیف"
+msgstr "Rij limiet"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
-msgstr "میدان ناشناخته"
+msgstr "Onbekend veld"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
-msgstr "رشته"
+msgstr "veld"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
-msgstr "مسابقات"
+msgstr "Matcht"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
-msgstr "فیلتر را اضافه کنید تا پاسخ شما محدود شود"
+msgstr "Voeg filters toe om je antwoord te verfijnen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
-msgstr "یک گروه را اضافه کنید"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+msgstr "Groepering toevoegen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
-msgstr "داده ها"
+msgstr "Data"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
-msgstr "فیلتر شده توسط"
+msgstr "Gefilterd op"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
-msgstr "چشم انداز"
+msgstr "Bekijk"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
-msgstr "گروه بندی شده توسط"
+msgstr "Gegroepeerd op"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitWidget.jsx:27
 msgid "None"
-msgstr "هیچ یک"
+msgstr "Geen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
-msgstr "این سوال در {0} نوشته شده است."
+msgstr "Deze vraag is geschreven in {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
-msgstr "مخفی کردن ویرایشگر"
+msgstr "Verberg editor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
-msgstr "پنهان کردن پرس و جو"
+msgstr "Query verbergen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
-msgstr "بازکردن ویرایشگر"
+msgstr "Editor openen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
-msgstr "نمایش پرس و جو"
+msgstr "Query weergeven"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:25
 msgid "This metric has been retired.  It's no longer available for use."
-msgstr "این متریک بازنشسته شده است. این دیگر برای استفاده در دسترس نیست"
+msgstr "Deze metriek is gestopt. Het is niet langer beschikbaar voor gebruik."
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:46
 msgid "Download full results"
-msgstr "نتایج کامل را دانلود کنید"
+msgstr "Download volledige resultaten"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:35
 msgid "Download this data"
-msgstr "این داده ها را دانلود کنید"
+msgstr "Download deze data"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:46
 msgid "Warning"
-msgstr "هشدار"
+msgstr "Waarschuwing"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
-msgstr "پاسخ شما دارای تعداد زیادی ردیف است، بنابراین ممکن است چندین بار برای بارگیری استفاده شود."
+msgstr "Je antwoord heeft een groot aantal rijen, het downloaden kan even duren."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
-msgstr "حداکثر اندازه دانلود 1 میلیون ردیف است."
+msgstr "Er kunnen maximaal 1 miljoen rijen worden gedownload"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
-msgstr "ویرایش سوال"
+msgstr "Vraag wijzigen"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:249
 msgid "SAVE CHANGES"
-msgstr "ذخیره تغییرات"
+msgstr "WIJZIGINGEN OPSLAAN"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:263
 msgid "CANCEL"
-msgstr "لغو"
+msgstr "ANNULEREN"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:276
 msgid "Move question"
-msgstr "انتقال سوال"
+msgstr "Vraag verplaatsen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
-msgstr "کدام مجموعه باید این باشد؟"
+msgstr "In welke collectie moet deze komen?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
-msgstr "متغیرها"
+msgstr "Variabelen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
-msgstr "درباره دادههای خود اطلاعاتی کسب کنید"
+msgstr "Leer meer over je data"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:460
 msgid "Alerts are on"
-msgstr "هشدارها روشن هستند"
+msgstr "Meldingen staan aan"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:522
 msgid "started from"
-msgstr "از شروع شد"
+msgstr "gestart vanaf"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:48
 msgid "SQL"
@@ -5141,170 +5151,171 @@ msgstr "SQL"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:48
 msgid "native query"
-msgstr "پرس و جو بومی"
+msgstr "native query"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:52
 msgid "Not Supported"
-msgstr "پشتیبانی نشده"
+msgstr "Niet ondersteund"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:58
 msgid "View the {0}"
-msgstr "مشاهده {0}"
+msgstr "Bekijk de {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:59
 msgid "Switch to {0}"
-msgstr "تغییر به {0}"
+msgstr "Wissel naar {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:62
 msgid "Switch to Builder"
-msgstr "به سازنده بروید"
+msgstr "Wissen naar bewerker"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:87
 msgid "{0} for this question"
-msgstr "{0} برای این سوال"
+msgstr "{0} voor deze vraag"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:111
 msgid "Convert this question to {0}"
-msgstr "این سوال را به {0} تبدیل کنید"
+msgstr "Converteer deze vraag om naar {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
-msgstr "این سوال تقریبا {0} را برای تازه کردن انجام خواهد داد"
+msgstr "Het vernieuwen van deze vraag zou ongeveer {0} duren"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
-msgstr "به روز شده {0}"
+msgstr "Bijgewerkt {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:141
 msgid "row"
 msgid_plural "rows"
-msgstr[0] "ردیف"
+msgstr[0] "rij"
+msgstr[1] "rijen"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:148
 msgid "Showing first {0} {1}"
-msgstr "نمایش {0} {1} اول"
+msgstr "Weergave {0} {1}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:151
 msgid "Showing {0} {1}"
-msgstr "نمایش {0} {1}"
+msgstr "Weergave {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
-msgstr "انجام علم"
+msgstr "Wetenschap aan het doen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
-msgstr "اگر شما برخی از داده ها را به من بدهید، می توانم چیزی را باهم نشان دهم. یک پرس و جو را اجرا کنید"
+msgstr "Als je me wat gegevens geeft kan ik je iets cools laten zien. Voer een zoekopdracht uit!"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:299
 msgid "How do I use this thing?"
-msgstr "چطور از این چیزی استفاده کنم؟"
+msgstr "Hoe gebruik ik dit ding?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
-msgstr "دریافت پاسخ"
+msgstr "Antwoord krijgen"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:12
 msgid "It's okay to play around with saved questions"
-msgstr "خوب است که با سوالات ذخیره شده بازی کنید"
+msgstr "Het is prima om met opgeslagen vragen te spelen"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:14
 msgid "You won't make any permanent changes to a saved question unless you click the edit icon in the top-right."
-msgstr "شما هیچ تغییری دائمی در یک سوال ذخیره نخواهید کرد مگر اینکه روی آیکون ویرایش در بالا سمت راست کلیک کنید."
+msgstr "Er worden geen permanente wijzigingen aangebracht aan een opgeslagen vraag totdat je op het wijzig pictogram drukt."
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SearchBar.jsx:28
 msgid "Search for"
-msgstr "جستجو برای"
+msgstr "Zoeken naar"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SelectionModule.jsx:158
 msgid "Advanced..."
-msgstr "پیشرفته ..."
+msgstr "Geavanceerd..."
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SelectionModule.jsx:167
 msgid "Sorry. Something went wrong."
-msgstr "متاسف. چیزی اشتباه رفت"
+msgstr "Sorry. Er ging iets mis."
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/TimeGroupingPopover.jsx:40
 msgid "Group time by"
-msgstr "زمان گروهی توسط"
+msgstr "Groepeer tijd bij"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
-msgstr "سوال شما خیلی طول کشید"
+msgstr "Het laden van je vraag duurde te lang"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
-msgstr "ما در زمان پاسخی از پایگاه داده خود دریافت نکردیم، بنابراین مجبور شدیم متوقف شویم. میتوانید بعد از یک دقیقه دوباره تلاش کنید یا اگر مشکل باقی بماند، میتوانید یک مدیر را برای اطلاع از آنها ایمیل کنید."
+msgstr "We hebben niet op tijd antwoord gekregen van de database, we hebben je vraag helaas moeten staken. Je kunt het over een ongeveer een minuut nog maals proberen. Mocht dit een probleem blijven kun je de beheerder op de hoogte stellen."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
-msgstr "ما مشکالت سرور را تجربه می کنیم"
+msgstr "We ondervinden serverproblemen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
-msgstr "پس از یک دقیقه یا دو دقیقه یک صفحه را تمیز کنید. اگر مشکل باقی می ماند، توصیه می کنیم با یک مدیر تماس بگیرید."
+msgstr "Probeer de pagina over enkele minuten te vernieuwen. Als het probleem zich blijft voordoen, raden we je aan om contact op te nemen met een beheerder."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
-msgstr "مشکلی با سوال شما وجود داشت"
+msgstr "Er was een probleem met je vraag"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
-msgstr "اغلب اوقات این مسئله ناشی از انتخاب نامعتبر یا ارزش ورودی بد است. دو ورودی خود را بررسی کنید و درخواست خود را دوباره امتحان کنید."
+msgstr "Meestal wordt dit veroorzaakt door een ongeldige selectie of een onjuiste invoerwaarde. Controleer je invoer en probeer je vraag opnieuw."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
-msgstr "این ممکن است پاسخ شما به دنبال آن هستید. اگر نه، سعی کنید فیلتر ها را از بین ببرید یا تغییر دهید تا آنها را کمتر مشخص کنید."
+msgstr "Dit is misschien het antwoord wat je zocht? Zo niet, probeer je filters te verwijderen of minder specifiek te maken en probeer het opnieuw."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
-msgstr "شما همچنین می توانید {0} زمانی که برخی نتایج وجود دارد."
+msgstr "Je kunt ook {0} wanneer er resultaten zijn"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
-msgstr "هشدار بده"
+msgstr "een melding ontvangen"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:77
 msgid "Back to last run"
-msgstr "بازگشت به آخرین اجرا"
+msgstr "Terug naar laatste run"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
-msgstr "تجسم"
+msgstr "Visualisatie"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
-msgstr "بدون شرح"
+msgstr "Geen beschrijving gezet."
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
 msgid "Use for current question"
-msgstr "برای سوال فعلی استفاده کنید"
+msgstr "Gebruik voor huidige vraag"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/UsefulQuestions.jsx:16
 msgid "Potentially useful questions"
-msgstr "سوالات بالقوه مفید"
+msgstr "Mogelijk bruikbare vragen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
-msgstr "گروه توسط {0}"
+msgstr "Groeperen bij {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:165
 msgid "Sum of all values of {0}"
-msgstr "مجموع تمام مقادیر {0}"
+msgstr "Som van alle waardes van {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:51
 msgid "All distinct values of {0}"
-msgstr "تمام مقادیر متمایز {0}"
+msgstr "Alle unieke waardes van {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
-msgstr "تعداد {0} گروه بندی شده توسط {1}"
+msgstr "Nummer van {0} gegroepeerd bij {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5314,2106 +5325,2114 @@ msgstr "تعداد {0} گروه بندی شده توسط {1}"
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:23
 msgid "Data Reference"
-msgstr "مرجع داده"
+msgstr "Data referentie"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:13
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
-msgstr "درباره ساختار داده های خود بیشتر بدانید تا سؤالات مفیدتری را بیاموزید"
+msgstr "Leer meer over de datastructuur om betere vragen te stellen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
-msgstr "قبل از ایجاد یک سوال جدید، ابرداده جدول یافت نشد"
+msgstr "Kon de metadata van de tabel niet vinden voor het aanmaken van een nieuwe vraag"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
-msgstr "{0} را ببینید"
+msgstr "Zie {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
-msgstr "تعریف متریک"
+msgstr "Metriek definitie"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
-msgstr "فیلتر توسط {0}"
+msgstr "Filteren bij {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
-msgstr "تعداد {0}"
+msgstr "Aantal {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
-msgstr "مشاهده تمام {0}"
+msgstr "Bekijk alle {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
-msgstr "تعریف بخش"
+msgstr "Segmentdefinitie"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:50
 msgid "An error occurred loading the table"
-msgstr "هنگام بارگیری جدول خطایی روی داد"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de tabel"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:74
 msgid "See the raw data for {0}"
-msgstr "داده های خام برای {0}"
+msgstr "Bekijk de onbewerkte resultaten voor {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
-msgstr "بیشتر"
+msgstr "Meer"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:201
 msgid "Invalid expression"
-msgstr "عبارت نادرست"
+msgstr "Ongeldige expressie"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:276
 msgid "unknown error"
-msgstr "خطای ناشناخته"
+msgstr "Onbekende foutmelding"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
-msgstr "فرمول فیلد"
+msgstr "Veld formule"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
-msgstr "از این به عنوان نوعی از نوشتن یک فرمول در یک برنامه صفحه گسترده استفاده کنید. میتوانید از اعداد، فیلدها در این جدول، نمادهای ریاضی مانند + و برخی از توابع استفاده کنید. بنابراین شما می توانید چیزی مانند Subtotal - Cost را تایپ کنید."
+msgstr "Zie dit als het schrijven van een formule in een spreadsheetprogramma: je kunt getallen, velden in deze tabel, wiskundige symbolen zoals + en sommige functies gebruiken. Dus je zou iets kunnen typen als Subtotaal - Kosten."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
-msgstr "بیشتر بدانید"
+msgstr "Lees meer"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
-msgstr "نام آن را بدهید"
+msgstr "Geef het een naam"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
-msgstr "چیزی خوب و توصیفی"
+msgstr "Iets moois en omschrijvend"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/Expressions.jsx:60
 msgid "Add a custom field"
-msgstr "یک فیلد سفارشی اضافه کنید"
+msgstr "Voeg een aangepast veld toe"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:17
 msgid "Include {0}"
-msgstr "شامل {0}"
+msgstr "Inclusief {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:19
 msgid "Case sensitive"
-msgstr "مورد حساس"
+msgstr "Hoofdletter gevoelig"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:23
 msgid "today"
-msgstr "امروز"
+msgstr "Vandaag"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:24
 msgid "this week"
-msgstr "این هفته"
+msgstr "Deze week"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:25
 msgid "this month"
-msgstr "این ماه"
+msgstr "Deze maand"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:26
 msgid "this year"
-msgstr "امسال"
+msgstr "Dit jaar"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:27
 msgid "this minute"
-msgstr "این لحظه"
+msgstr "Deze minuut"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:28
 msgid "this hour"
-msgstr "این ساعت"
+msgstr "Dit uur"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:290
 msgid "not implemented {0}"
-msgstr "اجرا نشده {0}"
+msgstr "Niet geïmplementeerd"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:291
 msgid "true"
-msgstr "درست است"
+msgstr "Waar"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:291
 msgid "false"
-msgstr "نادرست"
+msgstr "Onwaar"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
-msgstr "اضافه کردن فیلتر"
+msgstr "Filter toevoegen"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterWidgetList.jsx:64
 msgid "Item"
-msgstr "مورد"
+msgstr "Item"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
-msgstr "قبلی"
+msgstr "Vorige"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
-msgstr "جاری"
+msgstr "Huidige"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
-msgstr "بر"
+msgstr "Op"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/NumberPicker.jsx:47
 msgid "Enter desired number"
-msgstr "شماره مورد نظر را وارد کنید"
+msgstr "Voer het gewenste getal in"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
-msgstr "خالی"
+msgstr "Leeg"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:116
 msgid "Find a value"
-msgstr "ارزش را پیدا کنید"
+msgstr "Vind een waarde"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:113
 msgid "Hide calendar"
-msgstr "پنهان کردن تقویم"
+msgstr "Kalender verbergen"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:113
 msgid "Show calendar"
-msgstr "نمایش تقویم"
+msgstr "Kalender weergeven"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TextPicker.jsx:97
 msgid "You can enter multiple values separated by commas"
-msgstr "شما می توانید چندین عدد را با کاما وارد کنید"
+msgstr "Je kunt meerdere waardes toevoegen gescheiden met een komma"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TextPicker.jsx:38
 msgid "Enter desired text"
-msgstr "متن دلخواه را وارد کنید"
+msgstr "Voer gewenste tekst in"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
-msgstr "آن را امتحان کنید"
+msgstr "Probeer het"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
-msgstr "این چیست؟"
+msgstr "Waar is dit voor?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
-msgstr "متغیرها در نمایشهای بومی شما به صورت پویا ارزشها را در نمایشهای خود با استفاده از ویدجت فیلتر یا از طریق URL جایگزین می کنند."
+msgstr "Met variabelen in native query's kun je waarden in uw query's dynamisch vervangen met behulp van filterwidgets of via de URL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
-msgstr "{0} یک متغیر در این قالب SQL ایجاد می کند که نام \"متغیر_ نام\" است. متغیرها می توانند در پانل سمت چپ انواع داده شوند که رفتار آنها را تغییر می دهد. همه انواع متغیر غیر از فیلد فیلد به صورت خودکار باعث می شود ویجت فیلتر بر روی این سوال قرار گیرد. با فیلتر فیلدها، این اختیاری است. وقتی این ویجت فیلتر پر شده است، آن مقدار متغیری را در قالب SQL جایگزین می کند."
+msgstr "{0} maakt een variabele in deze SQL-sjabloon met de naam \"variable_name\". Variabelen kunnen in het zijpaneel typen krijgen, die hun gedrag veranderen. Alle variabeletypes behalve \"Veldfilter\" zorgen er automatisch voor dat een filterwidget op deze vraag wordt geplaatst; met veldfilters is dit optioneel. Wanneer deze filterwidget wordt ingevuld, vervangt die waarde de variabele in de SQL-sjabloon."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
-msgstr "فیلترهای فیلد"
+msgstr "Veld filters"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
-msgstr "دادن یک متغیر نوع فیلد فیلد اجازه می دهد تا کارت های SQL را به ویدجت های فیلتر دسکتاپ پیوند دهید یا از انواع بیشتر ویدجت های فیلتر در سوال SQL خود استفاده کنید. یک فیلد فیلد فیلد SQL را همانند آنچه که توسط سازنده پرس و جو GUI ایجاد شده است در هنگام اضافه کردن فیلتر در ستون های موجود اضافه می کند."
+msgstr "Door een variabele van het type \"Veldfilter\" aan te maken, kun je SQL-kaarten koppelen aan dashboardfilterwidgets of meer soorten filterwidgets gebruiken voor de SQL-query. Een veldfiltervariabele voegt SQL in, vergelijkbaar met die gegenereerd door de GUI-querybuilder bij het toevoegen van filters op bestaande kolommen."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
-msgstr "هنگام اضافه کردن متغیر فیلد فیلد، باید آن را به یک فیلد مشخص کنید. سپس می توانید یک ویجت فیلتر را روی سوال خود انتخاب کنید، اما حتی اگر این کار را نکنید، می توانید در هنگام اضافه کردن این سوال به داشبورد، فیلد فیلد فیلد خود را به فیلد داشبورد نشان دهید. فیلدهای فیلد باید در داخل یک «WHERE» قرار گیرد."
+msgstr "Wanneer je een veldfiltervariabele toevoegt, moet deze aan een specifiek veld worden toegewezen. Je kunt er vervolgens voor kiezen om een filterwidget bij de vraag weer te geven, maar zelfs als je dat niet doet, kun je een veldfiltervariabele toewijzen aan een dashboardfilter wanneer je deze vraag toevoegt aan een dashboard. Veldfilters moeten worden gebruikt binnen een \"WHERE\" -clausule."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
-msgstr "مقررات اختیاری"
+msgstr "Optionele clausules"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:132
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
-msgstr "براکت در اطراف یک {0} یک بند اختیاری در قالب ایجاد کنید. اگر \"متغیر\" تنظیم شده باشد، کل عبارت در قالب قرار می گیرد. اگر نه، پس کل عبارت نادیده گرفته می شود."
+msgstr "haakjes rond een {0} maak een clausule optioneel. Als \"variabele\" is ingesteld, wordt de hele clausule in het sjabloon geplaatst. Zo niet, dan wordt de hele clausule genegeerd."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
-msgstr "برای استفاده از چندین پارامتر اختیاری می توانید حداقل یک عبارت WHERE غیر اختیاری همراه با پاراگراف های اختیاری را با «AND» وارد کنید."
+msgstr "Als u meerdere optionele clausules wilt gebruiken, kun je ten minste één niet-optionele WHERE-clausule opnemen, gevolgd door optionele clausules die beginnen met \"AND\". Om foutmeldingen te voorkomen."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
-msgstr "مستندات کامل را بخوانید"
+msgstr "Lees de volledige documentatie"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
-msgstr "برچسب فیلتر"
+msgstr "Filter label"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
-msgstr "نوع متغیر"
+msgstr "Variabel type"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
-msgstr "متن"
+msgstr "Tekst"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
-msgstr "تاریخ"
+msgstr "Datum"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
-msgstr "فیلتر فیلد"
+msgstr "Veld filter"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
-msgstr "فیلد برای نقشه"
+msgstr "Veld om te koppelen"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
-msgstr "نوع ویجت فیلتر"
+msgstr "Filter widget type"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
-msgstr "ضروری؟"
+msgstr "Verplicht?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
-msgstr "مقدار ویجت فیلتر پیش فرض"
+msgstr "Standaard filter widget waarde"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
-msgstr "بایگانی این سوال؟"
+msgstr "Deze vraag archiveren?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
-msgstr "این سوال از هر داشبورد یا پالس از آن حذف خواهد شد."
+msgstr "Deze vraag zal verwijderd worden van elk dashboard of puls waar deze gebruikt wordt."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
-msgstr "سوال"
+msgstr "Vraag"
 
 #: frontend/src/metabase/questions/containers/AddToDashboard.jsx:11
 msgid "Pick a question to add"
-msgstr "یک سوال برای اضافه کردن انتخاب کنید"
+msgstr "Kies een vraag om toe te voegen"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:19
 msgid "You are editing this page"
-msgstr "شما در حال ویرایش این صفحه هستید"
+msgstr "Je ben bezig met het bewerken van deze pagina"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:101
 #: frontend/src/metabase/reference/components/ReferenceHeader.jsx:63
 msgid "See this {0}"
-msgstr "این را ببینید {0}"
+msgstr "Bekijk dit {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
-msgstr "زیر مجموعه ای از"
+msgstr "een deelverzameling van"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
-msgstr "یک نوع فیلد را انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer een veld type"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
-msgstr "نوع فیلد نیست"
+msgstr "Geen veld type"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldToGroupBy.jsx:22
 msgid "by"
-msgstr "توسط"
+msgstr "bij"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
-msgstr "نوع فیلد"
+msgstr "Veld type"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
-msgstr "یک کلید خارجی را انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer een foreign key"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
-msgstr "فرمول {0} را ببینید"
+msgstr "Bekijk de {0} formule"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:80
 msgid "Why this {0} is important"
-msgstr "چرا این {0} مهم است"
+msgstr "Waarom is {0} belangrijk?"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:81
 msgid "Why this {0} is interesting"
-msgstr "چرا این {0} جالب است"
+msgstr "Waarom is {0} interessant?"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:87
 msgid "Nothing important yet"
-msgstr "هیچ چیز مهم نیست"
+msgstr "Nog niets belangrijks"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
-msgstr "هیچ چیز جالب نیست"
+msgstr "Nog niets interessants"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:93
 msgid "Things to be aware of about this {0}"
-msgstr "چیزهایی که در مورد این آگاه هستند {0}"
+msgstr "Dingen om op te letten over {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
-msgstr "هیچ چیز از قبل هنوز آگاه نیست"
+msgstr "Nog niks om op te letten."
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:103
 msgid "Explore this metric"
-msgstr "کاوش این متریک"
+msgstr "Verken deze metriek"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:105
 msgid "View this metric"
-msgstr "مشاهده این متریک"
+msgstr "Bekijk deze metriek"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:112
 msgid "By {0}"
-msgstr "توسط {0}"
+msgstr "Bij {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:146
 msgid "Remove item"
-msgstr "حذف مورد"
+msgstr "Verwijder item"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:155
 msgid "Why is this dashboard the most important?"
-msgstr "چرا این داشبورد مهمترین است؟"
+msgstr "Waarom is dit dashboard het meest belangrijkst?"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:156
 msgid "What is useful or interesting about this {0}?"
-msgstr "در مورد این {0} مفید یا جالب است؟"
+msgstr "Wat is er bruikbaar of interessant aan {0}?"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:160
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:174
 msgid "Write something helpful here"
-msgstr "اینجا چیزی بنویسید"
+msgstr "Schrijf hier iets wat helpt"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:169
 msgid "Is there anything users of this dashboard should be aware of?"
-msgstr "آیا کاربرانی که از این داشبورد استفاده می کنند باید آگاه باشند؟"
+msgstr "Is er iets waar gebruikers van dit dashboard op moeten letten?"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:170
 msgid "Anything users should be aware of about this {0}?"
-msgstr "هر چیزی که کاربران باید در مورد این {0} آگاه باشند؟"
+msgstr "Iets waar gebruikers van dit {0} op moeten letten?"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:182
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:26
 msgid "Which 2-3 fields do you usually group this metric by?"
-msgstr "کدام 2-3 فیلد آیا شما معمولا این متریک را با گروه بندی می کنید؟"
+msgstr "Welke 2-3 velden gebruik je normaal gesproken om deze metriek te groeperen?"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:23
 msgid "This is the perfect place to start if you’re new to your company’s data, or if you just want to check in on what’s going on."
-msgstr "این محل مناسب برای شروع است اگر شما به اطلاعات شرکت خود جدید هستید یا اگر فقط می خواهید در آنچه که در جریان است، بررسی کنید."
+msgstr "Dit is de perfecte plek om te starten wanneer je nog niet bekend bent met de data van de organisatie of wanneer je gewoon wilt controleren wat er aan de hand is."
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:65
 msgid "Most useful fields to group this metric by"
-msgstr "بیشترین زمینه های مفید برای گروه بندی این متریک توسط"
+msgstr "Meest bruikbare velden om deze metriek bij te groeperen"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:32
 msgid "Reason for changes"
-msgstr "دلیل تغییرات"
+msgstr "Reden voor veranderingen"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:36
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
-msgstr "یک یادداشت را برای توضیح آنچه که تغییراتی ایجاد کرده اید و چرا آنها مورد نیاز بود را ترک کنید"
+msgstr "Laat een bericht achter om uit te leggen wat je hebt aangepast en waarom dit nodig was."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
-msgstr "چرا این پایگاه جالب است؟"
+msgstr "Waarom is deze database interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
-msgstr "چیزهایی که باید درباره این پایگاه اطلاعات بدانند"
+msgstr "Dingen waarop je moet letten bij deze database"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
-msgstr "پایگاه های داده و جداول"
+msgstr "Database en tabellen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
-msgstr "جزئیات"
+msgstr "Details"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
-msgstr "جداول در {0}"
+msgstr "Tabellen in {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
-msgstr "نام واقعی در پایگاه داده"
+msgstr "Daadwerkelijke naam in database"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
-msgstr "چرا این زمینه جالب است"
+msgstr "Waarom is dit veld interessant?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
-msgstr "چیزهایی که در مورد این زمینه آگاهی دارند"
+msgstr "Dingen om op te letten bij dit veld"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
-msgstr "نوع داده"
+msgstr "Data type"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:39
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
-msgstr "فیلدها در این جدول در اینجا به نظر میرسند زیرا آنها اضافه شدهاند"
+msgstr "Velden in deze tabel worden weergegeven zoals ze zijn toegevoegd"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
-msgstr "فیلدها در {0}"
+msgstr "Velden in {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
-msgstr "نام زمینه"
+msgstr "Veldnaam"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:49
 msgid "X-ray this field"
-msgstr "اشعه ایکس این میدان"
+msgstr "X-ray dit veld"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/NoDatabasesEmptyState.jsx:8
 msgid "Metabase is no fun without any data"
-msgstr "Metabase بدون هیچ گونه اطلاعاتی سرگرم کننده است"
+msgstr "Metabase is niet leuk zonder data"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/NoDatabasesEmptyState.jsx:9
 msgid "Your databases will appear here once you connect one"
-msgstr "پایگاه های داده شما هنگامی که یکی از آنها را وصل می کنید، در اینجا ظاهر می شوند"
+msgstr "Je databases worden hier getoond zodra je verbonden bent met een database"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/NoDatabasesEmptyState.jsx:10
 msgid "Databases will appear here once your admins have added some"
-msgstr "پایگاه های داده در اینجا ظاهر خواهد شد، هنگامی که مدیران شما تعدادی را اضافه کرده اند"
+msgstr "Databases worden hier weergegeven zodra een beheerder toegang heeft gegeven"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/NoDatabasesEmptyState.jsx:12
 msgid "Connect a database"
-msgstr "یک پایگاه داده را وصل کنید"
+msgstr "Verbinding maken met database"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
-msgstr "تعداد {0}"
+msgstr "Aantal {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:47
 msgid "See raw data for {0}"
-msgstr "اطلاعات خام را برای {0} مشاهده کنید"
+msgstr "Zie onbewerkte data van {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
-msgstr "چرا این جدول جالب است"
+msgstr "Waarom is deze tabel interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
-msgstr "چیزهایی که باید در مورد این جدول آگاه باشند"
+msgstr "Dingen waar je op moet letten bij deze tabel"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:30
 msgid "Tables in this database will appear here as they're added"
-msgstr "جداول در این پایگاه داده در اینجا به همان شکل اضافه می شوند"
+msgstr "Tabellen in de database worden hier weergegeven zodra deze zijn toegevoegd"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:34
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
-msgstr "سوالات در مورد این جدول در اینجا به عنوان آنها اضافه شده است"
+msgstr "Vragen m.b.t deze tabel worden hier weergegeven zodra deze zijn toegevoegd"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
-msgstr "سوالات در مورد {0}"
+msgstr "Vragen met betrekking tot {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
-msgstr "{0} توسط {1} ایجاد شد"
+msgstr "Toegevoegd {0} door {1}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:40
 msgid "Fields in this table"
-msgstr "زمینه های این جدول"
+msgstr "Velden in deze tabel"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:48
 msgid "Questions about this table"
-msgstr "سوالات در مورد این جدول"
+msgstr "Vragen met betrekking tot deze tabel"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
-msgstr "کمک به تیم خود را با داده های خود را آغاز کنید."
+msgstr "Help je team op weg met je data."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
-msgstr "تیم خود را با انتخاب مهمترین داشبورد، معیارها و بخشهای خود مهم تر کنید."
+msgstr "Laat je team weten wat het belangrijkst is door je top dashboards, metrieken en segmenten te kiezen."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
-msgstr "شروع کنید"
+msgstr "Begin nu"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
-msgstr "مهم ترین داشبورد ما"
+msgstr "Ons meest belangrijke dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
-msgstr "اعدادی که به آن توجه می کنیم"
+msgstr "Nummers waar we op letten"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
-msgstr "معیارهای مهم هستند که شرکت شما در مورد آن اهمیت دارد. آنها اغلب نشان دهنده شاخص اصلی عملکرد کسب و کار هستند."
+msgstr "Metrieken zijn belangrijke nummers waar je bedrijf op let. Vaak geeft dit een goed beeld over hoe het gaat met het bedrijf."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
-msgstr "تمام معیارها را ببینید"
+msgstr "Bekijk alle metrieken"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
-msgstr "بخش ها و جداول"
+msgstr "Segmenten en tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
-msgstr "جداول"
+msgstr "Tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
-msgstr "بخش ها و جداول بلوک های داده های شرکت شما هستند. جداول مجموعه ای از اطلاعات خام است در حالی که بخش ها برش های خاصی با معانی خاصی مانند {0}"
+msgstr "Segmenten en tabellen zijn de bouwstenen van de data van je bedrijf. Tabellen zijn collectie van onbewerkte informatie terwijl segmenten specifieke gedeeltes zijn met een specifieke betekenis, zoals {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
-msgstr "جداول بلوک های داده های شرکت شما هستند."
+msgstr "Tabellen zijn de bouwstenen van de data van je bedrijf. "
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
-msgstr "تمام بخشها را ببینید"
+msgstr "Bekijk alle segmenten"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
-msgstr "تمام جداول را ببینید"
+msgstr "Bekijk alle tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
-msgstr "چیزهای دیگر در مورد اطلاعات ما می دانیم"
+msgstr "Andere zaken om te weten over je data"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
-msgstr "اطلاعات بیشتر"
+msgstr "Meer te weten komen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
-msgstr "یک راه خوب برای شناختن اطلاعات شما با صرف کمی وقت است که از جداول مختلف و سایر اطلاعات موجود برای شما استفاده کنید. ممکن است کمی طول بکشد، اما در طول زمان، اسامی و معانی را خواهید فهمید."
+msgstr "Een goede manier om meer te weten te komen over je data is om wat tijd te investeren in het verkennen van verschillende tabellen en andere informatie. Het duurt misschien even, maar je zult al snel namen en betekenissen herkennen na een tijdje."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
-msgstr "کاوش داده های ما"
+msgstr "Verken onze data"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
-msgstr "سوالی دارید؟"
+msgstr "Heb je vragen?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
-msgstr "تماس بگیرید {0}"
+msgstr "Contact {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
-msgstr "کمک به کاربران جدید Metabase راه خود را پیدا می کنند."
+msgstr "Help nieuwe Metabase gebuikers op weg"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
-msgstr "راهنمای شروع به کار، داشبورد، متریک ها، بخش ها و جداول را مهم تر می کند و کاربران را از موارد مهم که باید قبل از حفر نمودن آنها به داده ها اطلاع دهند، اطلاع می دهد."
+msgstr "De handleiding \"Aan de slag\" markeert het dashboard, de statistieken, segmenten en tabellen die er het meest toe doen en informeert je gebruikers over belangrijke dingen die ze moeten weten voordat ze in de gegevens duiken."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
-msgstr "آیا داشبورد مهم برای تیم شما وجود دارد؟"
+msgstr "Is er een belangrijk dashboard voor je team?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
-msgstr "اکنون داشبورد را ایجاد کنید"
+msgstr "Maak nu een nieuw dashboard aan"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
-msgstr "مهمترین داشبورد مهم شما چیست؟"
+msgstr "Wat is het meest belangrijke dashboard>"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
-msgstr "آیا شما معیارهای رایج را دارید؟"
+msgstr "Heb je vaak bekeken metrieken?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
-msgstr "یاد بگیرید که چگونه یک متریک را تعریف کنید"
+msgstr "Leer meer over het definiëren van een metriek."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
-msgstr "3-5 معیارهای رایج ترین معیار شما چیست؟"
+msgstr "Wat zijn de 3-5 meest gebruikte metrieken?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
-msgstr "یک متریک دیگر اضافه کنید"
+msgstr "Voeg nog een metriek toe"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
-msgstr "آیا شما هر بخش یا جداول رایج را دارید؟"
+msgstr "Heb je meest bezochte segmenten of tabellen?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
-msgstr "یاد بگیرید چگونه یک بخش ایجاد کنید"
+msgstr "Leer meer over het aanmaken van een segment"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
-msgstr "3-6 بخش یا جدول جداگانه که معمولا برای این مخاطب مفید است، 3-5 هستند."
+msgstr "Wat zijn de 3-5 meest bezochte segmenten of tabellen welke het bruikbaarst zijn voor deze doelgroep?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
-msgstr "یک بخش یا جدول دیگر اضافه کنید"
+msgstr "Voeg nog een segment of tabel toe"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
-msgstr "آیا قبل از شروع به دسترسی به داده ها، کاربران باید قبل از شروع دسترسی به آنها، باید بدانند یا بدانند؟"
+msgstr "Is er iets wat je gebruikers moeten weten voordat ze kunnen starten met het bekijken van de data?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
-msgstr "قبل از شروع دسترسی به این اطلاعات باید یک کاربر از این اطلاعات بداند؟"
+msgstr "Wat zou een gebruiker moeten weten over deze data voordat ze er mee aan de gang gaan?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
-msgstr "به عنوان مثال، انتظارات در مورد حریم خصوصی و استفاده از داده ها، مشکلات رایج یا سوء تفاهم ها، اطلاعات مربوط به عملکرد انبار داده، اعلامیه های قانونی و غیره"
+msgstr "Bijvoorbeeld verwachtingen ten aanzien van gegevensprivacy en -gebruik, veelvoorkomende valkuilen of misverstanden, informatie over de prestaties van het datawarehouse, juridische kennisgevingen, etc."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
-msgstr "آیا کسی وجود دارد که کاربران شما می توانند برای کمک در صورت بروز این اشتباه در مورد این راهنما چاره کنند؟"
+msgstr "Is er iemand waar gebruikers contact mee kunnen opnemen voor hulp of wanneer ze iets niet begrijpen uit deze handleiding?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
-msgstr "اگر در مورد این اطلاعات اشتباه گرفته شود، کاربران باید برای کمک تماس بگیرند؟"
+msgstr "Met wie zouden gebruikers contact op moeten nemen wanneer ze niet uit de data komen?"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:95
 msgid "Please enter a revision message"
-msgstr "لطفا یک پیام تجدید نظر را وارد کنید"
+msgstr "Voeg een omschrijving toe aan deze revisie"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
-msgstr "چرا این متریک جالب است"
+msgstr "Waarom is deze metriek interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
-msgstr "چیزهایی که در مورد این متریال آگاه هستند"
+msgstr "Zaken om op te letten over deze metriek"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
-msgstr "چگونه این متریک محاسبه شده است"
+msgstr "Hoe wordt deze metriek berekend"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
-msgstr "هیچ چیز در مورد چگونگی محاسبه هنوز"
+msgstr "Nog niks over hoe dit berekend wordt."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
-msgstr "دیگر زمینه های شما می توانید این متریک با گروه"
+msgstr "Andere velden die gegroepeerd kunnen worden bij deze metriek"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
-msgstr "زمینه های شما می توانید این متریک با گروه"
+msgstr "Velden waarop je dit metriek kunt groeperen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
-msgstr "معیارهای رسمی اعداد رسمی است که تیم شما در مورد آن مورد توجه قرار گرفته است"
+msgstr "Metrieken zijn de officiële cijfers waar je team om geeft"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
-msgstr "پس از اینکه مدیران شما برخی از آنها ایجاد کرد، معیارها در اینجا ظاهر می شوند"
+msgstr "Metrieken worden hier weergegeven zodra je beheerder er een paar hebben aangemaakt"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
-msgstr "یاد بگیرید چگونه برای ایجاد معیارها"
+msgstr "Leer meer over het aanmaken van metrieken"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:35
 msgid "Questions about this metric will appear here as they're added"
-msgstr "سوالاتی درباره این معیار در اینجا به عنوان آنها اضافه شده است"
+msgstr "Vragen met betrekking tot deze metriek komen hier te staan zodra ze zijn toegevoegd"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:29
 msgid "There are no revisions for this metric"
-msgstr "برای این متریک تجدیدنظر وجود ندارد"
+msgstr "Er zijn geen revisies voor deze metriek"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
-msgstr "تاریخچه ویرایش برای {0}"
+msgstr "Revisie historie voor {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:43
 msgid "X-ray this metric"
-msgstr "اشعه ایکس این متریک"
+msgstr "X-ray deze metriek"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
-msgstr "چرا این بخش جالب است"
+msgstr "Waarom is dit segment interessant"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
-msgstr "چیزهایی که در مورد این بخش آگاهی دارند"
+msgstr "Dingen waarop je moet letten bij dit segment"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
-msgstr "بخش ها بخش های جالب از جداول هستند"
+msgstr "Segmenten zijn interessante subsets van tabellen"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
-msgstr "تعریف بخش های عادی برای تیم شما، باعث می شود که سؤالات بیشتری از شما بپرسید"
+msgstr "Het definiëren van veel gebruikte segmenten helpt je team om nog gemakkelijker nieuwe vragen aan te maken"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
-msgstr "Segments در اینجا ظاهر خواهد شد، هنگامی که مدیران شما برخی را ایجاد کرده اند"
+msgstr "Segmenten worden hier getoond zodra je beheerders er een paar hebben aangemaakt."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
-msgstr "یاد بگیرید چگونه برای ایجاد بخش"
+msgstr "Leer meer over het aanmaken van segmenten"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:35
 msgid "Questions about this segment will appear here as they're added"
-msgstr "سوالات در مورد این بخش در اینجا به عنوان آنها اضافه می شود"
+msgstr "Vragen over dit segment worden hier getoond zodra deze zijn toegevoegd"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:29
 msgid "There are no revisions for this segment"
-msgstr "برای این بخش تجدیدنظر وجود ندارد"
+msgstr "Er zijn geen revisies voor dit segment"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:36
 msgid "Fields in this segment"
-msgstr "زمینه های این بخش"
+msgstr "Velden in dit segment"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:42
 msgid "Questions about this segment"
-msgstr "سوالات در مورد این بخش"
+msgstr "Vragen over dit segment"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:49
 msgid "X-ray this segment"
-msgstr "اشعه ایکس این بخش"
+msgstr "X-ray dit segment"
 
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:182
 msgid "Login"
-msgstr "ورود"
+msgstr "Inloggen"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
-msgstr "جستجو کردن"
+msgstr "Zoeken"
 
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:217
 msgid "Dashboard"
-msgstr "داشبورد"
+msgstr "Dashboard"
 
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:228
 msgid "New Question"
-msgstr "سوال جدید"
+msgstr "Nieuwe vraag"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:125
 msgid "Select the type of Database you use"
-msgstr "نوع پایگاه داده ای که استفاده می کنید را انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer het type database dat je wilt"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
-msgstr "اطلاعات خود را اضافه کنید"
+msgstr "Voeg je data toe"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
-msgstr "بعدا داده های خودم را اضافه خواهم کرد"
+msgstr "Ik voeg mijn eigen data later toe"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
-msgstr "اتصال به {0}"
+msgstr "Verbinding maken met {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
-msgstr "شما به اطلاعاتی درباره پایگاه داده خود نیاز دارید، مانند نام کاربری و رمز عبور. اگر شما آن را در حال حاضر ندارید، Metabase همچنین با مجموعه داده های نمونه ای که می توانید از آن استفاده کنید."
+msgstr "Je hebt wat informatie nodig van van je database, zoals de gebruikersnaam en wachtwoord. Metabase komt met een voorbeeld dataset, dus wanneer je deze gegevens nu nog niet hebt kun je al wel starten."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
-msgstr "بعدا داده هایم را اضافه خواهم کرد"
+msgstr "Ik voeg mijn data later toe"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
-msgstr "کنترل اسکن خودکار"
+msgstr "Automatische scans beheren"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
-msgstr "تنظیمات داده استفاده"
+msgstr "Gebruiksdatavoorkeuren"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
-msgstr "با تشکر برای کمک به بهبود ما"
+msgstr "Bedankt dat je ons helpt te verbeteren"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
-msgstr "ما هر گونه رویداد استفاده را جمع آوری نخواهیم کرد"
+msgstr "We verzamelen geen gebruiker interacties"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
-msgstr "به منظور کمک به بهبود Metabase، ما می خواهیم اطلاعات خاصی در مورد استفاده از طریق Google Analytics جمع آوری کنیم."
+msgstr "Om ons te helpen Metabase te verbeteren, willen we bepaalde gegevens over het gebruik verzamelen via Google Analytics."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
-msgstr "در اینجا یک لیست کامل از همه چیز ما پیگیری و به همین دلیل است."
+msgstr "Hier is een volledige lijst van alles wat we bijhouden en waarom."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
-msgstr "اجازه دهید Metabase به صورت ناشناس رویدادهای استفاده را جمع آوری کند"
+msgstr "Laat Metabase anoniem gebruiksgebeurtenissen verzamelen"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
-msgstr "Metabase {0} اطلاعاتی درباره نتایج یا نتایج شما را جمع آوری می کند."
+msgstr "Metabase verzamelt {0} je gegevens of vraagresultaten."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
-msgstr "هرگز"
+msgstr "nooit"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
-msgstr "تمام مجموعه کاملا ناشناس است."
+msgstr "Alle collecties zijn volledig anoniem"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
-msgstr "مجموعه را می توانید در هر نقطه از تنظیمات مدیریت خود خاموش کنید."
+msgstr "Verzameling kan op elk moment in je beheerdersinstellingen worden uitgeschakeld."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
-msgstr "اگر احساس می کنید گیر کرده اید"
+msgstr "Als je er niet uitkomt"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
-msgstr "راهنمای شروع به کار ما"
+msgstr "onze beknopte handleiding"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
-msgstr "فقط یک کلیک دور است"
+msgstr "is slechts een klik verwijderd."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
-msgstr "به Metabase خوش آمدید"
+msgstr "Welkom bij Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
-msgstr "به نظر می رسد همه چیز در حال کار است اکنون اجازه دهید شما را بشناسیم، با داده هایتان ارتباط برقرار کنید و برخی از پاسخ ها را پیدا کنید!"
+msgstr "Het lijkt er op dat alles werkt. Laten we kennis maken, verbinding maken met je data en starten met het vinden van wat antwoorden!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
-msgstr "بیا شروع کنیم"
+msgstr "Laten we starten"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
-msgstr "همه شما تنظیم شده اند!"
+msgstr "Je bent er helemaal klaar voor!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
-msgstr "من را به Metabase ببر"
+msgstr "Breng me naar Metabase"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:155
 msgid "What should we call you?"
-msgstr "ما باید با شما تماس بگیریم؟"
+msgstr "Hoe moeten we je noemen?"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:156
 msgid "Hi, {0}. nice to meet you!"
-msgstr "سلام {0} از ملاقات شما خوشبختم!"
+msgstr "Hi {0}. leuk om je te ontmoeten!"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:243
 msgid "Create a password"
-msgstr "یک رمز عبور ایجاد کنید"
+msgstr "Maak een wachtwoord"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
-msgstr "شیخ ..."
+msgstr "Sssssst..."
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:269
 msgid "Confirm password"
-msgstr "رمز عبور را تایید کنید"
+msgstr "Bevestig wachtwoord"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:278
 msgid "Shhh... but one more time so we get it right"
-msgstr "شوش ... اما یک بار دیگر، بنابراین ما آن را درست می گیریم"
+msgstr "Sssssst... maar nog een keer zodat we het zeker weten"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:287
 msgid "Your company or team name"
-msgstr "نام شرکت یا تیم شما"
+msgstr "Je bedrijfsnaam of team naam"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:296
 msgid "Department of awesome"
-msgstr "بخش بسیار جذاب"
+msgstr "Geweldige afdeling"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:26
 msgid "Metabot is admiring your integers…"
-msgstr "Metabot عواقب صحیح شما را تحسین می کند ..."
+msgstr "Metabot bewondert je getallen..."
 
 #: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:27
 msgid "Metabot is performing billions of differential equations…"
-msgstr "Metabot در حال انجام میلیاردها معادلات دیفرانسیل است ..."
+msgstr "Metabot voert miljarden differentiaalvergelijkingen uit..."
 
 #: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:28
 msgid "Metabot is doing science…"
-msgstr "متابوت در حال انجام علم ..."
+msgstr "Metabot doet aan wetenschap..."
 
 #: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:29
 msgid "Metabot is checking out your metrics…"
-msgstr "متابوت چک کردن معیارهای شما ..."
+msgstr "Metabot controleert je statistieken..."
 
 #: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:30
 msgid "Metabot is looking for trends and outliers…"
-msgstr "Metabot به دنبال روندهایی و ریزگردها است ..."
+msgstr "Metabot is op zoek naar trends en uitbijters..."
 
 #: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:31
 msgid "Metabot is consulting the quantum abacus…"
-msgstr "Metabot مشاوره کوانتومی ..."
+msgstr "Metabot raadpleegt het kwantum telraam..."
 
 #: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:32
 msgid "Metabot is feeling pretty good about all this…"
-msgstr "متابوت در مورد همه اینها خیلی خوب است ..."
+msgstr "Metabot voelt zich behoorlijk goed over dit alles..."
 
 #: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:52
 msgid "We’ll show you some interesting explorations of your data in\n"
 "just a few minutes."
-msgstr "ما به شما برخی از کاوشهای جالب داده های شما را نشان خواهیم داد\n"
-"فقط چند دقیقه"
+msgstr "We laten je enkele interessante verkenningen van je gegevens zien binnen enkele minuten."
 
 #: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:72
 msgid "This seems to be taking a while. In the meantime, you can check out one of these example explorations to see what Metabase can do for you."
-msgstr "این به نظر می رسد که در حال مصرف است. در ضمن، می توانید یکی از این نمونه های نمونه را چک کنید تا ببینید چه چیزی Metabase می تواند برای شما انجام دهد."
+msgstr "Dit lijkt even te duren. Ondertussen kun je een van deze voorbeeldverkenningen bekijken om te zien wat Metabase voor je kan doen."
 
 #: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:86
 msgid "I took a look at the data you just connected, and I have some explorations of interesting things I found. Hope you like them!"
-msgstr "من نگاهی به اطلاعاتی که به تازگی متصل کرده اید نگاه کردم، و من برخی از کاوشهای جالب توجه را پیدا کردم. امیدوارم که آنها را دوست داشته باشید"
+msgstr "Ik heb de gegevens bekeken die je zojuist hebt toegevoegd, enkele verkenningen uitgevoerd en interessante dingen gevonden. Ik hoop dat je ze leuk vindt!"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:98
 msgid "I'm done exploring for now"
-msgstr "من اکنون در حال جستجو هستم"
+msgstr "Ik ben kaar met verkennen voor nu"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:20
 msgid "Welcome to the Query Builder!"
-msgstr "به Query Builder خوش آمدید!"
+msgstr "Welkom bij de Query Builder!"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:22
 msgid "The Query Builder lets you assemble questions (or \"queries\") to ask about your data."
-msgstr "Query Builder به شما اجازه می دهد سوالات (یا «نمایش ها») را برای جمع آوری اطلاعات در مورد خود بسازید."
+msgstr "Met Query Builder kun je vragen (of \"query's\") samenstellen om je gegevens op te vragen."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:26
 msgid "Tell me more"
-msgstr "بیشتر بگو"
+msgstr "Vertel me meer"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:43
 msgid "Start by picking the table with the data that you have a question about."
-msgstr "با جمع آوری جدول با داده هایی که در مورد یک سوال دارید شروع کنید."
+msgstr "Begin met het kiezen van de tabel met de gegevens waarover je een vraag hebt."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:45
 msgid "Go ahead and select the \"Orders\" table from the dropdown menu."
-msgstr "پیش بروید و جدول \"سفارشات\" را از منوی کشویی انتخاب کنید."
+msgstr "Ga je gang en selecteer de tabel \"Orders\" in het vervolgkeuzemenu."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:78
 msgid "Filter your data to get just what you want."
-msgstr "اطلاعات خود را فیلتر کنید تا آنچه را که میخواهید دریافت کنید."
+msgstr "Filter de gegevens om precies te krijgen wat je wilt."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:79
 msgid "Click the plus button and select the \"Created At\" field."
-msgstr "روی دکمه plus کلیک کنید و فیلد \"ایجاد شده در\" را انتخاب کنید."
+msgstr "Klik op de plusknop en selecteer het veld \"Created At\"."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:93
 msgid "Here we can pick how many days we want to see data for, try 10"
-msgstr "در اینجا می توانیم چند روزی که می خواهیم داده ها را ببینیم انتخاب کنیم، 10 را امتحان کنید"
+msgstr "Hier kunnen we kiezen voor hoeveel dagen we gegevens willen zien, probeer eens 10"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:116
 msgid "Here's where you can choose to add or average your data, count the number of rows in the table, or just view the raw data."
-msgstr "در اینجا می توانید انتخاب کنید که اطلاعات خود را اضافه یا به طور متوسط، تعداد ردیف ها در جدول را شمارش کنید یا فقط دادههای خام را مشاهده کنید."
+msgstr "Hier kun je ervoor kiezen om gegevens toe te voegen, een gemiddelde te maken, het aantal rijen in de tabel te tellen of gewoon de onbewerkte gegevens te bekijken."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:118
 msgid "Try it: click on <strong>Raw Data</strong> to change it to <strong>Count of rows</strong> so we can count how many orders there are in this table."
-msgstr "آن را امتحان کنید: بر روی <strong> دادههای خام </ strong> کلیک کنید تا آن را به <strong> تعداد ردیفها </ strong> تغییر دهید تا بتوانیم تعداد زیادی سفارش را در این جدول داشته باشیم."
+msgstr "Probeer het: klik op <strong> Onbewerkte gegevens </strong> om het te wijzigen in <strong> Aantal rijen </strong> zodat we kunnen tellen hoeveel bestellingen er in deze tabel staan."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:142
 msgid "Add a grouping to break out your results by category, day, month, and more."
-msgstr "گروهی را اضافه کنید تا نتایج خود را بر اساس طبقه بندی، روز، ماه و موارد دیگر برطرف کنید."
+msgstr "Voeg een groep toe om uw resultaten te splitsen op categorie, dag, maand en meer."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:144
 msgid "Let's do it: click on <strong>Add a grouping</strong>, and choose <strong>Created At: by Week</strong>."
-msgstr "اجازه دهید این کار را انجام دهیم: روی <strong> افزودن یک گروه </ strong> کلیک کنید و <strong> ایجاد شده در: توسط هفته </ strong> را انتخاب کنید."
+msgstr "Laten we het doen: klik op <strong> Een groep toevoegen </strong> en kies <strong> Gemaakt op: per week </strong>."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:152
 msgid "Click on \"by day\" to change it to \"Week.\""
-msgstr "روی «روز» کلیک کنید تا آن را به «هفته» تغییر دهید."
+msgstr "Klik op 'overdag' om het te wijzigen in 'Week'."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:173
 msgid "Run Your Query."
-msgstr "درخواست خود را اجرا کنید"
+msgstr "Voer uw zoekopdracht uit."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:175
 msgid "You're doing so well! Click <strong>Run query</strong> to get your results!"
-msgstr "شما خیلی خوب کار میکنید برای رسیدن به نتایج خود، روی <strong> اجرای درخواست </ strong> کلیک کنید"
+msgstr "Je doet het zo goed! Klik op <strong> Zoekopdracht uitvoeren </strong> om de resultaten te krijgen!"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:192
 msgid "You can view your results as a chart instead of a table."
-msgstr "شما می توانید نتایج خود را به عنوان یک نمودار به جای یک جدول مشاهده کنید."
+msgstr "Je kunt de resultaten bekijken als een grafiek in plaats van een tabel."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:194
 msgid "Everbody likes charts! Click the <strong>Visualization</strong> dropdown and select <strong>Line</strong>."
-msgstr "Everbody نمودار ها را دوست دارد! روی منوی کشویی <strong> تجسم </ strong> کلیک کنید و <strong> خط </ strong> را انتخاب کنید."
+msgstr "Iedereen houdt van grafieken! Klik op de keuzelijst <strong> Visualisatie </strong> en selecteer <strong> Lijn </strong>."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:216
 msgid "Well done!"
-msgstr "آفرین!"
+msgstr "Goed gedaan!"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:218
 msgid "That's all! If you still have questions, check out our"
-msgstr "این همه! اگر هنوز سوالی دارید، از ما بخواهید"
+msgstr "Dat is alles! Als je nog vragen hebt, bekijk dan onze"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:223
 msgid "User's Guide"
-msgstr "راهنمای کاربر"
+msgstr "handleiding"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:223
 msgid "Have fun exploring your data!"
-msgstr "لذت بردن از اطلاعات خود را کاوش کنید!"
+msgstr "Veel plezier met het verkennen van je gegevens!"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:226
 msgid "Thanks"
-msgstr "با تشکر"
+msgstr "Bedankt!"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:235
 msgid "Save Your Questions"
-msgstr "سوالات خود را ذخیره کنید"
+msgstr "Sla je vraag op"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:237
 msgid "By the way, you can save your questions so you can refer to them later. Saved Questions can also be put into dashboards or Pulses."
-msgstr "به هر حال، شما می توانید سوالات خود را ذخیره کنید تا بعدا بتوانید به آنها مراجعه کنید. سوالات ذخیره شده را می توان در داشبورد یا پالس قرار داد."
+msgstr "Trouwens, je kunt je vragen opslaan zodat je ze later kunt raadplegen. Opgeslagen vragen kunnen ook in dashboards of pulsen worden geplaatst."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:241
 msgid "Sounds good"
-msgstr "به نظر می رسد خوب است"
+msgstr "Klinkt goed"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:248
 msgid "Whoops!"
-msgstr "هوس"
+msgstr "Whoeps"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:249
 msgid "Sorry, it looks like something went wrong. Please try restarting the tutorial in a minute."
-msgstr "با عرض پوزش، به نظر می رسد چیزی اشتباه رفت. لطفا یک دقیقه پس از اتمام آموزش دوباره امتحان کنید."
+msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er iets mis is gegaan. Probeer de tutorial zo opnieuw te starten."
 
 #: frontend/src/metabase/user/actions.js:34
 msgid "Password updated successfully!"
-msgstr "گذرواژه با موفقیت بهروز شد"
+msgstr "Wachtwoord succesvol bijgewerkt!"
 
 #: frontend/src/metabase/user/actions.js:53
 msgid "Account updated successfully!"
-msgstr "حساب با موفقیت به روز شد!"
+msgstr "Account succesvol bijgewerkt!"
 
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:107
 msgid "Current password"
-msgstr "رمز عبور فعلی"
+msgstr "Huidig wachtwoord"
 
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:137
 msgid "Sign in with Google Email address"
-msgstr "با آدرس ایمیل Google وارد شوید"
+msgstr "Log in met je Google E-mailadres"
 
 #: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:65
 msgid "User Details"
-msgstr "اطلاعات کاربر"
+msgstr "Gebruikersdetails"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
-msgstr "بازنشانی به پیش فرضها"
+msgstr "Terugzetten naar standaard waardes"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
-msgstr "نقشه ناشناخته"
+msgstr "Onbekende kaart"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/LeafletGridHeatMap.jsx:26
 msgid "Grid map requires binned longitude/latitude."
-msgstr "نقشه شبکه نیازمند طول جغرافیایی / عرض جغرافیایی است."
+msgstr "Voor een rasterkaart is lengte- / breedtegraad vereist."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/LegendVertical.jsx:112
 msgid "more"
-msgstr "بیشتر"
+msgstr "Meer"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
-msgstr "کدام زمینه ها برای محورهای X و Y مورد استفاده قرار می گیرد؟"
+msgstr "Welke velden wil je gebruiken voor de X- en Y-assen?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
-msgstr "زمینه ها را انتخاب کنید"
+msgstr "Velden kiezen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
-msgstr "نمایش به صورت پیش فرض ذخیره شود"
+msgstr "Opslaan als standaard weergave"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
-msgstr "جعبه قرعه کشی برای فیلتر کردن"
+msgstr "Teken een box om te filteren"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
-msgstr "لغو فیلتر"
+msgstr "Annuleer filter"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:47
 msgid "Pin Map"
-msgstr "نقشه پین"
+msgstr "Kaart pinnen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
-msgstr "گمشده"
+msgstr "Leegmaken"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/TableSimple.jsx:253
 msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
-msgstr "ردیف {0} - {1} از {2}"
+msgstr "Rijen {0}-{1} van {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
-msgstr "داده های کوتاه شده به {0} ردیف."
+msgstr "Gegevens afgekapt tot {0} rijen."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
-msgstr "تجسم یافت نشد"
+msgstr "Kan visualisatie niet vinden"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
-msgstr "این نمودار را نمیتوان با این اطلاعات نمایش داد."
+msgstr "Kan deze grafiek niet met deze gegevens weergeven."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
-msgstr "هیچ نتیجه ای!"
+msgstr "Geen resultaten"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
-msgstr "هنوز منتظرم..."
+msgstr "Nog steeds bezig met wachten..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
-msgstr "این معمولا طول می کشد به طور متوسط ​​{0}."
+msgstr "Dit duurt meestal gemiddeld {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
-msgstr "(این کمی طولانی برای داشبورد است)"
+msgstr "(Dit is een beetje lang voor een dashboard)"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:503
 msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking awhile right now."
-msgstr "این معمولا خیلی سریع است اما به نظر می رسد در حال حاضر به مدت طولانی مصرف شود."
+msgstr "Dit is meestal vrij snel, maar lijkt nu even te duren."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:36
 msgid "Select a field"
-msgstr "یک فیلد را انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer een veld"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldsPicker.jsx:45
 msgid "error"
-msgstr "خطا"
+msgstr "fout"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
-msgstr "برای تغییر سفارش خود روی بکشید و بکشید"
+msgstr "Klik en versleep om de volgorde te veranderen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
-msgstr "فیلدهای را از لیست زیر اضافه کنید"
+msgstr "Voeg velden toe van de lijst hieronder"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:24
 msgid "less than"
-msgstr "کمتر از"
+msgstr "Minder dan"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:25
 msgid "greater than"
-msgstr "بزرگتر از"
+msgstr "Groter dan"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:26
 msgid "less than or equal to"
-msgstr "کمتر از یا برابر است"
+msgstr "Minder dan of gelijk aan"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:27
 msgid "greater than or equal to"
-msgstr "بزرگتر یا مساوی با"
+msgstr "Groter dan of gelijk aan"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:28
 msgid "equal to"
-msgstr "مساوی با"
+msgstr "Gelijk aan"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:29
 msgid "not equal to"
-msgstr "برابر نیست با"
+msgstr "Niet gelijk aan"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:191
 msgid "Conditional formatting"
-msgstr "قالب بندی مشروط"
+msgstr "Conditionele opmaak"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:193
 msgid "You can add rules to make the cells in this table change color if\n"
 "they meet certain conditions."
-msgstr "شما می توانید قوانین را برای ایجاد سلول ها در این جدول تغییر رنگ اگر\n"
-"آنها شرایط خاصی را برآورده می کنند."
+msgstr "Je kan condities toevoegen om cellen in de tabel van kleur te laten veranderen wanneer deze hieraan voldoen."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:203
 msgid "Add a rule"
-msgstr "یک قانون را اضافه کنید"
+msgstr "Een regel toevoegen"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:208
 msgid "Rules will be applied in this order"
-msgstr "قوانین به این منظور اعمال خواهد شد"
+msgstr "Condities worden in deze volgorde uitgevoerd"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:209
 msgid "Click and drag to reorder."
-msgstr "برای ترتیب دوباره، روی کلیک کنید و بکشید"
+msgstr "Klik en versleep om te verplaaten"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:242
 msgid "No columns selected"
-msgstr "ستونها انتخاب نشده اند"
+msgstr "Geen kolommen geselecteerd"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:290
 msgid "Cells in this column will be tinted based on their values."
-msgstr "سلولهای این ستون بر اساس مقادیرشان رنگ میشوند."
+msgstr "Cellen in deze kolom zullen ingekleurd worden op basis van hun waardes."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:279
 msgid "When a cell in these columns is {0} it will be tinted this color."
-msgstr "هنگامی که یک سلول در این ستون {0} باشد، این رنگ آن رنگ می شود."
+msgstr "Wanneer een cel in deze kolom {0} is wordt deze ingekleurd."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:313
 msgid "Which columns should be affected?"
-msgstr "کدام ستون باید تحت تاثیر قرار گیرد؟"
+msgstr "Welke kolommen moeten worden beïnvloed?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:335
 msgid "Formatting style"
-msgstr "سبک فرمت"
+msgstr "Opmaakstijl"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:339
 msgid "Single color"
-msgstr "تنها رنگ"
+msgstr "Enkele kleur"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:340
 msgid "Color range"
-msgstr "محدوده رنگ"
+msgstr "Kleuren reeks"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:312
 msgid "When a cell in this column is…"
-msgstr "یک سلول در این ستون ..."
+msgstr "Wanneer een cel in deze kolom is..."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:376
 msgid "…turn its background this color:"
-msgstr "... پس زمینه این رنگ را عوض کنید:"
+msgstr "...verander de achtergrond in deze kleur:"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:382
 msgid "Highlight the whole row"
-msgstr "تمام سطر را برجسته کنید"
+msgstr "Markeer de hele rij"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
-msgstr "رنگ ها"
+msgstr "Kleuren"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:404
 msgid "Start the range at"
-msgstr "محدوده را در شروع کنید"
+msgstr "Start de reeks met"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:409
 msgid "Smallest value in this column"
-msgstr "کوچکترین مقدار در این ستون"
+msgstr "De laagste waarde in deze kolom"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:411
 msgid "Smallest value in each column"
-msgstr "کوچکترین مقدار در هر ستون"
+msgstr "De laagste waarde in elke kolom"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:413
 msgid "Smallest value in all of these columns"
-msgstr "کوچکترین مقدار در همه این ستون ها"
+msgstr "De laagste waarde van al deze kolommen"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:417
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:441
 msgid "Custom value"
-msgstr "ارزش سفارشی"
+msgstr "Aangepaste waarde"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:428
 msgid "End the range at"
-msgstr "محدوده را در پایان"
+msgstr "Eindig de reeks met"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:433
 msgid "Largest value in this column"
-msgstr "بزرگترین مقدار در این ستون"
+msgstr "De hoogste waarde in deze kolom"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:435
 msgid "Largest value in each column"
-msgstr "بزرگترین مقدار در هر ستون"
+msgstr "De hoogste waarde in elke kolom"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:437
 msgid "Largest value in all of these columns"
-msgstr "بزرگترین ارزش در همه این ستون ها"
+msgstr "De hoogste waarde van al deze kolommen"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:471
 msgid "Add rule"
-msgstr "اضافه کردن قانون"
+msgstr "Regel toevoegen"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:471
 msgid "Update rule"
-msgstr "به روز رسانی قانون"
+msgstr "Regel bewerken"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/index.js:33
 msgid "Visualization is null"
-msgstr "تجسم صفر است"
+msgstr "Visualisatie is leeg"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/index.js:38
 msgid "Visualization must define an 'identifier' static variable: "
-msgstr "تجسم باید متغیر ایستا 'شناسه' را تعریف کند:"
+msgstr "Visualisatie moet een statische variabele 'identifier' definiëren:"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/index.js:44
 msgid "Visualization with that identifier is already registered: "
-msgstr "تجسم با آن شناسه قبلا ثبت شده است:"
+msgstr "Visualisatie met deze identificatie is al geregistreerd:"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/index.js:72
 msgid "No visualization for {0}"
-msgstr "هیچ تصویری برای {0}"
+msgstr "Geen visualisatie voor {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
-msgstr "\"{0}\" یک فیلد جمع نشده است: در صورتی که دارای مقدار بیش از یک مقدار در یک محور x باشد، مقادیر جمع می شوند."
+msgstr "\"{0}\" is een niet-geaggregeerd veld: als het op een punt op de x-as meer dan één waarde heeft, worden de waarden opgeteld."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
-msgstr "این نوع نمودار نیاز به حداقل 2 ستون دارد."
+msgstr "Voor dit grafiektype zijn minimaal 2 kolommen vereist."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
-msgstr "این نوع نمودار بیش از {0} سری داده ها را پشتیبانی نمی کند."
+msgstr "Dit grafiektype ondersteunt niet meer dan {0} gegevensreeksen."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
-msgstr "هدف"
+msgstr "Doel"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:11
 msgid "Doh! The data from your query doesn't fit the chosen display choice. This visualization requires at least {0} {1} of data."
-msgstr "دوو! داده های درخواست شما متناسب با انتخاب انتخاب صفحه نمایش نیست. این تجسم نیاز به حداقل {0} {1} داده دارد."
+msgstr "Doh! De gegevens van je zoekopdracht passen niet in de gekozen weergave. Deze visualisatie vereist ten minste {0} {1} aan gegevens."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:11
 msgid "column"
 msgid_plural "columns"
-msgstr[0] "ستون"
+msgstr[0] "Kolom"
+msgstr[1] "Kolommen"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:23
 msgid "No dice. We have {0} data {1} to show and that's not enough for this visualization."
-msgstr "بدون تاس. ما {0} داده {1} را برای نشان دادن داریم و برای این تجسم کافی نیست."
+msgstr "Geen idee. We hebben {0} gegevens {1} om te tonen en dat is niet genoeg voor deze visualisatie."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:23
 msgid "point"
 msgid_plural "points"
-msgstr[0] "نقطه"
+msgstr[0] "punt"
+msgstr[1] "punten"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:35
 msgid "Bummer. We can't actually do a pin map for this data because we require both a latitude and longitude column."
-msgstr "آزاردهنده. ما نمی توانیم برای این داده ها نقشه پین ​​را انجام دهیم، زیرا ما نیاز به ستون طول و عرض جغرافیایی داریم."
+msgstr "Jammer. We kunnen eigenlijk geen pinmap maken voor deze gegevens omdat we zowel een lengte- als een breedtegraadkolom nodig hebben."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:55
 msgid "Please configure this chart in the chart settings"
-msgstr "لطفا این نمودار را در تنظیمات نمودار تنظیم کنید"
+msgstr "Configureer deze grafiek in de grafiekinstellingen"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:57
 msgid "Edit Settings"
-msgstr "ویرایش تنظیمات"
+msgstr "Instellingen wijzigen"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/fill_data.js:37
 msgid "xValues missing!"
-msgstr "xValues ​​گم شده!"
+msgstr "xWaardes missen!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
-msgstr "محور X"
+msgstr "X-as"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
-msgstr "شکستن سریال اضافه کنید ..."
+msgstr "Voeg een serie breakout toe ..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
-msgstr "محور Y"
+msgstr "Y-as"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
-msgstr "یک سری دیگر اضافه کنید ..."
+msgstr "Voeg nog een serie toe"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
-msgstr "اندازه حباب"
+msgstr "Bubble grootte"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:71
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/LineChart.jsx:16
 msgid "Line"
-msgstr "خط"
+msgstr "Lijn"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:72
 msgid "Curve"
-msgstr "منحنی"
+msgstr "Boog"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
-msgstr "گام"
+msgstr "Stap"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:170
 msgid "Show point markers on lines"
-msgstr "نشانگرهای نقطه در خطوط"
+msgstr "Toon puntmarkeringen op lijnen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
-msgstr "پشتهسازی"
+msgstr "Stapelen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
-msgstr "پشته نکن"
+msgstr "Niet stapelen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
-msgstr "پشته"
+msgstr "Stapelen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
-msgstr "پشته - 100٪"
+msgstr "100% stapelen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
-msgstr "نمایش هدف"
+msgstr "Doel weergeven"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
-msgstr "ارزش هدف"
+msgstr "Doel waarde"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:103
 msgid "Replace missing values with"
-msgstr "ارزش های گمشده را با"
+msgstr "Vervang missende waardes met"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:107
 msgid "Zero"
-msgstr "صفر"
+msgstr "Nul"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:108
 msgid "Nothing"
-msgstr "هیچ چی"
+msgstr "Niks"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:109
 msgid "Linear Interpolated"
-msgstr "خطی Interpolated"
+msgstr "Lineaire geïnterpoleerd"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
-msgstr "مقیاس محور X"
+msgstr "X-as schaal"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
-msgstr "سری زمانی"
+msgstr "Tijdreeksen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
-msgstr "خطی"
+msgstr "Lineair"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
-msgstr "قدرت"
+msgstr "machtsverheffen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
-msgstr "ورود"
+msgstr "logaritmisch"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
-msgstr "هیستوگرام"
+msgstr "Histogram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
-msgstr "Ordinal"
+msgstr "Rangschikkend"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
-msgstr "مقیاس محور Y"
+msgstr "Y-as schaal"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
-msgstr "نمایش خط x محور و علائم"
+msgstr "X-aslijn en markeringen weergeven"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
-msgstr "فشرده"
+msgstr "Compact"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
-msgstr "چرخش 45 درجه"
+msgstr "Roteer 45°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
-msgstr "چرخش 90 درجه"
+msgstr "Roteer 90°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
-msgstr "نمایش خط محور y و علائم"
+msgstr "Y-aslijn en markeringen weergeven"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
-msgstr "محدوده ی محدوده ی خودکار"
+msgstr "Automatisch Y-as bereik"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
-msgstr "در صورت لزوم از محور y تقسیم استفاده کنید"
+msgstr "Gebruik indien nodig een gesplitste Y-as"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
-msgstr "برچسب را روی محور x نشان دهید"
+msgstr "Labels weergeven op X-as"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
-msgstr "برچسب محور X"
+msgstr "X-as label"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
-msgstr "نمایش برچسب در محور y"
+msgstr "Label weergeven op Y-as"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
-msgstr "برچسب محور Y"
+msgstr "Y-as label"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
-msgstr "انحراف معیار"
+msgstr "Standaardafwijking"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
-msgstr "حوزه"
+msgstr "Vlak"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
-msgstr "نمودار منطقه"
+msgstr "vlakdiagram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
-msgstr "بار"
+msgstr "Staaf"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
-msgstr "نمودار میله ای"
+msgstr "staaf diagram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
-msgstr "کدام فیلدها را می خواهید استفاده کنید؟"
+msgstr "Welke velden wil je gebruiken?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
-msgstr "کانال"
+msgstr "Trechter"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
-msgstr "اندازه گرفتن"
+msgstr "Maatstaaf"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
-msgstr "نوع قیف"
+msgstr "Trechter type"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
-msgstr "نمودار میله ای"
+msgstr "Staaf diagram"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/LineChart.jsx:19
 msgid "line chart"
-msgstr "نمودار خط"
+msgstr "Lijn diagram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
-msgstr "لطفا ستون طول و عرض جغرافیایی را در تنظیمات نمودار انتخاب کنید."
+msgstr "Selecteer lengte- en breedtegraadkolommen in de grafiekinstellingen."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
-msgstr "لطفا یک نقشه منطقه را انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer een regio"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
-msgstr "لطفا ستون های منطقه و متریک را در تنظیمات نمودار انتخاب کنید."
+msgstr "Selecteer een regio en kolommen in de grafiek instellingen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
-msgstr "نقشه"
+msgstr "Kaart"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
-msgstr "نوع نقشه"
+msgstr "Kaart type"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
-msgstr "نقشه منطقه"
+msgstr "Regio kaart"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
-msgstr "نقشه پین"
+msgstr "Marker kaart"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
-msgstr "نوع پین"
+msgstr "Marker type"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
-msgstr "کاشی"
+msgstr "Tegels"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
-msgstr "نشانگرها"
+msgstr "Markers"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
-msgstr "زمینه عرض"
+msgstr "Latitude veld"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
-msgstr "میدان طول جغرافیایی"
+msgstr "Longitude veld"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
-msgstr "زمینه متریک"
+msgstr "Metriek veld"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
-msgstr "زمینه منطقه"
+msgstr "Regio veld"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
-msgstr "شعاع"
+msgstr "Redius"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
-msgstr "تاری"
+msgstr "Blur"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
-msgstr "حداقل ابعاد"
+msgstr "Minimale doorzichtigheid"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
-msgstr "حداکثر زوم"
+msgstr "Maximale zoom"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
-msgstr "هیچ روابطی پیدا نشد"
+msgstr "Geen relaties gevonden"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
-msgstr "از طریق {0}"
+msgstr "via {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
-msgstr "این {0} به متصل است:"
+msgstr "Deze {0} is verbonden aan"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
-msgstr "جزئیات شیء"
+msgstr "Object detail"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
-msgstr "هدف - شی"
+msgstr "object"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
-msgstr "جمع"
+msgstr "Totaal"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
-msgstr "کدام ستون ها می خواهید استفاده کنید؟"
+msgstr "Welke kolommen wil je gebruiken?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
-msgstr "پای"
+msgstr "Taart"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
-msgstr "بعد، ابعاد، اندازه"
+msgstr "Dimensie"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 msgid "Show legend"
-msgstr "نمایش افسانه"
+msgstr "Legenda tonen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 msgid "Show percentages in legend"
-msgstr "نمایش درصد در افسانه"
+msgstr "Percentages weergeven in legende"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
-msgstr "حداقل قطعه قطعه"
+msgstr "Minimaal percentage per vlak"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
-msgstr "هدف ملاقات کرد"
+msgstr "Doel bereikt"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
-msgstr "هدف بیش از حد است"
+msgstr "Doel overschreden"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
-msgstr "هدف {0}"
+msgstr "Doel {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
-msgstr "تجسم پیشرفت نیاز به یک عدد دارد"
+msgstr "Vooruitgangsvisualisatie vereist een nummer."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:27
 msgid "Progress"
-msgstr "پیش رفتن"
+msgstr "Vooruitgang"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
-msgstr "رنگ"
+msgstr "Kleur"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
 msgid "Row Chart"
-msgstr "نمودار ردیف"
+msgstr "Rij grafiek"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:16
 msgid "row chart"
-msgstr "نمودار ردیف"
+msgstr "rij grafiek"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
-msgstr "سبک جداساز"
+msgstr "Separator-stijl"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:88
 msgid "Number of decimal places"
-msgstr "تعداد اعشاری"
+msgstr "Aantal decimalen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
-msgstr "افزودن یک پیشوند"
+msgstr "Voorvoegsel toevoegen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
-msgstr "یک پسوند را اضافه کنید"
+msgstr "Achtervoegsel toevoegen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
-msgstr "ضرب به یک عدد"
+msgstr "Vermenigvuldig met een getal"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ScatterPlot.jsx:16
 msgid "Scatter"
-msgstr "پراکنده"
+msgstr "Spreiding"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ScatterPlot.jsx:19
 msgid "scatter plot"
-msgstr "طرح پراکنده"
+msgstr "spreidingsplot"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
-msgstr "جدول را محکم بگیرید"
+msgstr "Draai de tabel"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:73
 msgid "Visible fields"
-msgstr "زمینه های قابل مشاهده"
+msgstr "Zichtbare velden"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
-msgstr "اینجا بنویسید و از Markdown استفاده کنید اگر دوست دارید"
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
+msgstr "Schrijf hier en gebruik Markdown als je wilt"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
 msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "چیدمان عمودی"
+msgstr "Verticale uitlijning"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:77
 msgid "Top"
-msgstr "بالا"
+msgstr "Boven"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:78
 msgid "Middle"
-msgstr "میانه"
+msgstr "Midden"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:79
 msgid "Bottom"
-msgstr "پایین"
+msgstr "Onder"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:86
 msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "ترازبندی افقی"
+msgstr "Horizontale uitlijning"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:126
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:90
 msgid "Left"
-msgstr "ترک کرد"
+msgstr "Links"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:91
 msgid "Center"
-msgstr "مرکز"
+msgstr "Midden"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:127
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:92
 msgid "Right"
-msgstr "درست"
+msgstr "Rechts"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:99
 msgid "Show background"
-msgstr "نمایش پس زمینه"
+msgstr "Achtergrond weergeven"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
-msgstr[0] "{0} بن"
+msgstr[0] "bak"
+msgstr[1] "bakken"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 msgid "Auto binned"
-msgstr "خودکار متصل"
+msgstr "Automatisch toegevoegd aan bak"
 
 #: src/metabase/api/alert.clj
 msgid "DELETE /api/alert/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/alert/:id."
-msgstr "DELETE / api / alert /: id غیرفعال است در عوض، مقدار `archived 'خود را از طریق PUT / api / alert /: id تغییر دهید."
+msgstr "DELETE /api/alert/:id is verouderd. Wijzig in plaats daarvan de `gearchiveerde` waarde via PUT /api/alert/:id"
 
 #: src/metabase/api/automagic_dashboards.clj
 msgid "invalid show value"
-msgstr "ارزش نشان دهنده نامعتبر است"
+msgstr "ongeldige showwaarde"
 
 #: src/metabase/api/automagic_dashboards.clj
 msgid "invalid value for prefix"
-msgstr "ارزش نامعتبر برای پیشوند"
+msgstr "ongeldige waarde voor voorvoegsel"
 
 #: src/metabase/api/automagic_dashboards.clj
 msgid "invalid value for rule name"
-msgstr "نامعتبر برای نام قانون"
+msgstr "ongeldige waarde voor regelnaam"
 
 #: src/metabase/api/automagic_dashboards.clj
 msgid "value couldn''t be parsed as base64 encoded JSON"
-msgstr "ارزش نمی تواند به عنوان base64 کدگذاری شده JSON تجزیه شود"
+msgstr "waarde kon niet worden ontleed als base64 gecodeerde JSON"
 
 #: src/metabase/api/automagic_dashboards.clj
 msgid "Invalid entity type"
-msgstr "نوع موجودیت نامعتبر است"
+msgstr "Ongeldig entiteitstype"
 
 #: src/metabase/api/automagic_dashboards.clj
 msgid "Invalid comparison entity type. Can only be one of \"table\", \"segment\", or \"adhoc\""
-msgstr "نوع موجودیت مقایسه نادرست فقط می تواند یکی از \"جدول\"، \"بخش\" یا \"adhoc\" باشد"
+msgstr "Ongeldig type vergelijkingsentiteit. Kan alleen een van 'tabel', 'segment' of 'adhoc' zijn"
 
 #: src/metabase/query_processor/async.clj
 msgid "Error running query to determine Card result metadata:"
-msgstr "خطا در اجرای پرس و جو برای تعیین Metadata نتیجه کارت:"
+msgstr "Fout bij uitvoeren van zoekopdracht om kaartmetagegevens te bepalen:"
 
 #: src/metabase/api/card.clj
 msgid "DELETE /api/card/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/card/:id."
-msgstr "DELETE / api / card /: id خسته شده است در عوض، مقدار `archived` خود را از طریق PUT / api / card /: id تغییر دهید."
+msgstr "DELETE /api/card/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/card/:id."
 
 #: src/metabase/api/common.clj src/metabase/api/common/internal.clj
 msgid "Invalid field: {0}"
-msgstr "فیلد نامعتبر: {0}"
+msgstr "Ongeldig veld: {0}"
 
 #: src/metabase/api/common.clj
 msgid "Invalid value ''{0}'' for ''{1}'': {2}"
-msgstr "' {0} '' برای '' {1} '': {2} مقدار نامعتبر است"
+msgstr "Ongeldige waarde ''{0}'' voor ''{1}'': {2}"
 
 #: src/metabase/api/common.clj
 msgid "must be one of: {0}"
-msgstr "باید یکی از موارد زیر باشد: {0}"
+msgstr "Moet een van {0} zijn"
 
 #: src/metabase/api/common.clj
 msgid "Invalid Request."
-msgstr "درخواست نامعتبر"
+msgstr "Ongeldig verzoek."
 
 #: src/metabase/api/common.clj
 msgid "Not found."
-msgstr "پیدا نشد."
+msgstr "Niet gevonden"
 
 #: src/metabase/api/common.clj
 msgid "You don''t have permissions to do that."
-msgstr "شما این اجازه را ندارید."
+msgstr "U hebt geen rechten om dat te doen."
 
 #: src/metabase/api/common.clj
 msgid "Internal server error."
-msgstr "خطای سرور داخلی"
+msgstr "Interne server foutmelding"
 
 #: src/metabase/api/common.clj
 msgid "Warning: endpoint {0}/{1} does not have a docstring."
-msgstr "هشدار: نقطه پایانی {0} / {1} دایرکتوری را ندارد"
+msgstr "Waarschunwing: endpoint {0}/{1} heeft geen docstring."
 
 #: src/metabase/api/common.clj
 msgid "starting streaming request"
-msgstr "با شروع درخواست جریان"
+msgstr "Starten met streamen van request"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "connection closed, canceling request"
-msgstr "اتصال بسته، لغو درخواست"
+msgstr "Connectie gesloten, verzoek annuleren"
 
 #. a newline padding character as it's harmless and will allow us to check if the client is connected. If
 #. sending this character fails because the connection is closed, the chan will then close.  Newlines are
 #. no-ops when reading JSON which this depends upon.
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Response not ready, writing one byte & sleeping..."
-msgstr "پاسخ آماده نیست، نوشتن یک بایت و خواب ..."
+msgstr "Reactie is niet klaar, 1 byte schrijven & slapen..."
 
 #: src/metabase/api/common.clj
 msgid "Public sharing is not enabled."
-msgstr "به اشتراک گذاری عمومی فعال نیست"
+msgstr "Publiek delen is niet ingeschakeld."
 
 #: src/metabase/api/common.clj
 msgid "Embedding is not enabled."
-msgstr "تعویض فعال نیست"
+msgstr "Embedden is niet ingeschakeld."
 
 #: src/metabase/api/common.clj
 msgid "The object has been archived."
-msgstr "این شیء بایگانی شده است."
+msgstr "Dit object is gearchiveerd. "
 
 #: src/metabase/api/common/internal.clj
 msgid "Attempted to return a boolean as an API response. This is not allowed!"
-msgstr "تلاش برای بازگرداندن یک Boolean به عنوان پاسخ API. این مجاز نیست"
+msgstr "Geprobeerd om een boolean terug te sturen als API response. Dit is niet toegestaan!"
 
 #: src/metabase/api/dataset.clj
 msgid "Source query for this query is Card {0}"
-msgstr "پرس و جو منبع برای این سوال کارت {0}"
+msgstr "Bron query voor deze query kaart  is {0}"
 
 #: src/metabase/api/dataset.clj
 msgid "Invalid export format: {0}"
-msgstr "قالب صادرات نامعتبر: {0}"
+msgstr "Invalide export formaat: {0}"
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "Invalid JSON URL or resource: {0}"
-msgstr "URL یا منبع JSON نامعتبر است: {0}"
+msgstr "Invalide JSON URL of object: {0}"
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "JSON containing information about custom GeoJSON files for use in map visualizations instead of the default US State or World GeoJSON."
-msgstr "JSON حاوی اطلاعاتی درباره فایل های GeoJSON سفارشی برای استفاده در تصویر برداری های نقشه به جای پیش فرض ایالات متحده یا جهان GeoJSON است."
+msgstr "JSON met informatie over aangepaste GeoJSON-bestanden voor gebruik in kaartvisualisaties in plaats van de standaard US State of World GeoJSON."
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "Invalid custom GeoJSON key: {0}"
-msgstr "کلید GeoJSON سفارشی نامعتبر است: {0}"
+msgstr "Invalide aangepaste GeoJSON sleutel: {0}"
 
 #. ...but if we *still* couldn't find a match, throw an Exception, because we don't want people
 #. trying to inject new params
 #: src/metabase/api/public.clj
 msgid "Invalid param: {0}"
-msgstr "پارامتر نامعتبر: {0}"
+msgstr "Invalide parameter: {0}"
 
 #: src/metabase/api/pulse.clj
 msgid "DELETE /api/pulse/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/pulse/:id."
-msgstr "DELETE / api / pulse /: id تخفیف است در عوض، مقدار `archived` خود را از طریق PUT / api / pulse /: id تغییر دهید."
+msgstr "DELETE /api/pulse/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/pulse/:id."
 
 #: src/metabase/api/routes.clj
 msgid "API endpoint does not exist."
-msgstr "پایان نقطه API موجود نیست"
+msgstr "API endpoint bestaat niet"
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "Password did not match stored password."
-msgstr "رمز عبور با رمز ذخیره شده مطابقت ندارد."
+msgstr "Wachtwoord komt niet overheen met opgeslagen wachtwoord."
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "did not match stored password"
-msgstr "با رمز ذخیره شده مطابقت نداشت"
+msgstr "Komt niet overheen met opgeslagen wachtwoord"
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "Problem connecting to LDAP server, will fallback to local authentication {0}"
-msgstr "مشکل اتصال به سرور LDAP، اعتبار احراز هویت محلی خواهد بود {0}"
+msgstr "Probleem met het verbinden met de LDAP server, teruggevallen op lokale authenticatie {0}"
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "Invalid reset token"
-msgstr "نشانگر مجدد نامعتبر است"
+msgstr "Invalide reset token"
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "Client ID for Google Auth SSO. If this is set, Google Auth is considered to be enabled."
-msgstr "شناسه مشتری برای Google Auth SSO اگر این تنظیم شده باشد، Google Auth در نظر گرفته شود که فعال باشد."
+msgstr "Client-ID voor Google Auth SSO. Als dit is ingesteld, wordt Google Auth als ingeschakeld beschouwd."
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "When set, allow users to sign up on their own if their Google account email address is from this domain."
-msgstr "هنگام تنظیم، کاربران را مجبور به ثبت نام در صورتی که آدرس ایمیل حساب Google خود از این دامنه است."
+msgstr "Als dit is ingesteld, sta je gebruikers toe zich zelf aan te melden als het e-mailadres van hun Google-account afkomstig is van dit domein."
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "Invalid Google Auth token."
-msgstr "نام مستعار Google Auth نامعتبر است"
+msgstr "Ongeldig Google Auth-token."
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "Email is not verified."
-msgstr "ایمیل تایید نشده است."
+msgstr "E-mailadres is niet geverifieerd."
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "You''ll need an administrator to create a Metabase account before you can use Google to log in."
-msgstr "قبل از اینکه بتوانید از Google برای ورود به سیستم، یک حساب کاربری Metabase ایجاد کنید، به یک مدیر نیاز خواهید داشت."
+msgstr "Je hebt een beheerder nodig om een Metabase-account te maken voordat je Google kunt gebruiken om in te loggen."
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "Successfully authenticated Google Auth token for: {0} {1}"
-msgstr "Google Auth Token برای گواهی موفقیت آمیز: {0} {1}"
+msgstr "Google Auth-token succesvol geverifieerd voor: {0} {1}"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Add a database"
-msgstr "یک پایگاه داده اضافه کنید"
+msgstr "Database toevoegen"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Get connected"
-msgstr "متصل شوید"
+msgstr "Maak verbinding"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Connect to your data so your whole team can start to explore."
-msgstr "به داده های خود متصل شوید، بنابراین کل تیم شما می تواند شروع به کشف کند."
+msgstr "Verbind je data zodat je hele team kan verkennen"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Set up email"
-msgstr "ایمیل را تنظیم کنید"
+msgstr "E-mail instellen"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Add email credentials so you can more easily invite team members and get updates via Pulses."
-msgstr "افزودن اعتبارنامه ایمیل، بنابراین شما می توانید به راحتی اعضای تیم را دعوت کنید و از Pulses به روز رسانی کنید."
+msgstr "Voeg e-mail instellingen toe zodat je eenvoudig teamleden kan uitnodigen en aan de gang kan met pulsen."
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Set Slack credentials"
-msgstr "مدارک Slack را تنظیم کنید"
+msgstr "Slack omgeving koppelen"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Does your team use Slack? If so, you can send automated updates via pulses and ask questions with MetaBot."
-msgstr "آیا تیم شما از Slack استفاده می کند؟ اگر چنین است، شما می توانید به روز رسانی خودکار از طریق پالس ها ارسال کنید و سوالات را با MetaBot بپرسید."
+msgstr "Gebruikt je team Slack? Wanneer dit het geval is kun je automatisch pulsen ontvangen en vragen stellen met MetaBot."
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Invite team members"
-msgstr "دعوت از اعضای تیم"
+msgstr "Teamleden uitnodigen"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Share answers and data with the rest of your team."
-msgstr "به اشتراک گذاشتن پاسخ ها و اطلاعات با بقیه تیم خود."
+msgstr "Deel je antwoorden en data met de rest van je team"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Hide irrelevant tables"
-msgstr "پنهان کردن جداول نامناسب"
+msgstr "Verberg irrelevante tabellen"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Curate your data"
-msgstr "داده های شما را خراب می کند"
+msgstr "Beheer je gegevens"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "If your data contains technical or irrelevant info you can hide it."
-msgstr "اگر اطلاعات شما حاوی اطلاعات فنی یا بی اهمیت باشد، می توانید آن را پنهان کنید."
+msgstr "Als je gegevens technische of irrelevante informatie bevatten, kun je deze verbergen."
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Organize questions"
-msgstr "سازماندهی سوالات"
+msgstr "Vragen organiseren"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Have a lot of saved questions in {0}? Create collections to help manage them and add context."
-msgstr "سوالهای ذخیره شده زیادی در {0} دارید؟ ایجاد مجموعه برای کمک به مدیریت آنها و اضافه کردن زمینه."
+msgstr "Heb je veel vragen opgeslagen in {0}? Maak collecties om ze te helpen beheren en context toe te voegen."
 
 #. This is the very first log message that will get printed.
 #. It's here because this is one of the very first namespaces that gets loaded, and the first that has access to the logger
@@ -7424,307 +7443,316 @@ msgstr "Metabase"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Create metrics"
-msgstr "ایجاد معیارها"
+msgstr "Metrieken aanmaken"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Define canonical metrics to make it easier for the rest of your team to get the right answers."
-msgstr "معیارهای کانونی را تعریف کنید تا بقیه تیم خود را برای دریافت پاسخ مناسب آسانتر کنید."
+msgstr "Definieer canonieke statistieken om het voor de rest van je team gemakkelijker te maken om de juiste antwoorden te krijgen."
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Create segments"
-msgstr "ایجاد بخش ها"
+msgstr "Segmenten aanmaken"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Keep everyone on the same page by creating canonical sets of filters anyone can use while asking questions."
-msgstr "هر کس را در همان صفحه نگه دارید، با ایجاد مجموعه ای از فیلترهایی که هرکسی می تواند هنگام سوال کردن استفاده کند."
+msgstr "Houd iedereen op de hoogte door canonieke sets filters te maken die iedereen kan gebruiken bij het stellen van vragen."
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Table ''{0}'' is now visible. Resyncing."
-msgstr "جدول '' {0} '' در حال حاضر قابل مشاهده است Resyncing"
+msgstr "Tabel \"{0}\" is nu zichtbaar. Hersynchroniseren."
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Auto bin"
-msgstr "بنز اتوماتیک"
+msgstr "Automatische prullenbak"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Don''t bin"
-msgstr "نه بیرون"
+msgstr "Verwijder niet"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
-msgstr[0] "روز"
+msgstr[0] "Dag"
+msgstr[1] "Dagen"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
-msgstr[0] "دقیقه"
+msgstr[0] "Minuut"
+msgstr[1] "Minuten"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
-msgstr[0] "ساعت"
+msgstr[0] "Uur"
+msgstr[1] "Uren"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
-msgstr[0] "ربع"
+msgstr[0] "Kwartaal"
+msgstr[1] "Kwartalen"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute of Hour"
-msgstr "دقیقه ساعت"
+msgstr "Minuut van uur"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour of Day"
-msgstr "ساعت از روز"
+msgstr "Uur van dag"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day of Week"
-msgstr "روز هفته"
+msgstr "Dag van de week"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day of Month"
-msgstr "روز ماه"
+msgstr "Dag van de maand"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day of Year"
-msgstr "روز سال"
+msgstr "Dag van jaar"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Week of Year"
-msgstr "هفته سال"
+msgstr "Week van jaar"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Month of Year"
-msgstr "ماه سال"
+msgstr "Maand van jaar"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter of Year"
-msgstr "چهارم سال"
+msgstr "Kwartaal van jaar"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "10 bins"
-msgstr "10 سطل"
+msgstr "10 verwijderd"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "50 bins"
-msgstr "50 مخزن"
+msgstr "50 verwijderd"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "100 bins"
-msgstr "100 مخزن"
+msgstr "100 verwijderd"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Bin every 0.1 degrees"
-msgstr "بن هر 0.1 درجه"
+msgstr "Verwijder elke 0.1 graden"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Bin every 1 degree"
-msgstr "بن هر 1 درجه"
+msgstr "Verwijder elke 1 graad"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Bin every 10 degrees"
-msgstr "بن هر 10 درجه"
+msgstr "Verwijder elke 10 graden"
 
 #: src/metabase/api/table.clj
 msgid "Bin every 20 degrees"
-msgstr "بن هر 20 درجه"
+msgstr "Verwijder elke 20 graden"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 msgid "No appropriate image writer found!"
-msgstr "هیچ نویسنده تصویر مناسب پیدا نشد!"
+msgstr "Geen geschikte beeldschrijver gevonden!"
 
 #: src/metabase/api/user.clj
 msgid "Email address already in use."
-msgstr "آدرس ایمیل در حال استفاده است"
+msgstr "E-mailadres is al in gebruik."
 
 #: src/metabase/api/user.clj
 msgid "Email address already associated to another user."
-msgstr "آدرس ایمیل در حال حاضر به کاربر دیگری مرتبط است"
+msgstr "E-mailadres is al in gebruik door een andere gebruiker."
 
 #: src/metabase/api/user.clj
 msgid "Not able to reactivate an active user"
-msgstr "قادر به فعال کردن یک کاربر فعال نیست"
+msgstr "Kan een actieve gebruiker niet opnieuw activeren"
 
 #: src/metabase/api/user.clj
 msgid "Invalid password"
-msgstr "رمز عبور نامعتبر"
+msgstr "Ongeldig wachtwoord"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/comparison.clj
 msgid "All {0}"
-msgstr "همه {0}"
+msgstr "Alle {0}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/comparison.clj
 msgid "{0}, all {1}"
-msgstr "{0}، همه {1}"
+msgstr "{0}, alle {1}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/comparison.clj
 msgid "Comparison of {0} and {1}"
-msgstr "مقایسه {0} و {1}"
+msgstr "Vergelijk {0} en {1}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/comparison.clj
 msgid "Automatically generated comparison dashboard comparing {0} and {1}"
-msgstr "داشبورد مقایسه به صورت خودکار ایجاد شده در مقایسه با {0} و {1}"
+msgstr "Automatisch gegenereerd vergelijkingsdashboard dat {0} en {1} vergelijkt"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "sum"
-msgstr "مجموع"
+msgstr "som"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "average"
-msgstr "میانگین"
+msgstr "gemiddelde"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "minumum"
-msgstr "کمترین"
+msgstr "Minimum"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "maximum"
-msgstr "بیشترین"
+msgstr "Maximum"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "distinct count"
-msgstr "تعداد مجزا"
+msgstr "Unieke rijen"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "standard deviation"
-msgstr "انحراف معیار"
+msgstr "standaardafwijking"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "cumulative count"
-msgstr "شمارش تجمعی"
+msgstr "cumulatieve telling"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "cumulative sum"
-msgstr "جمع تجمعی"
+msgstr "cumulatieve som"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} and {1}"
-msgstr "{0} Ùˆ {1}"
+msgstr "{0} en {1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{0} از {1}"
+msgstr "{0} of {1}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
-msgstr "{0} توسط {1}"
+msgstr "{0} bij {1}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} in the {1} segment"
-msgstr "{0} در بخش {1}"
+msgstr "{0} in het {1} segment"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} segment"
-msgstr "{0} بخش"
+msgstr "{0} segment"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "{0} متریک"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "metriek"
+msgstr[1] "metriek"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
-msgstr "{0} فیلد"
+msgstr "{0} veld"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "\"{0}\" question"
-msgstr "\"{0}\" سوال"
+msgstr "\"{0}\" vraag"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/comparison.clj
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "Compare with {0}"
-msgstr "مقایسه با {0}"
+msgstr "Vergelijk met {0}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/comparison.clj
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "Compare with entire dataset"
-msgstr "مقایسه با مجموعه داده های کل"
+msgstr "Vergelijk met volledige dataset"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "Applying heuristic %s to %s."
-msgstr "اعمال٪ s به٪ s."
+msgstr "Heuristische %s toepassen op %s."
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "Dimensions bindings:n%s"
-msgstr "اتصالات ابعاد: n٪ s"
+msgstr "Dimensies binden: n%s"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "Using definitions:nMetrics:n%snFilters:n%s"
-msgstr "با استفاده از تعاریف: nMetrics: n٪ snFilters: n٪ s"
+msgstr "Using definitions:nMetrics:n%snFilters:n%s"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "Can''t create dashboard for {0}"
-msgstr "نمیتوان داشبورد را برای {0} ایجاد کرد"
+msgstr "Kan geen dashboard aanmaken voor {0}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0}st"
-msgstr "{0} خیابان"
+msgstr "{0}ste"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0}nd"
-msgstr "{0} nd"
+msgstr "{0}e"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0}rd"
-msgstr "{0} rd"
+msgstr "{0}e"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0}th"
-msgstr "{0} th"
+msgstr "{0}e"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "at {0}"
-msgstr "در {0}"
+msgstr "{0}e"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "on {0}"
-msgstr "در {0}"
+msgstr "op {0}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "in {0} week - {1}"
-msgstr "در {0} هفته - {1}"
+msgstr "in {0} week - {1}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "in {0}"
-msgstr "در {0}"
+msgstr "in {0}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "in Q{0} - {1}"
-msgstr "در Q {0} - {1}"
+msgstr "in Q{0} - {1}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "Q{0}"
-msgstr "Q {0}"
+msgstr "Q{0}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} is {1}"
-msgstr "{0} {1} است"
+msgstr "{0} is {1}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} is between {1} and {2}"
-msgstr "{0} بین {1} و {2}"
+msgstr "{0} ligt tussen {1} en {2}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} is between {1} and {2}; and {3} is between {4} and {5}"
-msgstr "{0} بین {1} و {2} است و {3} بین {4} و {5}"
+msgstr "{0} ligt tussen {1} en {2}; en {3} ligt tussen {4} en {5}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "where {0}"
-msgstr "جایی که {0}"
+msgstr "waar {0}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "A closer look at {0}"
-msgstr "یک نگاه نزدیک به {0}"
+msgstr "{0} nader bekijken"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "A closer look at the {0}"
-msgstr "نگاهی نزدیک به {0}"
+msgstr "{0} nader bekijken"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/populate.clj
 msgid "Adding %s cards to dashboard %s:n%s"
-msgstr "افزودن٪ s کارت به داشبورد٪ s: n٪ s"
+msgstr "%s kaarten toevoegen aan dashboard %s:n%s"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
 msgid "0 <= score <= {0}"
@@ -7732,51 +7760,51 @@ msgstr "0 <= score <= {0}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
 msgid "1 <= width <= {0}"
-msgstr "1 <= عرض <= {0}"
+msgstr "1 <= breedte <= {0}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
 msgid "Valid metrics references"
-msgstr "مراجع معتبر معیارهای"
+msgstr "Geldige metriekreferenties"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
 msgid "Valid filters references"
-msgstr "منابع معتبر فیلتر شده"
+msgstr "Geldige filtersreferenties"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
 msgid "Valid group references"
-msgstr "مراجع معتبر گروه"
+msgstr "Geldige groepsreferenties"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
 msgid "Valid order_by references"
-msgstr "مدارک معتبر سفارشات"
+msgstr "Geldige sorteren bij referenties"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
 msgid "Valid dashboard filters references"
-msgstr "داشبورد معتبر فیلترهای مراجع"
+msgstr "Geldige dashboard filter referenties"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
 msgid "Valid dimension references"
-msgstr "ارجاع ابعاد معتبر"
+msgstr "Geldige dimensiereferenties"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
 msgid "Valid card dimension references"
-msgstr "مراجع ابعاد کارت معتبر"
+msgstr "Geldige kaart dimensiereferenties"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
 msgid "Error parsing %s:n%s"
-msgstr "خطا در تجزیه٪ s: n٪ s"
+msgstr "Fout bij het behandelen van %s:n%s"
 
 #: src/metabase/cmd/reset_password.clj
 msgid "No user found with email address ''{0}''. "
-msgstr "هیچ کاربر با آدرس ایمیل '' {0} '' یافت نشد"
+msgstr "Geen gebruiker gevonden met e-mailadres \"{0}\""
 
 #: src/metabase/cmd/reset_password.clj
 msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr "لطفا املای خود را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."
+msgstr "Controleer de spelling en probeer het opnieuw."
 
 #: src/metabase/cmd/reset_password.clj
 msgid "Resetting password for {0}..."
-msgstr "تنظیم مجدد رمز عبور برای {0} ..."
+msgstr "Wachtwoord wordt opnieuw ingesteld voor {0}..."
 
 #: src/metabase/cmd/reset_password.clj
 msgid "OK [[[{0}]]]"
@@ -7784,1294 +7812,1299 @@ msgstr "OK [[[{0}]]]"
 
 #: src/metabase/cmd/reset_password.clj
 msgid "FAIL [[[{0}]]]"
-msgstr "فايل [[[{0}]]]"
+msgstr "FAIL [[[{0}]]]"
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Please use the following URL to setup your Metabase installation:"
-msgstr "لطفا برای نصب Metabase Metabase از URL زیر استفاده کنید:"
+msgstr "Gebruik de volgende URL voor je Metabase installatie:"
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Metabase Shutting Down ..."
-msgstr "متاباز خاموش کردن ..."
+msgstr "Metabase wordt afgesloten..."
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Metabase Shutdown COMPLETE"
-msgstr "Metabase Shutdown COMPLETE"
+msgstr "Metabase is afgesloten"
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Starting Metabase version {0} ..."
-msgstr "شروع نسخه Metabase {0} ..."
+msgstr "Metabase versie {0} wordt gestart..."
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "System timezone is ''{0}'' ..."
-msgstr "منطقه زمانی سیستم است '' {0} '' ..."
+msgstr "Tijdzone van het systeem is \"{0}\"..."
 
 #. startup database.  validates connection & runs any necessary migrations
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Setting up and migrating Metabase DB. Please sit tight, this may take a minute..."
-msgstr "راه اندازی و مهاجرت Metabase DB. لطفا کمی تنگ بشوید، ممکن است یک دقیقه طول بکشد ..."
+msgstr "Bezig met initialiseren en migreren van de database. Even geduld, er is tijd voor een bakje koffie..."
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Looks like this is a new installation ... preparing setup wizard"
-msgstr "به نظر می رسد این یک نصب جدید است ... آماده سازی جادوگر راه اندازی"
+msgstr "Het lijkt er op dat dit een nieuwe installatie is, bezig met het voorbereiden van de installatiewizard. "
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Metabase Initialization COMPLETE"
-msgstr "شروع اولیه Metabase"
+msgstr "Metabase Initialization COMPLETE"
 
 #: src/metabase/server.clj
 msgid "Launching Embedded Jetty Webserver with config:"
-msgstr "راه اندازی جاسازی شده جتتی وب سرور با پیکربندی:"
+msgstr "Launching Embedded Jetty Webserver with config:"
 
 #: src/metabase/server.clj
 msgid "Shutting Down Embedded Jetty Webserver"
-msgstr "وب سایت جتتی جاسازی شده را خاموش می کند"
+msgstr "Shutting Down Embedded Jetty Webserver"
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Starting Metabase in STANDALONE mode"
-msgstr "شروع Metabase در حالت STANDALONE"
+msgstr "Starting Metabase in STANDALONE mode"
 
 #: src/metabase/core.clj
 msgid "Metabase Initialization FAILED"
-msgstr "ابتدایی Metabase ناپدید شد"
+msgstr "Metabase Initialization FAILED"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Database has migration lock; cannot run migrations."
-msgstr "پایگاه داده دارای قفل مهاجرت است. نمی توان مهاجرت کرد"
+msgstr "Database has migration lock; cannot run migrations."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "You can force-release these locks by running `java -jar metabase.jar migrate release-locks`."
-msgstr "شما می توانید این قفل ها را با اجرای `java -jar metabase.jar migrate release-locks 'باز کنید."
+msgstr "You can force-release these locks by running `java -jar metabase.jar migrate release-locks`."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Checking if Database has unrun migrations..."
-msgstr "بررسی اینکه آیا بانک اطلاعاتی مهاجرت نشده است ..."
+msgstr "Checking if Database has unrun migrations..."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Database has unrun migrations. Waiting for migration lock to be cleared..."
-msgstr "بانک اطلاعاتی مهاجرت نشده است. منتظر قفل مهاجرت هستیم ..."
+msgstr "Database has unrun migrations. Waiting for migration lock to be cleared..."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Migration lock is cleared. Running migrations..."
-msgstr "قفل مهاجرت پاک شده است. مهاجرت در حال اجرا ..."
+msgstr "Migration lock is cleared. Running migrations..."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Migration lock cleared, but nothing to do here! Migrations were finished by another instance."
-msgstr "قفل مهاجرت پاک شده است، اما هیچ چیز برای انجام این کار وجود ندارد! مهاجرت به وسیله یک نمونه دیگر انجام شد."
+msgstr "Migration lock cleared, but nothing to do here! Migrations were finished by another instance."
 
 #. Set up liquibase and let it do its thing
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Setting up Liquibase..."
-msgstr "راه اندازی Liquibase ..."
+msgstr "Setting up Liquibase..."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Liquibase is ready."
-msgstr "Liquibase آماده است"
+msgstr "Liquibase is ready."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Verifying {0} Database Connection ..."
-msgstr "بررسی {0} اتصال به پایگاه داده ..."
+msgstr "Verifying {0} Database Connection ..."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Verify Database Connection ... "
-msgstr "اتصال پایگاه داده را بررسی کنید ..."
+msgstr "Verify Database Connection..."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Running Database Migrations..."
-msgstr "مهاجرت پایگاه داده در حال اجرا ..."
+msgstr "Running Database Migrations..."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Database Migrations Current ... "
-msgstr "..."
+msgstr "Database Migrations Current ..."
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Hmm, we couldn''t connect to the database."
-msgstr "هوم، ما نمی توانیم به پایگاه داده وصل شویم."
+msgstr "Hmmm, we konden geen verbinding maken met de database."
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Make sure your host and port settings are correct"
-msgstr "اطمینان حاصل کنید که تنظیمات میزبان و پورت شما صحیح است"
+msgstr "Controleer de ingestelde host en poort instellingen."
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "We couldn''t connect to the ssh tunnel host."
-msgstr "ما نمی توانیم به میزبان تونل ssh متصل شویم."
+msgstr "We konden geen verbinding maken met de SSH tunnel host."
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Check the username, password."
-msgstr "نام کاربری، رمز عبور را بررسی کنید."
+msgstr "Controleer de gebruikersnaam en het wachtwoord."
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Check the hostname and port."
-msgstr "نام میزبان و پورت را بررسی کنید."
+msgstr "Controleer de host en poort."
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Looks like the database name is incorrect."
-msgstr "به نظر می رسد نام پایگاه داده نادرست است."
+msgstr "Het lijkt er op dat de databasenaam niet klopt."
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "It looks like your host is invalid."
-msgstr "به نظر می رسد میزبان شما نامعتبر است"
+msgstr "Het lijkt er op dat de host ongeldig is."
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Please double-check it and try again."
-msgstr "لطفا آن را بررسی کنید و دوباره امتحان کنید."
+msgstr "Controleer de gegevens en probeer het opnieuw."
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Looks like your password is incorrect."
-msgstr "به نظر می رسد رمز عبور شما اشتباه است"
+msgstr "Het lijkt er op dat het wachtwoord niet klopt."
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Looks like you forgot to enter your password."
-msgstr "به نظر می رسد که رمز عبور خود را فراموش کرده اید."
+msgstr "Het lijkt er op dat je vergeten bent om het wachtwoord in te vullen."
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Looks like your username is incorrect."
-msgstr "به نظر می رسد نام کاربری شما نادرست است."
+msgstr "Het lijkt er op dat je gebruikersnaam niet klopt."
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Looks like the username or password is incorrect."
-msgstr "به نظر می رسد که نام کاربری یا رمز عبور نادرست است."
+msgstr "Het lijkt er op dat je gebruikersnaam of wachtwoord niet juist is."
 
 #. ## CONFIG
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Connection timezone to use when executing queries. Defaults to system timezone."
-msgstr "زمان اتصال اتصال برای استفاده در هنگام اجرای پرس و جو. به طور پیش فرض به منطقه زمانی سیستم"
+msgstr "Connection timezone to use when executing queries. Defaults to system timezone."
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Registered driver {0} {1}"
-msgstr "راننده ثبت شده {0} {1}"
+msgstr "Registered driver {0} {1}"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "No -init-driver function found for ''{0}''"
-msgstr "هیچ تابع راننده برای '' {0} '' یافت نشد"
+msgstr "No -init-driver function found for ''{0}''"
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Unable to parse date string ''{0}'' for database engine ''{1}''"
-msgstr "قادر به تجزیه تاریخ رشته '' {0} '' برای موتور پایگاه داده '' {1} ''"
+msgstr "Unable to parse date string ''{0}'' for database engine ''{1}''"
 
 #. all-NULL columns in DBs like Mongo w/o explicit types
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Don''t know how to map class ''{0}'' to a Field base_type, falling back to :type/*."
-msgstr "نمی دانید که چگونه کلاس '' {0} '' را به یک فیلد base_type ارجاع دهید، به نوع: / *."
+msgstr "Don''t know how to map class ''{0}'' to a Field base_type, falling back to :type/*."
 
 #: src/metabase/driver/util.clj
 msgid "Failed to connect to database: {0}"
-msgstr "اتصال به پایگاه داده نشد: {0}"
+msgstr "Verbinden met database mislukt: {0}"
 
 #: src/metabase/driver/bigquery.clj
 msgid "Invalid BigQuery identifier: ''{0}''"
-msgstr "شناسه BigQuery نامعتبر است: '' {0} ''"
+msgstr "Invalid BigQuery identifier: ''{0}''"
 
 #: src/metabase/driver/bigquery.clj
 msgid "BigQuery statements can't be parameterized!"
-msgstr "اظهارات BigQuery نمی تواند پارامتر شود!"
+msgstr "BigQuery statements can't be parameterized!"
 
 #: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
 msgid "Failed to set timezone:"
-msgstr "تنظیم منطقه زمانی تنظیم نشد"
+msgstr "Instellen van tijdzone mislukt:"
 
 #: src/metabase/driver/googleanalytics.clj
 msgid "You must enable the Google Analytics API. Use this link to go to the Google Developers Console: {0}"
-msgstr "شما باید API Google Analytics را فعال کنید. برای رفتن به کنسول Google Developers Console از این لینک استفاده کنید: {0}"
+msgstr "Je moet de Google Analytics API inschakelen. Gebruik deze link om naar de Google Developers Console te gaan: {0}"
 
 #: src/metabase/driver/h2.clj
 msgid "Running SQL queries against H2 databases using the default (admin) database user is forbidden."
-msgstr "در حال انجام پرس و جو SQL در برابر پایگاه داده های H2 با استفاده از کاربر پایگاه داده به طور پیش فرض (admin) ممنوع است."
+msgstr "SQL queries uitvoeren op een H2 database met de standaard admin gebruiker is niet toegestaan. "
 
 #: src/metabase/driver/sparksql.clj
 msgid "Error: metabase.driver.FixedHiveDriver is registered, but JDBC does not seem to be using it."
-msgstr "خطا: metabase.driver.FixedHiveDriver ثبت شده است، اما JDBC به نظر نمی رسد از آن استفاده کند."
+msgstr "Error: metabase.driver.FixedHiveDriver is registered, but JDBC does not seem to be using it."
 
 #: src/metabase/driver/sparksql.clj
 msgid "Found metabase.driver.FixedHiveDriver."
-msgstr "metabase.driver.FixedHiveDriver یافت شد"
+msgstr "Found metabase.driver.FixedHiveDriver."
 
 #: src/metabase/driver/sparksql.clj
 msgid "Successfully registered metabase.driver.FixedHiveDriver with JDBC."
-msgstr "Metabase.driver.FixedHiveDriver با JDBC ثبت نام شده است."
+msgstr "Successfully registered metabase.driver.FixedHiveDriver with JDBC."
 
 #. CONFIG
 #. TODO - smtp-port should be switched to type :integer
 #: src/metabase/email.clj
 msgid "Email address you want to use as the sender of Metabase."
-msgstr "آدرس ایمیل شما می خواهید به عنوان فرستنده Metabase استفاده کنید."
+msgstr "E-mailadres die je wilt gebruiker als afzender van Metabase."
 
 #: src/metabase/email.clj
 msgid "The address of the SMTP server that handles your emails."
-msgstr "آدرس سرور SMTP که ایمیل های شما را مدیریت می کند."
+msgstr "Het adres van de SMTP server die uw e-mail verstuurt."
 
 #: src/metabase/email.clj
 msgid "SMTP username."
-msgstr "نام کاربری SMTP"
+msgstr "SMTP gebruikersnaam."
 
 #: src/metabase/email.clj
 msgid "SMTP password."
-msgstr "رمز عبور SMTP"
+msgstr "SMTP wachtwoord."
 
 #: src/metabase/email.clj
 msgid "The port your SMTP server uses for outgoing emails."
-msgstr "پورت سرور SMTP شما برای ایمیل های خروجی استفاده می کند."
+msgstr "De poort van de SMTP server die uw e-mail verstuurt."
 
 #: src/metabase/email.clj
 msgid "SMTP secure connection protocol. (tls, ssl, starttls, or none)"
-msgstr "پروتکل اتصال ایمن SMTP (tls، ssl، starttls، یا none)"
+msgstr "SMTP beveiligde protocol. (tls, ssl, starttls, of geen)"
 
 #: src/metabase/email.clj
+#, fuzzy
 msgid "none"
-msgstr "هیچ یک"
+msgstr "geen"
 
 #: src/metabase/email.clj
 msgid "SMTP host is not set."
-msgstr "میزبان SMTP تنظیم نشده است."
+msgstr "SMTP host is niet ingesteld."
 
 #: src/metabase/email.clj
 msgid "Failed to send email"
-msgstr "ایمیل ارسال نشد"
+msgstr "E-mail verzenden mislukt"
 
 #: src/metabase/email.clj
 msgid "Error testing SMTP connection"
-msgstr "خطا در اتصال به SMTP"
+msgstr "Foutmelding bij het testen van SMTP verbinding"
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "Enable LDAP authentication."
-msgstr "تأیید هویت LDAP را فعال کنید"
+msgstr "LDAP authenticatie ingeschakeld."
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "Server hostname."
-msgstr "نام میزبان سرور"
+msgstr "Server hostnaam."
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "Server port, usually 389 or 636 if SSL is used."
-msgstr "پورت سرور، معمولا 389 یا 636 اگر SSL استفاده شود."
+msgstr "Server poort, vaak 389 of 636 wanneer SSL wordt gebruikt."
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "Use SSL, TLS or plain text."
-msgstr "از SSL، TLS یا متن ساده استفاده کنید."
+msgstr "Gebruik SSL, TLS of platte tekst."
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "The Distinguished Name to bind as (if any), this user will be used to lookup information about other users."
-msgstr "نام متمایز برای اتصال (به عنوان مثال)، این کاربر برای جستجوی اطلاعات در مورد سایر کاربران استفاده خواهد شد."
+msgstr "De onderscheidende naam om te binden (wanneer aanwezig), deze gebruiker wordt gebruikt om informatie op te halen van andere gebruikers."
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "The password to bind with for the lookup user."
-msgstr "رمز عبور برای اتصال کاربر برای جستجو."
+msgstr "Het wachtwoord om te binden voor het opzoeken van gebruikers."
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "Search base for users. (Will be searched recursively)"
-msgstr "پایگاه جستجوی کاربران (به صورت بازگشتی جستجو می شود)"
+msgstr "Zoekbasis voor gebruikers. (Wordt recursief doorzocht)"
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "User lookup filter, the placeholder '{login}' will be replaced by the user supplied login."
-msgstr "فیلد جستجوگر کاربر، جادوگر {login} با کاربر وارد شده توسط کاربر جایگزین خواهد شد."
+msgstr "Filter voor gebruikersopzoeking, de tijdelijke aanduiding '{login}' wordt vervangen door de door de gebruiker opgegeven login."
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "Attribute to use for the user's email. (usually ''mail'', ''email'' or ''userPrincipalName'')"
-msgstr "مشخصه برای استفاده از ایمیل کاربر. (معمولا '' پست الکترونیکی ''، '' ایمیل '' یا '' userPrincipalName '')"
+msgstr "Kenmerk om te gebruiken voor de e-mail van de gebruiker. (meestal \"mail\", \"email\" of \"userPrincipalName\")"
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "Attribute to use for the user''s first name. (usually ''givenName'')"
-msgstr "مشخصه برای نام کاربری کاربر استفاده می شود. (معمولا '' givenName '')"
+msgstr "Attribuut om te gebruiken voor de voornaam van de gebruiker. (meestal \"givenName\")"
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "Attribute to use for the user''s last name. (usually ''sn'')"
-msgstr "مشخصه برای نام کاربری کاربر استفاده می شود. (معمولا '' sn '')"
+msgstr "Attribuut om te gebruiken voor de achternaam van de gebruiker. (meestal \"sn\")"
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "Enable group membership synchronization with LDAP."
-msgstr "همگام سازی عضویت گروه با LDAP را فعال کنید"
+msgstr "Synchronisatie van groepslidmaatschap met LDAP inschakelen."
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "Search base for groups, not required if your LDAP directory provides a ''memberOf'' overlay. (Will be searched recursively)"
-msgstr "پایگاه جستجوی برای گروه ها، مورد نیاز نیست، اگر دایرکتوری LDAP یک پوشه '' memberOf '' را فراهم می کند. (به صورت بازگشتی جستجو می شود)"
+msgstr "Zoekbasis voor groepen, niet vereist als uw LDAP-directory een overap met \"memberOf\" biedt. (Wordt recursief doorzocht)"
 
 #. Should be in the form: {"cn=Some Group,dc=...": [1, 2, 3]} where keys are LDAP groups and values are lists of MB groups IDs
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "JSON containing LDAP to Metabase group mappings."
-msgstr "JSON حاوی LDAP به گروه بندی Metabase گروه."
+msgstr "JSON met LDAP naar Metabase-groepstoewijzingen."
 
 #. Define a setting which captures our Slack api token
 #: src/metabase/integrations/slack.clj
 msgid "Slack API bearer token obtained from https://api.slack.com/web#authentication"
-msgstr "نشانه حامل Slack API از https://api.slack.com/web#authentication به دست آمده است"
+msgstr "Bearer token van Slack, verkregen van https://api.slack.com/web#authentication"
 
 #: src/metabase/metabot.clj
 msgid "Enable MetaBot, which lets you search for and view your saved questions directly via Slack."
-msgstr "فعال کردن MetaBot، که به شما اجازه می دهد به طور مستقیم از طریق Slack جستجو و مشاهده سوالات ذخیره شده خود را مشاهده کنید."
+msgstr "Schakel MetaBot in, waarmee je opgeslagen vragen rechtstreeks via Slack kunt zoeken en bekijken."
 
 #: src/metabase/metabot/instance.clj
 msgid "Last MetaBot checkin was {0} ago."
-msgstr "آخرین چک چک MetaBot {0} پیش بود."
+msgstr "De laatste check-in van MetaBot was {0} geleden."
 
 #: src/metabase/metabot/instance.clj
 msgid "This instance will now handle MetaBot duties."
-msgstr "این مثال اکنون وظایف MetaBot را انجام خواهد داد."
+msgstr "Deze instantie zal nu MetaBot-taken afhandelen."
 
 #: src/metabase/metabot.clj
 msgid "Here''s what I can {0}:"
-msgstr "در اینجا چیزی است که می توانم {0}:"
+msgstr "Dit is wat ik kan {0}:"
 
 #: src/metabase/metabot.clj
 msgid "I don''t know how to {0} `{1}`.n{2}"
-msgstr "من نمی دانم چگونه {0} `{1}` .n {2}"
+msgstr "Ik weet niet hoe ik {0} `{1}` .n {2}"
 
 #: src/metabase/metabot/slack.clj
 msgid "Uh oh! :cry:n> {0}"
-msgstr "اوه آه! : گریه: n> {0}"
+msgstr "Oh Oh! : cry: n> {0}"
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Here''s your {0} most recent cards:n{1}"
-msgstr "در اینجا آخرین کارت های {0} شما وجود دارد: n {1}"
+msgstr "Hier zijn je {0} meest recente kaarten: n {1}"
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Could you be a little more specific? I found these cards with names that matched:n{0}"
-msgstr "می توانید کمی بیشتر مشخص کنید؟ من این کارت ها را با نام هایی یافتم که با هم مطابقت داشتند: n {0}"
+msgstr "Zou je wat specifieker kunnen zijn? Ik heb deze kaarten gevonden met namen die overeenkomen:n{0}"
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "I don''t know what Card `{0}` is. Give me a Card ID or name."
-msgstr "من نمی دانم چه کارت {0} `است. یک شناسه یا نام کارت را به من بدهید"
+msgstr "Ik weet niet wat Kaart `{0}` is. Geef me een kaart-ID of naam."
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Show which card? Give me a part of a card name or its ID and I can show it to you. If you don''t know which card you want, try `metabot list`."
-msgstr "نمایش کدام کارت بخشی از یک نام کارت یا شناسه آن را به من بدهید و می توانم آن را به شما نشان دهم. اگر شما نمی دانید که کدام کارت را می خواهید، سعی کنید به لیست متابوت بپردازید."
+msgstr "Welke kaart tonen? Geef me een deel van een kaartnaam of zijn ID en ik kan het je laten zien. Als je niet weet welke kaart je wilt, probeer dan `metabotlijst`."
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Ok, just a second..."
-msgstr "خوب، فقط یک ثانیه ..."
+msgstr "Oké, een momentje..."
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Not Found"
-msgstr "پیدا نشد"
+msgstr "Niet gevonden"
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Loading Kanye quotes..."
-msgstr "Loading Kanye نقل قول ..."
+msgstr "Kanye-quotes laden..."
 
 #: src/metabase/metabot/events.clj
 msgid "Evaluating Metabot command:"
-msgstr "ارزیابی فرمان Metabot:"
+msgstr "Metabot-opdracht evalueren:"
 
 #: src/metabase/metabot.clj
 msgid "Go home websocket, you're drunk."
-msgstr "به وب سایت ما بپیوندید، شما مست هستید"
+msgstr "Ga naar huis websocket, je bent dronken."
 
 #: src/metabase/metabot/websocket.clj
 msgid "Error launching metabot:"
-msgstr "خطا در راه اندازی متابوت:"
+msgstr "Fout bij starten van metabot:"
 
 #: src/metabase/metabot/websocket.clj
 msgid "MetaBot WebSocket is closed. Reconnecting now."
-msgstr "MetaBot WebSocket بسته است در حال اتصال مجدد"
+msgstr "MetaBot WebSocket is gesloten. Opnieuw verbinden."
 
 #: src/metabase/metabot/websocket.clj
 msgid "Error connecting websocket:"
-msgstr "خطا در اتصال websocket:"
+msgstr "Fout bij het verbinden van websocket:"
 
 #: src/metabase/metabot/instance.clj
 msgid "This instance is performing MetaBot duties."
-msgstr "این مثال انجام وظایف MetaBot است."
+msgstr "Deze instantie voert MetaBot-taken uit."
 
 #: src/metabase/metabot/instance.clj
 msgid "Another instance is already handling MetaBot duties."
-msgstr "مثال دیگر در حال حاضر با وظایف MetaBot کار می کند."
+msgstr "Een andere instantie is al bezig met MetaBot-taken."
 
 #: src/metabase/metabot.clj
 msgid "Starting MetaBot threads..."
-msgstr "شروع موضوعات MetaBot ..."
+msgstr "MetaBot-threads starten..."
 
 #: src/metabase/metabot.clj
 msgid "Stopping MetaBot...  🤖"
-msgstr "متوقف سازی ربات متا... 🤖"
+msgstr "MetaBot aan het stoppen..."
 
 #: src/metabase/metabot.clj
 msgid "MetaBot already running. Killing the previous WebSocket listener first."
-msgstr "ربات متا درحال اجرا می باشد. اول شنونده وبسوکت قبلی را متوقف سازید."
+msgstr "MetaBot is al actief. Eerst de vorige WebSocket-luisteraar wordt afgesloten."
 
 #: src/metabase/middleware/security.clj
 msgid "Base-64 encoded public key for this site's SSL certificate."
-msgstr "Base-64 رمزگذاری شده برای کلید عمومی برای گواهی SSL این سایت."
+msgstr "Base-64 gecodeerde openbare sleutel voor het SSL-certificaat van deze site."
 
 #: src/metabase/middleware/security.clj
 msgid "Specify this to enable HTTP Public Key Pinning."
-msgstr "این را برای فعال کردن پین کردن کلید عمومی HTTP فعال کنید."
+msgstr "Geef dit op om HTTP Public Key Pinning in te schakelen."
 
 #: src/metabase/middleware/security.clj
 msgid "See {0} for more information."
-msgstr "{0} را برای اطلاعات بیشتر ببینید"
+msgstr "Zie {0} voor meer informatie."
 
 #: src/metabase/models/card.clj
 msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
-msgstr "نتوانست سوال را نجات دهد: پرس و جو منبع دارای مراجع دایره ای است."
+msgstr "Kan vraag niet opslaan Vraag: bronquery heeft cirkelvormige verwijzingen."
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
-msgstr "کارت {0} وجود ندارد."
+msgstr "Kaart {0} bestaat niet."
 
 #: src/metabase/models/card.clj
 msgid "You do not have permissions to run ad-hoc native queries against Database {0}."
-msgstr "شما مجوزهای لازم برای نمایش درخواستهای بومی خاص خود را در برابر بانک اطلاعاتی {0} ندارید"
+msgstr "Je hebt geen rechten om native ad-hocquery's uit te voeren voor Database {0}."
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Invalid color"
-msgstr "رنگ نامعتبر"
+msgstr "Invalide kleur"
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "must be a valid 6-character hex color code"
-msgstr "باید کد رنگ هگزسیده 6 کاراکتری معتبر باشد"
+msgstr "moet een geldige hex-kleurcode van 6 tekens zijn"
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Collection name cannot be blank!"
-msgstr "اسم مجموعه نمیتواند خالی باشد."
+msgstr "Verzamelingsnaam kan niet leeg zijn!"
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "cannot be blank"
-msgstr "نمی‌تونه خالی باشه"
+msgstr "kan niet leeg zijn"
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Invalid Collection location: path is invalid."
-msgstr "محل مجموعه غیر معتبر: آدرس نامعتبر می باشد."
+msgstr "Ongeldige afhaallocatie: pad is ongeldig."
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "You cannot move a Personal Collection."
-msgstr "شما نمیتوانید یک مجموعه شخصی را جا به جا کنید."
+msgstr "Je kunt een persoonlijke collectie niet verplaatsen."
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Invalid Collection location: some or all ancestors do not exist."
-msgstr "محل جمع آوری نامعتبر: برخی یا همه اجداد وجود ندارد."
+msgstr "Ongeldige verzamellocatie: sommige of alle bovenliggende items bestaan niet."
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "You cannot archive the Root Collection."
-msgstr "شما نمی توانید مجموعه ریشه را بایگانی کنید."
+msgstr "Je kunt de rootcollectie niet archiveren."
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "You cannot archive a Personal Collection."
-msgstr "شما نمیتوانید یک مجموعه شخصی را بایگانی کنید"
+msgstr "Het is niet mogelijk om een persoonlijke verzameling te archiveren."
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "You cannot move the Root Collection."
-msgstr "شما نمیتوانید مجموعه ریشه ای را جا به جا کنید"
+msgstr "Je kunt de rootcollectie niet verplaatsen."
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "You cannot move a Collection into itself or into one of its descendants."
-msgstr "شما نمی توانید مجموعه را به خود و یا به یکی از فرزندان خود منتقل کنید."
+msgstr "Je kunt een verzameling niet naar zichzelf of naar een van zijn afstammelingen verplaatsen."
 
 #. first move this Collection
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Moving Collection {0} and its descendants from {1} to {2}"
-msgstr "مجموعه حرکت {0} و فرزندان آن از {1} تا {2}"
+msgstr "Collectie {0} en zijn nakomelingen verplaatsen van {1} naar {2}"
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "You're not allowed to change the owner of a Personal Collection."
-msgstr "شما مجاز به تغییر صاحب یک مجموعه شخصی نیستید."
+msgstr "Het is niet toegestaan om de eigenaar van een persoonlijke verzameling te wijzigen."
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "You're not allowed to move a Personal Collection."
-msgstr "شما مجاز به انتقال یک مجموعه شخصی نیستید."
+msgstr "Het is niet toegestaan om een persoonlijke verzameling te verplaatsen."
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "You cannot move a Collection and archive it at the same time."
-msgstr "شما نمیتوانید یک مجموعه را حرکت دهید و آن را همزمان ذخیره کنید."
+msgstr "Je kunt een verzameling niet verplaatsen en tegelijkertijd archiveren."
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "You cannot delete a Personal Collection!"
-msgstr "شما نمی توانید یک مجموعه شخصی را حذف کنید!"
+msgstr "U kunt een persoonlijke verzameling niet verwijderen!"
 
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "{0} {1}''s Personal Collection"
-msgstr "{0} {1} مجموعه شخصی"
+msgstr "{0} {1}'s persoonlijke verzameling"
 
 #: src/metabase/models/collection_revision.clj
 msgid "You cannot update a CollectionRevision!"
-msgstr "شما نمی توانید CollectionRevision را به روز کنید!"
+msgstr "U kunt een CollectionRevision niet bijwerken!"
 
 #: src/metabase/models/field_values.clj
 msgid "Field {0} was previously automatically set to show a list widget, but now has {1} values."
-msgstr "فیلد {0} قبلا به طور خودکار برای نمایش یک ویجت لیست تنظیم شده است، اما در حال حاضر دارای {1} مقدار است."
+msgstr "Veld {0} was voorheen automatisch ingesteld om een lijstwidget weer te geven, maar heeft nu {1} waarden."
 
 #: src/metabase/models/field_values.clj
 msgid "Switching Field to use a search widget instead."
-msgstr "سوئیچینگ فیلد به جای استفاده از ویجت جستجو."
+msgstr "Veld wijzigen om een zoekwidget te gebruiken."
 
 #: src/metabase/models/field_values.clj
 msgid "Storing updated FieldValues for Field {0}..."
-msgstr "ذخیرۀ FieldValues ​​به روز شده برای فیلد {0} ..."
+msgstr "Bijgewerkte FieldValues opslaan voor veld {0} ..."
 
 #: src/metabase/models/field_values.clj
 msgid "Storing FieldValues for Field {0}..."
-msgstr "ذخیره فیلد فیلد برای فیلد {0} ..."
+msgstr "Veldwaarden opslaan voor veld {0} ..."
 
 #: src/metabase/models/humanization.clj
 msgid "Metabase can attempt to transform your table and field names into more sensible, human-readable versions, e.g. \"somehorriblename\" becomes \"Some Horrible Name\"."
-msgstr "Metabase می تواند تلاش کند نام جدول و فیلدهای خود را به نسخه های قابل اعتماد تر و قابل خواندن با انسانی تبدیل کند، برای مثال \"somehorriblename\" می شود \"برخی از نام وحشتناک\"."
+msgstr "Metabase kan proberen uw tabel- en veldnamen om te zetten in voor mensen leesbare versies, b.v. \"somehorriblename\" wordt \"Some Horrible Name\"."
 
 #: src/metabase/models/humanization.clj
 msgid "This doesn’t work all that well if the names are in a language other than English, however."
-msgstr "با این حال، این کار همه کارها را به خوبی انجام نمی دهد، اگر این نام ها در زبان دیگری غیر از زبان انگلیسی باشد."
+msgstr "Dit werkt echter niet zo goed voor de namen in een andere taal dan het Engels."
 
 #: src/metabase/models/humanization.clj
 msgid "Do you want us to take a guess?"
-msgstr "میخوای ما برات حدس بزنیم؟"
+msgstr "Wil je dat we raden?"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "You cannot create or revoke permissions for the 'Admin' group."
-msgstr "شما نمیتوانید مجوزهای گروه مدیریت را ایجاد یا لغو کنید."
+msgstr "Het is niet mogelijk om rechten van de 'Beheerders' groep weg te nemen."
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "Invalid permissions object path: ''{0}''."
-msgstr "مسیر شیء مجوزهای معتبر: '' {0} ''."
+msgstr "Ongeldige rechten voor object pad: \"{0}\"."
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "You cannot update a permissions entry!"
-msgstr "شما نمی توانید ورود مجوز را به روز کنید!"
+msgstr "U kunt geen rechten bewerken!"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "Delete it and create a new one."
-msgstr "حذفش کن و یه جدیدش رو بساز"
+msgstr "Verwijder een creëer een nieuwe."
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "You cannot edit permissions for a Personal Collection or its descendants."
-msgstr "شما نمیتوانید مجوزهای یک مجموعه شخصی یا نسلهای آن را ویرایش کنید."
+msgstr "Je kunt geen rechten bewerken voor een persoonlijke verzameling of de nakomelingen ervan."
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "Looks like someone else edited the permissions and your data is out of date."
-msgstr "به نظر می رسد شخص دیگری ویرایش مجوز ها را داشته و داده های شما از بین رفته است."
+msgstr "Het lijkt erop dat iemand anders de rechten heeft bewerkt en uw gegevens verouderd zijn."
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "Please fetch new data and try again."
-msgstr "لطفا داده جدید را دریافت کنید و مجددا تلاش کنید"
+msgstr "Haal nieuwe gegevens op en probeer het opnieuw."
 
 #: src/metabase/models/permissions_group.clj
 msgid "Created magic permissions group ''{0}'' (ID = {1})"
-msgstr "گروه مجوز جادویی '' {0} '' (ID = {1})"
+msgstr "Magische machtigingengroep '' {0} '' gemaakt (ID = {1})"
 
 #: src/metabase/models/permissions_group.clj
 msgid "A group with that name already exists."
-msgstr "گروهی با این نام در حال حاضر وجود دارد."
+msgstr "Een groep met deze naam bestaad reeds."
 
 #: src/metabase/models/permissions_group.clj
 msgid "You cannot edit or delete the ''{0}'' permissions group!"
-msgstr "شما نمی توانید گروه مجوز '' {0} '' را ویرایش یا حذف کنید!"
+msgstr "Je kunt de groep '' {0} '' machtigingen niet bewerken of verwijderen!"
 
 #: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
 msgid "You cannot add or remove users to/from the 'MetaBot' group."
-msgstr "شما نمیتوانید کاربران را به / از گروه MetaBot اضافه یا حذف کنید."
+msgstr "Je kunt geen gebruikers toevoegen aan of verwijderen uit de groep 'MetaBot'."
 
 #: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
 msgid "You cannot add or remove users to/from the 'All Users' group."
-msgstr "شما نمیتوانید کاربران را به / از گروه «همه کاربران» اضافه یا حذف کنید."
+msgstr "Je kunt geen gebruikers toevoegen aan of verwijderen uit de groep 'Alle gebruikers'."
 
 #: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
 msgid "You cannot remove the last member of the 'Admin' group!"
-msgstr "شما نمیتوانید آخرین عضو گروه مدیریت را حذف کنید"
+msgstr "Je kunt het laatste lid van de groep 'Beheerder' niet verwijderen!"
 
 #: src/metabase/models/permissions_revision.clj
 msgid "You cannot update a PermissionsRevision!"
-msgstr "شما نمی توانید PermissionsRevision را به روز کنید!"
+msgstr "Je kunt een machtigingsherziening niet bijwerken!"
 
 #. if there's still not a Card, throw an Exception!
 #: src/metabase/models/pulse.clj
 msgid "Invalid Alert: Alert does not have a Card assoicated with it"
-msgstr "هشدار نامعتبر: هشدار یک کارت مرتبط با آن ندارد"
+msgstr "Ongeldigheidswaarschuwing: aan Alert is geen kaart gekoppeld"
 
 #: src/metabase/models/pulse.clj
 msgid "value must be a map with the keys `{0}`, `{1}`, and `{2}`."
-msgstr "ارزش باید یک نقشه با کلید `{0}`، `{1}`، و `{2}` باشد."
+msgstr "waarde moet een kaart zijn met de sleutels `{0}`, `{1}` en `{2}`."
 
 #: src/metabase/models/pulse.clj
 msgid "value must be a map with the following keys `({0})`"
-msgstr "ارزش باید یک نقشه با کلیدهای زیر {(0)) `باشد"
+msgstr "waarde moet een kaart zijn met de volgende sleutels `({0})`"
 
 #: src/metabase/models/query/permissions.clj
 msgid "Error calculating permissions for query: {0}"
-msgstr "خطا در محاسبه مجوزها برای پرس و جو: {0}"
+msgstr "Fout bij het berekenen van machtigingen voor zoekopdracht: {0}"
 
 #: src/metabase/models/query/permissions.clj
 msgid "Invalid query type: {0}"
-msgstr "نوع پرس و جو نامعتبر: {0}"
+msgstr "Ongeldige query type"
 
 #: src/metabase/models/query_execution.clj
 msgid "You cannot update a QueryExecution!"
-msgstr "شما نمی توانید QueryExecution را به روز کنید!"
+msgstr "Je kunt een QueryExecution niet bijwerken!"
 
 #: src/metabase/models/revision.clj
 msgid "You cannot update a Revision!"
-msgstr "شما نمی توانید یک نسخه را به روز کنید!"
+msgstr "Je kunt een revisie niet bewerken!"
 
 #: src/metabase/models/setting.clj
 msgid "Setting {0} does not exist.nFound: {1}"
-msgstr "تنظیم {0} وجود ندارد. نکته: {1}"
+msgstr "Instelling {0} bestaat niet. Gevonden: {1}"
 
 #: src/metabase/models/setting/cache.clj
 msgid "Updating value of settings-last-updated in DB..."
-msgstr "به روز رسانی ارزش تنظیمات - آخرین به روز رسانی در DB ..."
+msgstr "Waarde van instellingen bijwerken - laatst bijgewerkt in DB ..."
 
 #: src/metabase/models/setting/cache.clj
 msgid "Checking whether settings cache is out of date (requires DB call)..."
-msgstr "بررسی اینکه آیا حافظه پنهان تنظیم شده است (نیاز به تماس DB) ..."
+msgstr "Controleren of instellingencache verouderd is (vereist DB-oproep) ..."
 
 #: src/metabase/models/setting/cache.clj
 msgid "Settings have been changed on another instance, and will be reloaded here."
-msgstr "تنظیمات در مثال دیگری تغییر کرده است و در اینجا دوباره بارگیری خواهد شد."
+msgstr "Instellingen zijn in een andere instantie gewijzigd en worden hier opnieuw geladen."
 
 #: src/metabase/models/setting/cache.clj
 msgid "Refreshing Settings cache..."
-msgstr "حافظه تنظیمات بازخوانی ..."
+msgstr "Cache voor instellingen vernieuwen ..."
 
 #: src/metabase/models/setting.clj
 msgid "Invalid value for string: must be either \"true\" or \"false\" (case-insensitive)."
-msgstr "مقدار نامعتبر برای رشته: باید \"درست\" یا \"غلط\" (حساس به حروف) باشد."
+msgstr "Ongeldige waarde voor tekenreeks: moet \"waar\" of \"onwaar\" (niet hoofdlettergevoelig) zijn."
 
 #: src/metabase/models/setting.clj
 msgid "You cannot update `settings-last-updated` yourself! This is done automatically."
-msgstr "شما نمیتوانید تنظیمات خود را بهروزرسانی کنید! این به صورت خودکار انجام می شود."
+msgstr "Je kunt `settings-last-updated` niet zelf bijwerken! Dit gebeurt automatisch."
 
 #. go ahead and log the Exception anyway on the off chance that it *wasn't* just a race condition issue
 #: src/metabase/models/setting.clj
 msgid "Error inserting a new Setting:"
-msgstr "خطا در افزودن یک تنظیم جدید:"
+msgstr "Fout bij het invoegen van een nieuwe instelling:"
 
 #: src/metabase/models/setting.clj
 msgid "Assuming Setting already exists in DB and updating existing value."
-msgstr "فرض کنید تنظیم در حال حاضر در DB وجود دارد و به روز رسانی مقدار موجود است."
+msgstr "Er wordt vanuit gegaan dat de instelling al bestaat in de database. De huidige waarde wordt bijgewerkt."
 
 #: src/metabase/models/user.clj
 msgid "value must be a map with each value either a string or number."
-msgstr "ارزش باید یک نقشه با هر مقدار یا رشته یا عدد باشد."
+msgstr "waarde moet een kaart zijn met elke waarde een tekenreeks of nummer."
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Loading plugins in directory {0}..."
-msgstr "بارگیری پلاگین ها در دایرکتوری {0} ..."
+msgstr "Plug-ins laden vanuit map {0} ..."
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Loading plugin {0}... "
-msgstr "بارگیری پلاگین {0} ..."
+msgstr "Plugin {0} laden..."
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "It looks like you have some external dependencies in your Metabase plugins directory."
-msgstr "به نظر می رسد که شما در وابستگی های خارجی خود در دایرکتوری پلاگین Metabase خود دارید."
+msgstr "Het lijkt erop dat u externe afhankelijkheden hebt in uw Metabase-plug-insmap."
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "With Java 9 or higher, Metabase cannot automatically add them to your classpath."
-msgstr "با جاوا 9 یا بالاتر، Metabase نمی تواند به طور خودکار آنها را به مسیر کلاس شما اضافه کند."
+msgstr "Met Java 9 of hoger kan Metabase ze niet automatisch toevoegen aan uw klassenpad."
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Instead, you should include them at launch with the -cp option. For example:"
-msgstr "در عوض، شما باید آنها را در راه اندازی با گزینه -cp وارد کنید. مثلا:"
+msgstr "In plaats daarvan moet u ze bij de lancering opnemen met de optie -cp. Bijvoorbeeld:"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "See https://metabase.com/docs/latest/operations-guide/start.html#java-versions for more details."
-msgstr "برای اطلاعات بیشتر به https://metabase.com/docs/latest/operations-guide/start.html#java-versions مراجعه کنید"
+msgstr "Zie https://metabase.com/docs/latest/operations-guide/start.html#java-versions voor meer informatie."
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "(If you're already running Metabase this way, you can ignore this message.)"
-msgstr "(اگر شما در حال حاضر Metabase را در این راه اجرا می کنید، می توانید این پیام را نادیده بگیرید.)"
+msgstr "(Als je Metabase al op deze manier gebruikt, kunt u dit bericht negeren.)"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Identify when new versions of Metabase are available."
-msgstr "شناسایی زمانی که نسخه های جدید Metabase در دسترس هستند."
+msgstr "Bepaal wanneer nieuwe versies van Metabase beschikbaar zijn."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Information about available versions of Metabase."
-msgstr "اطلاعات در مورد نسخه های موجود Metabase."
+msgstr "Informatie over beschikbare versies van Metabase."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "The name used for this instance of Metabase."
-msgstr "نام مورد استفاده برای این مثال Metabase."
+msgstr "De naam die gebruikt wordt voor deze installatie van Metabase."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "The base URL of this Metabase instance, e.g. \"http://metabase.my-company.com\"."
-msgstr "آدرس پایه این نمونه متاباز، به عنوان مثال \"http://metabase.my-company.com\"."
+msgstr "De basis-URL van deze Metabase-instantie, b.v. \"http://metabase.mijn-bedrijf.nl\"."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "The default language for this Metabase instance."
-msgstr "زبان پیشفرض برای این نمونه متابیس"
+msgstr "De standaardtaal voor deze Metabase installatie."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "This only applies to emails, Pulses, etc. Users'' browsers will specify the language used in the user interface."
-msgstr "این فقط در مورد ایمیل ها، پالس ها و غیره استفاده می شود. مرورگرهای کاربران زبان مورد استفاده در رابط کاربری را مشخص می کنند."
+msgstr "Dit is alleen van toepassing op e-mails, pulsen, enz. Browsers van gebruikers geven de taal op die wordt gebruikt in de gebruikersinterface."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "The email address users should be referred to if they encounter a problem."
-msgstr "اگر با یک مشکل مواجه شدید، کاربران آدرس ایمیل باید مراجعه کنند."
+msgstr "Het e-mailadres wat gebruikers te zien krijgt wanneer zij een probleem tegenkomen."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Enable the collection of anonymous usage data in order to help Metabase improve."
-msgstr "مجموعه ای از داده های استفاده ناشناس را برای کمک به بهبود Metabase فعال کنید."
+msgstr "Schakel het verzamelen van anonieme gebruiksgegevens in om Metabase te helpen verbeteren."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "The map tile server URL template used in map visualizations, for example from OpenStreetMaps or MapBox."
-msgstr "الگو URL الگو سرور کاشی مورد استفاده در تصورات نقشه، به عنوان مثال از OpenStreetMaps یا MapBox."
+msgstr "De URL-sjabloon van de kaarttegelserver die wordt gebruikt in kaartvisualisaties, bijvoorbeeld van OpenStreetMaps of MapBox."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Enable admins to create publicly viewable links (and embeddable iframes) for Questions and Dashboards?"
-msgstr "فعال کردن مدیران برای ایجاد لینک های قابل مشاهده قابل مشاهده (و قاب های قابل جاسازی) برای سوالات و داشبورد ها؟"
+msgstr "Beheerders toestaan om openbaar zichtbare koppelingen (en insluitbare iframes) voor vragen en dashboards te maken?"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Allow admins to securely embed questions and dashboards within other applications?"
-msgstr "به مدیران اجازه دهید ایمن سوالات و داشبورد ها را در برنامه های دیگر قرار دهند؟"
+msgstr "Beheerders toestaan om vragen en dashboards veilig in andere applicaties in te sluiten?"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Allow using a saved question as the source for other queries?"
-msgstr "اجازه استفاده از یک سؤال ذخیره شده به عنوان منبع برای سایر نمادها؟"
+msgstr "Staat het gebruik van een opgeslagen vraag toe als bron voor andere zoekopdrachten?"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Enabling caching will save the results of queries that take a long time to run."
-msgstr "فعال کردن ذخیره سازی، نتایجی از نمایش داده ها را ذخیره می کند که مدت زمان زیادی طول می کشد تا اجرا شوند."
+msgstr "Door het inschakelen van caching zullen resultaten van queries die lang draaien opgeslagen worden."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "The maximum size of the cache, per saved question, in kilobytes:"
-msgstr "حداکثر اندازه حافظه پنهان، در هر سوال ذخیره شده، در کیلوبایت:"
+msgstr "De maximale grootte van de cache, per opgeslagen vraag, in kilobytes:"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "The absolute maximum time to keep any cached query results, in seconds."
-msgstr "حداکثر حداکثر زمان برای حفظ هر گونه نتایج پرس و جو ذخیره شده در ثانیه."
+msgstr "De absolute maximale tijd om resultaten in de cache te bewaren, in seconden."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Metabase will cache all saved questions with an average query execution time longer than this many seconds:"
-msgstr "Metabase تمام سوالات ذخیره شده را با میانگین زمان اجرای پرس و جو بیشتر از این چند ثانیه مخفی نگه می دارد:"
+msgstr "Metabase slaat alle opgeslagen vragen op in de cache met een gemiddelde uitvoeringstijd van een query langer dan zoveel seconden:"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "To determine how long each saved question''s cached result should stick around, we take the query''s average execution time and multiply that by whatever you input here."
-msgstr "برای تعیین مدت زمانی که هر نتیجه ذخیره شده ذخیره شده در سؤال باید در اطراف نگه داشته شود، ما میانگین زمان اجرای اجرای پرس و جو را افزایش می دهیم و آن را با آنچه شما در اینجا وارد کردید می کنید."
+msgstr "Om te bepalen hoe lang het in de cache opgeslagen resultaat van elke opgeslagen vraag moet blijven, nemen we de gemiddelde uitvoeringstijd van de query en vermenigvuldigen die met wat u hier invoert."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "So if a query takes on average 2 minutes to run, and you input 10 for your multiplier, its cache entry will persist for 20 minutes."
-msgstr "بنابراین اگر یک پرس و جو برای اجرا به طور متوسط ​​2 دقیقه طول بکشد، و شما 10 برای چندتایی خود را وارد کنید، ورودی حافظه پنهان آن تا 20 دقیقه ادامه خواهد یافت."
+msgstr "Dus als het uitvoeren van een zoekopdracht gemiddeld 2 minuten duurt en je 10 invoert voor de vermenigvuldiger, blijft de cache-invoer 20 minuten bestaan."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "When using the default binning strategy and a number of bins is not provided, this number will be used as the default."
-msgstr "هنگام استفاده از استراتژی پیشفرض به طور پیش فرض و تعدادی از سطل ها ارائه نشده است، این شماره به عنوان پیش فرض مورد استفاده قرار می گیرد."
+msgstr "Wanneer de standaardbinningstrategie wordt gebruikt en een aantal bins niet is opgegeven, wordt dit nummer als standaard gebruikt."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "When using the default binning strategy for a field of type Coordinate (such as Latitude and Longitude), this number will be used as the default bin width (in degrees)."
-msgstr "هنگام استفاده از استراتژی پیشفرض پیش فرض برای یک فیلد از نوع مختصات (مانند طول و عرض جغرافیایی)، این شماره به عنوان عرض باین پیش فرض (در درجه) استفاده می شود."
+msgstr "Wanneer u de standaardbinningstrategie gebruikt voor een veld van het type Coördinaat (zoals Breedtegraad en Lengtegraad), wordt dit nummer gebruikt als de standaard bin-breedte (in graden)."
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Unable to validate token."
-msgstr "قادر به تأیید نشانه نیست"
+msgstr "Kan token niet valideren."
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Error fetching token status:"
-msgstr "خطا در دریافت وضعیت توکن"
+msgstr "Fout bij het ophalen van de tokenstatus:"
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "There was an error checking whether this token was valid."
-msgstr "یک خطا در بررسی اینکه آیا این نشانه معتبر بود، وجود داشت."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het controleren of deze token geldig was."
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Token validation timed out."
-msgstr "تأیید اعتبار سنجی زمان به پایان رسیده است"
+msgstr "Tokenvalidatie is verlopen."
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Invalid token: token isn't in the right format."
-msgstr "نشانه نامعتبر: نشانه در فرمت مناسب نیست."
+msgstr "Ongeldig token: token heeft niet de juiste indeling."
 
 #. attempt to query the metastore API about the status of this token. If the request doesn't complete in a
 #. reasonable amount of time throw a timeout exception
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Checking with the MetaStore to see whether {0} is valid..."
-msgstr "بررسی با MetaStore برای دیدن اینکه {0} معتبر است ..."
+msgstr "Bij de MetaStore controleren of {0} geldig is ..."
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Token for premium embedding. Go to the MetaStore to get yours!"
-msgstr "برچسب برای تعبیه حق بیمه. برو به MetaStore برای به دست آوردن شما!"
+msgstr "Token voor premium insluiting. Ga naar de MetaStore om de jouwe te krijgen!"
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Token is valid."
-msgstr "توکن معتبر می باشد"
+msgstr "Token is geldig."
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Error setting premium embedding token"
-msgstr "خطا در تعیین تعرفه حق بیمه"
+msgstr "Fout bij instellen van premium insluittoken"
 
 #: src/metabase/pulse.clj
 msgid "Unable to compare results to goal for alert."
-msgstr "نمیتوان مقایسه نتایج را به هدف برای هشدار داد."
+msgstr "Kan resultaten niet vergelijken voor een doel waarschuwing."
 
 #: src/metabase/pulse.clj
 msgid "Question ID is ''{0}'' with visualization settings ''{1}''"
-msgstr "سوال ID '' {0} '' با تنظیمات تجسم است '' {1} ''"
+msgstr "Vraag-ID is \"{0}\" met visualisatie-instellingen \"{1}\""
 
 #: src/metabase/pulse.clj
 msgid "Unrecognized alert with condition ''{0}''"
-msgstr "هشدار ناشناخته با وضعیت '' {0} ''"
+msgstr "Onbekende melding met voorwaarde '' {0} ''"
 
 #: src/metabase/pulse.clj
 msgid "Unrecognized channel type {0}"
-msgstr "نوع کانال نامشخص {0}"
+msgstr "Onbekend kanaaltype {0}"
 
 #: src/metabase/pulse.clj
 msgid "Error sending notification!"
-msgstr "خطا در ارسال اعلان!"
+msgstr "Fout bij het verzenden van melding!"
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
-msgstr "می توانید انتخاب رنگ JS را در '' {0} '' پیدا کنید"
+msgstr "Can't find JS color selector at ''{0}''"
 
 #: src/metabase/pulse/render.clj
 msgid "Card has errors: {0}"
-msgstr "کارت دارای خطا است: {0}"
+msgstr "Kaard heeft fouten: {0}"
 
 #: src/metabase/pulse/render.clj
 msgid "Pulse card render error"
-msgstr "کارت پالس رندر خطا"
+msgstr "Pulskaart renderfout"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 msgid "Trimming trailing comment from card with id {0}"
-msgstr "ترتیب پیشنویس از کارت با شناسه {0}"
+msgstr "Opmerking van kaart wordt bijgewerkt met ID {0}"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql.clj
 msgid "Can't find field with ID: {0}"
-msgstr "فیلد با شناسه پیدا نشد: {0}"
+msgstr "Kan veld met ID niet vinden: {0}"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql.clj
 msgid "''{0}'' is a required param."
-msgstr "' {0} '' پارامتر مورد نیاز است."
+msgstr "\"{0}\" is een vereiste parameter."
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql.clj
 msgid "Found ''{0}'' with no terminating ''{1}'' in query ''{2}''"
-msgstr "' {0} '' بدون تعطیل '' {1} '' در پرس و جو '' {2} ''"
+msgstr "'' {0} '' gevonden zonder \"{1}\" af te sluiten in zoekopdracht '' {2} ''"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql.clj
 msgid "Unable to substitute ''{0}'': param not specified.nFound: {1}"
-msgstr "قادر به جایگزینی '' {0} '': param not specified.nFound: {1}"
+msgstr "Kan \"{0}\" niet vervangen: parameter niet opgegeven. Gevonden: {1}"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "You do not have permissions to view Card {0}."
-msgstr "شما مجوز هایی برای مشاهده کارت {0} ندارید."
+msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om Kaart {0} te bekijken."
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "You do not have permissions to run this query."
-msgstr "شما برای اجرای این پرس و جو مجوز ندارید."
+msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze query uit te voeren."
 
 #: src/metabase/sync/analyze.clj
 msgid "Fingerprint updates attempted {0}, updated {1}, no data found {2}, failed {3}"
-msgstr "به روز رسانی اثر انگشت تلاش {0}، بهروز {1}، هیچ اطلاعاتی یافت نشد {2}، شکست خورد {3}"
+msgstr "Bijwerken van vingerafdruk geprobeerd {0}, bijgewerkt {1}, geen gegevens gevonden {2}, mislukt {3}"
 
 #: src/metabase/sync/analyze.clj
 msgid "Total number of fields classified {0}, {1} failed"
-msgstr "تعداد کل فیلدها دسته بندی شده {0}، {1} شکست خورده است"
+msgstr "Totaal aantal geclassificeerde velden {0}, {1} is mislukt"
 
 #: src/metabase/sync/analyze.clj
 msgid "Total number of tables classified {0}, {1} updated"
-msgstr "تعداد کل جداول طبقه بندی شده {0}، {1} به روز شد"
+msgstr "Totaal aantal tabellen geclassificeerd {0}, {1} bijgewerkt"
 
 #: src/metabase/sync/analyze/fingerprint/fingerprinters.clj
 msgid "Error generating fingerprint for {0}"
-msgstr "خطا در ایجاد اثر انگشت برای {0}"
+msgstr "Fout bij het genereren van vingerafdruk voor {0}"
 
 #: src/metabase/sync/field_values.clj
 msgid "Updated {0} field value sets, created {1}, deleted {2} with {3} errors"
-msgstr "به روز شده {0} مجموعه مقادیر فیلد، ایجاد {1}، حذف {2} با خطاهای {3}"
+msgstr "Bijgewerkte {0} veldwaardesets, {1} gemaakt, {2} verwijderd met {3} fouten"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata.clj
 msgid "Total number of fields sync''d {0}, number of fields updated {1}"
-msgstr "تعداد کل فیلدها sync''d {0}، تعداد فیلدها به روز شده {1}"
+msgstr "Totaal aantal gesynchroniseerde velden {0}, aantal bijgewerkte velden {1}"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata.clj
 msgid "Total number of tables sync''d {0}, number of tables updated {1}"
-msgstr "تعداد کل جداول sync''d {0}، تعداد جداول به روز شده {1}"
+msgstr "Totaal aantal gesynchroniseerde tabellen {0}, aantal bijgewerkte tabellen {1}"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata.clj
 msgid "Found timezone id {0}"
-msgstr "شناسه منطقه زمانی یافت شد {0}"
+msgstr "Tijdzone-ID gevonden {0}"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata.clj
 msgid "Total number of foreign keys sync''d {0}, {1} updated and {2} tables failed to update"
-msgstr "مجموع کل کلید های خارجی sync''d {0}، {1} به روز شد و {2} جداول نتوانست به روز رسانی شود"
+msgstr "Totaal aantal gesynchroniseerde foreign keys {0}, {1} bijgewerkt en {2} tabellen konden niet worden bijgewerkt"
 
 #: src/metabase/sync/util.clj
 msgid "{0} Database {1} ''{2}''"
-msgstr "{0} پایگاه داده {1} '' {2} ''"
+msgstr "{0} Database {1} ''{2}''"
 
 #: src/metabase/sync/util.clj
 msgid "Table {0} ''{1}''"
-msgstr "جدول {0} '' {1} ''"
+msgstr "Tabel {0} \"{1}\""
 
 #: src/metabase/sync/util.clj
 msgid "Field {0} ''{1}''"
-msgstr "فیلد {0} '' {1} ''"
+msgstr "Veld {0} \"{1}\""
 
 #: src/metabase/sync/util.clj
 msgid "Field ''{0}''"
-msgstr "فیلد '' {0} ''"
+msgstr "Veld \"{0}\""
 
 #: src/metabase/sync/util.clj
 msgid "step ''{0}'' for {1}"
-msgstr "گام \"'{0}' 'برای {1}"
+msgstr "stap \"{0}\" voor {1}"
 
 #: src/metabase/sync/util.clj
 msgid "Completed {0} on {1}"
-msgstr "تکمیل شده {0} در {1}"
+msgstr "Voltooid in {0} op {1}"
 
 #: src/metabase/sync/util.clj
 msgid "Start: {0}"
-msgstr "شروع: {0}"
+msgstr "Start: {0}"
 
 #: src/metabase/sync/util.clj
 msgid "End: {0}"
-msgstr "پایان: {0}"
+msgstr "Einde: {0}"
 
 #: src/metabase/sync/util.clj
 msgid "Duration: {0}"
-msgstr "مدت زمان: {0}"
+msgstr "Tijdsduur: {0}"
 
 #: src/metabase/sync/util.clj
 msgid "Completed step ''{0}''"
-msgstr "گام کامل '' {0} ''"
+msgstr "Stap \"{0}\" voltooid"
 
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Loading tasks namespace:"
-msgstr "بارگذاری وظایف فضای نام:"
+msgstr "Loading tasks namespace:"
 
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Starting Quartz Scheduler"
-msgstr "شروع برنامه زمانبندی کوارتز"
+msgstr "Starting Quartz Scheduler"
 
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Stopping Quartz Scheduler"
-msgstr "توقف کوارتز زمانبند"
+msgstr "Stopping Quartz Scheduler"
 
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Job already exists:"
-msgstr "وظیفه در حال حاضر وجود دارد:"
+msgstr "Taak bestaat al:"
 
 #. This is the very first log message that will get printed.  It's here because this is one of the very first
 #. namespaces that gets loaded, and the first that has access to the logger It shows up a solid 10-15 seconds before
 #. the "Starting Metabase in STANDALONE mode" message because so many other namespaces need to get loaded
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Loading Metabase..."
-msgstr "در حال بارگیری متابیس ..."
+msgstr "Metabase wordt geladen..."
 
 #: src/metabase/util/date.clj
 msgid "Possible timezone conflict found on database {0}."
-msgstr "درگیری احتمالی منطقه در پایگاه داده {0} یافت شد."
+msgstr "Possible timezone conflict found on database {0}."
 
 #: src/metabase/util/date.clj
 msgid "JVM timezone is {0} and detected database timezone is {1}."
-msgstr "منطقه زمانی JVM {0} است و منطقه زمانی داده شده را شناسایی کرده است {1}."
+msgstr "JVM timezone is {0} and detected database timezone is {1}."
 
 #: src/metabase/util/date.clj
 msgid "Configure a report timezone to ensure proper date and time conversions."
-msgstr "منطقه زمانی گزارش را پیکربندی کنید تا تبدیلات تاریخ و زمان مناسب را تضمین کنید."
+msgstr "Configure a report timezone to ensure proper date and time conversions.\n"
+""
 
 #: src/metabase/util/embed.clj
 msgid "Secret key used to sign JSON Web Tokens for requests to `/api/embed` endpoints."
-msgstr "کلید مخفی برای امضای JSON Web Tokens برای درخواست به نقطه انتهایی `/ api / embed 'استفاده می شود."
+msgstr "Secret key used to sign JSON Web Tokens for requests to `/api/embed` endpoints."
 
 #: src/metabase/util/encryption.clj
 msgid "MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY must be at least 16 characters."
-msgstr "MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY باید حداقل 16 حرف باشد."
+msgstr "MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY must be at least 16 characters."
 
 #: src/metabase/util/encryption.clj
 msgid "Saved credentials encryption is ENABLED for this Metabase instance."
-msgstr "رمزگذاری اعتبار ذخیره شده برای این مثال متاباز فعال می شود."
+msgstr "Saved credentials encryption is ENABLED for this Metabase instance."
 
 #: src/metabase/util/encryption.clj
 msgid "Saved credentials encryption is DISABLED for this Metabase instance."
-msgstr "رمزگذاری داده های ذخیره شده برای این مثال Metabase غیرفعال است."
+msgstr "Saved credentials encryption is DISABLED for this Metabase instance."
 
 #: src/metabase/util/encryption.clj
 msgid "nFor more information, see"
-msgstr "n برای اطلاعات بیشتر، دیدن کنید"
+msgstr "nFor more information, see"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be an integer."
-msgstr "مقدار آن باید یک عدد صحیح باشد."
+msgstr "waarde moet een nummer zijn."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a string."
-msgstr "مقدار آن باید یک رشته باشد."
+msgstr "waarde moet tekst zijn."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a boolean."
-msgstr "مقدار باید یک Boolean باشد."
+msgstr "waarde moet een boolean zijn."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a string that matches the regex `{0}`."
-msgstr "مقدار باید یک رشته باشد که با regex {{0}} منطبق باشد."
+msgstr "waarde moet een string zijn die voldoet aan de volgende regex: \"{0}\"."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must satisfy one of the following requirements: "
-msgstr "ارزش باید یکی از الزامات زیر را برآورده کند:"
+msgstr "waarde moet voldoen aan een van de volgende vereisten:"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value may be nil, or if non-nil, {0}"
-msgstr "مقدار ممکن است صفر باشد، یا اگر غیر صفر باشد، {0}"
+msgstr "waarde kan nul zijn of, indien niet nul, {0}"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be one of: {0}."
-msgstr "مقدار باید از {0} باشد."
+msgstr "waarde moet een van de volgende zijn: {0}."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be an array."
-msgstr "مقدار آن باید یک آرایه باشد."
+msgstr "waarde moet een array zijn."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "Each {0}"
-msgstr "هر {0}"
+msgstr "Iedere {0}"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "The array cannot be empty."
-msgstr "آرایه نمی‌تواند خالی باشد."
+msgstr "De array kan niet leeg zijn"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a non-blank string."
-msgstr "مقدار باید یک رشته غیر خالی باشد."
+msgstr "waarde moet inhoud bevatten."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "Integer greater than zero"
-msgstr "عدد صحیح بزرگتر از صفر"
+msgstr "Nummer groter dan nul"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be an integer greater than zero."
-msgstr "مقدار باید عدد صحیحی بزرگتر از صفر باشد"
+msgstr "waarde moet een nummer zijn groter dan nul."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "Number greater than zero"
-msgstr "عدد بزرگتر از صفر"
+msgstr "Nummer groter dan nul"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a number greater than zero."
-msgstr "مقدار باید عددی بزرگتر از صفر باشد"
+msgstr "waarde moet een nummer zijn groter dan nul."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "Keyword or string"
-msgstr "کلید واژه یا رشته"
+msgstr "Sleutelwoord of tekst"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "Valid field type"
-msgstr "نوع فیلد معتبر"
+msgstr "Valide veldtype"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a valid field type."
-msgstr "مقدار باید یک نوع فیلد معتبر باشد."
+msgstr "waarde moet een valide veldtype zijn."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "Valid field type (keyword or string)"
-msgstr "نوع فیلد معتبر (کلید واژه یا رشته)"
+msgstr "Geldig veldtype (trefwoord of string)"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a valid field type (keyword or string)."
-msgstr "مقدار باید یک نوع فیلد معتبر باشد (کلید واژه یا رشته)."
+msgstr "waarde moet een geldig veldtype zijn (trefwoord of string)."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "Valid entity type (keyword or string)"
-msgstr "نوع موجودیت معتبر (کلید واژه یا رشته)"
+msgstr "Geldig entiteitstype (trefwoord of string)"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a valid entity type (keyword or string)."
-msgstr "مقدار باید یک نوع نهایی معتبر باشد (کلید واژه یا رشته)."
+msgstr "waarde moet een geldig entiteitstype zijn (trefwoord of string)."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "Valid map"
-msgstr "نقشه معتبر"
+msgstr "Geldige kaart"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a map."
-msgstr "ارزش باید یک نقشه باشد"
+msgstr "waarde moet een kaart zijn."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "Valid email address"
-msgstr "آدرس ایمیل معتبر"
+msgstr "Valide e-mailadres"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a valid email address."
-msgstr "مقدار باید یک آدرس ایمیل معتبری باشد"
+msgstr "waarde moet een valide e-mailadres zijn."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "Insufficient password strength"
-msgstr "قدرت رمز عبور ناکافی"
+msgstr "Onvoldoende wachtwoordsterkte"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a valid integer."
-msgstr "مقدار باید یک عدد صحیح معتبر باشد"
+msgstr "waarde moet een valide nummer zijn."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a valid integer greater than zero."
-msgstr "مقدار آن باید عدد صحیح و‌ بزرگتر از صفر باشد."
+msgstr "waarde moet een geldige integer en groter dan 0 zijn."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a valid boolean string (''true'' or ''false'')."
-msgstr "مقدار آن باید رشته ‘true’ یا ‘false’ باشد."
+msgstr "waarde moet een geldige boolean zijn (\"true\" of \"false\")."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a valid JSON string."
-msgstr "مقدار آن باید رشته JSON باشد."
+msgstr "waarde moet een geldige JSON-string zijn."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a valid embedding params map."
-msgstr "ارزش باید یک نقشه پارامتر تعبیه معتبر باشد."
+msgstr "waarde moet een geldige embedding params-map zijn."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsTabs.jsx:12
 msgid "Data permissions"
-msgstr "دسترسی‌های داده"
+msgstr "Datarechten"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsTabs.jsx:13
 msgid "Collection permissions"
-msgstr "مجوزهای مجموعه"
+msgstr "Verzamelingsrechten"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
-msgstr "تمام مجوزهای مجموعه را مشاهده کنید"
+msgstr "Toon alle verzamelingsrechten"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
-msgstr "همچنین زیر مجموعه ها را تغییر دهید"
+msgstr "Wijzig ook subcollecties"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
-msgstr "می توانید این مجموعه و محتویات آن را ویرایش کنید"
+msgstr "Kan deze verzameling en de inhoud ervan bewerken"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
-msgstr "می توانید آیتم های موجود در این مجموعه را مشاهده کنید"
+msgstr "Kan items in deze collectie bekijken"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
-msgstr "دسترسی به مجموعه"
+msgstr "Verzamelingstoegang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
-msgstr "این گروه اجازه می دهد حداقل یک زیر مجموعه از این مجموعه را مشاهده کنید."
+msgstr "Deze groep heeft toestemming om ten minste één deelcollectie van deze verzameling te bekijken."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
-msgstr "این گروه اجازه ویرایش حداقل یک زیر مجموعه از این مجموعه را دارد."
+msgstr "Deze groep heeft toestemming om ten minste één subcollectie van deze verzameling te bewerken."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
-msgstr "مشاهده زیر مجموعه ها"
+msgstr "Toon subverzamelingen"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
-msgstr "مرا به خاطر بسپار"
+msgstr "Onthoud mij"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
-msgstr "اشعه ایکس این طرح"
+msgstr "X-ray dit schema"
 
 #: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:258
 msgid "Edit the permissions for this collection"
-msgstr "ویرایش مجوزهای این مجموعه"
+msgstr "Bewerk de rechten voor deze verzameling"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/AddToDashSelectDashModal.jsx:55
 msgid "Add this question to a dashboard"
-msgstr "این سوال را به یک داشبورد اضافه کنید"
+msgstr "Voeg deze vraag toe aan een dashboard"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/AddToDashSelectDashModal.jsx:65
 msgid "Create a new dashboard"
-msgstr "ساخت داشبورد جدید"
+msgstr "Maak een nieuw dashboard"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/ErrorPages.jsx:45
 msgid "The page you asked for couldn't be found."
-msgstr "صفحه درخواستی شما یافت نشد"
+msgstr "De pagina die u heeft opgevraagd bestaat niet."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/ItemSelect.jsx:30
 msgid "Select a {0}"
-msgstr "یک {0} را انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer een {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:185
 msgid "Save dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
-msgstr "ذخیره داشبورد ها، سوالات و مجموعه ها در \"{0}\""
+msgstr "Dashboards, vragen en collecties opslaan in \"{0}\""
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:188
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
-msgstr "دسترسی به داشبورد ها، سوالات و مجموعه ها در \"{0}\""
+msgstr "Toegang tot dashboards, vragen en collecties in \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
-msgstr "مقایسه"
+msgstr "Vergelijk"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
-msgstr "کوچک‌نمایی"
+msgstr "Uitzoomen"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
-msgstr "مربوط"
+msgstr "Gerelateerd"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
-msgstr "اشعه X بیشتر"
+msgstr "Meer x-rays"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
-msgstr "بدون نتیجه"
+msgstr "Geen resultaten"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
-msgstr "Metabase نمی تواند برای جستجوی شما هیچ نتیجه ای پیدا کند."
+msgstr "Metabase kon geen resultaten vinden voor uw zoekopdracht."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
-msgstr "بدون معیارهای"
+msgstr "Geen metrieken"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:31
 msgid "Aggregations"
-msgstr "انباشتگی"
+msgstr "Aggregaties"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:32
 msgid "Operators"
-msgstr "عمل‌گرها"
+msgstr "operators"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/Expressions.jsx:30
 msgid "Custom fields"
-msgstr "موضوعات سفارشی"
+msgstr "Aangepaste velden"
 
 #. 2. Create the new collections.
 #: src/metabase/db/migrations.clj
 msgid "Migrated Dashboards"
-msgstr "داشبورد مهاجرت"
+msgstr "Gemigreerde dashboards"
 
 #: src/metabase/db/migrations.clj
 msgid "Migrated Pulses"
-msgstr "پالس های مهاجرت"
+msgstr "Pulsen gemigreerd"
 
 #: src/metabase/db/migrations.clj
 msgid "Migrated Questions"
-msgstr "سوالات مهاجرت شده"
+msgstr "Gemigreerde vragen"
 
 #. 4. move everything not in this Collection to a new Collection
 #: src/metabase/db/migrations.clj
 msgid "Moving instances of {0} that aren't in a Collection to {1} Collection {2}"
-msgstr "حرکت نمونه هایی از {0} که در مجموعه نیستند {1} مجموعه {2}"
+msgstr "Instanties van {0} die zich niet in een verzameling bevinden, verplaatsen naar {1} verzameling {2}"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "Failed to grant permissions: {0}"
-msgstr "مجوزها مجاز نبود: {0}"
+msgstr "Toekennen van rechten mislukt: {0}"
 
 #: src/metabase/util/encryption.clj
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
-msgstr "رشته رمزنگاری را نمی توان رمزگشایی کرد. آیا تغییر کرده اید یا فراموش کرده اید MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY را تنظیم کنید؟"
+msgstr "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
-msgstr "همه مجموعه های شخصی"
+msgstr "Alle persoonlijke verzamelingen"
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Host"
-msgstr "میزبان"
+msgstr "Host"
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Port"
-msgstr "پورت"
+msgstr "Poort"
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Database username"
-msgstr "نام کاربری پایگاه داده"
+msgstr "Database gebruikersnaam"
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
+#, fuzzy
 msgid "What username do you use to login to the database?"
-msgstr "از چه نام کاربری ای برای ورود به پایگاه داده استفاده می‌ کنید؟"
+msgstr "Welke gebruikersnaam gebruikt u om bij de database aan te melden?"
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Database password"
-msgstr "رمز پایگاه داده"
+msgstr "Databasewachtwoord"
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Database name"
-msgstr "نام پایگاه داده"
+msgstr "Databasenaam"
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "birds_of_the_world"
@@ -9079,15 +9112,15 @@ msgstr "birds_of_the_world"
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Use a secure connection (SSL)?"
-msgstr "آیا از اتصال امن (SSL) استفاده می کنید؟"
+msgstr "Gebruik een beveiligde verbinding (SSL)?"
 
 #: src/metabase/driver/common.clj
 msgid "Additional JDBC connection string options"
-msgstr "گزینه های رشته اتصال JDBC اضافی"
+msgstr "Extra JDBC-verbindingsreeksopties"
 
 #: src/metabase/driver/bigquery.clj
 msgid "Project ID"
-msgstr "شناسه پروژه"
+msgstr "Project ID"
 
 #: src/metabase/driver/bigquery.clj
 msgid "praxis-beacon-120871"
@@ -9095,43 +9128,43 @@ msgstr "praxis-beacon-120871"
 
 #: src/metabase/driver/bigquery.clj
 msgid "Dataset ID"
-msgstr "شناسه داده"
+msgstr "Dataset ID"
 
 #: src/metabase/driver/bigquery.clj
 msgid "toucanSightings"
-msgstr "تانک ها"
+msgstr "toucanSightings"
 
 #: src/metabase/driver/bigquery.clj src/metabase/driver/googleanalytics.clj
 msgid "Client ID"
-msgstr "شناسه مشتری"
+msgstr "Client ID"
 
 #: src/metabase/driver/bigquery.clj src/metabase/driver/googleanalytics.clj
 msgid "Client Secret"
-msgstr "مشتری راز"
+msgstr "Client geheim"
 
 #: src/metabase/driver/bigquery.clj src/metabase/driver/googleanalytics.clj
 msgid "Auth Code"
-msgstr "کد تایید"
+msgstr "Authenticatiecode"
 
 #: src/metabase/driver/crate.clj
 msgid "Hosts"
-msgstr "میزبانان"
+msgstr "Host"
 
 #: src/metabase/driver/druid.clj
 msgid "Broker node port"
-msgstr "پورت گره کارگزار"
+msgstr "Broker node port"
 
 #: src/metabase/driver/googleanalytics.clj
 msgid "Google Analytics Account ID"
-msgstr "شناسه حساب Google Analytics"
+msgstr "Google Analytics Account ID"
 
 #: src/metabase/driver/h2.clj
 msgid "Connection String"
-msgstr "رشته اتصال"
+msgstr "Connection String"
 
 #: src/metabase/driver/h2.clj
 msgid "Users/camsaul/bird_sightings/toucans"
-msgstr "کاربران / camsaul / bird_sightings / toucans"
+msgstr "Users/camsaul/bird_sightings/toucans"
 
 #: src/metabase/driver/mongo.clj
 msgid "carrierPigeonDeliveries"
@@ -9139,39 +9172,39 @@ msgstr "carrierPigeonDeliveries"
 
 #: src/metabase/driver/mongo.clj
 msgid "Authentication Database"
-msgstr "پایگاه داده احراز هویت"
+msgstr "Database voor authenticatie"
 
 #: src/metabase/driver/mongo.clj
 msgid "Optional database to use when authenticating"
-msgstr "پایگاه داده اختیاری برای استفاده هنگام تأیید اعتبار"
+msgstr "Optionele database die gebruikt wordt bij authenticeren"
 
 #: src/metabase/driver/mongo.clj
 msgid "Additional Mongo connection string options"
-msgstr "گزینه های رشته اتصال اضافی Mongo"
+msgstr "Extra Mongo-verbindingsreeksopties"
 
 #: src/metabase/driver/oracle.clj
 msgid "Oracle system ID (SID)"
-msgstr "شناسه سیستم اوراکل (SID)"
+msgstr "Oracle system ID (SID)"
 
 #: src/metabase/driver/oracle.clj
 msgid "Usually something like ORCL or XE."
-msgstr "معمولا چیزی شبیه ORCL یا XE است."
+msgstr "Meestal zoiets als ORCL of XE."
 
 #: src/metabase/driver/oracle.clj
 msgid "Optional if using service name"
-msgstr "در صورتی که از نام سرور استفاده می‌کنید، اختیاری است."
+msgstr "Optioneel als u een service naam gebruikt"
 
 #: src/metabase/driver/oracle.clj
 msgid "Oracle service name"
-msgstr "نام سرویس اوراکل"
+msgstr "Oracle service naam"
 
 #: src/metabase/driver/oracle.clj
 msgid "Optional TNS alias"
-msgstr "نام مستعار TNS اختیاری"
+msgstr "Optionele TNS alias"
 
 #: src/metabase/driver/presto.clj
 msgid "hive"
-msgstr "کندو"
+msgstr "hive"
 
 #: src/metabase/driver/redshift.clj
 msgid "my-cluster-name.abcd1234.us-east-1.redshift.amazonaws.com"
@@ -9183,698 +9216,698 @@ msgstr "toucan_sightings"
 
 #: src/metabase/driver/sparksql.clj
 msgid "default"
-msgstr "پیش‌فرض"
+msgstr "standaard"
 
 #: src/metabase/driver/sqlite.clj
 msgid "Filename"
-msgstr "اسم فایل"
+msgstr "Bestandsnaam"
 
 #: src/metabase/driver/sqlite.clj
 msgid "/home/camsaul/toucan_sightings.sqlite 😋"
-msgstr "/home/camsaul/toucan_sightings.sqlite"
+msgstr "/home/camsaul/toucan_sightings.sqlite 😋"
 
 #: src/metabase/driver/sqlserver.clj
 msgid "BirdsOfTheWorld"
-msgstr "پرندگان جهان"
+msgstr "BirdsOfTheWorld"
 
 #: src/metabase/driver/sqlserver.clj
 msgid "Database instance name"
-msgstr "نام نمونه پایگاه داده"
+msgstr "Naam van database instantie"
 
 #: src/metabase/driver/sqlserver.clj
 msgid "N/A"
-msgstr "ناموجود"
+msgstr "N/B"
 
 #: src/metabase/driver/sqlserver.clj
 msgid "Windows domain"
-msgstr "دامین ویندوز"
+msgstr "Windows domein"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
-msgstr "برچسب ها"
+msgstr "Labels"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 #, fuzzy
 msgid "Add members"
-msgstr "افزودن عضو"
+msgstr "Voeg leden toe"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
-msgstr "مجموعه آن ذخیره شده است"
+msgstr "Collectie waarin het is opgeslagen"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/groups.js:4
 msgid "All Users"
-msgstr "همه کاربران"
+msgstr "Alle gebruikers"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/groups.js:5
 msgid "Administrators"
-msgstr "مدیران"
+msgstr "Beheerders"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/groups.js:6
 msgid "MetaBot"
-msgstr "مِتا بات"
+msgstr "MetaBot"
 
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedModalContent.jsx:290
 msgid "Sharing"
-msgstr "اشتراک گذاری"
+msgstr "Delen"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
-msgstr "نمایش دادن"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+msgstr "Weergave"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
-msgstr "محورها"
+msgstr "Assen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
-msgstr "در حال پاک‌سازی"
+msgstr "Opmaak"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:102
 msgid "Try these x-rays based on your data."
-msgstr "با استفاده از داده های خود این اشعه ایکس را امتحان کنید."
+msgstr "Probeer deze x-rays op basis van je data."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:36
 msgid "There was a problem displaying this chart."
-msgstr "مشکلی در نمایش نمودار وجود دارد."
+msgstr "Er was een probleem bij het weergeven van deze grafiek."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:37
 msgid "Sorry, you don't have permission to see this card."
-msgstr "شرمنده، شما اجازه مشاهده این کارت را ندارید."
+msgstr "Sorry, u heeft geen toestemming om deze kaart te zien."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:55
 msgid "Just a heads up:"
-msgstr "فقط یک سر:"
+msgstr "Even een waarschuwing:"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:63
 msgid "{0} without the Sample Dataset, the Query Builder tutorial won't work. You can always restore the Sample Dataset, but any questions you've saved using this data will be lost."
-msgstr "{0} بدون مجموعه داده های نمونه، آموزش Query Builder کار نخواهد کرد. شما همیشه می توانید مجموعه داده های نمونه را بازگردانید، اما هر سوالی که با استفاده از این داده ها ذخیره کرده اید، از بین می رود."
+msgstr "{0} zonder de voorbeeldgegevensset werkt de Query Builder-zelfstudie niet. Je kunt de voorbeeldgegevensset altijd herstellen, maar alle vragen die je met deze gegevens hebt opgeslagen, gaan verloren."
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/AutomaticDashboardDrill.jsx:33
 msgid "X-ray"
-msgstr "اشعه X"
+msgstr "X-ray"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/CompareToRestDrill.js:34
 msgid "Compare to the rest"
-msgstr "با بقیه مقایسه کن."
+msgstr "Vergelijk met de rest"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
-msgstr "از منطقه زمانی ماشین مجازی جاوا استفاده کن."
+msgstr "Gebruik de Java Virtual Machine (JVM) tijdzone"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
-msgstr "ما پیشنهاد می کنیم که این کار را ترک کنید مگر اینکه در حال انجام مراحل مربوط به زمان بندی کاربر هستید\n"
-"بسیاری از یا بیشتر از پرس و جو خود را با این داده ها."
+msgstr "We raden je aan om dit uit te schakelen tenzij er handmatig tijdzone casting wordt uitgevoerd voor de meeste van de vragen met deze gegevens."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
+#, fuzzy
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
-msgstr "مهمترین داشبورد تیم شما در اینجا قرار دارد"
+msgstr "Uw team's belangrijkste dashboards komen hier"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
-msgstr "پانل داشبورد در {0} برای اینکه آنها در این فضا برای همه ظاهر شوند"
+msgstr "Zet dashboards vast in {0} zodat ze voor iedereen in deze ruimte verschijnen"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Unable to release the Liquibase lock after a migration failure"
-msgstr "پس از انتقال ناموفق، امکان آزادسازی قفل Liquibase وجود ندارد"
+msgstr "Unable to release the Liquibase lock after a migration failure"
 
 #: src/metabase/driver/bigquery.clj
 msgid "Use JVM Time Zone"
-msgstr "استفاده از منطقه زمانی JVM"
+msgstr "Gebruik JVM tijdzone"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:29
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
-msgstr "برای کمک به  در حال تحلیل جداول و "
+msgstr "We analyseren momenteel de tabellen en velden om je te helpen met het verkennen van je gegevens."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
-msgstr "یک واحد پول انتخاب کنید"
+msgstr "Selecteer een valutatype"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
-msgstr "نوع فیلد"
+msgstr "Ved type"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
-msgstr "عیب‌یابی"
+msgstr "Probleemoplossen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
-msgstr "فعال‌کردن ویژگی X-ray"
+msgstr "X-ray functionaliteit inschakelen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
-msgstr "گزینه های قالب بندی"
+msgstr "Opmaakopties"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
-msgstr "جزییات کار"
+msgstr "Taak details"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:29
 msgid "Troubleshooting logs"
-msgstr "لاگ‌های عیب‌یابی"
+msgstr "Probleemoplossing logs"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:31
 msgid "Trying to get to the bottom of something? This section shows logs of Metabase's background tasks, which can help shed light on what's going on."
-msgstr ""
+msgstr "Probeert je iets uit te zoeken? Deze sectie toont logboeken van de achtergrondtaken van Metabase, die kunnen helpen licht te werpen op wat er aan de hand is."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:56
 msgid "Task"
-msgstr "کار"
+msgstr "Taak"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:57
 msgid "DB ID"
-msgstr "شناسه پایگاه‌داده"
+msgstr "DB ID"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:58
 msgid "Started at"
-msgstr "زمان شروع"
+msgstr "Gestart op"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:59
 msgid "Ended at"
-msgstr "زمان پایان"
+msgstr "Afgerond op "
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:60
 msgid "Duration (ms)"
-msgstr "دیرش (میلی ثانیه)"
+msgstr "Duur (ms)"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:45
 msgid "Currency"
-msgstr "واحد پول"
+msgstr "Valuta"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:161
 msgid "Pick a user or channel..."
-msgstr "یک کاربر یا کانال را انتخاب کنید..."
+msgstr "Kies een gebruiker of kanaal ..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
-msgstr "بدون تنظیمات قالب بندی"
+msgstr "Geen opmaak instellingen"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:81
 msgid "Label for this range (optional)"
-msgstr "برچسب برای این بازه (اختیاری)"
+msgstr "Label voor dit bereik (optioneel)"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:93
 msgid "Add a range"
-msgstr "یک بازه اضافه کنید"
+msgstr "Bereik toevoegen"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:26
 msgid "is less than"
-msgstr "کمتر از"
+msgstr "is minder dan"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:27
 msgid "is greater than"
-msgstr "بزرگتر از"
+msgstr "is groter dan"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:28
 msgid "is less than or equal to"
-msgstr "کمتر از یا برابر با"
+msgstr "is minder dan of gelijk aan"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:29
 msgid "is greater than or equal to"
-msgstr "بزرگتر از یا برابر با"
+msgstr "is groter dan of gelijk aan"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:37
 msgid "is equal to"
-msgstr "برابر با"
+msgstr "is gelijk aan"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:38
 msgid "is not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "is niet gelijk aan"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:39
 msgid "is null"
-msgstr ""
+msgstr "is leeg"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:40
 msgid "is not null"
-msgstr ""
+msgstr "is niet leeg"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:41
 msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "bevat"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:42
 msgid "does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "bevat niet"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:43
 msgid "starts with"
-msgstr ""
+msgstr "begint met"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:44
 msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "eindigt met"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:292
 msgid "When a cell in these columns {0} it will be tinted this color."
-msgstr ""
+msgstr "Een cel wordt gekleurd in deze kleur wanneer de cel in deze kolommen {0}."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:351
 msgid "When a cell in this column…"
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer een cel in deze kolom..."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:42
 msgid "This visualization requires you to group by a field."
-msgstr ""
+msgstr "Met deze visualisatie is het verplicht om een veld te groeperen."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:178
 msgid "Date style"
-msgstr ""
+msgstr "Datum stijl"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:196
 msgid "Date separators"
-msgstr ""
+msgstr "Datum scheiding"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:215
 msgid "Abbreviate names of days and months"
-msgstr ""
+msgstr "Verkort namen van dagen en maanden"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:225
 msgid "Show the time"
-msgstr ""
+msgstr "De tijd weergeven"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:232
 msgid "HH:MM"
-msgstr ""
+msgstr "HH:MM"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:240
 msgid "HH:MM:SS"
-msgstr ""
+msgstr "HH:MM:SS"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:243
 msgid "HH:MM:SS.MS"
-msgstr ""
+msgstr "HH:MM:SS:MS"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:254
 msgid "Time style"
-msgstr ""
+msgstr "Tijd format"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 msgid "Unit of currency"
-msgstr ""
+msgstr "Munteenheid"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta labelstijl"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
-msgstr ""
+msgstr "Waar de munteenheid wordt weergegeven"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Minimaal aantal decimalen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
-msgstr ""
+msgstr "Gestapeld grafiektype"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
-msgstr ""
+msgstr "Doellabel"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
-msgstr ""
+msgstr "Trendlijn tonen"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:67
 msgid "Line style"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn stijl"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:84
 msgid "Show dots on lines"
-msgstr ""
+msgstr "Punten en lijnen weergeven"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:88
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:125
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:120
 msgid "Which axis?"
-msgstr ""
+msgstr "Welke assen?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
 msgid "Line + Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn en staaf"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:19
 msgid "line and bar chart"
-msgstr ""
+msgstr "Lijn en staaf grafiek"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
-msgstr ""
+msgstr "Voor visualisatie van de meter is een nummer vereist."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:60
 msgid "Gauge"
-msgstr ""
+msgstr "Meter"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 msgid "Gauge ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Meter bereik"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
-msgstr ""
+msgstr "Veld om weer te geven"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Laatste {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} was {1} {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
-msgstr ""
+msgstr "Groeperen bij een tijdveld om te kijken hoe dit veranderd is over de tijd"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
-msgstr ""
+msgstr "Schakelen tussen positieve / negatieve kleuren?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
-msgstr ""
+msgstr "Draaikolom"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
-msgstr ""
+msgstr "Celkolom"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
-msgstr ""
+msgstr "Zichtbare kolommen"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Conditionele opmaak"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
-msgstr ""
+msgstr "Kolomtitel"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
-msgstr ""
+msgstr "Toon een mini-staafdiagram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Link"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail link"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk as link of afbeelding"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
-msgstr ""
+msgstr "Link tekst"
 
 #: src/metabase/api/common/internal.clj
 msgid "Not a valid integer: ''{0}''"
-msgstr ""
+msgstr "Geen geldige integer: \"{0}\""
 
 #: src/metabase/api/embed.clj
 msgid "Embedding is not enabled for this object."
-msgstr ""
+msgstr "Embedden is niet ingeschakeld voor dit object."
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "Problem connecting to LDAP server, will fallback to local authentication: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Probleem met het verbinden van de LDAP server, valt terug op lokale authenticatie: {0}"
 
 #: src/metabase/api/task.clj
 msgid "When including an offset, a limit must also be included."
-msgstr ""
+msgstr "Bij het opnemen van een offset moet ook een limiet worden opgenomen."
 
 #: src/metabase/api/task.clj
 msgid "When including a limit, an offset must also be included."
-msgstr ""
+msgstr "Bij het opnemen van een limiet moet ook een offset worden opgenomen."
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "Applying heuristic {0} to {1}."
-msgstr ""
+msgstr "Heuristisch {0} toepassen op {1}."
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "Dimensions bindings:n{0}"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensies bindingen: n {0}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "Using definitions:nMetrics:n{0}nFilters:n{1}"
-msgstr ""
+msgstr "Definities gebruiken: nMetrieken:n{0}nFilters:n{1}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minuut"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "uur"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "day of week"
-msgstr ""
+msgstr "dag van de week"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "day of month"
-msgstr ""
+msgstr "dag van de maand"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "day of year"
-msgstr ""
+msgstr "dag van jaar"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "week"
-msgstr ""
+msgstr "week"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "month"
-msgstr ""
+msgstr "maand"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "quarter"
-msgstr ""
+msgstr "kwartaal"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/populate.clj
 msgid "Adding {0} cards to dashboard {1}:n{2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} kaarten toevoegen aan dashboard {1}: n {2}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
 msgid "Error parsing {0}:n{1}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij parsen {0}: n {1}"
 
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "WARNING: Filtering only works on dimensions! ''{0}'' is a metric. Ignoring filter."
-msgstr ""
+msgstr "WAARSCHUWING: Filteren werkt alleen op dimensies! '' {0} '' is een metriek. Filter negeren."
 
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "WARNING: A date can't belong to multiple discrete intervals, so ANDing them together doesn't make sense."
-msgstr ""
+msgstr "WAARSCHUWING: een datum kan niet tot meerdere afzonderlijke intervallen behoren, dus het is niet logisch deze samen te voegen."
 
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "Ignoring these intervals: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Deze intervallen: {0} worden genegeerd"
 
 #. We should never get to this point since the all non-string negations should get automatically rewritten
 #. by the query expander.
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "WARNING: Don't know how to negate: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "WAARSCHUWING: Weet niet hoe de volgende waardes ontkend moet worden: {0}"
 
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "Sorting with Druid is only allowed in queries that have one or more breakout columns. Ignoring :order-by clause."
-msgstr ""
+msgstr "Sorteren met Druid is alleen toegestaan in query's met een of meer breakout-kolommen. Negeren: order-by-clausule."
 
 #. TODO - this is not really true, is it
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "WARNING: It only makes sense to specify :fields for a query with no aggregation. Ignoring the clause."
-msgstr ""
+msgstr "WAARSCHUWING: Het heeft alleen zin om :fields op te geven in een query zoekopdracht zonder aggregatie. De clausule wordt genegeerd."
 
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "WARNING: Druid doenst allow limitSpec in timeseries queries. Ignoring the LIMIT clause."
-msgstr ""
+msgstr "WAARSCHUWING: Druid staat limitSpec niet toe in tijdreeksquery's. Negeren van de LIMIT-clausule."
 
 #: src/metabase/driver/sql/query_processor.clj
 msgid "HoneySQL Form:"
-msgstr ""
+msgstr "HoneySQL Form:"
 
 #: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
 msgid "Unable to parse date ''{0}''"
-msgstr ""
+msgstr "Kan datum \"{0}\" niet parsen"
 
 #: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
 msgid "Client closed connection, cancelling query"
-msgstr ""
+msgstr "Client heeft verbinding verbroken, zoekopdracht wordt geannuleerd"
 
 #: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
 msgid "Setting timezone with statement: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdzone instellen met statement: {0}"
 
 #: src/metabase/driver/googleanalytics/query_processor.clj
 msgid "Multiple date filters are not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Meerdere datum filters zijn niet toegestaan"
 
 #: src/metabase/driver/googleanalytics/query_processor.clj
 msgid ":not is not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr ":not is nog niet geïmplementeerd"
 
 #: src/metabase/driver/googleanalytics/query_processor.clj
 msgid "Only one Google Analytics segment allowed at a time."
-msgstr ""
+msgstr "Maar een Google Analytics segment toegestaan per keer."
 
 #: src/metabase/driver/mongo/query_processor.clj
 msgid "MONGO AGGREGATION PIPELINE:"
-msgstr ""
+msgstr "MONGO AGGREGATION PIPELINE:"
 
 #: src/metabase/driver/mongo/query_processor.clj
 msgid "Error: mismatched columns in results! Expected: {0} Got: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout: niet-overeenkomende kolommen in resultaten! Verwacht: {0} Got: {1}"
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "Unable to create temp file in `{0}` for email attachments "
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen tijdelijk bestand maken in `{0}` voor e-mailbijlagen"
 
 #: src/metabase/events/activity_feed.clj
 msgid "Error preprocessing query:"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het verwerken van de query:"
 
 #: src/metabase/mbql/normalize.clj
 msgid "Illegal filter clause: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Illegale filterclausule: {0}"
 
 #: src/metabase/mbql/normalize.clj
 msgid "Invalid clause:"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige clausule:"
 
 #: src/metabase/mbql/util.clj
 msgid "Error: query's source query has not been resolved. You probably need to `preprocess` the query first."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: de bronquery van de zoekopdracht is niet opgelost. Waarschijnlijk moet je eerst de query `preprocessen '."
 
 #: src/metabase/mbql/util.clj
 msgid "No expression named ''{0}''"
-msgstr ""
+msgstr "Geen expressie met de naam '' {0} ''"
 
 #: src/metabase/mbql/util.clj
 msgid "No aggregation at index: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Geen aggregatie bij index: {0}"
 
 #: src/metabase/models/field_values.clj
 msgid "Field values total length is {0} (max {1})."
-msgstr ""
+msgstr "De totale lengte van veldwaarden is {0} (max {1})."
 
 #: src/metabase/models/field_values.clj
 msgid "FieldValues are allowed for this Field."
-msgstr ""
+msgstr "Veldwaarden zijn toegestaan voor dit veld."
 
 #: src/metabase/models/field_values.clj
 msgid "FieldValues are NOT allowed for this Field."
-msgstr ""
+msgstr "Veldwaarden zijn NIET toegestaan voor dit veld."
 
 #: src/metabase/models/field_values.clj
 msgid "Field {0} ''{1}'' should have FieldValues and belongs to a Database with On-Demand FieldValues updating."
-msgstr ""
+msgstr "Veld {0} '' {1} '' moet FieldValues hebben en hoort bij een database met on-demand FieldValues-updates."
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "You cannot create or revoke permissions for the ''Admin'' group."
-msgstr ""
+msgstr "Je kunt geen machtigingen voor de groep '' Beheerder 'maken of intrekken."
 
 #: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
 msgid "You cannot add or remove users to/from the ''MetaBot'' group."
-msgstr ""
+msgstr "Je kunt geen gebruikers toevoegen aan of verwijderen uit de groep \"MetaBot\"."
 
 #: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
 msgid "You cannot add or remove users to/from the ''All Users'' group."
-msgstr ""
+msgstr "Je kunt geen gebruikers toevoegen aan of verwijderen uit de groep '' Alle gebruikers ''."
 
 #: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
 msgid "You cannot remove the last member of the ''Admin'' group!"
-msgstr ""
+msgstr "Je kunt het laatste lid van de groep '' Beheerder 'niet verwijderen!"
 
 #. go ahead and log the Exception anyway on the off chance that it *wasn't* just a race condition issue
 #: src/metabase/models/setting/cache.clj
 msgid "Error inserting a new Setting: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het invoegen van een nieuwe instelling: {0}"
 
 #: src/metabase/models/setting.clj
 msgid "defsetting descriptions strings must be `:internal?` or internationalized, found: `{0}`"
-msgstr ""
+msgstr "tekenreeksen voor defsetting-beschrijvingen moeten zijn:: intern? of geïnternationaliseerd, gevonden: `{0}`"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Loading plugin {0}... {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin {0} laden... {1}"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Object keyed by type, containing formatting settings"
-msgstr ""
+msgstr "Object mapped bij type, bevat format instellingen"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Allow users to explore data using X-rays"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikers toestaan om data te verkennen met X-rays"
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Using this URL to check token: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik deze URL om token te controleren: {0}"
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Unable to validate token: 404 not found."
-msgstr ""
+msgstr "Kan token niet valideren: 404 niet gevonden."
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "There was an error checking whether this token was valid:"
-msgstr ""
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het controleren of deze token geldig is:"
 
 #. +----------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
 #. |                                             SETTING & RELATED FNS                                              |
@@ -9882,292 +9915,292 @@ msgstr ""
 #. TODO - rename this to premium-features-token?
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Token for premium features. Go to the MetaStore to get yours!"
-msgstr ""
+msgstr "Token voor premium functies. Ga naar de MetaStore om de jouwe te krijgen!"
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Token format is invalid. Token should be 64 hexadecimal characters."
-msgstr ""
+msgstr "Token-indeling is ongeldig. Het token moet 64 hexadecimale tekens zijn."
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Error setting premium features token"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het instellen van het premium-functietoken"
 
 #: src/metabase/public_settings/metastore.clj
 msgid "Error validating token:"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het valideren van token:"
 
 #: src/metabase/query_processor.clj
 msgid "Error preprocessing query"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het verwerken van de query"
 
 #: src/metabase/query_processor.clj
 msgid "No native form returned."
-msgstr ""
+msgstr "Geen native vorm geretourneerd."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig antwoord van databasestuurprogramma. Geen :status opgegeven."
 
 #: src/metabase/query_processor.clj
 msgid "General error"
-msgstr ""
+msgstr "Algemene fout"
 
 #: src/metabase/query_processor.clj
 msgid "Missing query hash!"
-msgstr ""
+msgstr "Ontbrekende query hash!"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
 msgid "Table ''{0}'' has no Fields associated with it."
-msgstr ""
+msgstr "Aan tabel \"{0}\" zijn geen velden gekoppeld."
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/add_query_throttle.clj
 msgid "Max concurrent query limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "Maximale limiet voor gelijktijdige zoekopdracht bereikt"
 
 #. we should never reach this if our patterns are written right so this is more to catch code mistakes than
 #. something the user should expect to see
 #: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Don't know how to get information about Field:"
-msgstr ""
+msgstr "Weet niet hoe je informatie over het volgende veld kunt krijgen:"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "metabase.query-processor.interface/*driver* is unbound."
-msgstr ""
+msgstr "metabase.query-processor.interface/*driver* is unbound."
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Query processor error: mismatched number of columns in query and results."
-msgstr ""
+msgstr "Fout in queryprocessor: aantal kolommen in query en resultaten komt niet overeen."
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Expected {0} fields, got {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Verwachtte {0} velden, kreeg {1}"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Expected: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Verwacht: {0}"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Actual: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Werkelijk: {0}"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
 msgid "Unable to bin Field without a min/max value"
-msgstr ""
+msgstr "Kan veld niet binden zonder een min / max-waarde"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/check_features.clj
 msgid "{0} is not supported by this driver."
-msgstr ""
+msgstr "{0} wordt niet ondersteund door dit stuurprogramma."
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
 msgid "Segment {0} does not exist, or is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Segment {0} bestaat niet of is ongeldig."
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
 msgid "Metric {0} does not exist, or is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Metriek {0} bestaat niet, of is ongeldig."
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 msgid "Missing source query in Card {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Bron query mist in kaart {0}"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 msgid "Fetched source query from Card {0}:"
-msgstr ""
+msgstr "Bron query opgehaald voor kaar {0}"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/mbql_to_native.clj
 msgid "Error transforming MBQL query to native:"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het transformeren van MBQL-query naar native:"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
 msgid "Cannot run query: could not find source table {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Kan zoekopdracht niet uitvoeren: kan brontabel {0} niet vinden."
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/results_metadata.clj
 msgid "Error recording results metadata for query:"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het vastleggen van resultaten en metagegevens voor zoekopdracht:"
 
 #: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Error: Query Processor store is not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: de Query Processor Store is niet geïnitialiseerd."
 
 #: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Error: Table {0} is not present in the Query Processor Store."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: tabel {0} is niet aanwezig in de Query Processor Store."
 
 #: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Error: Field {0} is not present in the Query Processor Store."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: veld {0} is niet aanwezig in de Query Processor Store."
 
 #: src/metabase/task/task_history_cleanup.clj
 msgid "Task history cleanup successful, rows were {0}deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Taakgeschiedenis succesvol opgeruimd, {0} rijen zijn verwijderd"
 
 #: src/metabase/task/task_history_cleanup.clj
 msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "niet"
 
 #: src/metabase/util/encryption.clj
 msgid "For more information, see"
-msgstr ""
+msgstr "Voor meer informatie, zie"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "Integer greater than or equal to zero"
-msgstr ""
+msgstr "Getal groter dan of gelijk aan nul"
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be an integer greater than or equal to zero."
-msgstr ""
+msgstr "waarde moet een getal zijn dat groter is of gelijk is aan nul."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be an integer zero or greater."
-msgstr ""
+msgstr "waarde moet een getal zijn van nul of hoger."
 
 #: src/metabase/util/schema.clj
 msgid "value must be a valid integer greater than or equal to zero."
-msgstr ""
+msgstr "waarde moet een geldige integer zijn dat groter is of gelijk is aan nul."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "New users per state in the last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe gebruikers per staat in de laatste 30 dagen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Created At by day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "Aangemaakt per dag van de week"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Created At by quarter of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Aangemaakt per kwartaal van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] per country"
-msgstr ""
+msgstr "[[this.short-name]] per land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Users per source"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikers per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "The top external pages that brought users to your site"
-msgstr ""
+msgstr "De populairste externe pagina's die gebruikers naar je site hebben geleid"
 
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/FK.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/Country.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/GenericField.yaml
 msgid "How [[this]] is distributed and more."
-msgstr ""
+msgstr "Hoe [[this]] is gedistribueerd en meer."
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "The [[this]] over time"
-msgstr ""
+msgstr "De [[this]] over de tijd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "User growth"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersgroei"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "Whether or not there are any patterns to when they happen."
-msgstr ""
+msgstr "Of er al dan niet patronen zijn wanneer deze zich voordoen."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Users per state"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikers per staat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sessies"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable/Correlations.yaml
 msgid "How some of the numbers in [[this]] relate to each other"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe sommige van de getallen in [[this]] gerelateerd zijn aan elkaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Sales per country"
-msgstr ""
+msgstr "Verkopen per land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Join date by month of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Lid geworden per maand van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "[[Timestamp]] by hour of the day"
-msgstr ""
+msgstr "[[Timestamp]] per uur van de dag"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "A look at the [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Een kijkje in [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "Bottom 5 per category"
-msgstr ""
+msgstr "Onderste 5 per categorie"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Number of orders"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal bestellingen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Event growth"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen groei"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example/indepth.yaml
 msgid "Total [[GenericTable]]"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal [[GenericTable]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Income growth"
-msgstr ""
+msgstr "Inkomensgroei"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Top 10 countries by sales in the last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Top 10 verkoop in landen voor de laatste 30 dagen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 msgid "[[this]] by month of the year"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per maand van jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "Transactions per day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "Transacties per dag van de week"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Sessions by device type"
-msgstr ""
+msgstr "Sessies per apparaat type"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Transactions per country"
-msgstr ""
+msgstr "Transacties per land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Join date by quarter of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Lid geworden per kwartaal van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events per hour of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen per uur van de dag"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[Singleton]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[Singleton]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
 msgid "Top 5 [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Top 5 [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
 msgid "Bottom 5 [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Laatste 5 [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "[[Timestamp]] by day of the month"
-msgstr ""
+msgstr "[[Timestamp]] per dag van de maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Per [[GenericCategoryLarge]]"
-msgstr ""
+msgstr "Per [[GenericCategoryLarge]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
@@ -10175,335 +10208,335 @@ msgstr ""
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
 msgid "Null values"
-msgstr ""
+msgstr "Null waardes"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Total events"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal aantal gebeurtenissen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
 msgid "A look at [[GenericTable]] across your [[this]], and how it changes over time."
-msgstr ""
+msgstr "Een blik op [[GenericTable]] in je [[this]], en hoe het in de loop van de tijd verandert."
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per [[GenericCategoryMedium]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per [[GenericCategoryMedium]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "How the [[this]] changes with time"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe de [[dit]] met de tijd verandert"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 msgid "How they compare by seasonality"
-msgstr ""
+msgstr "Seizoensinvloeden vergelijken"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Average income per transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde inkomen per transactie"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per country"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Income per state"
-msgstr ""
+msgstr "Inkomen per staat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Per [[GenericCategoryMedium]]"
-msgstr ""
+msgstr "Per [[GenericCategoryMedium]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/question/GenericQuestion.yaml
 msgid "A closer look at your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Je [[this]] nader bekeken"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "How [[GenericNumber]] is distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe [[GenericNumber]] wordt verdeeld"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "[[Timestamp]] by quarter of year"
-msgstr ""
+msgstr "[[Timestamp]] per kwartaal van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events per country"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen per land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Weekdays when [[this.short-name]] were added"
-msgstr ""
+msgstr "Weekdagen wanneer [[this.short-name]]  worden toegevoegd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Months when [[this.short-name]] were added"
-msgstr ""
+msgstr "Maanden wanneer [[this.short-name]] worden toegevoegd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How they compare across different categories"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe ze verhouden tot andere categorieën "
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "New users per source in the last 30"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe gebruikers per bron voor de laatste 30 dagen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events per quarter of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen per kwartaal van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Heres a quick look at your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een snelle blik op je [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per [[GenericCategoryLarge]], top 5"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per [[GenericCategoryLarge]], top 5"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Days when [[this.short-name]] were added"
-msgstr ""
+msgstr "Dagen waarop [[this.short-name]] is toegevoegd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Total orders per source"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal aantal bestellingen per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 msgid "[[this]] by quarter of the year"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per kwartaal van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events per [[GenericCategoryMedium]]"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen per [[GenericCategoryMedium]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events per state"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen per staat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Top landing pages"
-msgstr ""
+msgstr "Top bestemmingspagina's"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "Heres a closer look at your [[this]] over time"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is uw [[this]] in de loop van de tijd nader bekeken"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "Sum of [[this]] by [[Country]]"
-msgstr ""
+msgstr "Som van [[this]] per [[Country]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "States that are performing best"
-msgstr ""
+msgstr "Staten die het beste presteren"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Created At by month of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Aangemaakt per maand van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "Sum of [[this]] by [[State]]"
-msgstr ""
+msgstr "Som van [[this]] per [[State]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 msgid "Sum of [[GenericNumber]] per [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Som van [[GenericNumber]] per [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events by coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen per coördinaat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Top referral pages"
-msgstr ""
+msgstr "Top verwijzingspagina's"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "An exploration of your users to get you started."
-msgstr ""
+msgstr "Een verkenning van je gebruikers om je op weg te helpen."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "An overview of your [[this]] and how its distributed across time, place, and categories."
-msgstr ""
+msgstr "Een overzicht van je [[this]] en hoe deze is verdeeld over tijd, plaats en categorieën."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Average income per state"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddeld inkomen per staat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
 msgid "[[this]] by [[GenericCategoryMedium]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per [[GenericCategoryMedium]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Total transactions"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal aantal transacties"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] that have joined over time"
-msgstr ""
+msgstr "[[this.short-name]] die zich in de loop der tijd hebben aangesloten"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "The [[this]] by location"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per locatie"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events per month of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen per maand van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] by [[GenericNumber]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per [[GenericNumber]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Quarters when [[this.short-name]] were added"
-msgstr ""
+msgstr "Kwartalen waar [[this.short-name]]  zijn toegevoegd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "How these [[this.short-name]] are distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe deze [[this.short-name]] verdeeld zijn"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] by [[GenericNumber]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[this.short-name]] per [[GenericNumber]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Where users are coming from"
-msgstr ""
+msgstr "Waar gebruikers vandaan komen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable/Correlations.yaml
 msgid "[[this]] comparisons and correlations"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] vergelijkingen en correlaties"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Total income"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal inkomen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Total income per month"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal inkomen per maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Number of users per source"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal gebruikers per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Transactions per state"
-msgstr ""
+msgstr "Transacties per staat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "[[this]] by [[Timestamp]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per [[Timestamp]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "New users per source in the last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe gebruikers per bron voor de laatste 30 dagen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Join date by day of the month"
-msgstr ""
+msgstr "Lid geworden per dag van de maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Average discount %"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde korting in %"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Autogenerated metrics about [[GenericTable]]."
-msgstr ""
+msgstr "Automatische metrieken over [[GenericTable]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per day of the month"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per dag van de maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Total sessions in each country"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal aantal sessies voor elk land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "Transactions per month of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Transacties per maand van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Sales per product"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoop per product"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Users in each country"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikers in elk land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 msgid "[[this]] by hour of the day"
-msgstr ""
+msgstr "[[this] per uur van de dag"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events in the last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen in de laatste 30 dagen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Transactions per source"
-msgstr ""
+msgstr "Transacties per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Where youve acquired your users"
-msgstr ""
+msgstr "Wanneer je gebruikers hebt verworven"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How they compare acrosss location"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe ze verhouden per locatie"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
 msgid "[[this]] per product"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per product"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per month of the year"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per maand van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Per country"
-msgstr ""
+msgstr "Bij land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "A deeper look at how different countries are performing for you."
-msgstr ""
+msgstr "Een uitgebreidere blik in hoe verschillende landen uitpakken voor jou"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Sales per state"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoop per staat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events by [[GenericNumber]]"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen per [[GenericNumber]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
 msgid "Sales per product [[ProductCategoryMedium]]"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoop per product [[ProductCategoryMedium]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "User acquisition by country"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruikersacquisitie per land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "[[this]] per source"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 msgid "[[this]] by day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per dag van de week"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Days of the month when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
+msgstr "Dagen van de maand waarin [[this.short-name]] is toegetreden"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Heres an overview of the people in your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een overzicht van de mensen in je [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 msgid "How [[GenericTable]] are distributed across this time field, and if it has any seasonal patterns."
-msgstr ""
+msgstr "Hoe [[GenericTable]] over dit tijdveld is verdeeld en of het seizoenspatronen heeft."
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
@@ -10514,200 +10547,200 @@ msgstr ""
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Overzicht"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How this metric is distributed across different categories"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe deze metriek is verdeeld over verschillende categorieën"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] per state"
-msgstr ""
+msgstr "[[this.short-name]] per staat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Weekdays when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
+msgstr "Weekdagen waarop [[this.short-name]] is toegetreden"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Hours when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
+msgstr "Uren toen [[this.short-name]] toetrad"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Total income by month"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal inkomen per maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "A breakdown of your [[this]] over time, and its min, max, average and more."
-msgstr ""
+msgstr "Een uitsplitsing van [[dit]] in de tijd, en zijn min, max, gemiddelde en meer."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Average quantity per state"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde hoeveelheid per staat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How they compare by across different numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe ze verhouden tot verschillende getallen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "New users per country in the last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe gebruikers per land voor de laatste 30 dagen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "Transactions over time"
-msgstr ""
+msgstr "Transacties over tijd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per [[GenericCategorySmall]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per [[GenericCategorySmall]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Some breakdown"
-msgstr ""
+msgstr "Een uitsplitsing"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "Average of [[this]] by [[State]]"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde van [[this]] per [[State]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "Transactions per quarter of the year"
-msgstr ""
+msgstr "Transacties per kwartaal van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "By coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Bij de coördinaten"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
 msgid "Heres a closer look at your [[this]] by products"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een nadere blik op [[this]] bijproducten"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per quarter of the year"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per kwartaal van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Heres an overview of your [[this]] data from Google Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een overzicht van [[this]] data van Google Analytics"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Quarters when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
+msgstr "Kwartalen wanneer [[this.short-name]] is toegetreden"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "New [[this.short-name]] in the last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe [[this.short-name]] in de laatste 30 dagen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Total sessions by desktop, mobile, or tablet"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal aantal sessies per desktop, mobiel of tablet"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example/indepth.yaml
 msgid "Indepth example"
-msgstr ""
+msgstr "Verdiepen voorbeeld"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Average income per source"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde inkomen per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "[[Timestamp]] by day of week"
-msgstr ""
+msgstr "[[Timestamp]] per dag van de week"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/question/GenericQuestion.yaml
 msgid "Heres a closer look at your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een nadere blik op [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
 msgid "Heres a closer look at your [[this]] field"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een nadere blik op [[dit]] veld"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvatting"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "How the [[this]] is distributed geographically"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe [[this]] geografisch is verdeeld"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "The pages with the most pageviews"
-msgstr ""
+msgstr "De pagina's die het meest worden bekeken"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable/Correlations.yaml
 msgid "How [[Number1]] is correlated with [[Number2]]"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe [[Number1]] correleert aan [[Number2]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Top 10 states by sales in the last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Top 10 staten voor verkoop in de laatste 30 dagen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Top 10 states by sales"
-msgstr ""
+msgstr "Top 10 staten voor verkoop"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[Timestamp]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[Timestamp]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Where these transactions happened"
-msgstr ""
+msgstr "Waar de transacties plaats hebben gevonden"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Top 10 countries by sales"
-msgstr ""
+msgstr "Top 10 landen voor verkoop"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Sales by state"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoop per staat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Where most of your sessions originate from"
-msgstr ""
+msgstr "Waar de meeste sessies vandaan komen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Top acquisition channels"
-msgstr ""
+msgstr "Top acquisitiekanalen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "These [[this.short-name]] across time"
-msgstr ""
+msgstr "Deze [[this.short-name]] in de loop van de tijd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Average quantity"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde hoeveelheid"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Sales per source"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoop per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Average income per country"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde inkomen per land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/FK.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/Country.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/GenericField.yaml
 msgid "How [[this]] is distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe [[this]] is verdeeld"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Distinct [[FK]]"
-msgstr ""
+msgstr "Uniek [[FK]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "How these transactions are distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe deze transacties zijn verdeeld"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Per state"
-msgstr ""
+msgstr "Per staat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 msgid "Count of [[GenericCategoryMedium]] by [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal [[GenericCategoryMedium]] per [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
@@ -10722,68 +10755,68 @@ msgstr ""
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/Country.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/GenericField.yaml
 msgid "A look at your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Een blik op [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
 msgid "[[GenericNumber]] by [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[GenericNumber]] per [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
 msgid "Sum of [[GenericNumber]] by [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Som van [[GenericNumber]] per [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "A look at your [[this]] table"
-msgstr ""
+msgstr "Een blik op [[this]] tabel"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 msgid "How many [[GenericTable]] there are per state, and how each state is represented across other categories."
-msgstr ""
+msgstr "Hoeveel [[GenericTable]] zijn er per staat en hoe elke staat scoort in andere categorieën."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Most-viewed pages"
-msgstr ""
+msgstr "Meest bekeken pagina's"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Example exploration"
-msgstr ""
+msgstr "Voorbeeldverkenning"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
 msgid "Sales vs. rating"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoop vs. beoordeling"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per hour of the day"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per uur van de dag"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Where your [[this.short-name]] are"
-msgstr ""
+msgstr "Waar je [[this.short-name]] zich bevinden"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "These are the same for all your [[this.short-name]]"
-msgstr ""
+msgstr "Deze zijn hetzelfde voor alle [[this.short-name]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events by different categories"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen per verschillende categorie"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Where these [[this.short-name]] are"
-msgstr ""
+msgstr "Waar [[this.short-name]] zich bevinden"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "Over time"
-msgstr ""
+msgstr "Over de tijd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "A summary of the events in your [[this]] table"
-msgstr ""
+msgstr "Een samenvatting van de gebeurtenissen voor [[this]] table"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Transactions per source over time"
-msgstr ""
+msgstr "Transacties per bron over de tijd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
@@ -10791,221 +10824,221 @@ msgstr ""
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
 msgid "How the [[this]] is distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe [[this] is verdeeld"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Total income per source"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal inkomen per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Total [[this.short-name]]"
-msgstr ""
+msgstr "Totaal [[this.short-name]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Some metrics we found about your transactions."
-msgstr ""
+msgstr "Sommige statistieken die we gevonden hebben over je transacties."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
 msgid "How your different products are performing."
-msgstr ""
+msgstr "Hoe verschillende producten presteren."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Where these events are happening"
-msgstr ""
+msgstr "Waar deze gebeurtenissen plaatsvinden"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Which US states are bringing you the most business."
-msgstr ""
+msgstr "Welke Amerikaanse staten dragen het meeste bij voor je zaken."
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How they compare across time"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe ze vergelijken over de tijd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Average transaction income per month"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde transactie inkomen per maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Average quantity per month"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde hoeveelheid per maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 msgid "Seasonal patterns in the [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Seizoenspatronen in [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events over time"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen na verloop van tijd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Orders and income per source"
-msgstr ""
+msgstr "Bestellingen en inkomsten per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "Transactions per hour of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Transacties per uur van de dag"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Where most of your traffic is coming from."
-msgstr ""
+msgstr "Waar het meeste verkeer vandaan komt."
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "Heres a quick look at the [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een snelle blik op [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "It looks like your [[this]] has transactions, so heres a look at them"
-msgstr ""
+msgstr "Het lijkt erop dat [[this]] transacties heeft, dus hier is een overzicht"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Average discount per month"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde korting per maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "[[Timestamp]] by month of the year"
-msgstr ""
+msgstr "[[Timestamp]] per maand van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per [[GenericCategorySmall]] over time"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per [[GenericCategorySmall]] door de tijd heen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Distribution by coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Verdeling op coördinaten"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Sales by source"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoop per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Sales for each product category"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoop voor elk product categorie"
 
 #: resources/automagic_dashboards/question/GenericQuestion.yaml
 msgid "A closer look at the metrics and dimensions used in this saved question."
-msgstr ""
+msgstr "De statistieken en dimensies die in deze opgeslagen vraag zijn gebruikt nader bekijken"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] per [[GenericCategoryMedium]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[this.short-name]] per [[GenericCategoryMedium]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
 msgid "Sales per product [[ProductCategoryLarge]]"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoop per product [[ProductCategoryLarge]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Average quantity per country"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde hoeveelheid per land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] per [[GenericCategoryLarge]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[this.short-name]] per [[GenericCategoryLarge]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Heres a closer look at your [[this]] per source"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een nadere blik op [[this]] per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events per day of the month"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen per dag van de maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable/Correlations.yaml
 msgid "If youre into correlations, this is the x-ray for you."
-msgstr ""
+msgstr "Als je van correlaties houdt, is dit de X-ray voor jou."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Sessions by Country"
-msgstr ""
+msgstr "Sessies per land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Some interesting metrics about your GA stats to get you started."
-msgstr ""
+msgstr "Enkele interessante statistieken over uw GA-statistieken om je op weg te helpen."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per state"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per staat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "[[Timestamp]] by quarter of the year"
-msgstr ""
+msgstr "[[Timestamp]] per kwartaal van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How its distributed across time and other categories."
-msgstr ""
+msgstr "Hoe het is verdeeld over tijd en andere categorieën."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "A look at your events over time and by several categories."
-msgstr ""
+msgstr "Een blik op gebeurtenissen in de loop van de tijd en voor verschillende categorieën."
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 msgid "[[GenericTable]] per [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[GenericTable]] per [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Average quantity per source"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde hoeveelheid per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "Top 5 per category"
-msgstr ""
+msgstr "Top 5 per categorie"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events per day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen per dag van de week"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "New [[this.short-name]] per month"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe [[this.short-name]] per maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Top performers"
-msgstr ""
+msgstr "Top performers"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Transactions in the last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "Transacties in de laatste 30 dagen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 msgid "[[GenericTable]] by [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[GenericTable]] per [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Overview of your [[this]] data from Google Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Overzicht van [[this]] van Google Analytics"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Created At by hour of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Aangemaakt per uur van de dag"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Sales by month"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoop per maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "How the [[this]] is distributed across categories"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe [[dit]] is verdeeld over categorieën"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "[[Timestamp]] by month of year"
-msgstr ""
+msgstr "[[Timestamp]] per maand van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "How many total sessions vs. how many individual users you had each day."
-msgstr ""
+msgstr "Totaal aantal sessies vs. de hoeveelheid unieke gebruikers voor elke dag."
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How this metric is distributed across different numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe deze metriek verdeeld is over verschillende nummers"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Sessions by page where the session began"
-msgstr ""
+msgstr "Sessies per pagina wanneer de sessie begon"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
@@ -11013,20 +11046,20 @@ msgstr ""
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
 msgid "Distinct values"
-msgstr ""
+msgstr "Unieke waardes"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Hours when [[this.short-name]] were added"
-msgstr ""
+msgstr "Uren wanneer [[this.short-name]] toegevoegd zijn"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "[[Timestamp]] by day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "[[Timestamp]] per dag van de week"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[GenericNumber]] over time"
-msgstr ""
+msgstr "[[GenericNumber]] over de tijd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
@@ -11035,43 +11068,43 @@ msgstr ""
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/Country.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/GenericField.yaml
 msgid "Heres an overview of your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een overzicht van [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] by coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "[[this.short-name]] per coördinaten"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Heres a closer look at your [[this]] per state"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een nadere blik op [[this]] per staat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Created At by day of the month"
-msgstr ""
+msgstr "Aangemaakt per dag van de maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Sales by coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoop per coördinaten"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "New [[this.short-name]] over time"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuwe [[this.short-name]] over de tijd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Join date by hour of the day"
-msgstr ""
+msgstr "Datum toegetreden per uur van de dag"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "[[Timestamp]] by hour of day"
-msgstr ""
+msgstr "[[Timestamp]] per uur van de dag"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Sessions and unique users per day"
-msgstr ""
+msgstr "Sessies en unieke gebruikers per dag"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
 msgid "Events per [[GenericCategoryLarge]]"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenissen per [[GenericCategoryLarge]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
@@ -11080,623 +11113,636 @@ msgstr ""
 #: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "How they compare by distribution"
-msgstr ""
+msgstr "In vergelijking tot de verdeling"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Income per country"
-msgstr ""
+msgstr "Inkomen per land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Heres a closer look at your [[this]] per country"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een nadere blik op [[this]] per land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Sales by product [[ProductCategory]]"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoop per product in [[ProductCategory]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per [[GenericCategoryLarge]], bottom 5"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per [[GenericCategoryLarge]], laatste 5"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] added in the last 30 days"
-msgstr ""
+msgstr "[[this.short-name]] toegevoegd in de laatste 30 dagen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Per [[Source]]"
-msgstr ""
+msgstr "Per [[Source]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Average item quantity per month"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde hoeveelheid per maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
 msgid "The number of [[GenericTable]] per country, and how each country is represented in different categories."
-msgstr ""
+msgstr "Het aantal [[GenericTable]] per land en hoe elk land wordt vertegenwoordigt in verschillende categorieën."
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "[[this]] per day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] per dag van de week"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Average qunatity per source"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde hoeveelheid per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[this.short-name]] by [[Timestamp]]"
-msgstr ""
+msgstr "[[this.short-name]] per [[Timestamp]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "Summary statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Samenvattende statistieken"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "Sales per month"
-msgstr ""
+msgstr "Verkoop per maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[GenericNumber]] by join date"
-msgstr ""
+msgstr "[[GenericNumber]] per datum van toetreding"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "Average of [[this]] by [[Country]]"
-msgstr ""
+msgstr "Gemiddelde van [[dit]] per [[Land]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "[[this]] over time"
-msgstr ""
+msgstr "[[this]] door de tijd heen"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Join date by day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "Datum van aanmelding per dag van de week"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 msgid "We crunched the numbers for your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "We hebben de cijfers voor [[this]] vergeleken"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Months when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
+msgstr "Maanden waarin [[this.short-name]] is lid geworden"
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "Unable to parse resource `{0}` as JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Kan resource `{0}` niet omzetten naar JSON"
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "Unable to find JSON via relative path `{0}`"
-msgstr ""
+msgstr "Kan JSON niet vinden via relatief pad `{0}`"
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "Connection to host timed out for URL `{0}`"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding met host verlopen voor URL `{0}`"
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "Unable to connect to unknown host at URL `{0}`"
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen verbinding maken met onbekende host voor URL `{0}`"
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "Unable to connect to host at URL `{0}`"
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen verbinding maken met host voor URL `{0}`"
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "Connection refused by host at for URL `{0}`"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding geweigerd door host op voor URL `{0}`"
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "Unable to retrieve resource at URL `{0}`"
-msgstr ""
+msgstr "Kan bron niet ophalen voor URL `{0}`"
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "Unable to parse resource at URL `{0}` as JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Kan bron voor URL `{0}` niet omzetten naar JSON"
 
 #: src/metabase/api/session.clj
 msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Probleem bij verbinding maken met LDAP-server, valt terug op lokale authenticatie: {0}"
 
 #: src/metabase/driver/bigquery.clj
 msgid "BigQuery statements can''t be parameterized!"
-msgstr ""
+msgstr "BigQuery statements can''t be parameterized!"
 
 #: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
 msgid "WARNING: Druid does not allow limitSpec in time series queries. Ignoring the LIMIT clause."
-msgstr ""
+msgstr "WARNING: Druid does not allow limitSpec in time series queries. Ignoring the LIMIT clause."
 
 #: src/metabase/driver/snowflake.clj
 msgid "Invalid Snowflake connection details: missing DB name."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid Snowflake connection details: missing DB name."
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "We’d love your feedback."
-msgstr ""
+msgstr "We stellen je feedback zeer op prijs."
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "It looks like Metabase wasn’t quite a match for you."
-msgstr ""
+msgstr "Het lijkt erop dat Metabase niet echt bij je past."
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "Would you mind taking a fast 5 question survey to help the Metabase team understand why and make things better in the future?"
-msgstr ""
+msgstr "Zou je 5 korte vragen willen beantwoorden om het Metabase-team beter te helpen begrijpen waarom om zaken in de toekomst beter te maken?"
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "We hope you''ve been enjoying Metabase."
-msgstr ""
+msgstr "We hopen dat je geniet van het gebruik van Metabase."
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "Would you mind taking a fast 6 question survey to tell us how it’s going?"
-msgstr ""
+msgstr "Zou je een vragenlijst van 6 vragen willen invullen om ons te vertellen hoe Metabase je bevalt?"
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "{0} created a Metabase account"
-msgstr ""
+msgstr "{0} heeft een Metabase-account gemaakt"
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "{0} accepted their Metabase invite"
-msgstr ""
+msgstr "{0} heeft een Metabase-uitnodiging geaccepteerd"
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "[Metabase] Password Reset Request"
-msgstr ""
+msgstr "[Metabase] Verzoek om wachtwoord opnieuw instellen"
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "[Metabase] Notification"
-msgstr ""
+msgstr "[Metabase] Kennisgeving"
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "[Metabase] Help make Metabase better."
-msgstr ""
+msgstr "[Metabase] Help Metabase beter te maken."
 
 #: src/metabase/email/messages.clj
 msgid "[Metabase] Tell us how things are going."
-msgstr ""
+msgstr "[Metabase] Vertel ons hoe het gaat."
 
 #: src/metabase/mbql/util.clj
 msgid "Error: query''s source query has not been resolved. You probably need to `preprocess` the query first."
-msgstr ""
+msgstr "Error: query''s source query has not been resolved. You probably need to `preprocess` the query first."
 
 #: src/metabase/models/params.clj
 msgid "Don't know what to do with:"
-msgstr ""
+msgstr "Weet niet wat te doen met:"
 
 #: src/metabase/models/params.clj
 msgid "Don't know how to wrap:"
-msgstr ""
+msgstr "Weet niet hoe uit te lijnen:"
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Failed setting `query-caching-max-kb` to {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Failed setting `query-caching-max-kb` to {0}."
 
 #: src/metabase/public_settings.clj
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Waardes groter dan {1} zijn niet toegestaan."
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Database {0} bestaat niet"
 
 #: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Error: Database is not present in the Query Processor Store."
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+"Error: Database is not present in the Query Processor Store."
 
 #: src/metabase/util/embed.clj
 msgid "Invalid embedding-secret-key! Secret key must be a hexadecimal-encoded 256-bit key (i.e., a 64-character string)."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid embedding-secret-key! Secret key must be a hexadecimal-encoded 256-bit key (i.e., a 64-character string)."
 
 #: src/metabase/util/embed.clj
 msgid "JWT is missing `alg`."
-msgstr ""
+msgstr "JWT is missing `alg`."
 
 #: src/metabase/util/embed.clj
 msgid "JWT `alg` cannot be `none`."
-msgstr ""
+msgstr "JWT `alg` cannot be `none`."
 
 #: src/metabase/util/embed.clj
 msgid "The embedding secret key has not been set."
-msgstr ""
+msgstr "De embed secret key is niet meegegeven."
 
 #: src/metabase/util/embed.clj
 msgid "Token is missing value for keypath"
-msgstr ""
+msgstr "Token mist een waarde voor het sleutelpad"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/example/indepth.yaml
 msgid "In-depth example"
-msgstr ""
+msgstr "Diepgaand voorbeeld"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:29
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:17
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Sleutel"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:30
 msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Class"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:32
 msgid "Triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Triggers"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:48
 msgid "View triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Triggers bekijken"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
-msgstr ""
+msgstr "Planner Info"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:20
 msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Prioriteit"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:21
 msgid "Last Fired"
-msgstr ""
+msgstr "Laatst uitgevoerd"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:22
 msgid "Next Fire Time"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende keer uitvoeren om"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:23
 msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "Starttijd"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:24
 msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "Eindtijd"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:25
 msgid "Final Fire Time"
-msgstr ""
+msgstr "Laatste keer uitvoeren"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:26
 msgid "May Fire Again?"
-msgstr ""
+msgstr "Nogmaals uitvoeren?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Triggers voor {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TroubleshootingApp.jsx:25
 msgid "Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Taken"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TroubleshootingApp.jsx:30
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Jobs"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} gedupliceerd"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
-msgstr ""
+msgstr "Dit item dupliceren"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
-msgstr ""
+msgstr "Dit item archiveren"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Dashboard dupliceren"
 
 #: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityCopyModal.jsx:16
 msgid "Duplicate \"{0}\""
-msgstr ""
+msgstr "Dupliceer \"{0}\""
 
 #: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityCopyModal.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityCopyModal.jsx:26
 msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Dupliceer"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:115
 msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Morgen"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:129
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:143
 msgid "This {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Deze {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:132
 msgid "Next {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:135
 msgid "Previous {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:139
 msgid "Previous {0} {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige {0} {1}"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:141
 msgid "Next {0} {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Volgende {0} {1}"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:171
 msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Nu"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:174
 msgid "{0} {1} ago"
-msgstr ""
+msgstr "{0} {1} geleden"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:175
 msgid "{0} {1} from now"
-msgstr ""
+msgstr "{0} {1} vanaf nu"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Standaard periode"
+msgstr[1] "Standaard periodes"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Minuut van het uur"
+msgstr[1] "Minuten van het uur"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Uur van de dag"
+msgstr[1] "Uren van de dag"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Dag van de week"
+msgstr[1] "Dagen van de week"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Dag van de maand"
+msgstr[1] "Dagen van de maand"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Dag van het jaar"
+msgstr[1] "Dagen van het jaar"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Week van het jaar"
+msgstr[1] "Weken van het jaar"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Maand van het jaar"
+msgstr[1] "Maanden van het jaar"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "Kwartaal van het jaar"
+msgstr[1] "Kwartalen van het jaar"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} selectie"
+msgstr[1] "{0} selecties"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateQuarterYearWidget.jsx:11
 msgid "[Q]Q"
-msgstr ""
+msgstr "[Q]Q"
 
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:28
 msgid "This"
-msgstr ""
+msgstr "Deze"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldig"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg een tijd toe"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Niets om te vergelijken voor de vorige {0}."
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
-msgstr ""
+msgstr "bij {0}"
 
 #: src/metabase/api/database.clj
 msgid "value must be a valid database engine."
-msgstr ""
+msgstr "Waarde moet een geldige database engine zijn."
 
 #: src/metabase/api/geojson.clj
 msgid "Connection refused by host for URL `{0}`"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinding geweigerd voor host voor URL `{0}`"
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Warning: Postgres connection string with `ssl=true` detected."
-msgstr ""
+msgstr "Waarschuwing: Postgres-verbindingsreeks met `ssl = true` gedetecteerd."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "You may need to add `?sslmode=require` to your application DB connection string."
-msgstr ""
+msgstr "Mogelijk moet je nog `?sslmode=require` toevoegen aan de DB-verbindingsreeks van de toepassing."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "If Metabase fails to launch, please add it and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Als Metabase niet kan worden gestart, voeg het dan toe en probeer het opnieuw."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "See https://github.com/metabase/metabase/issues/8908 for more details."
-msgstr ""
+msgstr "Zie https://github.com/metabase/metabase/issues/8908 voor meer informatie."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recomended for production deployments."
-msgstr ""
+msgstr "WAARSCHUWING: het gebruik van Metabase met een H2-applicatiedatabase wordt niet aanbevolen voor productie-implementaties."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "For production deployments, we highly recommend using Postgres, MySQL, or MariaDB instead."
-msgstr ""
+msgstr "Voor productie-implementaties raden we ten zeerste aan om in plaats daarvan Postgres, MySQL of MariaDB te gebruiken."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "If you decide to continue to use H2, please be sure to back up the database file regularly."
-msgstr ""
+msgstr "Als je besluit H2 te blijven gebruiken, moet je regelmatig een back-up van het databasebestand maken."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "See https://metabase.com/docs/latest/operations-guide/start.html#migrating-from-using-the-h2-database-to-mysql-or-postgres for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Zie https://metabase.com/docs/latest/operations-guide/start.html#migrating-from-using-the-h2-database-to-mysql-or-postgres voor meer informatie."
 
 #: src/metabase/db.clj
 msgid "Unable to connect to Metabase {0} DB."
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen verbinding maken met Metabase {0} DB."
 
 #: src/metabase/db/migrations.clj
 msgid "Error adding legacy SQL directive to BigQuery saved Question"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het toevoegen van oude SQL-instructie aan opgeslagen vraag van BigQuery"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Failed to notify {0} Database {1} updated"
-msgstr ""
+msgstr "Kan {0} database {1} niet bijwerken"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Loading driver {0} {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Driver aan het laden {0} {1}"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Load driver {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Driver laden {0}"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Driver not registered after loading: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Driver niet geregistreerd na het laden: {0}"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Error: attempting to change {0} property `:abstract?` from {1} to {2}."
-msgstr ""
+msgstr "Fout: poging om {0} eigenschap `:abstract?` te wijzigen van {1} naar {2}."
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Registered abstract driver {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Abstracte driver geregistreerd {0}"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Registered driver {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Registreer driver {0}"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "(parents: {0})"
-msgstr ""
+msgstr "(bovenliggend: {0})"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Initializing driver {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Driver initialiseren {0}..."
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Reason:"
-msgstr ""
+msgstr "Reden:"
 
 #: src/metabase/driver.clj
 msgid "Invalid driver feature: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid driver feature: {0}"
 
 #: src/metabase/driver/sql/query_processor.clj
 msgid "Invalid HoneySQL form:"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid HoneySQL form:"
 
 #: src/metabase/driver/sql_jdbc/connection.clj
 msgid "Closing connection pool for database {0} ..."
-msgstr ""
+msgstr "Closing connection pool for database {0} ..."
 
 #: src/metabase/driver/util.clj
 msgid "Error loading namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Error loading namespace"
 
 #: src/metabase/events.clj
 msgid "Starting events listener:"
-msgstr ""
+msgstr "Starting events listener:"
 
 #: src/metabase/events.clj
 msgid "Unexpected error listening on events"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected error listening on events"
 
 #: src/metabase/events/sync_database.clj
 msgid "Error syncing Database {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij synchroniseren van database {0}"
 
 #: src/metabase/events/sync_database.clj
 msgid "Failed to process sync-database event."
-msgstr ""
+msgstr "Kan sync-database-gebeurtenis niet verwerken."
 
 #: src/metabase/mbql/util.clj
 msgid "Bad nested-query-level: query does not have a source query"
-msgstr ""
+msgstr "Onjuist genest-queryniveau: zoekopdracht heeft geen bronquery"
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "I don''t know how to `{0}`."
-msgstr ""
+msgstr "Ik weet niet hoe `{0}` uitgevoerd moet worden."
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Here''s what I can do: "
-msgstr ""
+msgstr "Hier is wat we eraan kunnen doen: "
 
 #: src/metabase/metabot/slack.clj
 msgid "Error in Metabot command"
-msgstr ""
+msgstr "Fout in Metabot commando"
 
 #: src/metabase/metabot/websocket.clj
 msgid "Websocket associated with this Slack event is different from the websocket we're currently using."
-msgstr ""
+msgstr "Websocket die aan dit Slack-evenement is gekoppeld, verschilt van de websocket die we momenteel gebruiken."
 
 #: src/metabase/models/field_values.clj
 msgid "FieldValues for Field {0} remain unchanged. Skipping..."
-msgstr ""
+msgstr "Veldwaarden voor veld {0} blijven ongewijzigd. Overslaan ..."
 
 #: src/metabase/models/interface.clj
 msgid "Unable to normalize:"
-msgstr ""
+msgstr "Kan niet normaliseren:"
 
 #: src/metabase/models/params.clj
 msgid "Could not find matching Field ID for target:"
-msgstr ""
+msgstr "Kan geen overeenkomende veld-ID voor doel vinden:"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Metabase does not have permissions to write to plugins directory {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Metabase heeft geen rechten om naar plug-ins directory {0} te schrijven"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Metabase cannot use the plugins directory {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Metabase kan de map met plug-ins {0} niet gebruiken"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Please make sure the directory exists and that Metabase has permission to write to it."
-msgstr ""
+msgstr "Zorg ervoor dat de map bestaat en dat Metabase toestemming heeft om ernaar te schrijven."
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "You can change the directory Metabase uses for modules by setting the environment variable MB_PLUGINS_DIR."
-msgstr ""
+msgstr "Je kunt de map die Metabase voor modules gebruikt wijzigen door de omgevingsvariabele MB_PLUGINS_DIR in te stellen."
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Falling back to a temporary directory for now."
-msgstr ""
+msgstr "Voorlopig wordt er teruggevallen op een tijdelijke map."
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Metabase cannot write to temporary directory. Please set MB_PLUGINS_DIR to a writable directory and restart Metabase."
-msgstr ""
+msgstr "Metabase kan niet naar een tijdelijke map schrijven. Stel MB_PLUGINS_DIR in op een beschrijfbare map en start Metabase opnieuw."
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 1.0+. You can delete it from the plugins directory."
-msgstr ""
+msgstr "spark-deps.jar is niet langer nodig voor Metabase 1.0+. Je kunt deze verwijderen uit de map met plug-ins."
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Failied to initialize plugin {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Kan plug-in {0} niet initialiseren"
 
 #: src/metabase/plugins.clj
 msgid "Loading plugins in {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Plug-ins laden in {0} ..."
 
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Using Clojure base loader as shared context classloader: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "\n"
+"Using Clojure base loader as shared context classloader: {0}"
 
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Setting current thread context classloader to shared classloader {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Setting current thread context classloader to shared classloader {0}..."
 
 #. it's important that we deref the promise again here instead of using the one we just created because it is
 #. possible thru a race condition that somebody else delivered the promise before we did; in that case,
@@ -11704,318 +11750,318 @@ msgstr ""
 #. value of it rather than one that ends up getting discarded
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Setting current thread context classloader to NEWLY CREATED classloader {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Setting current thread context classloader to NEWLY CREATED classloader {0}..."
 
 #: src/metabase/plugins/classloader.clj
 msgid "Added URL {0} to classpath"
-msgstr ""
+msgstr "Added URL {0} to classpath"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Plugin {0} declares a dependency that Metabase does not understand: {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin {0} declares a dependency that Metabase does not understand: {1}"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Refer to the plugin manifest reference for a complete list of valid plugin dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "Refer to the plugin manifest reference for a complete list of valid plugin dependencies:"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Metabase cannot initialize plugin {0} due to required dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Metabase cannot initialize plugin {0} due to required dependencies."
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Class not found: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Class not found: {0}"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Plugin ''{0}'' depends on plugin ''{1}''"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin ''{0}'' depends on plugin ''{1}''"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "{0} dependency {1} satisfied? {2}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} dependency {1} satisfied? {2}"
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Plugins with unsatisfied deps: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Plugins with unsatisfied deps: {0}"
 
 #: src/metabase/plugins/files.clj
 msgid "Extract file {0} -> {1}"
-msgstr ""
+msgstr "Extract file {0} -> {1}"
 
 #: src/metabase/plugins/files.clj
 msgid "Resource does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Resource does not exist."
 
 #: src/metabase/plugins/init_steps.clj
 msgid "Loading plugin namespace {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Loading plugin namespace {0}..."
 
 #: src/metabase/plugins/initialize.clj
 msgid "Dependencies satisfied; these plugins will now be loaded: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Dependencies satisfied; these plugins will now be loaded: {0}"
 
 #: src/metabase/plugins/jdbc_proxy.clj
 msgid "Registering JDBC proxy driver for {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Registering JDBC proxy driver for {0}..."
 
 #: src/metabase/plugins/jdbc_proxy.clj
 msgid "Deregistering original JDBC driver {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Deregistering original JDBC driver {0}..."
 
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Default connection property {0} does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Default connection property {0} does not exist."
 
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Invalid connection property {0}: not a string or map."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid connection property {0}: not a string or map."
 
 #. ok, do the init steps listed in the plugin mainfest
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Load lazy loading driver {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Load lazy loading driver {0}"
 
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Cannot initialize plugin: missing required property `driver-name`"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot initialize plugin: missing required property `driver-name`"
 
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Warning: plugin manifest for {0} does not include connection properties"
-msgstr ""
+msgstr "Warning: plugin manifest for {0} does not include connection properties"
 
 #. finally, register the Metabase driver
 #: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
 msgid "Registering lazy loading driver {0}..."
-msgstr ""
+msgstr "Registering lazy loading driver {0}..."
 
 #: src/metabase/pulse.clj
 msgid "Error running query for Card {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Error running query for Card {0}"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige week"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Deze week"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige maand"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "Deze maand"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Vorige kwartaal"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Dit kwartaal"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
-msgstr ""
+msgstr "Vorig jaar"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "Dit jaar"
 
 #: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "*driver* is unbound."
-msgstr ""
+msgstr "*driver* is unbound."
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields.clj
 msgid "Error syncing Fields for Table ''{0}''"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het synchroniseren van velden in tabel \"{0}\""
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields.clj
 msgid "Hash of {0} matches stored hash, skipping Fields sync"
-msgstr ""
+msgstr "Hash van {0} komt overeen met de opgeslagen hash, velden synchronisatie wordt overgeslagen."
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/common.clj
 msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Veld"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_instances.clj
 msgid "Error checking if Fields {0} need to be created or reactivated"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het controleren of de velden {0} aangemaakt of opnieuw geactiveerd moeten worden."
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_instances.clj
 msgid "Marking Field ''{0}'' as inactive."
-msgstr ""
+msgstr "Velden \"{0}\" markeren als inactief."
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_instances.clj
 msgid "Error retiring {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het stoppen van {0}"
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
 msgid "Database type of {0} has changed from ''{1}'' to ''{2}''."
-msgstr ""
+msgstr "Databasetype {0} is gewijzigd van \"{1}\"  in \"{2}\"."
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
 msgid "Base type of {0} has changed from ''{1}'' to ''{2}''."
-msgstr ""
+msgstr "Basistype van {0} is gewijzigd van \"{1}\" in \"{2}\"."
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
 msgid "Special type of {0} has changed from ''{1}'' to ''{2}''."
-msgstr ""
+msgstr "Het speciale type {0} is gewijzigd van \"{1}\" in \"{2}\"."
 
 #: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
 msgid "Comment has been added for {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Er is een reactie toegevoegd voor {0}."
 
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Stopping Quartz Scheduler {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Quartz planner wordt gestop {0}"
 
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Starting Quartz Scheduler {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Quartz planner wordt gestart {0}"
 
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Error loading tasks namespace {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij laden van taak namespace {0}"
 
 #. don't bother logging namespace for now, maybe in the future if there's tasks of the same name in multiple
 #. namespaces we can log it
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Initializing task {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Taak {0} initialiseren"
 
 #: src/metabase/task.clj
 msgid "Error initializing task {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het initialiseren van taak {0}"
 
 #: src/metabase/task/follow_up_emails.clj
 msgid "Problem sending abandonment email"
-msgstr ""
+msgstr "Probleem bij het verzenden van verlatingsmail"
 
 #: src/metabase/task/send_anonymous_stats.clj
 msgid "Sending anonymous usage stats."
-msgstr ""
+msgstr "Anonieme gebruiksstatistieken verzenden."
 
 #: src/metabase/task/send_anonymous_stats.clj
 msgid "Error sending anonymous usage stats"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het verzenden van anonieme gebruiksstatistieken"
 
 #: src/metabase/task/send_pulses.clj
 msgid "Error sending Pulse {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het versturen van puls {0}"
 
 #: src/metabase/task/send_pulses.clj
 msgid "Sending scheduled pulses..."
-msgstr ""
+msgstr "Geplande pulsen verzenden ..."
 
 #: src/metabase/task/send_pulses.clj
 msgid "SendPulses task failed"
-msgstr ""
+msgstr "De taak SendPulses is mislukt"
 
 #: src/metabase/task/sync_databases.clj
 msgid "Failed to scheduler tasks for Database {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Kan planner van taken voor database {0} niet uitvoeren"
 
 #: src/metabase/task/task_history_cleanup.clj
 msgid "Cleaning up task history"
-msgstr ""
+msgstr "Taakgeschiedenis opschonen"
 
 #: src/metabase/task/task_history_cleanup.clj
 msgid "Task history cleanup successful, rows were deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Taakgeschiedenis opruimen geslaagd, rijen zijn verwijderd"
 
 #: src/metabase/task/task_history_cleanup.clj
 msgid "Task history cleanup successful, no rows were deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Taakgeschiedenis opruimen geslaagd, er zijn geen rijen verwijderd"
 
 #: src/metabase/task/upgrade_checks.clj
 msgid "Checking for new Metabase version info."
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken naar nieuwe Metabase-versie-informatie."
 
 #: src/metabase/task/upgrade_checks.clj
 msgid "Error fetching version info"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het ophalen van versie-informatie"
 
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Maximum memory available to JVM: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum memory available to JVM: {0}"
 
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Not something with an ID: {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Iets met een ID niet gevonden: {0}"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateDate]] by month of the year"
-msgstr ""
+msgstr "[[CreateDate]] bij maand van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "Here's a quick look at your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een snelle blik op je [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateTimestamp]] by hour of the day"
-msgstr ""
+msgstr "[[CreateTimestamp]] per uur van de dag"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Where you've acquired your users"
-msgstr ""
+msgstr "Waar je gebruikers zijn verworven"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How it's distributed across time and other categories."
-msgstr ""
+msgstr "Hoe het wordt verdeeld over tijd en andere categorieën."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
 msgid "Here's a closer look at your [[this]] per source"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een nadere blik op [[this]] per bron"
 
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "Here's a quick look at the [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een snelle blik op de [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateTimestamp]] by day of the month"
-msgstr ""
+msgstr "[[CreateTimestamp]] per dag van de maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
 msgid "Here's an overview of the people in your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een overzicht van de mensen in [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateTimestamp]] by quarter of the year"
-msgstr ""
+msgstr "[[CreateTimestamp]] per kwartaal van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
 msgid "How they compare across location"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe ze verhouden tot verschillende locaties"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
 msgid "Here's a closer look at your [[this]] by products"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een nadere blik op [[this]] per product"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateTimestamp]] by month of the year"
-msgstr ""
+msgstr "[[CreateTimestamp]] per maand van het jaar"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "An overview of your [[this]] and how it's distributed across time, place, and categories."
-msgstr ""
+msgstr "Een overzicht van [[this]] en hoe deze is verdeeld over tijd, plaats en categorieën."
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/question/GenericQuestion.yaml
 msgid "Here's a closer look at your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een nadere blik op je [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateTimestamp]] by day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "[[CreateTimestamp]] per dag van de week"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
 msgid "Here's an overview of your [[this]] data from Google Analytics"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een overzicht van je [[this]] gegevens van Google Analytics"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
@@ -12024,328 +12070,1095 @@ msgstr ""
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/Country.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/comparison/GenericField.yaml
 msgid "Here's an overview of your [[this]]"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een overzicht van [[this]]"
 
 #: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
 msgid "Here's a closer look at your [[this]] field"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een nadere blik op je [[this]] veld"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
 msgid "Here's a closer look at your [[this]] per country"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een nadere blik op [[this]] per land"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable/Correlations.yaml
 msgid "If you're into correlations, this is the x-ray for you."
-msgstr ""
+msgstr "Als je van correlaties houdt, is dit de X-ray voor jou."
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateDate]] by day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "[[CreateDate]] per dag van de week"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
 msgid "It looks like your [[this]] has transactions, so here's a look at them"
-msgstr ""
+msgstr "Het lijkt erop dat [[this]] transacties heeft, dus hieronder een overzicht"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
 msgid "Here's a closer look at your [[this]] per state"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een nadere blik op [[this]] per staat"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateDate]] by day of the month"
-msgstr ""
+msgstr "[[CreateDate]] per dag van de maand"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateTime]] by hour of the day"
-msgstr ""
+msgstr "[[CreateTime]] per uur van de dag"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
 msgid "Here's a closer look at your [[this]] over time"
-msgstr ""
+msgstr "Hier is een nadere blik op [[this]] in de loop van de tijd"
 
 #: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
 msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
-msgstr ""
+msgstr "[[CreateDate]] per kwartaal van het jaar"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker wijzigen"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/NewUserModal.jsx:13
 msgid "New user"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker toevoegen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker deactiveren"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:47
 msgid "Reactivate {0}?"
-msgstr ""
+msgstr "Opnieuw activeren {0}?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:63
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
-msgstr ""
+msgstr "We konden geen uitnodiging versturen per mail, zorg er voor dat je ze verteld dat ze kunnen inloggen met {0} en het volgende gegenereerde wachtwoord:"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
-msgstr ""
+msgstr "collectie"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
-msgstr ""
+msgstr "collecties"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "dashboard"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "dashboards"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Voornaam is verplicht"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
-msgstr ""
+msgstr "Moet 100 karakters of minder zijn"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Achternaam is verplicht"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
-msgstr ""
+msgstr "E-mailadres is verplicht"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Gearchiveerde items komen hier te staan."
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:16
 msgid "No description"
-msgstr ""
+msgstr "Geen omschrijving"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
-msgstr ""
+msgstr "Som van alle waardes"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
-msgstr ""
+msgstr "Bekijk alle unieke waardes"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:12
 msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started"
-msgstr ""
+msgstr "Blader door de inhoud van uw databases, tabellen en kolommen. Kies een database om te beginnen"
 
 #: src/metabase/api/card.clj
 msgid "Card results metadata passed in to API is VALID. Thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "Metagegevens van kaartresultaten die zijn doorgegeven aan API zijn GELDIG. Bedankt!"
 
 #: src/metabase/api/card.clj
 msgid "Card results metadata passed in to API is INVALID. Running query to fetch correct metadata."
-msgstr ""
+msgstr "Metadata van de kaartresultaten doorgegeven aan API is ONGELDIG. Bezig met uitvoeren van zoekopdracht om juiste metagegevens op te halen."
 
 #: src/metabase/api/card.clj
 msgid "Card results metadata passed in to API is  ISSING. Running query to fetch correct metadata."
-msgstr ""
+msgstr "Metagegevens van de kaartresultaten die zijn doorgegeven aan API ONTBREKEN. Bezig met uitvoeren van zoekopdracht om juiste metagegevens op te halen."
 
 #: src/metabase/api/email.clj
 msgid "{0} was autocorrected to {1}"
-msgstr ""
+msgstr "{0} is automatisch gecorrigeerd naar {1}"
 
 #: src/metabase/api/metric.clj
 msgid "DELETE /api/metric/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/metric/:id."
-msgstr ""
+msgstr "DELETE /api/metric/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/metric/:id."
 
 #: src/metabase/api/segment.clj
 msgid "DELETE /api/segment/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/segment/:id."
-msgstr ""
+msgstr "DELETE /api/segment/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/segment/:id."
 
 #: src/metabase/api/user.clj
 msgid "Value of is_superuser must correspond to presence of Admin group ID in group_ids."
-msgstr ""
+msgstr "De waarde van is_superuser moet overeenkomen met de aanwezigheid van de beheerdersgroep-ID in groeps-id's."
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Unexpected error writing keepalive characters"
-msgstr ""
+msgstr "Onverwachte fout bij het schrijven van keepalive-tekens"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Unexpected output in async API response"
-msgstr ""
+msgstr "Onverwachte uitvoer in async API-reactie"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "starting streaming response"
-msgstr ""
+msgstr "starting streaming response"
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Output chan closed, canceling keepalive request."
-msgstr ""
+msgstr "Output chan closed, canceling keepalive request."
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Async response finished, closing channels."
-msgstr ""
+msgstr "Async response finished, closing channels."
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "No response after waiting {0}. Canceling request."
-msgstr ""
+msgstr "No response after waiting {0}. Canceling request."
 
 #: src/metabase/async/api_response.clj
 msgid "Input channel unexpectedly closed."
-msgstr ""
+msgstr "Input channel unexpectedly closed."
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "f finished, permit will be returned"
-msgstr ""
+msgstr "f finished, permit will be returned"
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "request canceled, permit will be returned"
-msgstr ""
+msgstr "request canceled, permit will be returned"
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "Unexpected error attempting to run function after obtaining permit"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected error attempting to run function after obtaining permit"
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "Not running pending function call: output channel already closed."
-msgstr ""
+msgstr "Not running pending function call: output channel already closed."
 
 #: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
 msgid "Current thread already has a permit for {0}, will not wait to acquire another"
-msgstr ""
+msgstr "Current thread already has a permit for {0}, will not wait to acquire another"
 
 #: src/metabase/async/util.clj
 msgid "Output channel closed, will skip running {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Output channel closed, will skip running {0}."
 
 #: src/metabase/async/util.clj
 msgid "Running {0} on separate thread..."
-msgstr ""
+msgstr "Running {0} on separate thread..."
 
 #: src/metabase/async/util.clj
 msgid "Caught error running {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Caught error running {0}"
 
 #: src/metabase/async/util.clj
 msgid "Request canceled, canceling future"
-msgstr ""
+msgstr "Request canceled, canceling future"
 
 #: src/metabase/driver/sql_jdbc/connection.clj
 msgid "Closing old connection pool for database {0} ..."
-msgstr ""
+msgstr "Closing old connection pool for database {0} ..."
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Here''s your {0} most recent cards:"
-msgstr ""
+msgstr "Hier zijn je {0} meest recente kaarten:"
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Could you be a little more specific, or use the ID? I found these cards with names that matched:"
-msgstr ""
+msgstr "Zou je wat specifieker kunnen zijn, of de ID gebruiken? Ik vond deze kaarten met overeenkomende namen:"
 
 #: src/metabase/metabot/command.clj
 msgid "Card {0} not found."
-msgstr ""
+msgstr "Kaart {0} niet gevonden."
 
 #: src/metabase/middleware/exceptions.clj
 msgid "Exception in API call"
-msgstr ""
+msgstr "Exception in API call"
 
 #: src/metabase/middleware/exceptions.clj
 msgid "Request canceled before finishing."
-msgstr ""
+msgstr "Request canceled before finishing."
 
 #: src/metabase/middleware/json.clj
 msgid "Metabase only supports JSON requests."
-msgstr ""
+msgstr "Metabase only supports JSON requests."
 
 #: src/metabase/middleware/json.clj
 msgid "Make sure you set a 'Content-Type: application/json' header."
-msgstr ""
+msgstr "Make sure you set a 'Content-Type: application/json' header."
 
 #: src/metabase/middleware/misc.clj
 msgid "Setting Metabase site URL to {0}"
-msgstr ""
+msgstr "Metabase-site-URL instellen op {0}"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Error scheduling tasks for DB"
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het inplannen van taken voor DB"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Error unscheduling tasks for DB."
-msgstr ""
+msgstr "Fout bij het verwijderen uit de planning van taken voor DB."
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "{0} Database ''{1}'' sync/analyze schedules have changed!"
-msgstr ""
+msgstr "{0} Database '' {1} '' planningen voor synchronisatie / analyse zijn gewijzigd!"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Sync metadata was: ''{0}'' is now: ''{1}''"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisatie-metadata was: '' {0} '' is nu: '' {1} ''"
 
 #: src/metabase/models/database.clj
 msgid "Cache FieldValues was: ''{0}'', is now: ''{1}''"
-msgstr ""
+msgstr "Cache FieldValues was: ''{0}'', is nu: ''{1}''"
 
 #: src/metabase/models/metric.clj
 msgid "You cannot update the creator_id of a Metric."
-msgstr ""
+msgstr "Je kunt de creator_id van een metriek niet bijwerken."
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "MetaBot can only have Collection permissions."
-msgstr ""
+msgstr "MetaBot kan alleen collectie rechten hebben."
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "Failed to grant permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Geen machtigingen verleend"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "Changing permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Rechten wijzigen"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "FROM:"
-msgstr ""
+msgstr "VAN:"
 
 #: src/metabase/models/permissions.clj
 msgid "TO:"
-msgstr ""
+msgstr "NAAR:"
 
 #: src/metabase/models/segment.clj
 msgid "You cannot update the creator_id of a Segment."
-msgstr ""
+msgstr "Je kunt de creator_id van een segment niet bijwerken."
 
 #: src/metabase/models/setting.clj
 msgid "Attempted to set Setting {0} to obfuscated value. Ignoring change."
-msgstr ""
+msgstr "Poging om instelling {0} op verborgen waarde in te stellen. Verandering wordt genegeerd."
 
 #: src/metabase/models/setting.clj
 msgid "Using value of env var {0}"
-msgstr ""
+msgstr "De waarde van env var {0} gebruiken"
 
 #: src/metabase/models/user.clj
 msgid "Adding User {0} to All Users permissions group..."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker {0} toevoegen aan de machtigingengroep Alle gebruikers ..."
 
 #: src/metabase/models/user.clj
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
-msgstr ""
+msgstr "Gebruiker {0} toevoegen aan beheerdersgroep ..."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
-msgstr ""
+msgstr "Query mislukt"
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
-msgstr ""
+msgstr "Maximaal aantal gelijktijdige zoekopdrachten per aangesloten database."
 
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
-msgstr ""
+msgstr "Time-out na {0} milliseconden."
+
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr "Misfire instructie"
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr "Dit archiveren?"
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr "Leer meer over je data"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr "Gebruik DNS SRV bij het verbinden"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr "Als je deze optie gebruikt, moet de geleverde host een FQDN zijn. Als u verbinding maakt met\n"
+"een Atlas-cluster, moet u deze optie mogelijk inschakelen. Als je niet weet wat dit betekent,\n"
+"laat dit uitgeschakeld."
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr "Voer automatisch query's uit wanneer u eenvoudig filtert en samenvat"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld, voert Metabase automatisch zoekopdrachten uit wanneer gebruikers eenvoudige verkenningen doen met de knoppen Samenvatting en Filter bij het bekijken van een tabel of grafiek. U kunt dit uitschakelen als het opvragen van deze database langzaam is. Deze instelling heeft geen invloed op drill-throughs of SQL-query's."
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr "Meer informatie over deze database"
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr "Dit dashboard archiveren?"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr "Alle resultaten"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr "Onze analyse"
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr "Additieve som van alle waarden van een kolom. \\ Bijvoorbeeld totale omzet in de loop van de tijd."
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr "Optelling van het aantal rijen. \\ Bijvoorbeeld totaal aantal verkopen in de loop van de tijd."
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] "resultaat"
+msgstr[1] "resultaten"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr "Browsen door data"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr "SQL schrijven"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr "Simpele vraag"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr "Kies een aantal gegevens, bekijk deze en filter, vat samen en visualiseer deze eenvoudig."
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr "Aangepaste vraag"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr "Gebruik de geavanceerde notebookeditor om gegevens samen te voegen, aangepaste kolommen te maken, wiskunde uit te voeren en meer."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr "Basisstatistieken"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr "Aangepast.."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr "Groepering toevoegen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr "Een limiet kiezen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr "Maximum weergeven"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr "Voorbeeld verkrijgen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr "Terig naar vorige resultaten"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr "Voorbeeld waardes"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr "Blader door de inhoud van uw databases, tabellen en kolommen. Kies een database om te beginnen."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr "Visualiseren "
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr "Gegevens joinen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr "Aangepaste kolom"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr "Samenvatten"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr "Samenvoegen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr "Uitbreken"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr "Kies de metriek die je wilt zien"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr "Kies een kolom om op te groeperen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr "Kies je startgegevens"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr "Niets selecteren"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr "Alles selecteren"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr "Kies een tabel..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr "Een limiet invoeren"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr "Haakjes rond een {0} maken een optionele clausule in het sjabloon. Als \"variabele\" is ingesteld, wordt de hele clausule in de sjabloon geplaatst. Zo niet, dan wordt de hele clausule genegeerd."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr "Wanneer je een veldfilter gebruikt, mag de kolomnaam niet worden opgenomen in de SQL. In plaats daarvan moet de variabele worden toegewezen aan een veld in het zijpaneel."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr "Bekijk de native query"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr "Native query voor deze vraag"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr "Zet deze vraag om naar een native query"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr "SQL voor deze vraag"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr "Zet deze vraag om naar SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr "Krijg meldingen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] "{0} breakout"
+msgstr[1] "{0} breakouts"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr "Filters verbergen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr "Filters weergeven"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr "Gestart van"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] "{0} rij"
+msgstr[1] "{0} rijen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr "Alle rijen weergeven"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr "{0} weergeven"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr "Eerste {0} weergeven"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr "Weergave {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr "Samenvattend"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr "Editor verbergen"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr "Editor weergeven"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr "Kies de metriek die je wilt zien"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr "{0} opties"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr "Kies een visualisatie"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr "Filteren bij"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr "Samenvatten bij"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr "Groeperen bij"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr "Voeg een metriek toe"
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr "Profiel"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr "Dit is meestal vrij snel, maar lijkt nu even te duren."
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr "Combinatie"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr "Rij"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr "Trend"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr "Boolean"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr "Onbekende segment"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr "Onbekende filter"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr "Left outer join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr "Right outer join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr "Inner join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr "Full outer join"
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr "Metagegevens van de kaartresultaten die zijn doorgegeven aan API ONTBREKEN. Bezig met uitvoeren van zoekopdracht om juiste metagegevens op te halen."
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr "Probleem bij het verbinding maken met LDAP-server, valt terug op lokale authenticatie"
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr "Kan database niet aanmaken: kan driver niet vinden {0}"
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr "Query mislukt"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr "Warning: {0} returned `nil`"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr "Request canceled, canceling future."
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr "Metabase kan alleen gegevens overbrengen van H2 naar Postgres of MySQL / MariaDB."
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr "WAARSCHUWING: Het gebruik van Metabase met een H2-applicatiedatabase wordt niet aanbevolen voor productie-implementaties."
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr "Applicatie database instellen"
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr "Kon driver {0} niet vinden."
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr "\n"
+"Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr "Mogelijk moet je 'trustServerCertificate=true' toevoegen aan de verbindingsopties om verbinding te maken met SSL."
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr "Client heeft verbinding verbroken, zoekopdracht wordt geannuleerd"
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr "{0} is geen geldige DN."
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr "Fout bij het registreren van API-aanvraag"
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr "Kan site-url niet instellen"
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr "Fout bij het vernietigen van thread pool voor DB."
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr "Weergavenaam voor {0} '' {1} '' bijwerken: '' {2} '' -> '' {3} ''"
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr "Ongeldige humaniseringsstrategie '' {0} ''. Geldige strategieën zijn: {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Humanisatie-strategie voor tabel- en veldnamen wijzigen van '' {0} '' in '' {1} ''"
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr "Fout bij het opslaan van taakgeschiedenis"
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr "Fout bij het kopiëren van bestand"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr "Ongeldige site-URL: {0}"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr "site-url is ongeldig; voorlopig nul. Wordt bij het volgende verzoek gereset."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr "Meer resultaten zijn opgenomen als bestandsbijlage"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr "Deze vraag is als bijlage toegevoegd"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr "We konden deze puls niet weergeven."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr "Bekijk deze kaart in Metabase."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het weergeven van deze kaart."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr "Kan alleen verwachte kolommen bepalen voor MBQL-query's."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr "Geen kolommen ontvangen."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr "\n"
+"Cannot find Table ID for {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr "Geen overeenkomende info gevonden."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr "Could not resolve {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr "driver {0} ondersteund geen foreign keys."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr "Verwachtte {0} kolommen, maar eerste rij heeft {1} kolommen."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr "Geen expressie met de naam {0} gevonden. Gevonden: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr "Unieke waardes van {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr "Gemiddelde van {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr "Som van {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr "SD van {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr "Minimum van {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr "Maximum van {0}"
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr "Som van {0} met overeenkomende voorwaarde"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr "Aandeel rijen met overeenkomende voorwaarde"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr "Aantal rijen met overeenkomende voorwaarde"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr "Got InterruptedException. Canceling query."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr "Query timed out after %s"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Creating new query thread pool for Database {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Destroying query thread pool for Database {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr "Request canceled, canceling pending query"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr "Using query processor cache backend: {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Onbekende fout"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr "Unexpected nil response from query processor."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr "Query geannuleerd"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr "\n"
+"Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr "Kan tabellen of velden niet opslaan voordat de database is opgeslagen."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr "Poging om tweede database op te halen. Query's kunnen slechts naar één database verwijzen."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Kan tabel {0} niet ophalen: tabel bestaat niet of behoort tot een andere database."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Kan veld {0} niet ophalen: veld bestaat niet of behoort tot een andere database."
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr "Kan template '' {0} '' niet laden. Heb je eraan gedacht om de Metabase-frontend te bouwen?"
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr "Voorbeelddataset DB-bestand '' {0} '' kan niet worden gevonden."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr "Voorbeeldgegevensset laden ..."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr "Kan voorbeeldgegevensset niet laden"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr "Nieuwe tabellen gevonden:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr "Tabellen worden als inactief gemarkeerd:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr "Beschrijving bijwerken voor tabellen:"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr "Job {0} opnieuw inplannen"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr "Fout bij het opnieuw instellen van job"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Starten van pulsuitvoering: {0}"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Pulsuitvoering uitgevoerd: {0}"
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr "Kan taken voor database {0} niet plannen"
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr "Alle elementen moeten uniek zijn."
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr "Kies de kolommen die je mee wilt nemen"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Wanneer dit is ingeschakeld, voert Metabase automatisch query's uit wanneer gebruikers eenvoudige verkenningen doen met de knoppen Samenvatting en Filter bij het bekijken van een tabel of diagram. Je kunt dit uitschakelen als het opvragen van deze database lang duurt. Deze instelling heeft geen invloed op drill-throughs of SQL-query's."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr "Wijzig het join-type"
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr "Weet niet hoe je alias {0} kunt gebruiken, verwacht een ID."
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr "Fout bij toevoegen van gebruiker {0} aan groep {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Humanisatie-strategie voor tabel- en veldnamen wijzigen van '' {0} '' in '' {1} ''"
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr "Oneindige lus gedetecteerd: recursief de query {0} keer verwerkt."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Waarschuwing: kan geen velden bepalen voor een expliciete `source-query` tenzij je ook` source-metadata` opneemt."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr "Fout bij het bepalen van verwachte kolommen voor query"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Onbehandelde exceptie, `catch-exceptions` middleware werd verwacht om dit af te handelen."
 
diff --git a/locales/pl.po b/locales/pl.po
index 9ec502bb9b9b30df153e7434845e459ced00072a..9ac458055eb936ca9955c1a4039199dffc589be6 100644
--- a/locales/pl.po
+++ b/locales/pl.po
@@ -28,18 +28,19 @@ msgstr "Przejrzyj dane"
 msgid "Select a database type"
 msgstr "Wybierz typ bazy danych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Jest to lekki proces, który sprawdza aktualizacje schematu tej bazy dan
 "W większości przypadków powinno być dobrze pozostawiając ten zestaw do synchronizacji godzinowej."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
 msgstr "Skanuj"
 
@@ -77,127 +78,129 @@ msgstr "Metabase  może skanować wartości znajdujące się w każdym z pól w
 " aby włączyć filtry pól wyboru w pulpitach nawigacyjnych i zapytaniach.\n"
 " Może to być proces nieco intensywnie korzystający z zasobów, szczególnie jeśli masz bardzo dużą bazę danych."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
 msgstr "Kiedy Metabase powinien automatycznie skanować i buforować wartości pól?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
 msgstr "Regularnie, według harmonogramu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
 msgstr "Tylko w przypadku dodawania nowego widżetu filtru"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
 msgstr "Gdy użytkownik doda nowy filtr do pulpitu nawigacyjnego lub zapytania SQL, \n"
 " Metabase będzie skanować pola mapowane do tego filtru w celu wyświetlenia listy wartości do wyboru."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
 msgstr "Nigdy, Zrobię to ręcznie jeżeli będzie potrzeba"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
 msgstr "Zapisywanie..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
 msgstr "Napotkano błąd serwera"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
 msgstr "Usunąć bazę danych?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
 msgstr "Wszystkie zapisane zapytania, metryki i segmenty, które opierają się na tej bazie danych zostaną utracone."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
 msgstr "Proces nieodwracalny"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
 msgstr "Jeśli jesteś pewny, proszę wpisać"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
 msgstr "Usuń"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
 msgstr "w tym polu:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
-msgstr "Przerwij"
+msgstr "Anuluj"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
 msgstr "Uusń"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
 msgstr "Bazy danych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
 msgstr "Dodaj bazÄ™ danych"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
 msgstr "Połączenie"
@@ -206,107 +209,107 @@ msgstr "Połączenie"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Planowanie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
 msgstr "Zapisz zmiany"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
 msgstr "Akcje"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
 msgstr "Synchronizuj teraz schemat bazy danych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
 msgstr "Uruchamianie..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
 msgstr "Nie można zsynchronizować"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
 msgstr "Synchronizacja wyzwolona!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
 msgstr "Ponowne skanowanie wartości pól teraz"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
 msgstr "Nie można uruchomić skanowania"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
 msgstr "Rozpoczęto skanowanie!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
 msgstr "Niebezpieczna strefa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
 msgstr "Odrzuć zapisane wartości pola"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
 msgstr "Usuń tą bazę danych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
 msgstr "Dodaj bazÄ™ danych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
 msgstr "Silnik"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Usuwanie..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
 msgstr "Ładowanie..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
 msgstr "Przywróć przykładowy zestaw danych"
 
@@ -323,9 +326,9 @@ msgid "Successfully saved!"
 msgstr "Pomyślnie zapisane!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
 msgstr "Edycja"
@@ -334,86 +337,90 @@ msgstr "Edycja"
 msgid "Revision History"
 msgstr "Historia weryfikacji"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
 msgstr "Ponów próbę {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
 msgstr "Zapisane zapytania i inne elementy, które zależą od tego elementu {0}, będą nadal działać, ale ten element {1} nie będzie już można wybrać z konstruktora zapytań."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
 msgstr "Jeśli masz pewność, że chcesz wycofać to {0}, wpisz krótkie wyjaśnienie przyczyny jego wycofania:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
 msgstr "Będzie to widoczne w kanale aktywności i w e-mail, który zostanie wysłany do wszystkich osób w zespole, którzy utworzyli coś, co używa tego {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
 msgstr "Ponów próbę"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
 msgstr "Ponawianie próby"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
 msgstr "Niepowodzenie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
 msgstr "Sukces"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
 msgstr "PodglÄ…d"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
 msgstr "Brak opisu kolumny"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
 msgstr "Wybierz widoczność pola"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
 msgstr "Brak specjalnego typu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
 msgstr "Inne"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
 msgstr "Wybierz specjalny typ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
 msgstr "Wyznacz cel"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
 msgstr "Kolumny"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
 msgstr "Kolumn"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
 msgstr "Widoczność"
 
@@ -421,27 +428,27 @@ msgstr "Widoczność"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
 msgstr "Aktualna baza danych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
 msgstr "Pokaż oryginalny schemat"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
 msgstr "Typ danych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Dodatkowe informacje"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
 msgstr "Znajdz schemat"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
 msgstr[0] "{0} schemat"
@@ -449,27 +456,27 @@ msgstr[1] "{0} schematy"
 msgstr[2] "{0} schematów"
 msgstr[3] "{0} schematów"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
 msgstr "Dlaczego ukryć?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
 msgstr "Dane techniczne"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
 msgstr "Bez znaczenia"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
 msgid "Queryable"
 msgstr "Odpytywalne"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryty"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
 msgstr "Brak opisu tabeli"
 
@@ -477,7 +484,7 @@ msgstr "Brak opisu tabeli"
 msgid "Metadata Strength"
 msgstr "Siła meta danych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
 msgstr[0] "{0} tabela do zapytań"
@@ -485,7 +492,7 @@ msgstr[1] "{0} tabele do zapytań"
 msgstr[2] "{0} tabel do zapytań"
 msgstr[3] "{0} tabel do zapytań"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
 msgstr[0] "{0} tabela ukryta"
@@ -493,53 +500,55 @@ msgstr[1] "{0} tabele ukryte"
 msgstr[2] "{0} tabel ukrytych"
 msgstr[3] "{0} tabel ukrytych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
 msgstr "Szukaj tabeli"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
 msgstr "Schematy"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
 msgstr "Metryki"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
 msgstr "Dodaj metrykÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
 msgstr "Definicja"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
 msgstr "Stwórz metryki, aby dodać je do listy rozwijanej widoku w konstruktorze zapytań"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
 msgstr "Segmenty"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
 msgstr "Dodaj segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
 msgstr "Stwórz segmenty w celu dodania ich do Filtru w konstruktorze zapytań"
 
@@ -567,53 +576,53 @@ msgstr "modyfikował(a) "
 msgid "made some changes"
 msgstr "zrobiłem kilka zmian"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
 msgstr "Ty"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
 msgstr "Model danych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
 msgstr "Historia"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
 msgstr "Historia wersji dla"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
 msgstr "{0} — ustawienia pól"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
 msgstr "Gdzie to pole pojawi siÄ™ w Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
 msgstr "Filtrowanie w tym polu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
 msgstr "Kiedy to pole jest używane w filtrze, jakie osoby powinny używać do wprowadzania wartości, którą chce filtrować?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
 msgstr "Brak opisu dla pola"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
-msgstr "Wartość oruginalna"
+msgstr "Wartość oryginalna"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
 msgid "Mapped value"
 msgstr "Mapowane wartości"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
 msgstr "Wpisz wartość"
 
@@ -630,7 +639,7 @@ msgid "Custom mapping"
 msgstr "Mapowanie niestandardowe"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
 msgid "Unrecognized mapping type"
 msgstr "Nierozpoznany typ mapowania"
 
@@ -638,23 +647,23 @@ msgstr "Nierozpoznany typ mapowania"
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
 msgstr "Bieżące pole nie jest kluczem obcym lub brak jest tabeli docelowej"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
 msgstr "Wybrane pole nie jest kluczem obcym"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
 msgstr "Wyświetl wartości"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
 msgstr "Wybierz aby pokazać oryginalną wartość z bazy danych lub wyświetlić pole skojarzone lub niestandardowe informacje."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
 msgstr "Wybierz pole"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
 msgstr "Wybierz kolumnę, której chcesz użyć do wyświetlenia."
 
@@ -662,16 +671,16 @@ msgstr "Wybierz kolumnę, której chcesz użyć do wyświetlenia."
 msgid "Tip:"
 msgstr "Porada:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
 msgstr "Możesz zaktualizować nazwę pola, aby upewnić się, że nadal ma sens na podstawie opcji ponownego mapowania."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
 msgstr "Buforowane wartości pola"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase może skanować wartości tego pola, aby włączyć filtry pól wyboru w pulpitach nawigacyjnych i zapytaniach."
 
@@ -680,167 +689,168 @@ msgid "Re-scan this field"
 msgstr "Ponownie przeskanuj to pole"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
 msgstr "Odrzuć buforowane wartości pola"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
 msgstr "Nie można odrzucić wartości"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
 msgid "Discard triggered!"
 msgstr "Odrzuć wywołane!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
 msgstr "Wybierz dowolną tabelę, aby zobaczyć jej schemat i dodać lub edytować metadane."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
 msgstr "Nazwa jest wymagana"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
 msgstr "Opis jest wymagany"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
 msgstr "Wymagany jest komunikat poprawki"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
 msgstr "Agregacja jest wymagana"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
 msgstr "Edytuj metryki"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
 msgstr "Utwórz metryki"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
 msgstr "Wprowadź zmiany w metrykę i pozostaw notatkę wyjaśniającą."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
 msgstr "Można utworzyć zapisane metryki, aby dodać do tej tabeli opcję o nazwie metryki. Zapisane metryki obejmują typ agregacji, pole zagregowane i opcjonalnie dowolny dodany filtr. Na przykład, można użyć tego, aby utworzyć coś jak oficjalny sposób obliczania \"Średnia cena\" dla tabeli zamówienia."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
 msgstr "Wynik:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
 msgstr "Nazwij swoje metryki"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
 msgstr "Nadaj metrykom nazwę aby ułatwić innym znalezienie jej"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
 msgstr "Coś opisowego, ale nie za długie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
 msgstr "Opisz swoje metryki"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Opisz swoje metryki aby ułatwić ich zrozumienie dla innych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
 msgstr "Jest to dobre miejsce, aby być bardziej szczegółowe o mniej oczywiste reguły metryczne"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
 msgstr "Powód do zmian"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
 msgstr "Zostaw notatkę, aby wyjaśnić, jakie zmiany zostały wprowadzone i dlaczego były wymagane."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
 msgstr "To pojawi się w historii zmian dla tej metryki, aby pomóc wszystkim pamiętać, dlaczego rzeczy zmienił"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
 msgstr "Co najmniej jeden filtr jest wymagany"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
 msgstr "Edytuj segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
 msgstr "Utwórz swój segment"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
 msgstr "Wprowadź zmiany w segmencie i pozostaw notatkę wyjaśniającą."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
 msgstr "Wybieranie i Dodawanie filtrów w celu utworzenia nowego segmentu dla tabeli {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
 msgstr "Nadaj nazwÄ™ segmentowi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
 msgstr "Nadaj swojemu segmentowi nazwę, aby pomóc innym w jego znalezieniu."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
 msgstr "Opisanie segmentu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Nadaj segmentowi opis, aby pomóc innym w zrozumieniu jego informacji."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
 msgstr "Jest to dobre miejsce, aby być bardziej szczegółowe o mniej oczywiste reguły segmentu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Będzie to widoczne w historii zmian dla tego segmentu, aby pomóc wszystkim pamiętać, dlaczego rzeczy zmienił"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase może skanować wartości w tej tabeli, aby włączyć filtry CheckBox w pulpitach nawigacyjnych i zapytaniach."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
 msgstr "Skanuj ponownie tabele"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
@@ -849,20 +859,22 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Not a valid formatted email address"
 msgstr "Niepoprawny adres email"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
 msgstr "ImiÄ™"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
 msgstr "Nazwisko"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
@@ -876,35 +888,36 @@ msgstr "Grupa uprawnień"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Nadaj uprawnienia administratora"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
 msgstr "Wszyscy użytkownicy należą do grupy {0} i nie można ich z niej usunąć. Ustawienie uprawnień dla tej grupy to świetny sposób, \n"
 "aby upewnić się, że wiesz, co nowi użytkownicy Metabase będą mogli zobaczyć."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
 msgstr "Jest to specjalna Grupa, której członkowie mogą zobaczyć wszystko w wystąpieniu Metabase i kto może uzyskać dostęp i wprowadzać zmiany do ustawień w panelu administracyjnym, w tym zmieniać uprawnienia! Tak, Dodaj ludzi do tej grupy z troską."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
 msgstr "Aby upewnić się, że Metabase nie jest zablokowana, zawsze musi istnieć co najmniej jeden użytkownik w tej grupie."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
 msgstr "Członkowie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
 msgstr "Grupa jest tak dobra jak jej członkowie"
 
@@ -915,8 +928,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
 msgstr "i"
 
@@ -948,13 +961,13 @@ msgstr "Czy na pewno? Wszyscy członkowie tej grupy utraci wszelkie ustawienia u
 "Nie można cofnąć."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
@@ -973,10 +986,11 @@ msgstr "Usuń grupę"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
 msgstr "Gotowe"
 
@@ -986,9 +1000,9 @@ msgstr "Nazwa grupy"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupy"
 
@@ -1017,9 +1031,9 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "Deaktywuj"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
 msgstr "Ludzie"
 
@@ -1059,7 +1073,6 @@ msgid "We've re-sent {0}'s invite"
 msgstr "Zaproszenie do {0} zostało ponownie wysłane"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
 msgstr "Ok"
 
@@ -1091,13 +1104,13 @@ msgstr "Będą mogli ponownie się zalogować, a zostaną one umieszczone z powr
 msgid "Reset {0}'s password?"
 msgstr "Zresetować hasło {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetuj"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Czy jesteÅ› pewien?"
 
@@ -1113,40 +1126,40 @@ msgstr "Oto hasło tymczasowe za pomocą którego można się zalogować a póź
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
 msgstr "Wysłaliśmy im wiadomość z instrukcją utworzenia nowego hasła"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywny"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Nieaktywny"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
-msgstr "Dodaj trochÄ™"
+msgstr "Dodaj użytkownika"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
 msgstr "Ostatnie logowanie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
 msgstr "Zapisz siÄ™ za pomocÄ… Googla"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
 msgstr "Zapisz siÄ™ za pomocÄ… LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
 msgstr "Ponowne uaktywnianie tego konta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
 msgstr "Nigdy"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
@@ -1155,36 +1168,38 @@ msgstr[1] "{0} tabele"
 msgstr[2] "{0} tabele"
 msgstr[3] "{0} tabele"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
 msgstr " będą "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
 msgstr "daj dostęp do"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
 msgstr ",_i_,"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
 msgstr "odebrany dostęp do"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
 msgstr " nie będzie już w stanie "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
 msgstr " będzie teraz w stanie "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
 msgstr " natywne zapytania dla "
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
 msgstr "Uprawnienia"
 
@@ -1209,15 +1224,15 @@ msgstr "Nie zostaną wprowadzone żadne zmiany w uprawnieniach."
 msgid "You've made changes to permissions."
 msgstr "Wprowadzono zmiany w uprawnieniach."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
 msgstr "Uprawnienia dla tej kolekcji"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
 msgstr "Masz niezapisane zmiany"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
 msgstr "Chcesz opuścić stronę baz zapisywania zmian?"
 
@@ -1237,119 +1252,119 @@ msgstr "Każdy użytkownik Metabase należy do grupy Wszyscy użytkownicy. Jeśl
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
 msgstr "MetaBot jest botem Metabase Slack. Możesz wybrać to, jaki ma tutaj dostęp."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
 msgstr "Grupa \"{0}\" może mieć dostęp do innego zestawu {1} niż ta grupa, co może dać tej grupie dodatkowy dostęp do niektórych {2}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
 msgstr "Grupa \"{0}\" ma wyższy poziom dostępu niż ten, który zastąpi to ustawienie. Należy ograniczyć lub cofnąć dostęp grupy \"{1}\" do tego elementu."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
 msgstr "Unieważnij"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
 msgstr "dostęp mimo że \"{0}\" ma większy dostęp?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
 msgstr "Ogranicz dostęp"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
 msgstr "Odbierz dostęp"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
 msgstr "Ograniczyć dostęp do tej bazy danych?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
 msgstr "Zmień"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
 msgstr "Czy zezwolić na Pisanie Zapytań?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
 msgstr "Spowoduje to również zmianę dostępu do danych tej grupy do dla tej niezarejestrowanej bazy danych."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
 msgstr "Pozwól"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
 msgstr "Odbrać dostęp do wszystkich tabel?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
 msgstr "Spowoduje to również cofnięcie dostępu tej grupie do zapytań dla tej bazy danych."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
 msgstr "Udziel nieograniczonego dostępu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
 msgstr "Nieograniczony dostęp"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
 msgstr "Ogranicz dostęp"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
 msgstr "Brak dostępu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
 msgstr "Pisanie zapytań"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
 msgstr "Można pisać zapytania "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
 msgstr "Kolekcja kuratorów"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
 msgstr "Zobacz kolekcjÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
 msgstr "Dostęp do danych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
 msgstr "Wyświetl tabele"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "Zapytania SQL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
 msgstr "Wyświetl schematy"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
 msgstr "Model danych"
 
@@ -1358,30 +1373,30 @@ msgstr "Model danych"
 msgid "Sign in with Google"
 msgstr "Zaloguj przez Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
 msgstr "Umożliwia użytkownikom z istniejącymi kontami Metabase logowanie się za pomocą konta Google, które oprócz nazwy użytkownika i hasła Metabase odpowiada ich adresom e-mail."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfiguruj"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
 msgstr "Umożliwia użytkownikom w katalogu LDAP zalogować się do Metabase przy użyciu poświadczeń LDAP i umożliwia automatyczne mapowanie grup LDAP na grupy Metabase."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
 msgstr "Niepoprawy adres email"
 
@@ -1419,7 +1434,7 @@ msgstr "Wyczyść"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
 msgstr "Uwierzytelnianie"
 
@@ -1483,21 +1498,21 @@ msgstr "Tworzenie użytkownika Slack bot dla MetaBot"
 msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
 msgstr "Gdy już tam jesteś, nadaj mu nazwę i kliknij {0}. Następnie skopiuj i wklej token API bota w polu poniżej. Gdy skończysz, utworzyć \"metabase_files\" kanał w Slack. Metabase wymaga tego, aby przesyłać wykresy."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
 msgstr "Używasz Metabase {0}, która jest najnowsza i Najlepsza!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
 msgstr "Dostępny jest Metabase {0}.  Używasz {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizuj"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
 msgstr "Co się zmieniło:"
 
@@ -1510,80 +1525,80 @@ msgstr "Dodaj mapÄ™"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
 msgstr "Usuń niestandardową mapę"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
 msgstr "Pobierz..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
 msgstr "Testowe wartości:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
 msgstr "Dodaj nowÄ… mapÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
 msgstr "Edytuj mapÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
 msgstr "Jak byś chciał nazwać tą mapę?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 msgstr "np. United Kingdom, Brazil, Mars"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
 msgstr "Adres URL pliku GEOJSON, którego chcesz użyć"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 msgstr "Jak https://My-MB-Server.com/maps/my-map.JSON"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
 msgstr "Załąduj"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
 msgstr "Która Właściwość określa identyfikator regionu?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
 msgstr "Która Właściwość określa nazwę wyświetlaną regionu?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
 msgstr "Wczytanie pliku GEOJSON w celu wyświetlenia podglądu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
 msgstr "Zapisz mapÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
 msgstr "Dodaj mapÄ™"
 
@@ -1595,11 +1610,11 @@ msgstr "Użyj embeda"
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
 msgstr "Włączając osadzenie wyrażasz zgodę na osadzanie licencji znajdującej się na"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
 msgstr "W zwykłym języku angielskim podczas osadzania wykresów lub pulpitów nawigacyjnych z Metabase we własnej aplikacji Aplikacja ta nie podlega Affero ogólnej licencji publicznej, która obejmuje resztę Metabase, pod warunkiem zachowania logo Metabasei \"Powered by Metabase\" widoczne na tych osadza. Należy jednak przeczytać tekst licencyjny powyżej, jak to jest rzeczywista licencja, że będzie zgadzając się po włączeniu tej funkcji."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
 msgstr "WÅ‚Ä…cz"
 
@@ -1623,25 +1638,25 @@ msgstr "Kup token"
 msgid "Enter a token"
 msgstr "Wpisz token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
 msgstr "Edytowanie mapowań"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
 msgstr "Mapowania grup"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
 msgstr "Tworzenie mapowania"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
 msgstr "Mapowania umożliwiają Metabase  automatyczne dodawanie i usuwanie użytkowników z grup na podstawie informacji o członkostwie udostępnianych przez serwer katalogowy. Członkostwo w grupie administracyjnej może być przyznane za pośrednictwem mapowań, ale nie zostanie automatycznie usunięte jako zabezpieczenie bezawaryjne."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
 msgstr "Wyróżniona nazwa (DN)"
 
@@ -1653,43 +1668,43 @@ msgstr "Publiczny link"
 msgid "Revoke Link"
 msgstr "Odwołaj łącze"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
 msgstr "Wyłączyć ten link?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
 msgstr "Nie będą już działać i nie można ich odtworzyć, ale można tworzyć nowe łącza."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 msgid "Public Dashboard Listing"
 msgstr "Lista publicznych pulpitów nawigacyjnych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
 msgstr "Żadne pulpity nawigacyjne zostały jeszcze publicznie udostępnione."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
 msgstr "Lista kart publicznych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
 msgstr "Żadne zapytania nie zostały jeszcze publicznie udostępnione."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
 msgstr "Osadzony pulpit nawigacyjny"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
 msgstr "Żadne panele nie zostały jeszcze osadzone."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
 msgstr "Wbudowane Karty"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
 msgstr "Żadne zapytania nie zostały jeszcze osadzone."
 
@@ -1710,18 +1725,17 @@ msgid "Generate Key"
 msgstr "Wygeneruj klucz"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
 msgstr "WÅ‚Ä…cz"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
 msgstr "Zablokowany"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
 msgstr "Nieznane ustawienie {0}"
 
@@ -1729,7 +1743,7 @@ msgstr "Nieznane ustawienie {0}"
 msgid "Setup"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
 msgstr "Ogólny"
@@ -1758,11 +1772,11 @@ msgstr "Domyślna baza danych"
 msgid "Select a timezone"
 msgstr "Wybierz strefÄ™ czasowÄ…"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
 msgstr "Nie wszystkie bazy danych obsługują strefy czasowe, w którym to przypadku to ustawienie nie zostanie uwzględnione."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
 msgstr "Język"
 
@@ -1770,202 +1784,202 @@ msgstr "Język"
 msgid "Select a language"
 msgstr "Wybierz język"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
 msgstr "Anonimowe śledzenie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
 msgstr "Przyjazne nazwy tabel i pól"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
 msgstr "Zastępowanie spacjami podkreśleń i myślników"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
 msgstr "Włącz kwerendy zagnieżdżone"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
 msgstr "Aktualizacje"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Sprawdz aktualizacjÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
 msgstr "SMTP Host"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "SMTP Port"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
 msgstr "Niepoprawny numer portu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
 msgstr "Zabezpieczenia SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
 msgstr "Użytkownik SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
 msgstr "Hasło SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
 msgstr "Z adresu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
 msgstr "Slack API Token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
 msgstr "Wpisz token który otrzymałeś na Slacku"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
 msgstr "Logowanie jednokrotne"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
 msgstr "Uwierzytelnianie LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
 msgstr "LDAP Host"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
 msgstr "LDAP Port"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
 msgstr "Zabezpieczenia LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
 msgstr "Użytkownik lub DN"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 msgid "User search base"
 msgstr "Baza wyszukiwania użytkowników"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
 msgstr "Filtr użytkownika"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
 msgstr "Sprawdź nawiasy"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
 msgstr "Ustawienie mail"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
 msgstr "Atrybut Imienia"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
 msgstr "Atrybut Nazwiska"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
 msgstr "Synchronizowanie członkostwa w grupach"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
 msgstr "Baza wyszukiwania grupowego"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapy"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
 msgstr "Adres URL serwera kafelków mapy"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
 msgstr "Domyślnie Metabase korzysta z OpenStreetMaps."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
 msgstr "Dodatkowe mapy"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
 msgstr "Dodawanie własnych plików GeoJSON w celu włączenia różnych wizualizacji map regionu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
 msgstr "Udostępnianie publiczne"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
 msgstr "Włącz udostępnianie publiczne"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
 msgstr "Udostępnione pulpity nawigacyjne"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
 msgstr "Wspólne zapytania"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
 msgstr "Osadzanie w innych aplikacjach"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
 msgstr "WÅ‚Ä…cz osadzanie Metabase w innych aplikacjach"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
 msgstr "Osadzanie klucza tajnego"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
 msgstr "Osadzone pulpity nawigacyjne"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
 msgstr "Osadzone zapytania"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
 msgstr "Buforowanie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
 msgstr "WÅ‚Ä…cz buforowanie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
 msgstr "Minimalny czas trwania kwerendy"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
 msgstr "Mnożnik czasu wygaśnięcia (TTL) pamięci podręcznej"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
 msgstr "Maksymalny rozmiar wpisu w pamięci podręcznej"
 
@@ -1981,11 +1995,11 @@ msgstr "Alert został zaktualizowany."
 msgid "The alert was successfully deleted."
 msgstr "Alert został pomyślnie usunięty."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
 msgstr "Podaj poprawny sformatowany adres e-mail."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
@@ -2027,90 +2041,87 @@ msgstr "Wyślij e-mail resetowania hasła"
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
 msgstr "Sprawdz email w poszukiwaniu instrukcji do resetu hasła"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
 msgstr "Zaloguj do Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
 msgstr "LUB"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nazwa użytkownika lub adres email"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
 msgstr "Zaloguj"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
 msgstr "Chyba zapomniałem hasła"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
 msgstr "zażądaj o nowy email z resetem hasła"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
 msgstr "Ups, ten link wygasł"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
 msgstr "Ze względów bezpieczeństwa, linki resetowania hasła wygasają po chwili. Jeśli nadal musisz zresetować hasło, możesz {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
 msgstr "Aby zapewnić bezpieczeństwo danych, hasła {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
 msgstr "Stwórz nowe hasło"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
 msgstr "Upewnij się, że jego bezpieczne jak instrukcje powyżej"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
 msgstr "Potwierdź nowe hasło"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
 msgstr "Upewnij się że pasuje do wpisanego wcześniej"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
 msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
 msgstr "Zaloguj się nowym hasłem"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
 msgstr "Zapis się nie powiódł"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
 msgstr "Zapisane"
 
@@ -2118,24 +2129,22 @@ msgstr "Zapisane"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
 msgstr "Archiwizować tą Kolekcję?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
-msgstr "Pulpity nawigacyjne, kolekcje i impulsy w tej kolekcji również zostaną zarchiwizowane."
+msgstr "Pulpity nawigacyjne, kolekcje i pulsy w tej kolekcji również zostaną zarchiwizowane."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
 msgstr "Archiwum"
@@ -2144,28 +2153,27 @@ msgstr "Archiwum"
 msgid "This {0} has been archived"
 msgstr "{0} zostało zarchiwizowane"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
 msgstr "Wyświetl archiwum"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
 msgstr "Przywróć to {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
 msgstr "Nasze dane"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
 msgstr "Prześwietl X-ray ta tabelę"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
 msgstr "Dowiedz się więcej"
 
@@ -2183,31 +2191,31 @@ msgstr "Zapisane!"
 msgid "Saving failed."
 msgstr "Zapis się nie powiódł"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
 msgstr "Nd"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
 msgstr "Pon"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
 msgstr "Wt"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
 msgstr "Åšr"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
 msgstr "Czw"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
 msgstr "Pi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
 msgstr "Sob"
 
@@ -2252,27 +2260,26 @@ msgstr "Pulsy umożliwiają wysyłanie najnowszych danych do zespołu według ha
 msgid "Questions are a saved look at your data."
 msgstr "Zapytania sÄ… zapisanymi analizami twoich danych."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 msgid "Pins"
 msgstr "Przypięcia"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
 msgstr "Przeciągnij coś tutaj, aby przypiąć go do góry"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
 msgstr "Kolekcje"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
 msgstr "Przeciągnij tutaj, aby odpiąć"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} wybrany element"
@@ -2280,35 +2287,36 @@ msgstr[1] "{0} wybrane elementy"
 msgstr[2] "{0} wybrane elementy"
 msgstr[3] "{0} wybrane elementy"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
 msgstr "Przenieść {0} elementy?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
 msgstr "Przenieść \"{0}\"?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
 msgstr "Przesuń"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
 msgstr "Edytuj tÄ… kolekcjÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
 msgstr "Zarchiwizuj tÄ… kolekcjÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
 msgstr "Moje kolekcje"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
 msgstr "Nowa kolekcja"
 
@@ -2316,11 +2324,11 @@ msgstr "Nowa kolekcja"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Skopiiowane!"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
 msgstr "Użyj tunelu SSH dla tego połączenia z bazą danych"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
@@ -2328,75 +2336,76 @@ msgstr "Do niektórych instalacji baz danych można uzyskać dostęp tylko poprz
 "Ta opcja zapewnia również dodatkową warstwę zabezpieczeń, gdy sieć VPN nie jest dostępna.\n"
 "Włączenie tego jest zwykle wolniejsze niż bezpośrednie połączenie."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
 msgstr "Jest to duża baza danych, więc pozwól mi wybrać, kiedy Metabase synchronizuje i skanuje"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
 msgstr "Domyślnie Metabase wykonuje lekką synchronizację godzinową i intensywnie codziennie skanuje wartości pól.\n"
 "W przypadku dużej bazy danych zaleca się włączenie tej funkcji i sprawdzenie, kiedy i jak często ma miejsce skanowanie wartości pola."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
 msgstr "{0}, aby wygenerować identyfikator klienta i klucz tajny klienta dla projektu."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
 msgstr "Kliknij tutaj"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
 msgstr "Wybierz \"Other\" jako typ aplikacji. Nazwij to, co chcesz."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
 msgstr "{0} w celu uzyskania kodu autoryzacji"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
 msgstr "z uprawnieniami dysku Google"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
 msgstr "Aby użyć Metabase z tymi danymi, należy włączyć dostęp do interfejsu API w konsoli programisty Google."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
 msgstr "{0}, aby przejść do konsoli, jeśli jeszcze tego nie zrobiono."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
 msgstr "Jak chcesz referować do tej bazy?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
 msgstr "Następny"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
 msgstr "Skasuj {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
 msgstr "Przypnij ten element"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
 msgstr "Przesuń ten element"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
 msgstr "Edytuj to zapytanie"
 
@@ -2409,6 +2418,7 @@ msgstr "Rodzaj zmiany"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
 msgstr "Wyświetl historię zmian"
 
@@ -2424,8 +2434,7 @@ msgstr "Archiwizuj akcjÄ™"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
 msgstr "Dodaj do panelu"
 
@@ -2449,13 +2458,12 @@ msgstr "Inny typ akcji"
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
 msgstr "Otrzymuj alerty o tym"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
 msgstr "Wyświetl SQL"
 
@@ -2475,43 +2483,43 @@ msgstr "Oto cały błąd"
 msgid "Hi, Metabot here."
 msgstr "Cześć, tu Metabot"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
 msgstr "Na podstawie schematu"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 msgid "A look at your"
 msgstr "Zobacz na"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
 msgstr "Wyszukiwanie na liście"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
 msgstr "Szukaj według {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
 msgstr " lub wprowadź ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
 msgstr "Wipsz IP"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Wpisz numer"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
 msgstr "Wpisz jakiÅ› tekst"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
 msgstr "Nie znaleziono pasujÄ…cego elementu {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
 msgstr "Włączenie wszystkich opcji w Twoim filtrze nie wygląda na najlepszy pomysł…"
 
@@ -2527,17 +2535,17 @@ msgstr "Ups… znaleźliśmy błąd. Możesz spróbować odświeżyć tę stron
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
 msgstr "Brak opisu"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
 msgstr "Nowy {0}"
 
@@ -2545,54 +2553,53 @@ msgstr "Nowy {0}"
 msgid "Asked by {0}"
 msgstr "Zapytał {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
 msgstr "DziÅ›,"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
 msgstr "Wczoraj"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
 msgstr "Pierwsza rewizja"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
 msgstr "Przywrócono wcześniejszą wersję i {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
 msgstr "Historia zmian"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
 msgstr "Kiedy"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
 msgstr "Kto"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
 msgstr "Co"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
 msgstr "Przywróć"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
 msgstr "Przywracanie…"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
 msgstr "Przywracanie nie powiodło się"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
 msgstr "Przywrócone"
 
@@ -2601,26 +2608,24 @@ msgid "Everything"
 msgstr "Wszystko"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Panele"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
 msgstr "Pytanie"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
 msgstr "Pulsy"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
 msgstr "Powrót"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
 msgstr "Szukanie..."
 
@@ -2657,14 +2662,14 @@ msgid "Temporary Password"
 msgstr "Hasło tymczasowe"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
 msgstr "Ukryj"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
 msgstr "Pokaż"
 
@@ -2729,7 +2734,7 @@ msgstr "15. (punkt środkowy)"
 msgid "Calendar Day"
 msgstr "Dzień kalendarzowy"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
 msgstr "strefa czasowa tej instancji Metabase"
 
@@ -2758,11 +2763,11 @@ msgid "A component used to make a selection"
 msgstr "Komponent użyty do wyboru"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
 msgstr "Wybrany"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
 msgstr "Nic do wybrania"
 
@@ -2775,7 +2780,7 @@ msgid "Unknown error encountered"
 msgstr "Napotkano nieznany błąd"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
@@ -2784,13 +2789,11 @@ msgid "Create dashboard"
 msgstr "Utwórz panel"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
 msgstr "Baza danych"
 
@@ -2798,22 +2801,20 @@ msgstr "Baza danych"
 msgid "Creator"
 msgstr "Kreator"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
 msgstr "Nie znaleziono wyników"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
 msgstr "Spróbuj dostosować filtr, tak aby znaleźć to, czego szukasz."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
 msgstr "Wyświetlone przez"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
 msgstr "z"
 
@@ -2826,13 +2827,13 @@ msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic exploration
 msgstr "Po podłączeniu własnych danych, mogę pokazać kilka automatycznych poszukiwań o nazwie X-ray. Oto kilka przykładów z przykładowych danych."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
 msgstr "Zacznij tu"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
 msgstr "Nasze analizy"
@@ -2841,53 +2842,53 @@ msgstr "Nasze analizy"
 msgid "Browse all items"
 msgstr "PrzeglÄ…daj elementy"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
 msgstr "Zamienić lub zapisz jako nowe?"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
 msgstr "ZastÄ…p oryginalne zapytanie \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
 msgstr "Zapisz jako nowe pytanie"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
 msgstr "Najpierw zapisz swoje zapytanie"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
 msgstr "Zapisz pytanie"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
 msgstr "Jaka jest nazwa Twojej zakładki?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
 msgstr "Jest to opcjonalne, ale jakże pomocne"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
 msgstr "Której kolekcja powinna to trafić?"
 
@@ -2899,7 +2900,7 @@ msgstr "zmodyfikowano"
 msgid "item"
 msgstr "element"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
 msgstr "Cofnij"
 
@@ -2923,15 +2924,15 @@ msgstr "Nie jesteśmy pewni, czy to zapytanie jest zgodne"
 msgid "Archive Dashboard"
 msgstr "Zarchiwizuj panel"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
 msgstr "Upewnij się, że dokonano wyboru dla każdej serii bo filtr nie będzie działać na tej zakładce."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
 msgstr "Ten panel jest pusty"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
 msgstr "Dodaj zapytanie, aby zaczęło być przydatne!"
 
@@ -2951,59 +2952,58 @@ msgstr "Wyłącz tryb pełnoekranowy"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Włącz tryb pełnoekranowy"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
 msgstr "Zapisywanie..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
 msgstr "Dodaj pytanie"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
 msgstr "Dodaj zapytanie do tego pulpitu"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
 msgstr "Dodaj filtr"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametry"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
 msgstr "Dodaj pole tekstowe"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
 msgstr "PrzenieÅ› pulpit"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
 msgstr "Edytuj pulpit"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
 msgstr "Zmień układ pulpitu"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
 msgstr "Modyfikujesz pulpit"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
 msgstr "Wybierz pole, które ma być filtrowane dla każdej zakładki"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
 msgstr "PrzenieÅ› panel do..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
 msgstr "Panel przeniesiony do {0}"
 
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "Jaki rodzaj filtra?"
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłącz"
 
@@ -3058,174 +3058,174 @@ msgstr "Odświeżenie za"
 msgid "Remove this question?"
 msgstr "Usunąć to pytanie?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
 msgstr "Twój panel został zapisany"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
 msgstr "Widzisz to"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
 msgstr "Zapisz to"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
 msgstr "Pokaż więcej informacji"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
 msgstr "Ta zakładka nie ma żadnych pól lub parametrów, które mogą być mapowane na ten typ parametru."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
 msgstr "Wartości w tym polu nie pokrywają się z wartościami pozostałych wybranych pól."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
 msgstr "Brak prawidłowych pól"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
 msgstr "Imię i nazwisko musi mieć nie więcej niż 100 znaków"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
 msgstr "Kolor jest wymagany"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
 msgstr "Jaka jest nazwa tego panelu?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
 msgstr "zrobił(a) jakieś super niesamowite rzeczy, które trudno opisać"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
 msgstr "utworzył(a_ alert o - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
 msgstr "usunął(ęła) alert o - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
 msgstr "zapisał(a) zapytanie  "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
 msgstr "zapisano pytanie"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
 msgstr "usuń pytanie"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
 msgstr "Utworzono panel"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
 msgstr "Skasowano panel"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
 msgstr "dodano pytanie do panelu"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
 msgstr "usunięto pytanie z panelu"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
 msgstr "odebrano najnowsze dane z"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
 msgstr "Witaj Åšwiecie!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
 msgstr "Metabase jest uruchomiona i działa."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
 msgstr "dodano metrykÄ™ "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
 msgstr " do "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
 msgstr " tabela"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
 msgstr "wprowadzono zmiany w metryce "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
 msgstr " w "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
 msgstr "usunięto metrykę "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
 msgstr "utworzył(a) puls"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
 msgstr "usunięto puls"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
 msgstr "Dodano filtr"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
 msgstr "wprowadził(a) zmiany w filtrze"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
 msgstr "usunięto filtr {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
 msgstr "dołączyłeś!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
 msgstr "Hmmm, wygląda na to, że nic się jeszcze nie wydarzyło."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 msgid "Save a question and get this baby going!"
 msgstr "Zapisz zapytanie i rozpocznij nowÄ… przygodÄ™!"
 
@@ -3273,21 +3273,21 @@ msgstr "Ostatnio wyświetlane"
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
 msgstr "Ostatnio nie przeglądałeś(aś) żadnych pulpitów lub zapytań"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
 msgstr "{0} wybrane elementy"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Przywróć"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktywność"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
 msgstr "Wyniki dla \"{0}\""
 
@@ -3352,6 +3352,7 @@ msgstr "Adres URL obrazu awatara"
 msgid "Common"
 msgstr "Wspólne"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
@@ -3388,8 +3389,9 @@ msgstr "Długość"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Szerokość"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
 msgstr "Numer"
@@ -3486,7 +3488,7 @@ msgstr "Wynik"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
@@ -3543,8 +3545,9 @@ msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrele
 msgstr "Metabase nigdy nie będzie pobierać tego pola. Użyj tego dla informacji poufnych lub nieistotnych."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -3559,7 +3562,7 @@ msgstr "LicznikŁączny"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
 msgstr "Sum"
 
@@ -3568,7 +3571,7 @@ msgid "CumulativeSum"
 msgstr "SumaŁączna"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
 msgstr "Distinct"
 
@@ -3577,29 +3580,29 @@ msgid "StandardDeviation"
 msgstr "OdchyleniaStandardowe"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
 msgstr "Average"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
 msgstr "Max"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
 msgstr "smutna, smutna panda, wykryła błędy składniowe"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0} sekund"
@@ -3607,7 +3610,7 @@ msgstr[1] "{0} sekund"
 msgstr[2] "{0} sekund"
 msgstr[3] "{0} sekunda"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0} minuta"
@@ -3648,222 +3651,224 @@ msgstr "Co masz na myśli?"
 msgid "What do you want to find out?"
 msgstr "Co byś się chciał dowiedzieć?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
 msgstr "Dane"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
 msgstr "Skumulowany licznik"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
 msgstr "Åšrednia z"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
 msgstr "Różne wartości z "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
 msgstr "Odchylenie standardowe z "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
 msgstr "Suma z "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
 msgstr "Skumulowana suma z "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
 msgstr "Maksimum z "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
 msgstr "Minimum z "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
 msgstr "Pogrupowane według "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
 msgstr "Filtrowane po "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
 msgstr "UporzÄ…dkowane po "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
 msgstr "Prawda"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
 msgstr "Fałsz"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
 msgstr "Wybierz pole długości geograficznej"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
 msgstr "Podaj górną granicę szerokości geograficznej"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
 msgstr "Podaj lewą granicę długości geograficznej"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
 msgstr "Podaj dolną granicę szerokości geograficznej"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
 msgstr "Podaj prawą granicę długości geograficznej"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
 msgstr "Jest"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
 msgstr "Nie jest"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
 msgstr "Jest puste"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
 msgstr "Nie jest puste"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
 msgstr "Równa się"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
 msgstr "Nie równa się"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
 msgstr "Większe od"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
 msgstr "Mniejsze od"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
 msgstr "Pomiędzy"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "Większe lub równe"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
 msgstr "Mniejsze lub równe"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
 msgstr "Zawiera"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
 msgstr "Nie zawiera"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
 msgstr "Zaczyna siÄ™ od"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
 msgstr "Kończy się"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
 msgstr "Przed"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
 msgstr "Po"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
 msgstr "W"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
 msgstr "Tylko tabela z wierszami, bez dodatkowych operacji."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
 msgstr "Ilość wierszy"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
 msgstr "Całkowita liczba wierszy."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
 msgstr "Suma z "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
 msgstr "Suma wszystkich wartości kolumny."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
 msgstr "Średnia z…"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
 msgstr "Średnia wszystkich wartości kolumny"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
 msgstr "Liczba różnych wartości..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
 msgstr "Liczba unikatowych wartości w kolumnie ze wszystkich wierszy odpowiedzi."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
 msgstr "Skumulowana suma..."
 
@@ -3871,7 +3876,7 @@ msgstr "Skumulowana suma..."
 msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over time."
 msgstr "Addytywna suma wszystkich wartości kolumny. \\\\nnp. całkowity przychód w czasie."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
 msgstr "Skumulowana liczba wierszy"
 
@@ -3879,105 +3884,105 @@ msgstr "Skumulowana liczba wierszy"
 msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over time."
 msgstr "Addytywna liczba wierszy.\\\\nnp. łączna ilość transakcji w czasie."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
 msgstr "Odchylenie standardowe…"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
 msgstr "Numer, który pokazuje jak bardzo wartości danej kolumny różnią się między sobą."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
 msgstr "Minimum..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
 msgstr "Minimalna wartość dla kolumny"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
 msgstr "Maksimum..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
 msgstr "Maksymalna wartość dla kolumny"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
 msgstr "Wydzielenie wymiarami"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
 msgstr "mała litera"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
 msgstr "wielka litera"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
 msgstr "numer"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
 msgstr "znak specjalny"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
 msgstr "musi być"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
 msgstr "znaków"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
 msgstr "Musi być"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
 msgstr "i zawiera"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
 msgstr "zero"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
 msgstr "jeden"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
 msgstr "dwa"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
 msgstr "trzy"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
 msgstr "cztery"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
 msgstr "pięć"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
 msgstr "sześć"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
 msgstr "siedem"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
 msgstr "osiem"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
 msgstr "dziewięć"
 
@@ -4051,6 +4056,7 @@ msgstr "Czas"
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
 msgstr "Zakres dat, data względna, czas, itp."
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
@@ -4073,7 +4079,7 @@ msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
 msgstr "Kategoria, Typ, Model, Ocena itd."
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
 msgstr "Ustawienia konta"
 
@@ -4085,56 +4091,56 @@ msgstr "Zamknij panel administracyjny"
 msgid "Logs"
 msgstr "Logi"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
 msgstr "O Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
 msgstr "Wyloguj siÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
 msgstr "Dzięki za korzystanie"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
 msgstr "Pracujesz z wersjÄ…"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
 msgstr "Zbudowany na"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
 msgstr "jest znakiem towarowym"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
 msgstr "i jest tworzony w San Francisco, CA"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
 msgstr "Metabase Admin"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Zadaj pytanie"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Nowy panel"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
 msgstr "Nowy puls"
 
@@ -4142,16 +4148,16 @@ msgstr "Nowy puls"
 msgid "Reference"
 msgstr "Referencje"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
 msgstr "Które metryki?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Definiowanie wspólnych metryk, upraszcza zadawanie pytań Tobie i Twojemu zespołowi"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
 msgstr "Jak utworzyć metryki"
 
@@ -4163,8 +4169,8 @@ msgstr "Wyświetlanie danych w czasie, jako mapę lub z tabelę przestawną by u
 msgid "Custom"
 msgstr "WÅ‚asny"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
 msgstr "Nowe pytanie"
 
@@ -4172,22 +4178,22 @@ msgstr "Nowe pytanie"
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
 msgstr "Użyj tego prostego konstruktora zapytań by zobaczyć trendy, listy lub utworzyć własną metrykęwłasnych metryk."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
 msgstr "Zapytanie natywne"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
 msgstr "W przypadku bardziej skomplikowanych zapytań można użyć własnej kwerendę w SQL lub natywnych zapytaniach."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
 msgstr "Wybierz wartość domyślną…"
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
 msgstr "Aktualizuj filtr"
 
@@ -4195,14 +4201,14 @@ msgstr "Aktualizuj filtr"
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
 msgstr "DziÅ›"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Wczoraj"
 
@@ -4214,7 +4220,7 @@ msgstr "Ostatnie 7 dni"
 msgid "Past 30 days"
 msgstr "Ostatnie 30 dni"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4225,7 +4231,7 @@ msgstr[1] "Tygodnie"
 msgstr[2] "Tygodni"
 msgstr[3] "Tygodni"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4236,7 +4242,7 @@ msgstr[1] "Miesięcy"
 msgstr[2] "Miesięcy"
 msgstr[3] "Miesięcy"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4288,6 +4294,7 @@ msgstr "Wpisz wartość..."
 msgid "Enter a default value..."
 msgstr "Wpisz wartość domyślną.."
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Wystąpił błąd"
@@ -4328,24 +4335,24 @@ msgstr "Opublikuj"
 msgid "Code"
 msgstr "Kod"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
 msgstr "Styl"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
 msgstr "Jakie parametry mogą być używane przez użytkowników tego programu do osadzania?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
 msgstr "Ten element {0} nie ma jeszcze żadnych parametrów do skonfigurowania."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
 msgstr "Do edycji"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
 msgstr "Zakmniety"
 
@@ -4353,19 +4360,19 @@ msgstr "Zakmniety"
 msgid "Preview Locked Parameters"
 msgstr "Przegląd zablokowanych parametrów"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
 msgstr "Spróbuj przekazanie niektórych wartości do zablokowanych parametrów tutaj. Serwer będzie musiał podać rzeczywiste wartości w podpisanym tokenie podczas korzystania z tego dla rzeczywistego."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
 msgstr "Strefa zagrożenia"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
 msgstr "Spowoduje to wyłączenie osadzania dla {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
 msgstr "Non pubblicare"
 
@@ -4406,64 +4413,64 @@ msgstr "Więcej {0}"
 msgid "examples on GitHub"
 msgstr "przykładów na Github"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
 msgstr "Włącz udostępnianie"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
 msgstr "Wyłączyć ten publiczny link?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
 msgstr "Spowoduje to, że istniejące łącze przestanie działać. Można go ponownie włączyć, ale gdy zrobisz to będzie inny link."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
 msgstr "Link publiczny"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
 msgstr "Udostępnij tę encję {0} osobom, które nie mają konta Metabase, korzystając z poniższego adresu URL:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
 msgstr "Publiczny embed"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
 msgstr "Osadź tę encję {0} w blogach lub stronach sieci Web, kopiując i wklejając ten urywek:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
 msgstr "Osadź ten element {0} w aplikacji"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
 msgstr "Integrując się z kodem serwera aplikacji, możesz zapewnić bezpieczne statystyki {0} ograniczone do określonego użytkownika, klienta, organizacji itp."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Usuń załącznik"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
 msgstr "Załącz plik z wynikami"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
 msgstr "To zapytanie zostanie dodane jako plik załącznika"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
 msgstr "To zapytanie nie zostanie uwzględnione w Pulsie"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
-msgstr "Ten impuls nie będzie już wysłany do {0} {1}."
+msgstr "Ten puls nie będzie już wysłany do {0} {1}."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
 msgstr[0] "{0} adres"
@@ -4475,39 +4482,39 @@ msgstr[3] "{0} adresów"
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
 msgstr "Kanał Slack {0} nie będzie już miał tego Pulsu {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
 msgstr "Kanał {0} nie będzie już otrzymywał tego Pulsu {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
 msgstr "Edytuj puls"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
 msgstr "Co to jest Puls?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
 msgstr "Mam to "
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
 msgstr "Gdzie to powinno być?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
 msgstr "Cofnięcie archiwizacji…"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
 msgstr "Od-archiwizowanie nie powiodło się"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
 msgstr "Niezarchiwizowany"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
 msgstr "Tworzenie pulsu"
 
@@ -4517,7 +4524,7 @@ msgstr "Załącznik"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
 msgstr "Uwaga"
 
@@ -4535,9 +4542,10 @@ msgstr "Wygląda na to puls jest coraz większy"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:120
 msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestible and useful to the whole team."
-msgstr "Zalecamy utrzymanie małych impulsów i skoncentrowanie się na tym, aby zapewnić ich strawność i użyteczność dla całego zespołu."
+msgstr "Zalecamy utrzymanie małych pulsów i skoncentrowanie się na tym, aby zapewnić ich strawność i użyteczność dla całego zespołu."
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
 msgstr "Wybierz swoje dane"
 
@@ -4553,47 +4561,47 @@ msgstr "Emaile"
 msgid "Slack messages"
 msgstr "Widomości Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
 msgstr "Wysłane"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
 msgstr "{0} zostanie wysłane w"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
 msgstr "Wiadomości"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
 msgstr "Wyśij teraz wiadomość"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
 msgstr "Wyślij teraz do {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
 msgstr "Wysyłanie..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
 msgstr "Wysyłanie się niepowiodło"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
 msgstr "Nie wysłano, ponieważ puls nie ma wyników."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
 msgstr "Puls wysłany"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
 msgstr "{0} musi zostać skonfigurowany przez administratora."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
 msgstr "Slack"
 
@@ -4642,21 +4650,21 @@ msgid "Before {0}"
 msgstr "Przed {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
 msgstr "Jest pusty"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
 msgstr "Nie jest pusty"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
 msgstr "Zawsze"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
 msgstr "Zastosuj"
 
@@ -4722,7 +4730,7 @@ msgstr "Dystrybucja"
 msgid "View details"
 msgstr "Wyświetl szczegóły"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
 msgstr "Wyświetl {0} {1}"
 
@@ -4746,7 +4754,7 @@ msgstr "Åšr"
 msgid "Distincts"
 msgstr "Różne"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
 msgstr[0] "Pokaż {0}"
@@ -4754,16 +4762,16 @@ msgstr[1] "Pokaż {0}"
 msgstr[2] "Pokaż {0}"
 msgstr[3] "Pokaż {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Przybliż"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
 msgstr "Wyrażenia niestandardowe"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
 msgstr "Wspólne metryki"
 
@@ -4771,7 +4779,7 @@ msgstr "Wspólne metryki"
 msgid "Metabasics"
 msgstr "Metabasics"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
 msgstr "Nazwa (opcjonalne)"
 
@@ -4783,31 +4791,31 @@ msgstr "Wybierz agregacjÄ™"
 msgid "Set up your own alert"
 msgstr "Skonfiguruj własny alert"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
 msgstr "Anulowanie subskrypcji..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
 msgstr "Nie można anulować subskrypcji"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Anuluj subskrypcjÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
 msgstr "Brak stacji"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
 msgstr "Okay, anulowałeś subskrypcję"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
 msgstr "Otrzymujesz alerty {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
 msgstr "{0} skonfigurowanie alertu"
 
@@ -4863,147 +4871,147 @@ msgstr "Edytuj swój alert"
 msgid "Edit alert"
 msgstr "Edytuj alert"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
 msgstr "Ten alert nie będzie już wysłany do {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
 msgstr "Kanał Slack {0} nie będzie już otrzymywać tego alertu."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
 msgstr "Kanał {0} nie będzie już otrzymywał tego alertu."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
 msgstr "Usuń"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
 msgstr "Zatrzymaj dostarczanie i Usuń ten alert. Nie ma cofnąć, więc należy być ostrożnym."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
 msgstr "Usunąć ten alert?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
 msgstr "Ostrzegaj mnie, gdy linia…"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
 msgstr "Ostrzegaj mnie, gdy pasek postępu…"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
 msgstr "Przekracza liniÄ™ docelowÄ…"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
 msgstr "OsiÄ…gnie cel"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
 msgstr "Idzie poniżej linii docelowej"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
 msgstr "Idzie poniżej celu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
 msgstr "Pierwszy raz go przecina, lub za każdym razem?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
 msgstr "Po raz pierwszy osiągnie cel, lub za każdym razem?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
 msgstr "Za pierwszym razem"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
 msgstr "Za każdym razem"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
 msgstr "Gdzie chcesz wysłać te alerty?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
 msgstr "Alerty e-mail do:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
 msgstr "{0} alerty oparte na celu nie są jeszcze obsługiwane dla wykresów z więcej niż jednym wierszem, więc ten alert zostanie wysłany w każdym przypadku, gdy wykres ma {1}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
 msgstr "wyniki"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
 msgstr "Ten rodzaj alertu jest najbardziej przydatny w przypadku, gdy zapisane zapytanie nie zawiera żadnych wyników, ale użytkownik chce się o tym dowiedzieć."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
 msgstr "Rada"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
 msgstr "zazwyczaj"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
 msgstr "Wybierz segment lub tabelÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
 msgstr "Wybierz bazÄ™ danych"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
 msgstr "Wybieranie.."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
 msgstr "Wybierz tabele"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
 msgstr "Brak tabel w tej bazie danych"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
 msgstr "Brakuje zapytania?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
 msgstr "Dowiedz się więcej o kwerendach zagnieżdżonych"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
 msgstr "Pola"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
 msgstr "Nie znaleziono segmentów."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
 msgstr "Znajdź segment"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
 msgstr "Pokaż mniej"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
 msgstr "Pokaż więcej"
 
@@ -5012,60 +5020,65 @@ msgid "Pick a field to sort by"
 msgstr "Wybierz pole do sortowania według"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortuj"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
 msgstr "Limit wierszy"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
 msgstr "Nieznane pole"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
 msgstr "pole"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
 msgstr "Pasuje"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
 msgstr "Dodawanie filtrów w celu zawężenia odpowiedzi"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
 msgstr "Dodaj grupowanie"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
 msgstr "Dane"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
 msgstr "Filtrowane po"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
 msgstr "Wyświetl"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
 msgstr "Pogrupowane po"
 
@@ -5073,23 +5086,23 @@ msgstr "Pogrupowane po"
 msgid "None"
 msgstr "Żadne"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
 msgstr "To zapytanie jest napisane w {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
 msgstr "Ukryj Edytor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
 msgstr "Ukryj kwerendÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
 msgstr "Otwórz Edytor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
 msgstr "Pokaż kwerendę"
 
@@ -5110,15 +5123,15 @@ msgstr "Pobierz te dane"
 msgid "Warning"
 msgstr "Ostrzeżenie"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
 msgstr "Twoja odpowiedź ma dużą liczbę wierszy, więc może to zająć trochę czasu, aby pobrać."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
 msgstr "Maksymalny rozmiar pobierania to 1 000 000 wierszy."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
 msgstr "Edycja pytań"
 
@@ -5134,17 +5147,17 @@ msgstr "Anuluj"
 msgid "Move question"
 msgstr "PrzenieÅ› zapytanie"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
 msgstr "Która Kolekcja powinna to być?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
 msgstr "Zmienne"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
 msgstr "Dowiedz się więcej o danych"
 
@@ -5188,11 +5201,11 @@ msgstr "{0} na to zapytanie"
 msgid "Convert this question to {0}"
 msgstr "Przekonwertuj to zapytanie na {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
 msgstr "To zapytanie zajmie około {0}, aby odświeżyć"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "Zaktualizowano {0}"
 
@@ -5212,11 +5225,11 @@ msgstr "Wyświetlanie pierwszego {0} {1}"
 msgid "Showing {0} {1}"
 msgstr "Wyświetlono {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
 msgstr "AnalizujÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
 msgstr "Jeśli dasz mi jakieś dane to mogę wam pokazać coś fajnego. Uruchom zapytanie!"
 
@@ -5224,7 +5237,7 @@ msgstr "Jeśli dasz mi jakieś dane to mogę wam pokazać coś fajnego. Uruchom
 msgid "How do I use this thing?"
 msgstr "Jak korzystać z tej rzeczy?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
 msgstr "Pobierz odpowiedz"
 
@@ -5252,39 +5265,39 @@ msgstr "Przepraszam. Coś poszło nie tak"
 msgid "Group time by"
 msgstr "Grupuj czas według"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
 msgstr "Twoje zapytanie trwało zbyt długo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
 msgstr "Nie otrzymali odpowiedzi z powrotem z bazy danych w czasie, więc musieliśmy przestać. Możesz spróbować ponownie w minutę, lub jeśli problem będzie się powtarzał, możesz wysłać e-mail do administratora, aby poinformować o tym."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
 msgstr "Napotykamy problemy z serwerami"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
 msgstr "Spróbuj odświeżyć stronę po odczekaniu minuty lub dwóch. Jeśli problem będzie się powtarzał, zalecamy skontaktowanie się z administratorem."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
 msgstr "Wystąpił problem z Twoim zapytaniem"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
 msgstr "Przez większość czasu jest to spowodowane nieprawidłowym wyborem lub złą wartością wejściową. Dwukrotnie sprawdź dane wejściowe i ponów kwerendę."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
 msgstr "Może to być odpowiedź, której szukasz. Jeśli nie, spróbuj usunąć lub zmienić filtry, aby uczynić je mniej szczegółowymi."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
 msgstr "W przypadku niektórych wyników można również {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
 msgstr "otrzymał(a) alert"
 
@@ -5292,11 +5305,11 @@ msgstr "otrzymał(a) alert"
 msgid "Back to last run"
 msgstr "Powrót do ostatniego uruchomienia"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
 msgstr "Wizualizacja"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
 msgstr "Brak zestawu opis."
 
@@ -5308,7 +5321,7 @@ msgstr "Użyj dla aktualnego zapytania"
 msgid "Potentially useful questions"
 msgstr "Potencjalnie przydatne zapytania"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
 msgstr "Grupuj według {0}"
 
@@ -5321,14 +5334,14 @@ msgstr "Suma wszystkich wartości {0}"
 msgid "All distinct values of {0}"
 msgstr "Wszystkie różne wartości z {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
 msgstr "Liczba elementów {0} zgrupowanych według {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5344,34 +5357,34 @@ msgstr "Odwołanie do danych"
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
 msgstr "Dowiedz się więcej o strukturze danych, aby zadać więcej przydatnych pytań"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
 msgstr "Nie można odnaleźć metadanych tabeli przed utworzeniem nowego zapytania"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
 msgstr "Zobacz {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
 msgstr "Definicja Metryki"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
 msgstr "Filtruj według {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
 msgstr "Liczba {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
 msgstr "Zobacz wszystkie {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
 msgstr "Definicja segmentu"
 
@@ -5383,7 +5396,7 @@ msgstr "Podczas ładowania tabeli wystąpił błąd"
 msgid "See the raw data for {0}"
 msgstr "Zobacz dane dla {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
 msgstr "Więcej"
 
@@ -5395,24 +5408,24 @@ msgstr "Nieprawidłowe wyrażenie"
 msgid "unknown error"
 msgstr "nieznany błąd"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
 msgstr "Pole formuły"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
 msgstr "Pomyśl o tym jako o rodzaju jak pisanie formuły w programie arkusza kalkulacyjnego: można użyć liczby, pola w tabeli, symbole matematyczne jak +, i niektóre funkcje. Więc można wpisać coś w stylu podsumy kosztów."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
 msgstr "Dowiedz się więcej"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
 msgstr "Nadaj mu nazwÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
 msgstr "Coś miłego i opisowego"
 
@@ -5464,7 +5477,8 @@ msgstr "prawda"
 msgid "false"
 msgstr "fałsz"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
 msgstr "Dodaj filtr"
 
@@ -5472,15 +5486,15 @@ msgstr "Dodaj filtr"
 msgid "Item"
 msgstr "Element"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
 msgstr "Poprzednie"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
 msgstr "Aktualne"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
@@ -5491,7 +5505,7 @@ msgid "Enter desired number"
 msgstr "Wprowadź żądaną liczbę"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
 msgstr "PustÄ™"
 
@@ -5515,35 +5529,35 @@ msgstr "Możesz wpisać wiele wartości oddzielonych przecinkiem"
 msgid "Enter desired text"
 msgstr "Wprowadź żądany tekst"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
 msgstr "Spróbuj"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
 msgstr "Do czego to?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
 msgstr "Zmienne w kwerendach natywnych umożliwiają dynamiczne zamienianie wartości w kwerendach za pomocą widżetów filtru lub adresu URL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
 msgstr "element {0} tworzy zmienną w tym szablonie SQL o nazwie \"variable_name\". Zmienne mogą być podane typy w panelu bocznym, który zmienia ich zachowanie. Wszystkie typy zmiennych inne niż \"filtr pola\" automatycznie spowodują umieszczenie widżetu filtra na tej kwestii; z filtrami pól jest to opcjonalne. Po wypełnieniu tego widgetu filtru wartość ta zastępuje zmienną w szablonie SQL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
 msgstr "Filtry pól"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
 msgstr "Nadanie zmiennej \"filtr pola\" typ pozwala na łączenie kart SQL do panelu Widżety filtr lub użyć więcej typów widżetów filtr na zapytanie SQL. Zmienna filtru pola wstawia SQL podobny do generowanego przez konstruktora zapytań GUI podczas dodawania filtrów w istniejących kolumnach."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
 msgstr "Podczas dodawania zmiennej pola filtr należy zmapować ją do określonego pola. Następnie można wybrać wyświetlanie widżetu filtru na swoje zapytanie, ale nawet jeśli nie, można teraz mapować zmiennej filtr pola do filtru pulpitu nawigacyjnego podczas dodawania tego zapytania do pulpitu nawigacyjnego. Filtry pola powinny być używane wewnątrz klauzuli \"Where\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
 msgstr "Warunki opcjonalne"
 
@@ -5551,59 +5565,61 @@ msgstr "Warunki opcjonalne"
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
 msgstr "nawiasy wokół elementu {0} tworzą opcjonalną klauzulę w szablonie. Jeśli \"zmienna\" jest ustawiona, a następnie cała klauzula jest umieszczana w szablonie. Jeśli nie, to cała klauzula jest ignorowana."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
 msgstr "Aby użyć wielu klauzule opcjonalne można dołączyć co najmniej jeden nieopcjonalny klauzula WHERE następuje klauzule opcjonalne, począwszy od \"AND\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
 msgstr "Przeczytaj pełną dokumentację"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
 msgstr "Etykieta filtra"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
 msgstr "Typ zmiennej"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
 msgstr "Filtr pola"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
 msgstr "Pole do mapowania na"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
 msgstr "Typ widżetu Filtruj"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
 msgstr "Wymagane?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
 msgstr "Domyślna wartość widżetu filtr"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
 msgstr "Archiwizować to zapytanie?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
-msgstr "To zapytanie zostanie usunięte z wszelkich pulpitów nawigacyjnych lub impulsów, używając go."
+msgstr "To zapytanie zostanie usunięte z wszelkich pulpitów nawigacyjnych lub pulsów, używając go."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
 msgstr "Pytanie"
 
@@ -5620,21 +5636,21 @@ msgstr "Edytujesz tÄ… stronÄ™"
 msgid "See this {0}"
 msgstr "Zobacz {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
 msgstr "Podzbiór z"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
 msgstr "Wybierz typ pola"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
 msgstr "Brak typu pola"
 
@@ -5643,16 +5659,16 @@ msgid "by"
 msgstr "przez"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
 msgstr "Typ pola"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
 msgstr "Wybierz klucz obcy"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
 msgstr "Wyświetlanie formuły {0}"
 
@@ -5669,12 +5685,12 @@ msgid "Nothing important yet"
 msgstr "Nic ważnego "
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
 msgstr "Nic interesujÄ…cego"
 
@@ -5683,12 +5699,12 @@ msgid "Things to be aware of about this {0}"
 msgstr "Co należy wiedzieć o tym {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
 msgstr "Nic strasznego"
 
@@ -5750,15 +5766,15 @@ msgstr "Powody zmiany"
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
 msgstr "Zostaw notatkę, aby wyjaśnić, jakie zmiany zostały wprowadzone i dlaczego były wymagane"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
 msgstr "Dlaczego ta baza danych jest interesujÄ…ca"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
 msgstr "Co należy wiedzieć o tej bazy danych"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
 msgstr "Bazy danych i tabele"
@@ -5766,42 +5782,42 @@ msgstr "Bazy danych i tabele"
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
 msgstr "Szczegóły"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
 msgstr "Tabele w {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
 msgstr "Aktualna nazwa w bazie danych"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
 msgstr "Dlaczego to pole jest interesujÄ…ce"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
 msgstr "Co należy wiedzieć o tym polu"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
 msgstr "Typ danych"
 
@@ -5810,13 +5826,13 @@ msgstr "Typ danych"
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
 msgstr "Pola w tej tabeli pojawiÄ… siÄ™ w tym miejscu, gdy sÄ… dodawane"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
 msgstr "Pola w {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
 msgstr "Nazwa pola"
 
@@ -5840,7 +5856,10 @@ msgstr "Bazy danych pojawiÄ… siÄ™ tutaj, gdy Twoi Administratorzy dodadzÄ… jakÄ…
 msgid "Connect a database"
 msgstr "Połącz z bazą danych"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
 msgstr "Liczba {0}"
 
@@ -5848,11 +5867,11 @@ msgstr "Liczba {0}"
 msgid "See raw data for {0}"
 msgstr "Zobacz dane dla {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
 msgstr "Dlaczego ta tabela jest interesujÄ…ca"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
 msgstr "Co należy wiedzieć o tej tabeli"
 
@@ -5864,16 +5883,16 @@ msgstr "Tabele w tej bazie danych pojawiÄ… siÄ™ w tym miejscu, gdy sÄ… dodawane"
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
 msgstr "Zaytania dotyczÄ…ce tej tabeli pojawiÄ… siÄ™ tutaj, jak sÄ… dodawane"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
 msgstr "Pytania o {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
 msgstr "Utworzone {0} przez {1}"
 
@@ -5885,151 +5904,152 @@ msgstr "Pola w tabeli"
 msgid "Questions about this table"
 msgstr "Zapytania dotyczÄ…ce tej tabeli"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
 msgstr "Pomóż zespołowi rozpocząć pracę z twoimi danymi."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
 msgstr "Pokaż swojemu zespołowi, co najważniejsze, wybierając górny pulpit nawigacyjny, metryki i segmenty."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
 msgstr "Zacznij"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
 msgstr "Nasz najistotniejszy panel"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
 msgstr "Liczby, na które zwracamy uwagę"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
 msgstr "Metryki są ważnymi numerami, o których dba firma. Często stanowią one główny wskaźnik, w jaki sposób firma wykonuje."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
 msgstr "Zobacz wszystkie metryki"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
 msgstr "Segmenty i tabele"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabele"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
 msgstr "Segmenty i tabele są blokami konstrukcyjnymi danych firmy. Tabele to zbiory informacji, podczas gdy segmenty są określonymi plasterkami o określonych znaczeniach, na przykład {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
 msgstr "Tabele sÄ… budulcem danych firmy."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
 msgstr "Zobacz wszystkie segmenty"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
 msgstr "Zobacz wszystkie tabele"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
 msgstr "Inne informacje o naszych danych"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
 msgstr "Dowiedz się więcej"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
 msgstr "Dobrym sposobem na poznanie danych jest spędzanie trochę czasu na poznawanie różnych tabel i innych informacji dostępnych dla Ciebie. Może to zająć trochę czasu, ale zaczniesz rozpoznawać nazwy i znaczenia w czasie."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
 msgstr "Poznaj nasze dane"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
 msgstr "Masz pytania?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
 msgstr "Kontakt {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
 msgstr "Pomóż odnaleźć się nowym użytkownikom Metabase."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
 msgstr "Przewodnik wprowadzenie podświetla pulpit nawigacyjny, metryki, segmenty i tabele, które mają największe znaczenie, i informuje użytkowników o ważnych rzeczach, które powinni znać przed kopaniem w danych."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
 msgstr "Czy istnieje ważny panel dla Twojego zespołu?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
 msgstr "Utwórz pulpit nawigacyjny teraz"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
 msgstr "Jaki jest Twój najważniejszy panel?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
 msgstr "Czy masz jakieÅ› powszechnie odniesienia metryki?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
 msgstr "Dowiedz się, jak zdefiniować metrykę"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
 msgstr "Jakie są Twoje 3-5 najczęściej odniesienia metryki?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
 msgstr "Dodaj kolejnÄ… metrykÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
 msgstr "Czy masz często odwołuje się segmenty lub tabele?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
 msgstr "Dowiedz się, jak utworzyć segment"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
 msgstr "Co to są 3-5 powszechnie odniesienia segmenty lub tabele, które byłyby przydatne dla tej grupy odbiorców?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
 msgstr "Dodawanie kolejnego segmentu lub tabeli"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
 msgstr "Czy jest coś, co użytkownicy powinni zrozumieć lub wiedzieć, zanim zaczną uzyskiwać dostęp do danych?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
 msgstr "Co powinien wiedzieć użytkownik tych danych przed rozpoczęciem dostępu do niego?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
 msgstr "Na przykład, oczekiwania dotyczące prywatności i użytkowania danych, Najczęstsze pułapki lub nieporozumienia, informacje o wydajności hurtowni danych, informacjach prawnych itp."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
 msgstr "Czy jest ktoś Twój użytkownik kulisy nawiązywać kontakt pod kątem współpracownik jeśli oni ' pomieszany około ten kierować?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
 msgstr "Kto powinien skontaktować się z działem pomocy, jeśli nie zna tych danych?"
 
@@ -6038,39 +6058,39 @@ msgstr "Kto powinien skontaktować się z działem pomocy, jeśli nie zna tych d
 msgid "Please enter a revision message"
 msgstr "Proszę wprowadzić komunikat poprawki"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
 msgstr "Dlaczego ta Metryka jest interesujÄ…ca"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
 msgstr "Co należy wiedzieć o tej Metryce"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
 msgstr "Jak obliczana jest ta Metryka"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
 msgstr "Nic o tym, jak jest jeszcze obliczone"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
 msgstr "Inne pola, po których możesz grupować tę metrykę"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
 msgstr "Pola, po których możesz grupować tę metrykę"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
 msgstr "Metryki są oficjalnymi numerami, o które dba twój zespół"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Metryki pojawiÄ… siÄ™ tutaj, gdy Twoi Administratorzy utworzyli kilka"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
 msgstr "Dowiedz się, jak tworzyć metryki"
 
@@ -6082,9 +6102,9 @@ msgstr "Zapytania dotyczÄ…ce tej metryki pojawiÄ… siÄ™ tutaj, jak sÄ… dodawane"
 msgid "There are no revisions for this metric"
 msgstr "Nie ma żadnych wersji dla tej metryki"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
 msgstr "Historia zmian dla {0}"
 
@@ -6092,27 +6112,27 @@ msgstr "Historia zmian dla {0}"
 msgid "X-ray this metric"
 msgstr "Prześwietl X-ray tą Metrykę"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
 msgstr "Dlaczego ten segment jest interesujÄ…cy"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
 msgstr "Co należy wiedzieć o tym segmencie"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
 msgstr "Segmenty to interesujÄ…ce podzbiory tabel"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Definiowanie wspólnych segmentów zespołu ułatwia jeszcze łatwiejsze zadawanie pytań"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Segmenty pojawiÄ… siÄ™ tutaj, gdy Twoi Administratorzy utworzyli kilka"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
 msgstr "Dowiedz się, jak tworzyć segmenty"
 
@@ -6140,7 +6160,7 @@ msgstr "Prześwietl X-ray ten segment"
 msgid "Login"
 msgstr "Zaloguj siÄ™"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Szukaj"
@@ -6157,99 +6177,99 @@ msgstr "Nowe zapytanie"
 msgid "Select the type of Database you use"
 msgstr "Wybierz typ używanej bazy danych"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
 msgstr "Dodaj swoje dane"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
 msgstr "Dodam własne dane później"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Łączenie do {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
 msgstr "Potrzebujesz informacji o bazie danych, takiej jak nazwa użytkownika i hasło. Jeśli nie masz tego już teraz, Metabase jest również dostarczana z przykładowym zestawem danych, który można rozpocząć."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
 msgstr "Dodam moje dane później"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
 msgstr "Sterowanie automatycznym skanowaniem"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
 msgstr "Preferencje danych użycia"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
 msgstr "Dzięki za pomoc w usprawnianiu nas"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
 msgstr "Nie będziemy zbierać żadnych zdarzeń użycia"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
 msgstr "Aby pomóc w ulepszaniu Metabase, chcielibyśmy zebrać pewne dane dotyczące użycia w Google Analytics."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
 msgstr "Oto pełna lista wszystkiego, co śledzimy i dlaczego."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
 msgstr "Zezwalaj na anonimowe zbieranie zdarzeń użycia Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
 msgstr "Metabase {0} gromadzi wszelkie informacje na temat wyników danych lub pytań."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
 msgstr "nigdy"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
 msgstr "Cała kolekcja jest całkowicie anonimowa."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
 msgstr "Kolekcja może być wyłączona w dowolnym momencie w ustawieniach administratora."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
 msgstr "Jeśli czujesz że utknąłeś"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
 msgstr "nasz przewodnik dla poczÄ…tkujÄ…cych"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
 msgstr "znajduje się zaledwie kilka kliknięć stąd."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
 msgstr "Witamy w Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
 msgstr "Wygląda na to, że wszystko działa. Teraz niech cię poznać, połączyć się z danymi, i zacząć znaleźć kilka odpowiedzi!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
 msgstr "Zacznijmy"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
 msgstr "Wszystko ustawione!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
 msgstr "Zabierz mnie do Metabase"
 
@@ -6266,7 +6286,7 @@ msgid "Create a password"
 msgstr "Stwórz hasło"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
 msgstr "Szzz..."
 
@@ -6425,7 +6445,7 @@ msgstr "Zapisz swoje zapytanie"
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:237
 msgid "By the way, you can save your questions so you can refer to them later. Saved Questions can also be put into dashboards or Pulses."
-msgstr "Przy okazji, można zapisać swoje zapytania, aby można było odwołać się do nich później. Zapisane zapytania można również umieścić w panele lub impulsy."
+msgstr "Przy okazji, można zapisać swoje zapytania, aby można było odwołać się do nich później. Zapisane zapytania można również umieścić w panele lub pulsy."
 
 #: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:241
 msgid "Sounds good"
@@ -6459,11 +6479,11 @@ msgstr "Zaloguj siÄ™ za pomocÄ… e-mail Google"
 msgid "User Details"
 msgstr "Szczegóły użytkownika"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Powróć do ustawień fabrycznych"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
 msgstr "nieznana Mapa"
 
@@ -6475,24 +6495,24 @@ msgstr "Mapa siatki wymaga długości/szerokości geograficznej."
 msgid "more"
 msgstr "więcej"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
 msgstr "Które pola chcesz użyć dla osi X i Y?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
 msgstr "Wybierz pola"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
 msgstr "Zapisz jako domyślny widok"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
 msgstr "Zaznacz prostokąt aby filtrować"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "Anuluj filtr"
 
@@ -6500,7 +6520,7 @@ msgstr "Anuluj filtr"
 msgid "Pin Map"
 msgstr "Przypinanie mapy"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
 msgstr "Nie ustawiono"
 
@@ -6508,31 +6528,31 @@ msgstr "Nie ustawiono"
 msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
 msgstr "Wiersze {0}-{1} z {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
 msgstr "Dane obcięte do {0} wierszy."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
 msgstr "Nie można odnaleźć wizualizacji"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
 msgstr "Nie można wyświetlić tego wykresu z tymi danymi."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
 msgstr "Brak wyników!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
 msgstr "Wciąż czekam..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
 msgstr "Zazwyczaj trwa to średnio {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
 msgstr "(jest to trochę za dużo dla pulpitu)"
 
@@ -6548,11 +6568,11 @@ msgstr "Wybierz pole"
 msgid "error"
 msgstr "bład"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
 msgstr "Kliknij i przeciągnij, aby zmienić ich kolejność"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
 msgstr "Dodaj pola z poniższej listy"
 
@@ -6642,7 +6662,7 @@ msgid "Highlight the whole row"
 msgstr "Podświetl cały wiersz"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
 msgstr "Kolory"
 
@@ -6707,20 +6727,20 @@ msgstr "Wizualizacja z tym identyfikatorem jest już zarejestrowana: "
 msgid "No visualization for {0}"
 msgstr "Brak wizualizacji dla {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
 msgstr "\"{0}\" jest polem niezagregowanym: Jeśli w punkcie na osi x znajduje się więcej niż jedna wartość, wartości zostaną zsumowane."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
 msgstr "Ten typ wykresu wymaga co najmniej 2 kolumny."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
 msgstr "Ten typ wykresu nie obsługuje więcej niż {0} serii danych."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
 msgstr "Cel"
 
@@ -6764,25 +6784,25 @@ msgstr "Edytuj ustawienia"
 msgid "xValues missing!"
 msgstr "brakuje wartości X!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
 msgstr "OÅ› X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
 msgstr "Dodaj serię przełamania..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
 msgstr "OÅ› Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
 msgstr "Dodaj kolejnÄ… seriÄ™..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
 msgstr "Rozmiar bÄ…belka"
 
@@ -6796,7 +6816,7 @@ msgid "Curve"
 msgstr "Krzywa"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
 msgstr "Krok"
 
@@ -6804,27 +6824,27 @@ msgstr "Krok"
 msgid "Show point markers on lines"
 msgstr "Pokaż znaczniki punktów w wierszach"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
 msgstr "Układanie"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
 msgstr "Nie układaj"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
 msgstr "Ułóż"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
 msgstr "Ułożone -100%"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
 msgstr "Pokaż cel"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
 msgstr "Wartość celu"
 
@@ -6844,126 +6864,126 @@ msgstr "Nic"
 msgid "Linear Interpolated"
 msgstr "Interpolacja liniowa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
 msgstr "Skala osi X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
 msgstr "Seria czasu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
 msgstr "Liniowa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
 msgstr "Moc silnika"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
 msgstr "Log"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
 msgstr "PorzÄ…dkowa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
 msgstr "Skala osi Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
 msgstr "Pokaż oś x linii i znaczników"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
 msgstr "Kompaktowy"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
 msgstr "Obróć o 45 stopni"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "Obróć o 90 stopni"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
 msgstr "Pokaż linię i znaczniki osi y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
 msgstr "Automatyczny zakres osi y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
 msgstr "W razie potrzeby użyj podzielonej osi y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
 msgstr "Pokaż etykietę na osi x"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
 msgstr "Etykieta osi X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
 msgstr "Pokaż etykietę na osi y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
 msgstr "Etykieta osi Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "Odchylenie standardowe"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
 msgstr "Obszar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
 msgstr "wykres warstwowy"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
 msgstr "SÅ‚upek"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
 msgstr "wykres słupkowy"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
 msgstr "Które pola chcesz użyć?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
 msgstr "Lejek"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
 msgstr "Wykonaj pomiar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
 msgstr "Typ lejka"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
 msgstr "Wykres słupkowy"
 
@@ -6971,141 +6991,141 @@ msgstr "Wykres słupkowy"
 msgid "line chart"
 msgstr "wykres liniowy"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
 msgstr "Proszę wybrać kolumny długości i szerokości geograficznej w ustawieniach wykresu."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
 msgstr "Proszę wybrać mapę regionu."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
 msgstr "Wybierz kolumny region i metryczne w ustawieniach wykresu."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
 msgstr "Rodzaj mapy"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
 msgstr "Mapa regionu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
 msgstr "Przypinanie mapy"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
 msgstr "Typ przypięcia"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
 msgstr "Kafelki"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
 msgstr "Oznaczenia"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
 msgstr "Pole szerokości geograficznej"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
 msgstr "Pole długości geograficznej"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
 msgstr "Pole metryczne"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
 msgstr "Pole region"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
 msgstr "Promień"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
 msgstr "Rozmycie"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
 msgstr "Min. krycie"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
 msgstr "Max powiększenie"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
 msgstr "Nie znaleziono relacji."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
 msgstr "przez {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
 msgstr "Obiekt {0} jest połączony z:"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
 msgstr "Szczegóły obiektu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
 msgstr "element"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
 msgstr "Razem"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
 msgstr "Które kolumny chcesz użyć?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
 msgstr "Wykres kołowy"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
 msgstr "Wymiary"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 msgid "Show legend"
 msgstr "Pokaż legendę"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 msgid "Show percentages in legend"
 msgstr "Pokaż procenty w legendzie"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
 msgstr "Minimalna wartość procentowa fragmentu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
 msgstr "Osiągnięty cel"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
 msgstr "Przekroczono cel"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
 msgstr "Cel {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
 msgstr "Wizualizacja postępu wymaga numeru."
 
@@ -7113,9 +7133,9 @@ msgstr "Wizualizacja postępu wymaga numeru."
 msgid "Progress"
 msgstr "Postęp"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
 msgstr "Kolor"
 
@@ -7127,7 +7147,7 @@ msgstr "Wykres rzędowy"
 msgid "row chart"
 msgstr "wykres wierszowy"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
 msgstr "Styl separatora"
 
@@ -7135,15 +7155,15 @@ msgstr "Styl separatora"
 msgid "Number of decimal places"
 msgstr "Liczba miejsc dziesiętnych"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
 msgstr "Dodaj prefiks"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
 msgstr "Dodaj sufiks"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
 msgstr "Pomnóż przez liczbę"
 
@@ -7155,7 +7175,7 @@ msgstr "Wykres bÄ…belkowy"
 msgid "scatter plot"
 msgstr "wykres bÄ…belkowy"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
 msgstr "Przestawianie tabeli"
 
@@ -7164,7 +7184,8 @@ msgid "Visible fields"
 msgstr "Pola widoczne"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
+#, fuzzy
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
 msgstr "Napisz tutaj, i jeśli chcesz użyj składni Markdown"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
@@ -7205,7 +7226,7 @@ msgstr "Prawa"
 msgid "Show background"
 msgstr "Pokaż tło"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
 msgstr[0] "{0} kosz"
@@ -7213,7 +7234,7 @@ msgstr[1] "{0} kosze"
 msgstr[2] "{0} koszy"
 msgstr[3] "{0} koszy"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 msgid "Auto binned"
 msgstr "Automatycznie sortowane"
 
@@ -7408,7 +7429,7 @@ msgstr "Ustaw adres email"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Add email credentials so you can more easily invite team members and get updates via Pulses."
-msgstr "Dodaj poświadczenia e-mail, dzięki czemu łatwiej możesz zaprosić członków zespołu i uzyskać aktualizacje za pośrednictwem impulsów."
+msgstr "Dodaj poświadczenia e-mail, dzięki czemu łatwiej możesz zaprosić członków zespołu i uzyskać aktualizacje za pośrednictwem pulsów."
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Set Slack credentials"
@@ -7481,7 +7502,7 @@ msgstr "Automatyczne sortowanie"
 msgid "Don''t bin"
 msgstr "Nie sortuj"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
 msgstr[0] "Dzień"
@@ -7490,7 +7511,7 @@ msgstr[2] "Dni"
 msgstr[3] "Dni"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
 msgstr[0] "Minuta"
@@ -7498,7 +7519,7 @@ msgstr[1] "Minut"
 msgstr[2] "Minut"
 msgstr[3] "Minut"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
 msgstr[0] "Godzina"
@@ -7506,7 +7527,7 @@ msgstr[1] "Godzin"
 msgstr[2] "Godzin"
 msgstr[3] "Godzin"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
 msgstr[0] "Kwartał"
@@ -7575,7 +7596,7 @@ msgid "Bin every 20 degrees"
 msgstr "Sortuj co 20 stopni"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 msgid "No appropriate image writer found!"
 msgstr "Nie odnaleziono odpowiedniego edytora zdjęć!"
 
@@ -7647,10 +7668,12 @@ msgstr "skumulowana suma"
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} i {1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} z {1}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} na {1}"
@@ -7663,9 +7686,14 @@ msgstr "{0} w segmencie {1}"
 msgid "{0} segment"
 msgstr "{0} segment"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "metryka {0}"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "metryka {0}"
+msgstr[1] "metryk {0}"
+msgstr[2] "metryk {0}"
+msgstr[3] "metryk {0}"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
@@ -8105,7 +8133,7 @@ msgstr "Baza wyszukiwania dla użytkowników. (będzie wyszukiwany rekurencyjnie
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "User lookup filter, the placeholder '{login}' will be replaced by the user supplied login."
-msgstr "Filtru wyszukiwania użytkownika, symbol zastępczy \"{login}\" zostanie zastąpiony przez dostarczony login użytkownika."
+msgstr "User lookup filter, the placeholder '{login}' will be replaced by the user supplied login."
 
 #: src/metabase/integrations/ldap.clj
 msgid "Attribute to use for the user's email. (usually ''mail'', ''email'' or ''userPrincipalName'')"
@@ -8246,6 +8274,7 @@ msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
 msgstr "Nie można zapisać zapytania: kwerenda źródłowa ma odwołania cykliczne."
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
 msgstr "Karta {0} nie istnieje."
@@ -8647,7 +8676,7 @@ msgstr "Nierozpoznany typ kanału {0}"
 msgid "Error sending notification!"
 msgstr "Błąd podczas wysyłania powiadomienia!"
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
 msgstr "Nie można znaleźć selektora kolorów JS w ' ' {0} ' '"
 
@@ -8954,43 +8983,43 @@ msgstr "Uprawnienia do danych"
 msgid "Collection permissions"
 msgstr "Uprawnienia do kolekcji"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
 msgstr "Zobacz wszystkie uprawnienia do kolekcji"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
 msgstr "Również zmienić kolekcje podrzędne"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
 msgstr "Można edytować tej kolekcji i jej zawartość"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
 msgstr "Można przeglądać elementy w tej kolekcji"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
 msgstr "Dostęp do kolekcji"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Ta grupa ma uprawnienia do wyświetlania co najmniej jeden podzbiór tej kolekcji."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Ta grupa ma uprawnienia do edytowania co najmniej jeden podzbiór tej kolekcji."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
 msgstr "Wyświetl kolekcje podrzędne"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Zapamiętaj mnie"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
 msgstr "Prześwietl X-ray ten schemat"
 
@@ -9022,31 +9051,32 @@ msgstr "Zapisz pulpity, zapytania i kolekcje w \"{0}\""
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
 msgstr "Dostęp do pulpitów, zapytań i kolekcji w \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
 msgstr "Porównaj"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Oddal"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
 msgstr "Połączone"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
 msgstr "Więcej X-rays"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
 msgstr "Brak wyników"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
 msgstr "Metabase nie może znaleźć żadnych wyników wyszukiwania."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
 msgstr "Brak metryk"
 
@@ -9088,7 +9118,7 @@ msgstr "Nie można udzielić uprawnień: {0}"
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 msgstr "Nie można odszyfrować zaszyfrowanego ciągu. Czy zmieniłeś lub zapomniałeś ustawić MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
 msgstr "Wszystkie kolekcje osobiste"
 
@@ -9253,18 +9283,18 @@ msgstr "N/A"
 msgid "Windows domain"
 msgstr "Domena systemu Windows"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
 msgstr "Etykiety"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 msgid "Add members"
 msgstr "Dodawanie członków"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
 msgstr "Kolekcja zapisana w"
 
@@ -9285,39 +9315,39 @@ msgid "Sharing"
 msgstr "Udostępnianie"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
 msgstr "Wyświetl"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
 msgstr "Osie"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
@@ -9351,21 +9381,21 @@ msgstr "RTG"
 msgid "Compare to the rest"
 msgstr "Porównaj z resztą"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
 msgstr "Korzystanie z timezone wirtualnej maszyny Java (JVM)"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
 msgstr "Sugerujemy zostawić to, chyba że robisz ręczne mapowanie stref czasowych \n"
 "w wielu lub większości zapytań z tych danych."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
 msgstr "Tutaj trafiają najważniejsze pulpity Twojego zespołu"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
 msgstr "Przypnij pulpit w {0} aby był dostępny z tego miejsca dla każdego"
 
@@ -9381,32 +9411,32 @@ msgstr "Użyj strefy czasowej JVM"
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
 msgstr "Obecnie analizujemy tabele i pola aby pomóc ci w analizie twoich danych"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
 msgstr "Wskazówka:␣"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
 msgstr "Wybierz typ waluty"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
 msgstr "Typ Pola"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "KÅ‚opoty"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
 msgstr "WÅ‚Ä…cz funkcjÄ™ X-ray"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
 msgstr "Opcje formatowania"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
 msgstr "Szczegóły zadania"
 
@@ -9446,7 +9476,7 @@ msgstr "waluta"
 msgid "Pick a user or channel..."
 msgstr "Wybierze użytkownika lub kanał..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
 msgstr "Brak ustawień formatowania"
 
@@ -9554,33 +9584,33 @@ msgstr "HH:MM:SS.MS"
 msgid "Time style"
 msgstr "Styl czasu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 msgid "Unit of currency"
 msgstr "Jednostka waluty"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
 msgstr "Styl etykiety waluty"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
 msgstr "Gdzie wyświetlić jednostkę waluty"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
 msgstr "Minimalna liczba miejsc dziesiętnych"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
 msgstr "Wykres typu skumulowany"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
 msgstr "Etykieta celu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
-msgstr "Pokaż linię trędu"
+msgstr "Pokaż linię trendu"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:67
 msgid "Line style"
@@ -9607,7 +9637,7 @@ msgstr "Linia + SÅ‚upek"
 msgid "line and bar chart"
 msgstr "wykres słupkowo-liniowy"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
 msgstr "Wizualizacja wskaźnika wymaga numeru."
 
@@ -9615,75 +9645,75 @@ msgstr "Wizualizacja wskaźnika wymaga numeru."
 msgid "Gauge"
 msgstr "Wskaźnik"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 msgid "Gauge ranges"
 msgstr "Zakres wskaźnika"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
 msgstr "Pola do pokazania"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
 msgstr "ostatni {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
 msgstr "{0} było {1} {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
 msgstr "Grupuj według pola czasowego, aby zobaczyć, jak to się zmieniło w czasie"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
 msgstr "Zamienieć kolory dodatnie / ujemne?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
 msgstr "Kolumna przestawna"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
 msgstr "Kolumna komórki"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
 msgstr "Kolumna widoczna"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
 msgstr "Formatowanie warunkowe"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
 msgstr "Tytuł kolumny"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
 msgstr "Pokaż mini wykres słupkowy"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
 msgstr "Link email"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
 msgstr "Obrak"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatyczny"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
 msgstr "Zobacz jako link lub obraz"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
 msgstr "Tekst linku"
 
@@ -9948,7 +9978,7 @@ msgstr "Błąd wstępnego przetwarzania zapytania"
 msgid "No native form returned."
 msgstr "Nie zwrócono natywnego formularza."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
 msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź ze sterownika bazy danych. Brak zapewnienia :status"
 
@@ -11314,7 +11344,7 @@ msgstr "Nieudana zmiana `query-caching-max-kb` na {0}."
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
 msgstr "Wartości większe niż {1} nie są dozwolone."
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
 msgstr "Baza danych {0} nie istnieje."
 
@@ -11363,7 +11393,7 @@ msgstr "Wyzwalacz"
 msgid "View triggers"
 msgstr "Zobacz wyzwalacz"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
 msgstr "Informacje o harmonogramie"
 
@@ -11395,7 +11425,7 @@ msgstr "Ostateczny czas uruchomienia"
 msgid "May Fire Again?"
 msgstr "Uruchomić ponownie?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
 msgstr "Wyzwalacze dla {0}"
 
@@ -11407,19 +11437,19 @@ msgstr "Czynności"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Zadania"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
 msgstr "Powielone {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
 msgstr "Powiel ten element"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
 msgstr "Zarchiwizuj ten element"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
 msgstr "Powiel pulpit"
 
@@ -11469,7 +11499,7 @@ msgstr "{0} {1} temu"
 msgid "{0} {1} from now"
 msgstr "{0} {1} od teraz"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
 msgstr[0] "Domyślny okres"
@@ -11477,7 +11507,7 @@ msgstr[1] "Domyślne okresy"
 msgstr[2] "Domyślne okresy"
 msgstr[3] "Domyślne okresy"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
 msgstr[0] "Minuta godziny"
@@ -11485,7 +11515,7 @@ msgstr[1] "Minuty godziny"
 msgstr[2] "Minuty godziny"
 msgstr[3] "Minuty godziny"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
 msgstr[0] "Godzina dnia"
@@ -11493,7 +11523,7 @@ msgstr[1] "Godziny dnia"
 msgstr[2] "Godziny dnia"
 msgstr[3] "Godziny dnia"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
 msgstr[0] "Dzień tygodnia"
@@ -11501,7 +11531,7 @@ msgstr[1] "Dni tygodnia"
 msgstr[2] "Dni tygodnia"
 msgstr[3] "Dni tygodnia"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
 msgstr[0] "Dzień miesiąca"
@@ -11509,7 +11539,7 @@ msgstr[1] "Dni miesiÄ…ca"
 msgstr[2] "Dni miesiÄ…ca"
 msgstr[3] "Dni miesiÄ…ca"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
 msgstr[0] "Dzień roku"
@@ -11517,7 +11547,7 @@ msgstr[1] "Dni roku"
 msgstr[2] "Dni roku"
 msgstr[3] "Dni roku"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
 msgstr[0] "Tydzień roku"
@@ -11525,7 +11555,7 @@ msgstr[1] "Tygodnie roku"
 msgstr[2] "Tygodni roku"
 msgstr[3] "Tygodni roku"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
 msgstr[0] "MiesiÄ…c roku"
@@ -11533,7 +11563,7 @@ msgstr[1] "MiesiÄ…ce roku"
 msgstr[2] "Miesięcy roku"
 msgstr[3] "Miesięcy roku"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
 msgstr[0] "Kwartał roku"
@@ -11541,9 +11571,10 @@ msgstr[1] "Kwartały roku"
 msgstr[2] "Kwartałów roku"
 msgstr[3] "Kwartałów roku"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
 msgstr[0] "{0} wybór"
@@ -11559,20 +11590,20 @@ msgstr "[Q]Q"
 msgid "This"
 msgstr "To"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
 msgstr "Niepoprawne"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
 msgstr "Dodaj czas"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
 msgstr "Nic do porównania dla poprzedniego {0}."
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
 msgstr "przez {0}"
 
@@ -11806,7 +11837,8 @@ msgstr "Wtyczka \"{0}\" zależy od wtyczki \"{1}\""
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "{0} dependency {1} satisfied? {2}"
-msgstr "{0} zależności {1} zadowolony? {2}"
+msgstr "{0} zależności {1} zadowolony? {2}\n"
+""
 
 #: src/metabase/plugins/dependencies.clj
 msgid "Plugins with unsatisfied deps: {0}"
@@ -11866,35 +11898,35 @@ msgstr "Rejestrowanie sterownika lazy loading {0}"
 msgid "Error running query for Card {0}"
 msgstr "BÅ‚Ä…d podczas uruchamiania zapytania o KartÄ™ {0}"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
 msgstr "Ostatni tydzień"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
 msgstr "Ten tydzień"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
 msgstr "Ostatni miesiÄ…c"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
 msgstr "Ten miesiÄ…c"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
 msgstr "Ostatni kwartał"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
 msgstr "Ten kwartał"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
 msgstr "Ostatni rok"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
 msgstr "Ten rok"
 
@@ -12141,7 +12173,7 @@ msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
 msgstr "[[CreateDate]] według kwartału roku"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
 msgstr "Edytuj użytkownika"
 
@@ -12149,12 +12181,12 @@ msgstr "Edytuj użytkownika"
 msgid "New user"
 msgstr "Nowy użytkownik"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
 msgstr "Zresetuj hasło"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
 msgstr "Dezaktywuj użytkownika"
 
@@ -12166,40 +12198,40 @@ msgstr "Aktywuj ponownie {0}?"
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
 msgstr "Nie mogliśmy wysłać im zaproszenia e-mailowego, więc poinformuj ich, aby zalogowali się przy użyciu {0} i wygenerowanego hasła:"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
 msgstr "kolekcja"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
 msgstr "kolekcje"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
 msgstr "pulpit"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
 msgstr "pulpity"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
 msgstr "Pierwsze imiÄ™ jest wymagane"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
 msgstr "Musi mieć co najmniej 100 znaków"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
 msgstr "Nazwisko jest wymagane"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
 msgstr "email jest wymagany"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
 msgstr "Zarchiwizowane elementy pojawiÄ… siÄ™ tutaj."
 
@@ -12207,11 +12239,11 @@ msgstr "Zarchiwizowane elementy pojawiÄ… siÄ™ tutaj."
 msgid "No description"
 msgstr "Bez opisu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
 msgstr "Suma wszystkich wartości"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
 msgstr "Zobacz wszystkie unikalne wartości"
 
@@ -12412,14 +12444,785 @@ msgstr "Dodawanie użytkownika {0} do grupy uprawnień All Users ..."
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
 msgstr "Dodawanie użytkownika {0} do grupy uprawnień Admin  ..."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
 msgstr "BÅ‚Ä…d zapytania"
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
 msgstr "Maksymalna liczba równoczesnych zapytań umożliwiających połączenie z bazą danych."
 
 #: src/metabase/util.clj
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
 msgstr "Przekroczono limit czasu po {0} milisekundach."
+
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr "Instrukcja niewypału"
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr "Zarchiwizować to?"
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr "Dowiedz siÄ™ o naszych danych"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr "Użyj  przy połączeniu DNS SRV"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr "Korzystanie z tej opcji wymaga, aby podany host był nazwą FQDN. Jeśli łączysz się z Atlas Cluster, może być konieczne włączenie tej opcji. Jeśli nie wiesz co to znaczy,\n"
+"pozostaw to wyłączone."
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr "Automatycznie uruchamiaj zapytania podczas prostego filtrowania i podsumowywania"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Po włączeniu tej opcji Metabasa automatycznie uruchamia zapytania, gdy użytkownicy wykonują proste eksploracje za pomocą przycisków Podsumuj i Filtruj podczas przeglądania tabeli lub wykresu. Możesz to wyłączyć, jeśli odpytywanie tej bazy danych jest powolne. To ustawienie nie wpływa na drążenie wszerz lub zapytania SQL."
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr "Dowiedz siÄ™ o tej bazie danych"
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr "Zarchiwizować ten pulpit?"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr "Wszystkie wyniki"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr "Nasze Analizy"
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr "Całkowita suma wszystkich wartości kolumny. \\ne.x. przychody ogółem w czasie."
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr "Całkowita liczba wierszy. \\ne.x. łączna liczba sprzedaży w czasie."
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] "rekord"
+msgstr[1] "rekordy"
+msgstr[2] "rekordy"
+msgstr[3] "rekordy"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr "PrzeglÄ…daj Dane"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr "Napis SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr "Proste pytanie"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr "Wybierz niektóre dane, wyświetl je i łatwo filtruj, podsumowuj i wizualizuj."
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr "Niestandardowe zapytanie"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr "Korzystaj z zaawansowanego edytora notatników, aby łączyć dane, tworzyć niestandardowe kolumny, wykonywać matematykę i wykonywać inne czynności."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr "Podstawowe Metryki"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr "WÅ‚asne..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr "Grupuj"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr "Wybierz limit"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr "Pokaż maksimum"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr "Pokaż Podgląd"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr "Cofnij do poprzednich wyników"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr "Przykładowe wartości"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr "Przeglądaj zawartość swoich baz danych, tabel i kolumn. Wybierz bazę danych, aby rozpocząć."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr "Wizualizuj"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr "Połącz dane"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr "WÅ‚asna kolumna"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr "Podsumuj"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr "Agreguj"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr "Breakout"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr "Wybierz dane, które chcesz zobaczyć"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr "Wybierz kolumnę grupowania"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr "Wybierz poczÄ…tkowe dane"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr "Wybierz Brak"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr "Wybierz tabelÄ™..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr "Wprowadź limit"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr "Nawiasy wokół {0} tworzą opcjonalną klauzulę w szablonie. Jeśli ustawiona jest \"variable\" (zmienna), cała klauzula jest umieszczana w szablonie. Jeśli nie, cała klauzula jest ignorowana."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr "Podczas korzystania z filtru pola nazwa kolumny nie powinna być uwzględniona w kodzie SQL. Zamiast tego zmienną należy odwzorować na pole w panelu bocznym."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr "Wyświetl natywne zapytanie"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr "Natywne zapytanie dla tego pytania"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr "Przekształć to pytanie w natywne zapytanie"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr "SQL dla tego zapytania"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr "Konwertuj to zapytanie na SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr "Otrzymuj powiadomienia"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] "{0} breakout"
+msgstr[1] "{0} breakouts"
+msgstr[2] "{0} breakouts"
+msgstr[3] "{0} breakouts"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr "Ukryj filtry"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr "Pokaż filtry"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr "Zacznij od"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] "{0} wiersz"
+msgstr[1] "{0} wierszy"
+msgstr[2] "{0} wierszy"
+msgstr[3] "{0} wierszy"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr "Pokaż wszystkie wiersze"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr "Pokaż {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr "Pokazuje pierwsze {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr "Pokazuje {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr "Streszczony"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr "Ukryj edytor"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr "Pokaż edytor"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr "Wybierz dane, które chcesz zobaczyć"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr "{0} opcji"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr "Wybierz wizualizacjÄ™"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr "Fitruj po"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr "Sumuj po"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr "Grupuj po"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr "Dodaj metrykÄ™"
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr "Zazwyczaj jest to dość szybkie, ale wydaje się, że zajmuje to teraz trochę czasu."
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr "Combo"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr "wiersz"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr "Trend"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr "Boolean"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr "Nieznany Segment"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr "Nieznany Filtr"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr "Left outer join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr " Right outer join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr "Inner join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr "Full outer join"
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr "Brak metadanych wyników karty przekazywanych do interfejsu API. Uruchamianie zapytania w celu pobrania poprawnych metadanych."
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr "Problem z połączeniem z serwerem LDAP, nastąpi powrót do lokalnego uwierzytelnienia"
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr "Nie można utworzyć bazy danych: nie można znaleźć sterownika {0}."
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr "Zapytanie nie powiodło się"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr "Ostrzeżenie: {0} zwrócił  `nil`"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr "Nieoczekiwany błąd zapisu wyniku do kanału wyjściowego: już zamknięty"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr "Nieoczekiwany błąd zapisu wyjątku do kanału wyjściowego: już zamknięty"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr "Żądanie anulowane, anulowanie w przyszłości."
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr "Metabaza może przesyłać dane tylko z H2 do Postgres lub MySQL / MariaDB."
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr "OSTRZEŻENIE: Używanie Metabazy z bazą danych aplikacji H2 nie jest zalecane w przypadku wdrożeń produkcyjnych."
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr "Konfiguracja bazy danych aplikacji"
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr "Nie można znaleźć sterownika {0}."
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr "Sterowniki abstrakcyjne nie mogą pochodzić od konkretnych sterowników nadrzędnych."
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr "Konieczne może być dodanie „trustServerCertificate = true” do dodatkowych opcji połączenia w celu połączenia za pomocą protokołu SSL."
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr "Nie wiadomo jak aliasować {0}, oczekiwano identyfikatora."
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr "Połączenie zamknięte klienta, anulowanie zapytania"
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr "{0} nie jest prawidłową nazwą wyróżniającą."
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr "Błąd rejestrowania żądania interfejsu API"
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr "Nie udało się ustawić adresu strony"
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr "Błąd podczas niszczenia puli wątków dla bazy danych."
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr "Aktualizowanie nazwy wyświetlanej dla {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''\n"
+""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr "Nieprawidłowa strategia humanizacji \"{0}\". Prawidłowe strategie to: \"{1}\""
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Zmiana strategii humanizacji nazw tabel i pól z \"{0}\" na \"{1}\""
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr "Błąd podczas zapisywania historii zadań"
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr "Spark-deps.jar nie jest już wymagany przez Metabase 0.32.0+. Możesz usunąć go z katalogu wtyczek."
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr "Używanie NOWO TWORZONEGO modułu ładującego klasy jako modułu współdzielonego kontekstowego modułu ładującego: {0}"
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr "Nie udało się skopiować pliku"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr "Nieprawidłowy adres URL witryny: {0}"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr "adres strony jest nieprawidłowy; powracając na razie zero. Zostanie zresetowany na następne żądanie."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr "Więcej wyników zostało dołączonych jako załącznik pliku"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr "To pytanie zostało dołączone jako załącznik pliku"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr "Nie byliśmy w stanie wyświetlić tego Pulsu."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr "Zobacz tÄ™ kartÄ™ w Metabase."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr "Wystąpił błąd podczas wyświetlania tej karty."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr "Można określić tylko oczekiwane kolumny dla zapytań MBQL."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr "Nie zwrócono żadnych kolumn."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Ostrzeżenie: nie można określić pól dla jawnego zapytania `source-query` , chyba że podasz także `source-metadata`."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr "Nie można rozwiązać {0}: pole nie istnieje lub jego tabela należy do innej bazy danych."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr "Nie można rozwiązać :field-literal inside :fk->  chyba, że wewnątrz łączy się z jawnym :alias."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr "Nie można znaleźć identyfikatora tabeli dla {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr "Nie znaleziono pasujÄ…cych informacji."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr "Nie można rozwiązać {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr "Niepoprawna klauzula fk->: nigdzie nie można dodać odpowiadającego sprzężenia."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr "Sterownik {0} nie obsługuje kluczy obcych."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr "Nie można wnioskować `:source-metadata` dla zapytania źródłowego z natywnym zapytaniem źródłowym bez metadanych źródłowych."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr "Błąd procesora zapytań: liczba kolumn zwróconych przez sterownik nie zgadza się z wynikami."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr "Oczekiwano {0} kolumn, ale pierwszy wiersz rezulsów ma {1} kolumn."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr "Nie znaleziono wyrażenia o nazwie {0}. Znaleziono: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr "Unikalne wartości {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr "Åšrednia z {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr "Suma z {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr "Standardowe odchylenie z {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr "Min z {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr "Max z {0}"
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr "Suma {0} pasujących warunków"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr "Udział wierszy spełniających warunek"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr "Liczba wierszy spełniających warunek"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr "Żądanie już anulowane, nie uruchomi synchronicznego kodu QP."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr "Nieoczekiwanie otrzymano odpowiedź `nil` z  procesora zapytań."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr "Otrzymano InterruptedException. Anulowanie zapytania."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Nieobsługiwany wyjątek, oczekiwane oprogramowanie pośredniczące `catch-exceptions`."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr "Przekroczono limit czasu zapytania po %s"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Tworzenie nowej puli wątków zapytania dla bazy danych {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Niszczenie puli wątków zapytań dla bazy danych {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr "Żądanie anulowane, anulowanie oczekującego zapytania"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr "Nie można zaktualizować pola binned: w zapytaniu brakuje metadanych źródłowych"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr "Nie można zaktualizować binned pola: nie można znaleźć pasujących metadanych źródłowych dla pola \"{0}\""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr "Korzystanie z wewnętrznej pamięci podręcznej procesora zapytań: {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr "Nieprawidłowe dane: powód {0}: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Nieznany błąd"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr "Nieoczekiwana zero odpowiedź procesora zapytań."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr "Zapytanie anulowane"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr "Nie można rozpoznać sterownika dla zapytania: brakujący lub nieprawidłowy identyfikator `: database`."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr "Nie można rozpoznać sterownika dla zapytania: Baza danych {0} nie istnieje."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr "Nie można użyć: pola: wszystkie w sprzężeniu z zapytaniem źródłowym, chyba że ma :source-metadata."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr "Źle :joined-field clause: join with alias ''{0}'' nie istnieje. Znaleziono: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr "Nieprawidłowy: tabela-źródłowa \"{0}\": do tej pory powinna zostać rozpoznana jako identyfikator tabeli."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr "Nie można przechowywać tabel ani pól przed zapisaniem bazy danych."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr "Próba pobrania drugiej bazy danych. Zapytania mogą odnosić się tylko do jednej bazy danych."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Nie udało się pobrać tabeli {0}: tabela nie istnieje lub należy do innej bazy danych."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Nie udało się pobrać pola {0}: pole nie istnieje lub należy do innej bazy danych."
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr "Nie udało się załadować szablonu {0}. Pamiętasz, jak zbudować nakładkę Metabase?"
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr "Nie można znaleźć przykładowego pliku bazy danych \"{0}\"."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr "Ładowanie przykładowego zestawu danych ..."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr "Nie udało się załadować przykładowego zestawu danych"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr "Znaleziono nowe tabele:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr "Oznaczanie tabel jako nieaktywne:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr "Aktualizacja opisu tabel:"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr "Zmiana harmonogramu zadania {0}"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr "BÅ‚Ä…d zmiany harmonogramu zadania"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Rozpoczęcie wykonywania Pulsu: {0}"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Zakończone wykonanie Pulsu: {0}"
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr "Nie udało się zaplanować zadań dla bazy danych {0}"
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr "Wszystkie elementy muszą być unikalne."
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr "Wybierz kolumny, które chcesz uwzględnić"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Gdy ta opcja jest włączona, Metabase automatycznie uruchamia zapytania, gdy użytkownicy wykonują proste eksploracje za pomocą przycisków Podsumuj i Filtruj podczas przeglądania tabeli lub wykresu. Możesz to wyłączyć, jeśli odpytywanie tej bazy danych jest powolne. To ustawienie nie wpływa na drążenie wszerz lub zapytania SQL."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr "Zmień typ złączenia"
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr "Nie wiem jak aliasować {0}, oczekiwano identyfikatora."
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr "Błąd podczas dodawania użytkownika {0} do grupy {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Zmiana strategii humanizacji nazw tabel i pól z \"{0}\" na \"{1}\""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr "Wykryto nieskończoną pętlę: zapytanie rekursywnie wstępnie przetworzone {0} razy."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Ostrzeżenie: nie można określić pól dla jawnego zapytania „”, chyba że podasz także „metadane źródłowe”."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr "Błąd podczas określania oczekiwanych kolumn dla zapytania"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Nieobsługiwany wyjątek, oczekiwane oprogramowanie pośredniczące `catch-exceptions`  do obsługi."
+
diff --git a/locales/pt.po b/locales/pt.po
index 70a3c41660f05d5e998384f3e15762096361cc53..f0f0324bd8cb86897e3baa7d1e6b19f676ea63e8 100644
--- a/locales/pt.po
+++ b/locales/pt.po
@@ -28,18 +28,19 @@ msgstr "Explorar esses dados"
 msgid "Select a database type"
 msgstr "Selecione um tipo de banco de dados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
 msgstr "Este é um processo rápido que procura atualizações no esquema deste banco de dados. Na maior parte dos casos, tudo bem você deixar isso configurado para sincronizar de hora em hora."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
 msgstr "Escanear"
 
@@ -75,128 +76,130 @@ msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
 msgstr "Metabase pode varrer os valores presentes em cada \n"
 "campo neste banco de dados para ativar filtros checkbox em painéis e perguntas. Isso pode ser um processo que consome muitos recursos, especialmente se você tiver um banco de dados grande."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
 msgstr "Quando o Metabase deve verificar e armazenar automaticamente os valores dos campos?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
 msgstr "Regularmente, seguindo um cronograma"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
 msgstr "Somente quando um novo elemento de filtro é adicionado"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
 msgstr "Quando um usuário adicionar um novo filtro a um dashboard ou a uma questão SQL, Metabase irá examinar o(s) campo(s) mapeado(s) para tal filtro, para mostrar a lista de valores selecionáveis "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
 msgstr "Nunca, eu farei isto manualmente se precisar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
 msgstr "Salvando..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
 msgstr "Um erro foi encontrado no servidor"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
 msgstr "Excluir este banco de dados?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
 msgstr "Todas as questões, métricas e segmentos que dependem desse banco de dados será perdido"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
 msgstr "Esta ação não pode ser desfeita."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
 msgstr "Se tiver a certeza, por favor digite:"
 
 #. O comando para remover é DELETE, se traduzir este comando, o Metabase não irá habilitar a remoção de itens.
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
 msgstr "DELETE"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
 msgstr "nesta caixa:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
 #. Existem alguns campos traduzidos como Bancos de dados e outros como base de dados. Para seguir o padrão, ajustei para Banco de dados
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
 msgstr "Bancos de Dados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
 msgstr "Adicionar banco de dados"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
 msgstr "Conexão"
@@ -205,107 +208,107 @@ msgstr "Conexão"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Agendamento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salvar alterações"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
 msgstr "Ações"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
 msgstr "Sincronize o esquema do banco de dados agora"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
 msgstr "Iniciando..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
 msgstr "Não foi possível sincronizar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
 msgstr "Sincronização iniciada!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
 msgstr "Verificar novamente os valores do campo agora"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
 msgstr "A verificação não pôde ser iniciada"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
 msgstr "Verificação começou!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
 msgstr "Zona Perigosa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
 msgstr "Descartar valores de campo salvos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
 msgstr "Remover este banco de dados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
 msgstr "Adicionar banco de dados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
 msgstr "Engine"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Removendo..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
 msgstr "Carregando..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
 msgstr "Recuperar o conjunto de dados de exemplo"
 
@@ -322,9 +325,9 @@ msgid "Successfully saved!"
 msgstr "Salvo com sucesso!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
@@ -333,87 +336,91 @@ msgstr "Editar"
 msgid "Revision History"
 msgstr "Histórico de Revisão"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
 msgstr "Remover este {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
 msgstr "Perguntas gravadas e outras coisas que dependem disso {0} continuarão em execução, mas este {1} não pode mais ser selecionado no editor de consultas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
 msgstr "Se tiver certeza de que deseja remover este {0}, escreva uma explicação do porquê o que está sendo removido:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
 msgstr "Isso será mostrado no resumo da atividade e em um email que ele será enviado para qualquer pessoa da sua equipe que tenha criado algo que eles usem isso {0}."
 
 #. I guess this translation is not accurate. In what context does it occur?
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
 msgstr "Retirar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
 msgstr "Retirando ..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
 msgstr "Falhou"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
 msgstr "Sucesso"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
 msgstr "Pré-visualizar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
 msgstr "Não há descrição da coluna"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
 msgstr "Selecione uma visibilidade de campo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
 msgstr "Sem tipo especial"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
 msgstr "Outro"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
 msgstr "Selecione um tipo especial"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
 msgstr "Selecione uma referência"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
 msgstr "Colunas"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
 msgstr "Coluna"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilidade"
 
@@ -421,53 +428,53 @@ msgstr "Visibilidade"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
 msgstr "Banco de dados atual:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
 msgstr "Mostrar esquema original"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
 msgstr "Tipo de Dado"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Informação adicional"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
 msgstr "Encontre um esquema"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
 msgstr[0] "{0} esquema"
 msgstr[1] "{0} esquemas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
 msgstr "Por que esconder isso?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
 msgstr "Dados técnicos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
 msgstr "Irrelevante"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
 msgid "Queryable"
 msgstr "Consultável"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
 msgstr "Não há descrição da tabela"
 
@@ -475,65 +482,67 @@ msgstr "Não há descrição da tabela"
 msgid "Metadata Strength"
 msgstr "Força dos metadados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
 msgstr[0] "{0} Tabela Consultável"
 msgstr[1] "{0} Tabelas Consultáveis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
 msgstr[0] "{0} Tabela Escondida"
 msgstr[1] "{0} Tabelas Escondidas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
 msgstr "Encontre uma tabela"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
 msgstr "Esquemas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
 msgstr "Métricas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
 msgstr "Adicione uma métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
 msgstr "Definição"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
 msgstr "Crie métricas para adicionar ao menu Visualizar no editor de consultas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
 msgstr "Segmentos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
 msgstr "Adicionar um segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
 msgstr "Criar segmentos para adicionar ao menu Filtro no editor de consultas"
 
@@ -561,53 +570,53 @@ msgstr "editado em "
 msgid "made some changes"
 msgstr "fez algumas alterações"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
 msgstr "Você"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
 msgstr "Modelo de dados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
 msgstr " História"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
 msgstr "Histórico de revisão para"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
 msgstr "{0} - configuração"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
 msgstr "Onde este campo aparecerá no Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
 msgstr "Filtrando neste campo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
 msgstr "Quando esse campo é usado em um filtro, quais valores ele deve aceitar?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
 msgstr "Ainda não há descrição para este campo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
 msgstr "Valor original"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
 msgid "Mapped value"
 msgstr "Valor atribuído"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
 msgstr "Insira um valor"
 
@@ -624,7 +633,7 @@ msgid "Custom mapping"
 msgstr "Mapeamento personalizado"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
 msgid "Unrecognized mapping type"
 msgstr "Tipo de mapeamento não reconhecido"
 
@@ -632,23 +641,23 @@ msgstr "Tipo de mapeamento não reconhecido"
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
 msgstr "O campo atual não é uma chave estrangeira ou os metadados principais estão ausentes idioma estrangeiro na tabela de destino"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
 msgstr "O campo selecionado não é uma chave estrangeira"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
 msgstr "Valores exibidos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
 msgstr "Escolha se você deseja mostrar o valor original do banco de dados ou mostrar informações associadas ou personalizadas."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
 msgstr "Escolha um campo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
 msgstr "Selecione uma coluna para mostrar"
 
@@ -656,16 +665,16 @@ msgstr "Selecione uma coluna para mostrar"
 msgid "Tip:"
 msgstr "Conselho:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
 msgstr "Você pode querer atualizar o nome do campo para ter certeza de que ainda tem significado dependendo das opções de alocação."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
 msgstr "Valores de campo no cache"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "o Metabase pode digitalizar os valores nesse campo para habilitar Filtros da caixa de seleção em painéis e perguntas."
 
@@ -674,167 +683,168 @@ msgid "Re-scan this field"
 msgstr "Reexaminar este campo"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
 msgstr "Descartar valores de campo em cache"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
 msgstr "Erro ao descartar valores"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
 msgid "Discard triggered!"
 msgstr "Limpeza iniciada!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
 msgstr "Selecione qualquer tabela para ver seu esquema e adicionar ou editar metadados."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
 msgstr "Nome é obrigatório"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
 msgstr "Descrição é obrigatória"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
 msgstr "Mensagem da revisão é obrigatória"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
 msgstr "A agregação é obrigatória"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
 msgstr "Edite sua métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
 msgstr "Crie sua métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
 msgstr "Faça alterações na sua métrica e deixe uma nota explicativa."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
 msgstr "Você pode criar métricas e salvá-las como um campo calculado nessa tabela. As métricas salvas incluem o tipo de agregação, o campo agregado e opcionalmente, qualquer filtro que você adicionar. Por exemplo, você pode usar esse para definir a forma oficial de calcular o \"Preço Médio\" para una Tabela Pedidos."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
 msgstr "Resultado: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
 msgstr "Nomeie sua métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
 msgstr "Dê um nome à sua métrica para ajudar outras pessoas a encontrarem."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
 msgstr "Algo descritivo, mas não muito longo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
 msgstr "Descreva sua métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Dê uma descrição à sua métrica para ajudar os outros a entender o que é tente"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
 msgstr "Este é um bom lugar para ser mais específico sobre as regras de métrica menos óbvio"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
 msgstr "Razão para alterações"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
 msgstr "Deixe uma nota para explicar que alterações você fez e por que elas foram necessário."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Isso aparecerá no histórico de revisão dessa métrica para ajudar todos para lembrar por que a mudança foi feita"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
 msgstr "Pelo menos um filtro é necessário"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
 msgstr "Edite seu segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
 msgstr "Crie seu segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
 msgstr "Faça alterações no seu segmento e deixe uma nota explicativa."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
 msgstr "Selecione e adicione filtros para criar um novo segmento para a tabela {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
 msgstr "Nomeie seu segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
 msgstr "Dê um nome ao seu segmento para ajudar outras pessoas a encontrá-lo."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
 msgstr "Descreva seu segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Dê ao seu segmento uma descrição para ajudar os outros a entender o que é tente"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
 msgstr "Este é um bom lugar para ser mais específico sobre as regras de segmentação menos óbvia"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Isso aparecerá no histórico de revisão deste segmento para ajudar todos para lembrar por que a mudança foi feita"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuração"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "o Metabase pode ler os valores nesta tabela para ativar filtros caixas de seleção em painéis e perguntas."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
 msgstr "Releia esta tabela"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
@@ -843,20 +853,22 @@ msgstr "Adicionar"
 msgid "Not a valid formatted email address"
 msgstr "Formato do e-mail incorreto"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
 msgstr "Nome"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
 msgstr "Sobrenome"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
@@ -870,34 +882,35 @@ msgstr "Grupos de Permissões"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Converta este usuário para administrador"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
 msgstr "Todos os usuários pertencem ao grupo \"{0}\" e não podem ser excluídos dele. Estabelecer permissões para esse grupo é uma ótima maneira de garantir que você sabe o que os novos usuários do Metabase podem ver"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
 msgstr "Este é um grupo especial cujos membros podem ver tudo na instância do Metabase, e quem pode acessar e fazer alterações na configuração em Painel de Administração, incluindo a alteração de permissões! Então, adicione pessoas para neste grupo com cuidado."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
 msgstr "Para garantir que você não fique sem acesso ao Metabase, você deve sempre ter ao menos um usuário neste grupo."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
 msgstr "Membros"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
 msgstr "Um grupo vale apenas o que seus membros valem."
 
@@ -908,8 +921,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Administrador"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
 msgstr "e"
 
@@ -939,13 +952,13 @@ msgstr "Tem certeza? Todos os membros deste grupo perderão as configurações
 "Isso não pode ser desfeito."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
@@ -964,10 +977,11 @@ msgstr "Excluir grupo"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
 msgstr "Feito"
 
@@ -977,9 +991,9 @@ msgstr "Nome do Grupo"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
@@ -1008,9 +1022,9 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "Desativar"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
 msgstr "Pessoas"
 
@@ -1050,7 +1064,6 @@ msgid "We've re-sent {0}'s invite"
 msgstr "Enviamos novamente um convite para: {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
 msgstr "Okay"
 
@@ -1082,13 +1095,13 @@ msgstr "Eles poderão logar novamente, e serão colocados de volta nos grupos qu
 msgid "Reset {0}'s password?"
 msgstr "Redefinir a senha de {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
 msgstr "Redefinir"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Tem certeza de que quer fazer isso?"
 
@@ -1104,76 +1117,78 @@ msgstr "Aqui está uma senha temporária que você pode usar para fazer login e
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
 msgstr "Nós lhe enviamos um email com instruções para criar uma nova senha."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
 msgstr "Ativo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Desativado"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
 msgstr "Adicione alguém"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
 msgstr "Último acesso"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
 msgstr "Acesso via Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
 msgstr "Acesso via LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
 msgstr "Reativar esta conta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
 msgstr[0] "{0} tabela"
 msgstr[1] "{0} tabelas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
 msgstr " será "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
 msgstr "dado acesso a"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
 msgstr " e "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
 msgstr "negado acesso a"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
 msgstr " não poderá mais "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
 msgstr " agora será capaz de "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
 msgstr " consultas nativas para "
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
 msgstr "Permissões"
 
@@ -1198,15 +1213,15 @@ msgstr "Nenhuma alteração será feita nas permissões."
 msgid "You've made changes to permissions."
 msgstr "Você fez alterações nas permissões."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
 msgstr "Permissões para esta coleção"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
 msgstr "Tem alterações não salvas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
 msgstr "Você quer sair desta página e descartar suas alterações?"
 
@@ -1226,120 +1241,120 @@ msgstr "Todos os usuários do Metabase pertencem ao grupo \"Todos os usuários\"
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
 msgstr "O Metabot é o bot Slack do Metabase. Você pode escolher o que ele tem acesso aqui"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
 msgstr "O grupo \"{0}\" pode ter acesso a um conjunto diferente de {1} que este grupo, o que pode dar a este grupo acesso adicional a alguns {2}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
 msgstr "O grupo \"{0}\" tem um nível de acesso maior que este, o que anulará esta configuração. Você deveria limitar ou revogar o acceso do grupo '{1}' a este elemento."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
 msgstr "Limite"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
 msgstr "Revogar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
 msgstr "acesso apesar que o grupo \"{0}\" tem maior acceso?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
 msgstr "Limite de acesso"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
 msgstr "Revogar acesso"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
 msgstr "Alterar o acesso a este banco de dados para limitado?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
 msgstr "Alterar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
 msgstr "Permitir a gravação de consultas diretas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
 msgstr "Isso também alterará o acesso a dados desse grupo para sem restrições neste banco de dados."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
 msgstr "Permitir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
 msgstr "Revoga o acesso a todas as tabelas?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
 msgstr "Isso também revogará o acesso desse grupo a consultas não formatadas para este banco de dados."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
 msgstr "Conceder acesso sem restrições"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
 msgstr "Acesso sem restrições"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
 msgstr "Acesso limitado"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
 msgstr "Sem acesso"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
 msgstr "Escrever consultas diretas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
 msgstr "Você pode escrever consultas diretas"
 
 #. Isso foi tradução automática? Sugestão: "Cuide da coleção"
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
 msgstr "Curar a coleção"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
 msgstr "Ver coleção"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
 msgstr "Acesso aos dados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
 msgstr "Veja as tabelas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "Consultas SQL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
 msgstr "Veja esquemas"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
 msgstr "Modelo de dados"
 
@@ -1348,30 +1363,30 @@ msgstr "Modelo de dados"
 msgid "Sign in with Google"
 msgstr "Entre com o Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
 msgstr "Permite que usuários com contas existentes do Metabase façam login com uma conta do Google que corresponde ao seu endereço de e-mail além do seu nome de usuário e senha do Metabase."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
 msgstr "Permitir que usuários do seu diretório LDAP efetuem login no Metabase com suas credenciais LDAP e permite o mapeamento automático de grupos LDAP nos grupos do Metabase."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
 msgstr "Esse não é um endereço de e-mail válido"
 
@@ -1409,7 +1424,7 @@ msgstr "Limpar"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
 msgstr "Autenticação"
 
@@ -1473,21 +1488,21 @@ msgstr "Crie um usuário do Slack Bot para o MetaBot"
 msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
 msgstr "Quando estiver lá, dê um nome e clique em {0}. Então, copie e cole a API do Token do Bot no campo abaixo. Assim que você tiver terminado, crie um canal \"metabase_files\" no Slack. O Metabase precisa disso para fazer upload de gráficos."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
 msgstr "Você está executando o Metabase {0}, que é o mais recente e o melhor!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
 msgstr "Metabase {0} está disponivel. Você está executando {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
 msgstr "O que mudou:"
 
@@ -1500,80 +1515,80 @@ msgstr "Adicione um mapa"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
 msgstr "Remover mapa personalizado"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
 msgstr "Excluir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
 msgstr "Selecione..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
 msgstr "Valores da amostra:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
 msgstr "Adicione um novo mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
 msgstr "Editar mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
 msgstr "Como você quer chamar este mapa?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 msgstr "e.x. Reino Unido, Brasil, Marte"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
 msgstr "URL para o arquivo GeoJSON que você deseja usar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 msgstr "Como https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
 msgstr "Carregar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
 msgstr "Qual propriedade especifica o identificador da região?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
 msgstr "Qual propriedade especifica o nome da região?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
 msgstr "Carregue um arquivo GeoJSON para visualizar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
 msgstr "Salvar mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
 msgstr "Adicionar mapa"
 
@@ -1585,11 +1600,11 @@ msgstr "Usando incorporado"
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
 msgstr "Ao ativar a incorporação, você aceita a licença de incorporação localizada em"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
 msgstr "Em linguagem simples, quando você insere tabelas ou painéis do Metabase em seu próprio aplicativo, esse aplicativo não está sujeito à licença AGPL que cobre o resto do Metabase, desde que você mantenha o logotipo do Metabase e o \"Powered by Metabase\" visível nessas inserções. No entanto, você deve ler o texto da licença, já que essa é a licença real que você concorda ao ativar esta função."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
@@ -1613,25 +1628,25 @@ msgstr "Compre um token"
 msgid "Enter a token"
 msgstr "Digite um token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
 msgstr "Editar atribuições"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
 msgstr "Trabalhos de grupo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
 msgstr "Crie uma tarefa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
 msgstr "Atribuições permitem que o Metabase adicione e remova automaticamente usuários de grupos de acordo com as informações de associação fornecidas pelo servidor de diretório. A associação ao grupo de administração pode ser conceder através de atribuições, mas não será automaticamente excluído como uma medida à prova de falhas."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
 msgstr "Nome distinto"
 
@@ -1643,43 +1658,43 @@ msgstr "Link público"
 msgid "Revoke Link"
 msgstr "Revogar link"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
 msgstr "Desativar este link?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
 msgstr "Eles não funcionarão mais e não poderão ser restaurados, mas você poderá criar novos links de acesso."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 msgid "Public Dashboard Listing"
 msgstr "Lista de Painéis Públicos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
 msgstr "Nenhum painel foi compartilhado publicamente ainda."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
 msgstr "Lista de cartões públicos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
 msgstr "Nenhuma pergunta foi compartilhada publicamente ainda."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
 msgstr "Lista de Painéis incorporados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
 msgstr "Nenhum painel foi incorporado ainda."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
 msgstr "Lista de cartões incorporados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
 msgstr "Nenhuma pergunta foi incorporada ainda."
 
@@ -1700,18 +1715,17 @@ msgid "Generate Key"
 msgstr "Gerar chave"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
 msgstr "Habilitado"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
 msgstr "Desativado"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
 msgstr "A diretiva de configuração {0} é desconhecida"
 
@@ -1719,7 +1733,7 @@ msgstr "A diretiva de configuração {0} é desconhecida"
 msgid "Setup"
 msgstr "Configurar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
@@ -1748,11 +1762,11 @@ msgstr "Padrão do banco de dados"
 msgid "Select a timezone"
 msgstr "Selecione um fuso horário"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
 msgstr "Nem todos os bancos de dados suportam fusos horários, nesses casos a configuração não terá efeito."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
@@ -1760,202 +1774,202 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "Select a language"
 msgstr "Selecione um idioma"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
 msgstr "Acompanhamento anônimo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
 msgstr "Nomes de tabelas e campos amigáveis"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
 msgstr "Apenas substitui sublinhados e hífens por espaços"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
 msgstr "Ativar consultas aninhadas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
 msgstr "Atualizações"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Verificar atualizações"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
 msgstr "Servidor SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "Porta SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
 msgstr "Esse não é um número de porta válido"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
 msgstr "Segurança SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
 msgstr "Usuário SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
 msgstr "Senha SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
 msgstr "E-mail do remetente"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
 msgstr "Slack API Token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
 msgstr "Digite o token que você recebeu do Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
 msgstr "Início de sessão única"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
 msgstr "Autenticação LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
 msgstr "Servidor LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
 msgstr "Porta LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
 msgstr "Segurança LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
 msgstr "Nome de usuário ou DN"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 msgid "User search base"
 msgstr "Base de pesquisa do usuário"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
 msgstr "Filtro do usuário"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
 msgstr "Verifique os parênteses"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
 msgstr "Atributo do e-mail"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
 msgstr "Atributo do nome"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
 msgstr "Atributo do sobrenome"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
 msgstr "Sincronizar membros do grupo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
 msgstr "Base de pesquisa de grupo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
 msgstr "Mapas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
 msgstr "URL do servidor da camada de mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
 msgstr "O Metabase usa o OpenStreetMaps por padrão."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
 msgstr "Mapas personalizados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
 msgstr "Adicione seus próprios arquivos GeoJSON para permitir diferentes visualizações de mapas da região"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
 msgstr "Compartilhamento público"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
 msgstr "Ativar o compartilhamento público"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
 msgstr "Painéis compartilhados"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
 msgstr "Perguntas compartilhadas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
 msgstr "Incorporar em outras aplicações"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
 msgstr "Habilitar incorporação do Metabase em outros aplicativos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
 msgstr "Chave secreta de incorporação"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
 msgstr "Painéis embutidos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
 msgstr "Perguntas incorporadas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
 msgstr "Cache"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
 msgstr "Ativar cache"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
 msgstr "Duração mínima da consulta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
 msgstr "Cache do Time-to-Live Multiplier (TTL)"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
 msgstr "Tamanho máximo de entrada de cache"
 
@@ -1971,11 +1985,11 @@ msgstr "Seu alerta foi atualizado."
 msgid "The alert was successfully deleted."
 msgstr "O alerta foi removido corretamente."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
 msgstr "Por favor, insira um endereço de e-mail com um formato válido."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
@@ -2017,91 +2031,88 @@ msgstr "Enviar e-mail de redefinição de senha"
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
 msgstr "Consulte o seu e-mail para obter instruções sobre como redefinir sua senha"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
 msgstr "Entre no Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
 msgstr "OU"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Nome de usuário ou endereço de e-mail"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
 msgstr "Entrar"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
 msgstr "Parece que esqueci minha senha"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
 msgstr "solicitar envio de e-mail de redefinição de senha"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
 msgstr "Oops, esse é um link expirado"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
 msgstr "Por razões de segurança, links de redefinição de senha expiram depois de um tempo. \n"
 "Se você ainda precisar redefinir sua senha, você pode {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
 msgstr "Nova senha"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
 msgstr "Para manter seus dados seguros, senhas {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
 msgstr "Crie uma nova senha"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
 msgstr "Você deve cumprir as instruções acima"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
 msgstr "Confirme a nova senha"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
 msgstr "Tem que combinar com o que você acabou de colocar"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
 msgstr "Sua senha foi redefinida."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
 msgstr "Entre com sua nova senha"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
 msgstr "Falhou"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
 msgstr "Salvo"
 
@@ -2109,24 +2120,22 @@ msgstr "Salvo"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
 msgstr "Arquivar esta coleção?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
 msgstr "Os painéis, coleções e notificações nesta coleção também serão arquivados."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
 msgstr "Arquivo"
@@ -2135,28 +2144,27 @@ msgstr "Arquivo"
 msgid "This {0} has been archived"
 msgstr "Este {0} foi arquivado"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
 msgstr "Veja o arquivo"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
 msgstr "Desarquivar este {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
 msgstr "Nossos dados"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
 msgstr "Aplique raio-X nesta tabela"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
 msgstr "Aprenda mais sobre essa tabela"
 
@@ -2174,31 +2182,31 @@ msgstr "Salvo!"
 msgid "Saving failed."
 msgstr "Não foi possível salvar"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
 msgstr "Dom"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
 msgstr "Seg"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
 msgstr "Ter"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
 msgstr "Qua"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
 msgstr "Qui"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
 msgstr "Sex"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
 msgstr "Sáb"
 
@@ -2243,61 +2251,61 @@ msgstr "Notificações te permitem enviar os dados atualizados para seu time seg
 msgid "Questions are a saved look at your data."
 msgstr "Perguntas são visões salvas de seus dados."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 msgid "Pins"
 msgstr "Fixados"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
 msgstr "Arraste algo aqui para fixar no topo da página."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
 msgstr "Coleções"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
 msgstr "Arraste aqui para desafixar"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} item selecionado"
 msgstr[1] "{0} itens selecionados"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
 msgstr "Mover {0} itens?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
 msgstr "Mover \"{0}\"?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
 msgstr "Editar coleção"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
 msgstr "Arquivar esta coleção?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
 msgstr "Minha coleção pessoal"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
 msgstr "Coleção nova"
 
@@ -2305,11 +2313,11 @@ msgstr "Coleção nova"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Copiado!"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
 msgstr "Usa um túnel SSH para conexões com o banco de dados"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
@@ -2317,75 +2325,76 @@ msgstr "Algumas instalações de banco de dados só podem ser acessadas conectan
 "Esta opção também fornece uma camada adicional de segurança quando não você tem uma VPN. \n"
 "Isso geralmente é mais lento que uma conexão direta."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
 msgstr "Este é um grande banco de dados, então deixe-me escolher quando o Metabase sincronizar e digitalizar"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
 msgstr "Por padrão, o Metabase executa uma sincronização leve de hora em hora, e uma análise diária intensiva dos valores do campo.\n"
 "Se você tem um banco de dados grande, recomendamos ativá-lo e verificar quando e com que frequência as varreduras de valores de campo ocorrem."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
 msgstr "{0} para gerar um ID e uma chave secreta do cliente para seu projeto."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
 msgstr "Clique aqui"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
 msgstr "Escolhe \"Outro\" como tipo de aplicação. Nomeie-o como quiser"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
 msgstr "{0} para obter um código de autenticação"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
 msgstr "com permissões do Google Drive"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
 msgstr "Para usar o Metabase com esses dados, você deve ativar o acesso à API em Google Developers Console."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
 msgstr "{0} para ir ao console, se você ainda não fez isso."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
 msgstr "Como você gostaria de chamar esse banco de dados?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
 msgstr "Próximo"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
 msgstr "Remova este {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
 msgstr "Fixar este item"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
 msgstr "Mover este item"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
 msgstr "Editar esta questão"
 
@@ -2398,6 +2407,7 @@ msgstr "Tipo de ação"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
 msgstr "Veja o histórico de revisões"
 
@@ -2413,8 +2423,7 @@ msgstr "Ação de arquivamento"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
 msgstr "Adicionar ao Painel"
 
@@ -2438,13 +2447,12 @@ msgstr "Outro tipo de ação"
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
 msgstr "Receber alertas sobre isso"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
 msgstr "Veja o SQL"
 
@@ -2464,45 +2472,45 @@ msgstr "Aqui está a mensagem de erro completa"
 msgid "Hi, Metabot here."
 msgstr "Oi, eu sou o metabot"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
 msgstr "Baseado no schema"
 
 #. Alterei pois, é da tela principal e ficava como "Uma olhada no seu XXXX tabela"
 #. alterando para "Uma olhada em XXXX tabela"
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 msgid "A look at your"
 msgstr "Uma olhada em"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
 msgstr "Pesquise na lista"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
 msgstr "Pesquise por {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
 msgstr "ou insira um ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
 msgstr "Insira um ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Digite um número"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
 msgstr "Digite um texto"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
 msgstr "Nenhuma correspondência {0} foi encontrada."
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
 msgstr "Incluindo cada opção no seu filtro provavelmente não vai fazer muito..."
 
@@ -2518,17 +2526,17 @@ msgstr "Encontramos um erro. Você pode tentar atualizar a página, ou voltar."
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
 msgstr "Ainda sem descrição"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
 msgstr "Novo {0}"
 
@@ -2536,54 +2544,53 @@ msgstr "Novo {0}"
 msgid "Asked by {0}"
 msgstr "Perguntado por {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
 msgstr "Hoje "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
 msgstr "Ontem "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
 msgstr "Primeira revisão."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
 msgstr "Revertido para uma revisão anterior e {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
 msgstr "Histórico de revisão"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
 msgstr "Quando"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
 msgstr "Quem"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
 msgstr "Que"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverter"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
 msgstr "Revertendo..."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
 msgstr "Reverter falhou"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
 msgstr "Revertido"
 
@@ -2592,26 +2599,24 @@ msgid "Everything"
 msgstr "Tudo"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Painéis"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
 msgstr "Perguntas"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
 msgstr "Notificações"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
 msgstr "Voltar"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
 msgstr "Encontrar..."
 
@@ -2648,14 +2653,14 @@ msgid "Temporary Password"
 msgstr "Senha Temporária"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
 msgstr "Esconder"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
@@ -2720,7 +2725,7 @@ msgstr "15 (ponto médio)"
 msgid "Calendar Day"
 msgstr "Dia do calendário"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
 msgstr "o seu fuso horário no Metabase"
 
@@ -2749,11 +2754,11 @@ msgid "A component used to make a selection"
 msgstr "Um componente usado para fazer uma seleção"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
 msgstr "Selecionado"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
 msgstr "Nada para selecionar"
 
@@ -2766,7 +2771,7 @@ msgid "Unknown error encountered"
 msgstr "Erro desconhecido encontrado"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
@@ -2775,13 +2780,11 @@ msgid "Create dashboard"
 msgstr "Criar um painel"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
 msgstr "Tabela"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
 msgstr "Banco de dados"
 
@@ -2789,22 +2792,20 @@ msgstr "Banco de dados"
 msgid "Creator"
 msgstr "Criador"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
 msgstr "Não foram encontrados resultados"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
 msgstr "Tente ajustar seu filtro para encontrar o que você está procurando."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
 msgstr "Veja por"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
 msgstr "de"
 
@@ -2817,13 +2818,13 @@ msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic exploration
 msgstr "Assim que você conectar seus próprios dados, eu posso mostrar algumas explorações automáticas, chamadas raios-X. Aqui estão alguns exemplos com dados de exemplo."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
 msgstr "Comece aqui"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
 msgstr "Nossas análises"
@@ -2832,53 +2833,53 @@ msgstr "Nossas análises"
 msgid "Browse all items"
 msgstr "Exibir todos os itens"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
 msgstr "Substituir ou salvar como novo?"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
 msgstr "Substituir a pergunta original, \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
 msgstr "Salvar como uma nova pergunta"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
 msgstr "Primeiro, salve sua pergunta"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
 msgstr "Salvar a pergunta"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
 msgstr "Qual é o nome do seu cartão?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
 msgstr "É opcional, mas tão útil"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
 msgstr "Em que coleção isso deveria ir?"
 
@@ -2890,7 +2891,7 @@ msgstr "modificado"
 msgid "item"
 msgstr "item"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
 msgstr "Desfazer"
 
@@ -2914,15 +2915,15 @@ msgstr "Não temos certeza se essa pergunta é compatível"
 msgid "Archive Dashboard"
 msgstr "Arquivar Painel"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
 msgstr "Certifique-se de fazer uma seleção para cada série ou o filtro não funcionará neste cartão."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
 msgstr "Este painel parece estar vazio."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
 msgstr "Adicione uma pergunta para torná-lo útil!"
 
@@ -2942,59 +2943,58 @@ msgstr "Desativar tela cheia"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Ativar tela cheia"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
 msgstr "Salvando..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
 msgstr "Adicione uma pergunta"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
 msgstr "Adicione uma pergunta a este painel"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
 msgstr "Adicionar filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parâmetros"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
 msgstr "Adicionar uma caixa de texto"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
 msgstr "Mover painel"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
 msgstr "Editar painel"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
 msgstr "Editar layout do Painel"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
 msgstr "Você está editando um painel"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
 msgstr "Selecione o campo que deve ser filtrado para cada cartão"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
 msgstr "Mover painel para..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
 msgstr "Painel movido para {0}"
 
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "Que tipo de filtro?"
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
 msgstr "Desligado"
 
@@ -3049,174 +3049,174 @@ msgstr "Atualizando em"
 msgid "Remove this question?"
 msgstr "Remover esta pergunta?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
 msgstr "Seu painel foi salvo."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
 msgstr "Veja"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
 msgstr "Salvar isto"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
 msgstr "Moste mais sobre isso"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
 msgstr "Este cartão ainda não tem campos ou parâmetros que podem ser mapeados para este tipo de parâmetro."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
 msgstr "Os valores nesse campo não sobrepõe os valores de outros campos que você escolheu."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
 msgstr "Não há campos válidos"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
 msgstr "O nome deve ter 100 caracteres ou menos"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
 msgstr "Cor é obrigatório"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
 msgstr "Qual é o nome do seu painel?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
 msgstr "eu fiz algumas coisas incríveis que são difíceis de descrever"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
 msgstr "criou um alerta sobre - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
 msgstr "removeu um alerta sobre - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
 msgstr "salvou uma pergunta sobre "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
 msgstr "salvou uma pergunta"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
 msgstr "removeu uma questão"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
 msgstr "criou um painel"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
 msgstr "removeu um painel"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
 msgstr "adicionou uma pergunta ao painel - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
 msgstr "removeu uma pergunta do painel - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
 msgstr "recebeu os dados mais recentes de"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
 msgstr "Olá mundo!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
 msgstr "O Metabase está funcionando."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
 msgstr "adicionou a métrica "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
 msgstr " a "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
 msgstr " tabela"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
 msgstr "fez alterações na métrica "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
 msgstr " no "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
 msgstr "removeu a métrica "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
 msgstr "criou uma notificação"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
 msgstr "removeu uma notificação"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
 msgstr "adicionou o filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
 msgstr "fez alterações no filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
 msgstr "filtro removido {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
 msgstr "juntou-se!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
 msgstr "Hmmm, parece que nada aconteceu ainda."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 msgid "Save a question and get this baby going!"
 msgstr "Salve uma pergunta e faça esse trabalho!"
 
@@ -3264,21 +3264,21 @@ msgstr "Visualizado recentemente"
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
 msgstr "Você não olhou nenhum painel ou pergunta recentemente"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
 msgstr "{0} itens selecionados"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Desarquivar"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
 msgstr "Atividade"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
 msgstr "Resultados para \"{0}\""
 
@@ -3343,6 +3343,7 @@ msgstr "URL do avatar"
 msgid "Common"
 msgstr "Comum"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
@@ -3379,8 +3380,9 @@ msgstr "Latitude"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
@@ -3478,7 +3480,7 @@ msgstr "Pontuação"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -3535,8 +3537,9 @@ msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrele
 msgstr "O Metabase nunca recuperará este campo. Use-o para informações confidenciais ou irrelevante"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -3551,7 +3554,7 @@ msgstr "Contagem cumulativa"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
 msgstr "Soma"
 
@@ -3560,7 +3563,7 @@ msgid "CumulativeSum"
 msgstr "Soma cumulativa"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
 msgstr "Diferente"
 
@@ -3569,35 +3572,35 @@ msgid "StandardDeviation"
 msgstr "Desvio padrão"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
 msgstr "Média"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
 msgstr "Mínimo"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
 msgstr "Máximo"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
 msgstr "Panda triste triste, erros lexicais detectados"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0} segundo"
 msgstr[1] "{0} segundos"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0} minuto"
@@ -3637,224 +3640,226 @@ msgstr "Que tem em mente?"
 msgid "What do you want to find out?"
 msgstr "O que você quer saber?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
 msgstr "Dados brutos"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
 msgstr "Contagem cumulativa"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
 msgstr "Média de "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
 msgstr "Valores que não sejam "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
 msgstr "Desvio padrão de "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
 msgstr "Soma de "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
 msgstr "Soma cumulativa de "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
 msgstr "Máximo de "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
 msgstr "Mínimo de "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
 msgstr "Agrupado por "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
 msgstr "Filtrado por "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
 msgstr "Ordenado por "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
 msgstr "Verdadeiro"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
 msgstr "Falso"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
 msgstr "Selecione o campo longitude"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
 msgstr "Latitude Superior"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
 msgstr "Longitude Esquerdo"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
 msgstr "Latitude Inferior"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
 msgstr "Longitude certo"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
 msgstr "É"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
 msgstr "Não é"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
 msgstr "Vazio"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
 msgstr "Não vazio"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
 msgstr "Igual à"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
 msgstr "Diferente"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
 msgstr "Maior do que"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
 msgstr "Menos que"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
 msgstr "Entre"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "Maior que ou igual a"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
 msgstr "Menor ou igual a"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
 msgstr "Contém"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
 msgstr "Não contém"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
 msgstr "Comece com"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
 msgstr "Termina em"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
 msgstr "Antes"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
 msgstr "Depois"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
 msgstr "Dentro"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
 msgstr "Apenas uma tabela com as linhas na resposta, sem operações adicionais."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
 msgstr "Número de linhas"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
 msgstr "Número total de linhas na resposta."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
 msgstr "Soma de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
 msgstr "Soma de todos os valores de uma coluna."
 
 #. Acho que a agregação de "Medium of.... " está ficando errada, pois traduz em 
 #. "Média de... de" mas vou deixar a tradução assim por enquanto
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
 msgstr "Média de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
 msgstr "Média de todos os valores em uma coluna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
 msgstr "Número de valores diferentes de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
 msgstr "Número de valores exclusivos de uma coluna entre todas as linhas na resposta"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
 msgstr "Soma acumulada de ..."
 
@@ -3863,7 +3868,7 @@ msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over t
 msgstr "Soma aditiva de todos os valores em uma coluna. \n"
 " por exemplo, receita total ao longo do tempo"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
 msgstr "Contagem cumulativa de linhas"
 
@@ -3872,105 +3877,105 @@ msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over
 msgstr "Contagem aditiva do número de linhas. \n"
 " por exemplo, número total de vendas ao longo do tempo"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
 msgstr "Desvio padrão de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
 msgstr "Número que expressa o quanto os valores de uma coluna variam entre todos os linhas na resposta."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
 msgstr "Mínimo de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
 msgstr "Valor Mínimo de uma Coluna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
 msgstr "Máximo de ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
 msgstr "Valor máximo de uma coluna"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
 msgstr "Divida por dimensão"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
 msgstr "letra minúscula"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
 msgstr "letra maiúscula"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
 msgstr "número"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
 msgstr "caractere especial"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
 msgstr "deve ser"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
 msgstr "quantidade de caractere"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
 msgstr "Deve ser"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
 msgstr "e incluir"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
 msgstr "zero"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
 msgstr "um"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
 msgstr "dois"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
 msgstr "três"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
 msgstr "quatro"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
 msgstr "cinco"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
 msgstr "seis"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
 msgstr "sete"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
 msgstr "oito"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
 msgstr "nove"
 
@@ -4044,6 +4049,7 @@ msgstr "Tempo"
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
 msgstr "Intervalo de datas, data relativa, hora do dia, etc."
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
@@ -4066,7 +4072,7 @@ msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
 msgstr "Categoria, Tipo, Modelo, Classificação, etc."
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
 msgstr "Configuração da conta"
 
@@ -4078,56 +4084,56 @@ msgstr "Sair do admin"
 msgid "Logs"
 msgstr "Logs"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
 msgstr "Sobre o Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
 msgstr "Sair"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
 msgstr "Obrigado por usar"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
 msgstr "Você está na versão"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
 msgstr "Construído em"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
 msgstr "é uma marca registrada da"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
 msgstr "e é construído com amor em São Francisco, CA"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
 msgstr "Administrador do Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Fazer uma pergunta"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Novo painel"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
 msgstr "Nova notificação"
 
@@ -4135,16 +4141,16 @@ msgstr "Nova notificação"
 msgid "Reference"
 msgstr "Referência"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
 msgstr "Qual métrica?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Definir métricas comuns para sua equipe facilita ainda mais fazer perguntas"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
 msgstr "Como criar métricas"
 
@@ -4156,8 +4162,8 @@ msgstr "Verifique os dados ao longo do tempo, como um mapa, ou gire-os para ajud
 msgid "Custom"
 msgstr "Personalizado"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
 msgstr "Nova pergunta"
 
@@ -4165,22 +4171,22 @@ msgstr "Nova pergunta"
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
 msgstr "Use o gerador de perguntas para ver tendências, listas de coisas ou para criar suas próprias métricas."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
 msgstr "Consulta nativa"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
 msgstr "Para perguntas mais complicadas, você pode escrever sua própria consulta SQL ou nativo"
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
 msgstr "Selecione um valor padrão..."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
 msgstr "Atualizar filtro"
 
@@ -4188,14 +4194,14 @@ msgstr "Atualizar filtro"
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ontem"
 
@@ -4207,7 +4213,7 @@ msgstr "Últimos 7 dias"
 msgid "Past 30 days"
 msgstr "Últimos 30 dias"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4216,7 +4222,7 @@ msgid_plural "Weeks"
 msgstr[0] "Semana"
 msgstr[1] "Semanas"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4225,7 +4231,7 @@ msgid_plural "Months"
 msgstr[0] "Mês"
 msgstr[1] "Meses"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4275,6 +4281,7 @@ msgstr "Digite um valor..."
 msgid "Enter a default value..."
 msgstr "Digite um valor padrão..."
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Ocorreu um erro"
@@ -4315,24 +4322,24 @@ msgstr "Publicar"
 msgid "Code"
 msgstr "Código"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
 msgstr "Quais parâmetros os usuários desta incorporação podem usar?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
 msgstr "Este {0} ainda não tem parâmetros para configurar."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
 msgstr "Editável"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
 msgstr "Bloqueado"
 
@@ -4340,19 +4347,19 @@ msgstr "Bloqueado"
 msgid "Preview Locked Parameters"
 msgstr "Visualização de parâmetros bloqueados"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
 msgstr "Tente passar alguns valores para seus parâmetros bloqueados aqui. Seu servidor terá que fornecer os valores reais no token assinado ao usar este de uma maneira real."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
 msgstr "Área perigosa"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
 msgstr "Isso desativará a incorporação para este {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
 msgstr "Despublicar"
 
@@ -4392,64 +4399,64 @@ msgstr "Mais {0}"
 msgid "examples on GitHub"
 msgstr "exemplos no GitHub"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
 msgstr "Ativar compartilhamento"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
 msgstr "Desativar este link público?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
 msgstr "Isso fará com que o link existente pare de funcionar. Você pode voltar para habilitá-lo, mas quando você fizer isso será um link diferente."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
 msgstr "Link público"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
 msgstr "Compartilhe isto {0} com pessoas que não tenham uma conta Metabase usando a seguinte URL:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
 msgstr "Incorporar publicamente"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
 msgstr "Incorporar este {0} em posts ou páginas da web ao copiar e colar este fragmento:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
 msgstr "Incorporar este {0} em um aplicativo"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
 msgstr "Ao integrar-se com seu servidor de aplicativos, você pode fornecer um {0} seguro limitado a um usuário, cliente, organização, etc. específicos"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Remover o anexo"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
 msgstr "Anexar arquivo com resultados"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
 msgstr "Esta questão será adicionada como um anexo"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
 msgstr "Esta questão não será incluída em sua notificação"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
 msgstr "Esta notificação não será mais enviada por e-mail para {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
 msgstr[0] "{0} endereço"
@@ -4459,39 +4466,39 @@ msgstr[1] "{0} endereços"
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
 msgstr "O canal Slack {0} não receberá mais essa notificação {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
 msgstr "O canal {0} não receberá mais essa notificação {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
 msgstr "Editar uma notificação"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
 msgstr "O que é uma notificação?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
 msgstr "Entendi"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
 msgstr "Para onde esses dados devem ir?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
 msgstr "Desarquivando..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
 msgstr "Falha ao desarquivar"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
 msgstr "Desarquivado"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
 msgstr "Crie um notificação"
 
@@ -4501,7 +4508,7 @@ msgstr "Anexo"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
 msgstr "Atenção"
 
@@ -4522,6 +4529,7 @@ msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestibl
 msgstr "Recomendamos manter as notificações pequenas e simples para mantê-las fáceis e úteis para toda a equipe."
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
 msgstr "Escolha seus dados"
 
@@ -4537,47 +4545,47 @@ msgstr "E-mails"
 msgid "Slack messages"
 msgstr "Mensagens Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
 msgstr "Enviado"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
 msgstr "{0} será enviado para"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
 msgstr "Mensagens"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
 msgstr "Enviar e-mail agora"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
 msgstr "Envie para {0} agora"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
 msgstr "Enviando..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
 msgstr "Envio falhou"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
 msgstr "Não foi enviado porque a notificação não tem resultados."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
 msgstr "Notificação enviada"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
 msgstr "{0} deve ser configurado por um administrador."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
 msgstr "Slack"
 
@@ -4626,21 +4634,21 @@ msgid "Before {0}"
 msgstr "Antes de {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
 msgstr "Vazio"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
 msgstr "Não vazio"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
 msgstr "Todo o tempo"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
@@ -4706,7 +4714,7 @@ msgstr "Distribuição"
 msgid "View details"
 msgstr "Ver detalhes"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
 msgstr "Veja {1} de {0}"
 
@@ -4730,23 +4738,23 @@ msgstr "Média"
 msgid "Distincts"
 msgstr "Distintos"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
 msgstr[0] "Veja este {0}"
 msgstr[1] "Veja estes {0}"
 
 #. não seria ampliar aqui?
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Aumentar Zoom"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
 msgstr "Expressão personalizada"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
 msgstr "Métricas Comuns"
 
@@ -4754,7 +4762,7 @@ msgstr "Métricas Comuns"
 msgid "Metabasics"
 msgstr "Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
 msgstr "Nome (opcional)"
 
@@ -4766,31 +4774,31 @@ msgstr "Escolha uma agregação"
 msgid "Set up your own alert"
 msgstr "Configure seu próprio alerta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
 msgstr "Cancelando inscrição..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
 msgstr "Falha ao cancelar a inscrição"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Retirar-se"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
 msgstr "Sem canal"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
 msgstr "Ok, sua inscrição foi cancelada"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
 msgstr "Você está recebendo alertas de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
 msgstr "{0} configurou um alerta"
 
@@ -4846,147 +4854,147 @@ msgstr "Edite seu alerta"
 msgid "Edit alert"
 msgstr "Editar alerta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
 msgstr "Este alerta não será mais enviado por email para {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
 msgstr "O canal Slack {0} não receberá mais este alerta."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
 msgstr "O canal {0} não receberá mais este alerta."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
 msgstr "Remover este alerta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
 msgstr "Pare de enviar e remova este alerta. Não pode ser desfeito, então tenha tenha cuidado"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
 msgstr "Remover este alerta?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
 msgstr "Deixe-me saber quando a linha..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
 msgstr "Deixe-me saber quando a barra de progresso..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
 msgstr "Vai acima da linha da meta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
 msgstr "Alcançar a meta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
 msgstr "Vai abaixo da linha de meta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
 msgstr "Vai abaixo da meta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
 msgstr "A primeira vez que você cruza ou a cada vez?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
 msgstr "A primeira vez que você alcança a meta ou a cada vez?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
 msgstr "A primeira vez"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
 msgstr "Toda vez"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
 msgstr "Para onde você deseja enviar esses alertas?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
 msgstr "Envie e-mails de alerta para:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
 msgstr "{0} Alertas baseados em metas ainda não são compatíveis com gráficos com mais de uma linha, portanto, esse alerta será enviado desde que o gráfico tenha {1}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
 msgstr "resultados"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
 msgstr "{0} Este tipo de alerta é mais útil quando sua pergunta {1} não lança nenhum resultado, mas você quer saber quando isso acontece."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
 msgstr "Dica:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
 msgstr "geralmente"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
 msgstr "Escolha um segmento ou tabela"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
 msgstr "Selecione um banco de dados"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
 msgstr "Selecione..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
 msgstr "Selecione uma tabela"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
 msgstr "Nenhuma tabela foi encontrada neste banco de dados."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
 msgstr "Uma pergunta está faltando?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
 msgstr "Saiba mais sobre consultas aninhadas"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
 msgstr "Campos"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
 msgstr "Nenhum segmento foi encontrado"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
 msgstr "Encontre um segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
 msgstr "Ver menos"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
 msgstr "Ver mais"
 
@@ -4995,60 +5003,65 @@ msgid "Pick a field to sort by"
 msgstr "Escolha um campo para ordenar por"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordenar"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
 msgstr "Limite de linha"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
 msgstr "Campo Desconhecido"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
 msgstr "campo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
 msgstr "Combinações"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
 msgstr "Adicione filtros para limitar sua resposta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
 msgstr "Adicione um grupo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
 msgstr "Dados"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
 msgstr "Filtrado por"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
 msgstr "Ver"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
 msgstr "Agrupado por"
 
@@ -5056,23 +5069,23 @@ msgstr "Agrupado por"
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
 msgstr "Esta questão está escrita em {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
 msgstr "Ocultar editor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
 msgstr "Esconder consulta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
 msgstr "Abrir editor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
 msgstr "Mostrar consulta"
 
@@ -5093,15 +5106,15 @@ msgstr "Baixe esta informação"
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
 msgstr "Sua resposta tem muitas linhas, então pode demorar um pouco para baixar."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
 msgstr "O tamanho máximo para baixar é de 1 milhão de linhas."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
 msgstr "Editar pergunta"
 
@@ -5117,17 +5130,17 @@ msgstr "CANCELAR"
 msgid "Move question"
 msgstr "Mover pergunta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
 msgstr "Em que coleção deveria ser?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
 msgstr "Variáveis"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
 msgstr "Conheça seus dados"
 
@@ -5171,11 +5184,11 @@ msgstr "{0} desta questão"
 msgid "Convert this question to {0}"
 msgstr "Converta esta questão para {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
 msgstr "Esta questão será atualizada em aproximadamente {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "Atualizado {0} atrás"
 
@@ -5193,11 +5206,11 @@ msgstr "Mostrando primeiro {0} {1}"
 msgid "Showing {0} {1}"
 msgstr "Mostrando {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
 msgstr "Fazendo ciência"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
 msgstr "Se você me der alguma informação, eu posso te mostrar uma coisa ótima. Execute uma consulta!"
 
@@ -5205,7 +5218,7 @@ msgstr "Se você me der alguma informação, eu posso te mostrar uma coisa ótim
 msgid "How do I use this thing?"
 msgstr "Como eu uso essa coisa?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
 msgstr "Obter uma resposta"
 
@@ -5233,39 +5246,39 @@ msgstr "Sinto muito. Algo deu errado."
 msgid "Group time by"
 msgstr "Horário do grupo por"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
 msgstr "Sua pergunta demorou muito"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
 msgstr "Nós não recebemos uma resposta do seu banco de dados a tempo, então tivemos que Você pode tentar novamente em um minuto, ou se o problema persistir, Você pode enviar um email para um administrador para notificá-lo."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
 msgstr "Estamos com problemas com o servidor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
 msgstr "Tente atualizar a página depois de esperar um ou dois minutos. Se o problema persistir, recomendamos que você entre em contato com um administrador."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
 msgstr "Houve um problema com sua pergunta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
 msgstr "Na maioria das vezes isso é causado por uma seleção inválida ou por um Valor incorreto de entrada. Verifique suas entradas e tente novamente."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
 msgstr "Esta pode ser a resposta que você está procurando. Caso contrário, tente Remova ou altere seus filtros para torná-los menos específicos."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
 msgstr "Você também pode {0} quando há alguns resultados."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
 msgstr "receber um alerta"
 
@@ -5273,11 +5286,11 @@ msgstr "receber um alerta"
 msgid "Back to last run"
 msgstr "Retornar para a última execução"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
 msgstr "Display"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
 msgstr "Sem descrição"
 
@@ -5289,7 +5302,7 @@ msgstr "Use para a pergunta atual"
 msgid "Potentially useful questions"
 msgstr "Perguntas potencialmente úteis"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
 msgstr "Agrupar por {0}"
 
@@ -5302,14 +5315,14 @@ msgstr "Soma de todos os valores de {0}"
 msgid "All distinct values of {0}"
 msgstr "Todos os valores diferentes de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
 msgstr "Número de {0} agrupados por {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5325,34 +5338,34 @@ msgstr "Referência de dados"
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
 msgstr "Saiba mais sobre sua estrutura de dados para fazer perguntas mais úteis"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
 msgstr "Os metadados na tabela não foram encontrados antes de criar um novo questão"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
 msgstr "Veja {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
 msgstr "Definição de Métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
 msgstr "Filtrar por {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
 msgstr "Número de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
 msgstr "Ver todos {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
 msgstr "Definição de Segmento"
 
@@ -5364,7 +5377,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a tabela"
 msgid "See the raw data for {0}"
 msgstr "Veja os dados brutos de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
 msgstr "Mais"
 
@@ -5376,24 +5389,24 @@ msgstr "Expressão inválida"
 msgid "unknown error"
 msgstr "erro desconhecido"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
 msgstr "Campo fórmula"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
 msgstr "Pense nisso como algo como escrever uma fórmula em um programa de planilhas: você pode usar números, campos nesta tabela, símbolos matemáticos como +, e algumas funções. Então você poderia escrever algo como Subtotal &minus; Custo."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
 msgstr "Saiba mais"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
 msgstr "Dê um nome a ele"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
 msgstr "Algo legal e descritivo"
 
@@ -5445,7 +5458,8 @@ msgstr "verdadeiro"
 msgid "false"
 msgstr "falso"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
 msgstr "Adicionar filtro"
 
@@ -5453,15 +5467,15 @@ msgstr "Adicionar filtro"
 msgid "Item"
 msgstr "Element"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
 msgstr "Atual"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
@@ -5472,7 +5486,7 @@ msgid "Enter desired number"
 msgstr "Digite o número desejado"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
 msgstr "Vazio"
 
@@ -5496,35 +5510,35 @@ msgstr "Você pode inserir vários valores separados por vírgulas"
 msgid "Enter desired text"
 msgstr "Digite o texto desejado"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
 msgstr "Experimente"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
 msgstr "Para que serve isto?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
 msgstr "Variáveis ​​em consultas nativas permitem que você substitua dinamicamente os valores em suas consultas usando elementos de filtro ou através do URL"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
 msgstr "{0} cria uma variável neste modelo SQL chamado \"nome_da_variável\". Você pode atribuir tipos às variáveis ​​no painel lateral, o que muda seu comportamento. Todos os tipos de variáveis que não sejam \"Filtro de Campo\" farão com que o filtro seja colocado nesta questão; com filtros de campo, isso é opcional. Quando este filtro isso é preenchido, esse valor substitui a variável no modelo SQL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
 msgstr "Filtros de campo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
 msgstr "Dar a uma variavel o tipo \"Filtro de campo\" te permite vincular as placas SQL com os elementos de filtro nos painéis, ou usar mais tipos de elementos de filtro na sua pergunta SQL. Uma variável de Filtro de Campo insere SQL semelhante ao editor de consultas GUI quando os filtros são adicionados às colunas existentes."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
 msgstr "Ao adicionar uma variável de Filtro de Campo, você deve atribuí-la a um campo específico. Em seguida, você pode optar por mostrar um elemento de filtro na sua pergunta, mas mesmo se você não fizer isso, você pode agora atribuir a sua variável de Filtro de Campo para um Filtro de Painel ao adicionar esta pergunta ao painel. Filtros de Campo devem ser usados ​​dentro de uma cláusula \"WHERE\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
 msgstr "Cláusulas opcionais"
 
@@ -5532,59 +5546,61 @@ msgstr "Cláusulas opcionais"
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
 msgstr "os parênteses em torno de um {0} criam uma cláusula opcional no modelo. Se a \"variável\" está posta, então a cláusula inteira é posta no  modelo. Caso contrário, a cláusula inteira será ignorada."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
 msgstr "Para usar várias cláusulas opcionais, você pode incluir pelo menos uma cláusula WHERE não opcional seguida de cláusulas opcionais que começam com \"AND\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
 msgstr "Leia a documentação completa"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
 msgstr "Filtro de Etiqueta"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
 msgstr "Tipo de Variável"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
 msgstr "Filtro de campo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
 msgstr "Campo para mapear para"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
 msgstr "Tipo de filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
 msgstr "Obrigatório?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
 msgstr "Valor padrão do filtro"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
 msgstr "Arquivar esta pergunta?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
 msgstr "Esta questão será removida de qualquer painel ou notificação que a utilize."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
 msgstr "Pergunta"
 
@@ -5601,21 +5617,21 @@ msgstr "Você está editando esta página"
 msgid "See this {0}"
 msgstr "Veja isto {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
 msgstr "Um subconjunto de"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
 msgstr "Selecione um tipo de campo"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
 msgstr "Sem tipo de campo"
 
@@ -5624,16 +5640,16 @@ msgid "by"
 msgstr "por"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
 msgstr "Tipo do campo"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
 msgstr "Selecione uma chave estrangeira"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
 msgstr "Veja a fórmula para {0}"
 
@@ -5650,12 +5666,12 @@ msgid "Nothing important yet"
 msgstr "Nada importante ainda"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
 msgstr "Nada de interessante ainda"
 
@@ -5664,12 +5680,12 @@ msgid "Things to be aware of about this {0}"
 msgstr "Coisas para ter em mente sobre isso {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
 msgstr "Nada para estar ciente ainda"
 
@@ -5731,15 +5747,15 @@ msgstr "Razão da mudança"
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
 msgstr "Deixe uma nota para explicar que mudanças você fez e por que elas foram obrigatório"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
 msgstr "Por que esse banco de dados é interessante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
 msgstr "Coisas para manter em mente sobre este banco de dados"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
 msgstr "Bancos de dados e tabelas"
@@ -5747,42 +5763,42 @@ msgstr "Bancos de dados e tabelas"
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
 msgstr "Detalhes"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
 msgstr "Tabelas em {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
 msgstr "Nome real no banco de dados"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
 msgstr "Por que esse campo é interessante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
 msgstr "Coisas a ter em mente sobre este campo"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
 msgstr "Tipo de dados"
 
@@ -5791,13 +5807,13 @@ msgstr "Tipo de dados"
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
 msgstr "Os campos nesta tabela aparecerão aqui à medida que forem adicionados"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
 msgstr "Campos em {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
 msgstr "Nome do campo"
 
@@ -5821,7 +5837,10 @@ msgstr "Os bancos de dados aparecerão aqui quando os administradores tiverem ad
 msgid "Connect a database"
 msgstr "Conecte um banco de dados"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
 msgstr "Número de {0}"
 
@@ -5829,11 +5848,11 @@ msgstr "Número de {0}"
 msgid "See raw data for {0}"
 msgstr "Ver dados brutos de {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
 msgstr "Por que esta tabela é interessante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
 msgstr "Coisas para manter em mente sobre esta tabela"
 
@@ -5845,16 +5864,16 @@ msgstr "As tabelas neste banco de dados aparecerão aqui quando forem adicionada
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
 msgstr "Perguntas sobre esta tabela aparecerão aqui quando forem adicionadas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
 msgstr "Perguntas sobre {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
 msgstr "Criado {0} por {1}"
 
@@ -5866,151 +5885,152 @@ msgstr "Campos nesta tabela"
 msgid "Questions about this table"
 msgstr "Perguntas sobre esta tabela"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
 msgstr "Ajude sua equipe a começar com seus dados."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
 msgstr "Mostre à sua equipe o que é mais importante ao escolher seu melhor painel, suas métricas e seus principais segmentos."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
 msgstr "Começar"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
 msgstr "Nosso painel mais importante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
 msgstr "Números aos quais prestamos atenção"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
 msgstr "As métricas são números importantes que são importantes para sua empresa. Frequentemente eles representam um indicador central de como o negócio está funcionando."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
 msgstr "Veja todas as métricas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
 msgstr "Segmentos e Tabelas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabelas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
 msgstr "Segmentos e tabelas são os componentes básicos dos seus dados companhia Tabelas são coleções de informações sem formatação enquanto os segmentos são partes limitadas com significados específicos, como {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
 msgstr "Tabelas são os componentes básicos dos dados da sua empresa."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
 msgstr "Veja todos os segmentos"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
 msgstr "Veja todas as tabelas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
 msgstr "Outras coisas que você deve saber sobre nossos dados"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
 msgstr "Descubra mais"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
 msgstr "Uma boa maneira de conhecer seus dados é dedicar um pouco de tempo para Explore as diferentes tabelas e outras informações disponíveis. Você pode levar um pouco, mas você começará a reconhecer nomes e significados ao longo do tempo."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
 msgstr "Explore nossos dados"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
 msgstr "Você tem alguma pergunta?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
 msgstr "Fale com {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
 msgstr "Ajude os novos usuários do Metabase a encontrar o caminho."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
 msgstr "O guia de introdução destaca o painel, as métricas, o segmentos e tabelas mais importantes, e informa os usuários sobre coisas importantes que você deve saber antes de investigar os dados."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
 msgstr "Existe um painel importante para sua equipe?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
 msgstr "Crie um painel agora"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
 msgstr "Qual é o seu painel mais importante?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
 msgstr "Você tem alguma métrica comumente referenciada?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
 msgstr "Aprenda a definir uma métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
 msgstr "Quais são as 3-5 métricas mais referenciadas?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
 msgstr "Adicione outra métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
 msgstr "Você tem um segmento ou tabela comumente referenciado?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
 msgstr "Aprenda a criar um segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
 msgstr "Quais são os 3-5 segmentos ou tabelas comumente referenciados que seriam útil para esse público?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
 msgstr "Adicione outro segmento ou tabela"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
 msgstr "Existe alguma coisa que seus usuários devem entender ou saber antes de começar para acessar os dados?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
 msgstr "O que um usuário deve saber sobre esses dados antes de começarem a acessar eles?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
 msgstr "Por exemplo, expectativas sobre privacidade e uso de dados, perigos comuns ou mal-entendidos, informações sobre o desempenho do data warehouse, avisos legais, etc."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
 msgstr "Existe alguém com quem seus usuários podem entrar em contato se precisarem de ajuda se Você está confuso sobre este guia?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
 msgstr "Com quem os usuários devem entrar em contato para obter ajuda se estiverem confuso sobre esta informação?"
 
@@ -6019,39 +6039,39 @@ msgstr "Com quem os usuários devem entrar em contato para obter ajuda se estive
 msgid "Please enter a revision message"
 msgstr "Por favor, adicione uma mensagem de revisão"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
 msgstr "Por que essa métrica é interessante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
 msgstr "Coisas a ter em conta acerca desta métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
 msgstr "Como essa métrica é calculada"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
 msgstr "Nada sobre como foi calculado ainda"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
 msgstr "Outros campos pelos quais você pode agrupar essa métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
 msgstr "Campos pelos quais você pode agrupar essa métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
 msgstr "As métricas são os números oficiais com os quais sua equipe se preocupa"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
 msgstr "As métricas aparecerão aqui quando seus administradores tiverem criado alguns"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
 msgstr "Aprenda como criar métricas"
 
@@ -6063,9 +6083,9 @@ msgstr "Perguntas sobre essa métrica aparecerão aqui quando forem adicionadas"
 msgid "There are no revisions for this metric"
 msgstr "Não há comentários para esta métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
 msgstr "Histórico de revisão de {0}"
 
@@ -6073,27 +6093,27 @@ msgstr "Histórico de revisão de {0}"
 msgid "X-ray this metric"
 msgstr "Aplique raios-X a esta métrica"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
 msgstr "Por que esse segmento é interessante"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
 msgstr "Coisas a ter em mente sobre este segmento"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
 msgstr "Segmentos são subconjuntos interessantes de tabelas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Definir segmentos comuns para sua equipe facilita ainda mais fazer perguntas"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Os segmentos aparecerão aqui quando os administradores tiverem criado alguns"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
 msgstr "Aprenda a criar segmentos"
 
@@ -6121,7 +6141,7 @@ msgstr "Aplique raios-X a este segmento"
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sessão"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
@@ -6138,99 +6158,99 @@ msgstr "Nova pergunta"
 msgid "Select the type of Database you use"
 msgstr "Selecione o tipo de banco de dados que você usa"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
 msgstr "Adicione seus dados"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
 msgstr "Eu adicionarei meus próprios dados mais tarde"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Conectando com {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
 msgstr "Você precisará de informações sobre seu banco de dados, como seu nome de usuário e a senha. Se você não tem isso agora, o Metabase também vem com um conjunto de dados de amostra com os quais você pode começar."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
 msgstr "Eu adicionarei meus dados mais tarde"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
 msgstr "Controle automático de digitalização"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
 msgstr "Preferências de uso de dados"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
 msgstr "Obrigado por nos ajudar a melhorar"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
 msgstr "Nós não coletaremos nenhum evento de uso"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
 msgstr "Para nos ajudar a melhorar o Metabase, gostaríamos de coletar certas informações sobre o uso através do Google Analytics."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
 msgstr "Aqui está uma lista completa de tudo que acompanhamos e por quê."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
 msgstr "Permitir que o Metabase colete eventos de uso anonimamente"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
 msgstr "Metabase {0} coleta informações sobre seus dados ou resultados de perguntas."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
 msgstr "Toda a informação obtida é completamente anônima."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
 msgstr "A coleção pode ser desativada a qualquer momento na seção de configuração"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
 msgstr "Se você se sentir sobrecarregado"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
 msgstr "nosso guia inicial"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
 msgstr "É um único clique."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
 msgstr "Bem vindo ao Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
 msgstr "Parece que tudo está funcionando. Agora vamos conhecê-lo, conecte-se com o seu dados e comece a encontrar algumas respostas!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
 msgstr "Vamos começar"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
 msgstr "Estás pronto!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
 msgstr "Leve-me para o Metabase"
 
@@ -6247,7 +6267,7 @@ msgid "Create a password"
 msgstr "Crie uma senha"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
 msgstr "Shhh..."
 
@@ -6299,7 +6319,7 @@ msgstr "O Metabot está se sentindo bem com o que está acontecendo…"
 msgid "We’ll show you some interesting explorations of your data in\n"
 "just a few minutes."
 msgstr "Vamos mostrar algumas explorações de seus dados em \n"
-"alguns minuros."
+"alguns minutos."
 
 #: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:72
 msgid "This seems to be taking a while. In the meantime, you can check out one of these example explorations to see what Metabase can do for you."
@@ -6441,11 +6461,11 @@ msgstr "Faça login com o endereço de e-mail do Google"
 msgid "User Details"
 msgstr "Detalhes do usuário"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Redefinir para o padrão"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
 msgstr "mapa desconhecido"
 
@@ -6457,24 +6477,24 @@ msgstr "O mapa da grade requer longitude / latitude agrupada."
 msgid "more"
 msgstr "mais"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
 msgstr "Quais campos você deseja usar para os eixos X e Y?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
 msgstr "Escolha campos"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
 msgstr "Salvar como visualização padrão"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
 msgstr "Desenhar caixa para filtrar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "Cancelar filtro"
 
@@ -6482,7 +6502,7 @@ msgstr "Cancelar filtro"
 msgid "Pin Map"
 msgstr "Fixar mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
 msgstr "Desmarcar"
 
@@ -6490,31 +6510,31 @@ msgstr "Desmarcar"
 msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
 msgstr "Linhas {0}-{1} de {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
 msgstr "Dados truncados para {0} linhas."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
 msgstr "A visualização não pôde ser encontrada"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
 msgstr "Não foi possível mostrar este gráfico com essas informações."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
 msgstr "Nenhum resultado!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
 msgstr "Ainda esperando..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
 msgstr "Isso geralmente leva cerca de {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
 msgstr "(Isso é um pouco demorado para um painel)"
 
@@ -6530,11 +6550,11 @@ msgstr "Selecione um campo"
 msgid "error"
 msgstr "erro"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
 msgstr "Clique e arraste para mudar a ordenação"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
 msgstr "Adicionar campos da lista abaixo"
 
@@ -6625,7 +6645,7 @@ msgid "Highlight the whole row"
 msgstr "Realçar"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
 msgstr "Cores"
 
@@ -6690,20 +6710,20 @@ msgstr "A visualização com este identificador já está registrada: "
 msgid "No visualization for {0}"
 msgstr "Nenhuma exibição para {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
 msgstr "\"{0}\" é um campo não agregado: se ele têm mais de um valor em um único ponto no  eixo X, os valores serão somados."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
 msgstr "Este tipo de gráfico requer pelo menos 2 colunas."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
 msgstr "Este tipo de gráfico não suporta mais de {0} séries de dados."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
 msgstr "Meta"
 
@@ -6743,25 +6763,25 @@ msgstr "Editar configuração"
 msgid "xValues missing!"
 msgstr "xValores ausentes!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
 msgstr "Eixo X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
 msgstr "Adicione um detalhamento da série..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
 msgstr "Eixo Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
 msgstr "Adicione outra série..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
 msgstr "Tamanho da bolha"
 
@@ -6775,7 +6795,7 @@ msgid "Curve"
 msgstr "Curva"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
 msgstr "Passo"
 
@@ -6783,27 +6803,27 @@ msgstr "Passo"
 msgid "Show point markers on lines"
 msgstr "Mostrar marcadores de ponto em linhas"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
 msgstr "Empilhado"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
 msgstr "Não empilhados"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
 msgstr "Pilha"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
 msgstr "Empilhamento - 100%"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
 msgstr "Mostrar meta"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
 msgstr "Valor da meta"
 
@@ -6823,126 +6843,126 @@ msgstr "Nada"
 msgid "Linear Interpolated"
 msgstr "Linha interpolada"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
 msgstr "Escala do Eixo X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
 msgstr "Séries cronológica"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
 msgstr "Expoente"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
 msgstr "Logarítmico"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histograma"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Ordinal"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
 msgstr "Escala do Eixo Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
 msgstr "Mostrar marcas de linha e eixo X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
 msgstr "Compacto"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
 msgstr "Rodar 45°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "Rodar 90°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
 msgstr "Mostrar linha e marcas do eixo Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
 msgstr "Eixo Y automático"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
 msgstr "Use um eixo Y dividido quando necessário"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
 msgstr "Mostrar rótulo no eixo X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
 msgstr "Etiqueta do eixo X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
 msgstr "Mostrar rótulo no eixo Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
 msgstr "Etiqueta do eixo Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "Desvio padrão"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
 msgstr "Área"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
 msgstr "gráfico de área"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
 msgstr "Barra"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
 msgstr "gráfico de barras"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
 msgstr "Quais campos você deseja usar?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
 msgstr "Funil"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
 msgstr "Medida"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
 msgstr "Tipo de Funil"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
 msgstr "Gráfico de barras"
 
@@ -6950,141 +6970,141 @@ msgstr "Gráfico de barras"
 msgid "line chart"
 msgstr "gráfico de linhas"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
 msgstr "Selecione as colunas de longitude e latitude na configuração do gráfico"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
 msgstr "Por favor, selecione um mapa da região."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
 msgstr "Selecione as colunas e métricas da região nas configurações do gráfico."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
 msgstr "Tipo de mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
 msgstr "Mapa da região"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
 msgstr "Fixar mapa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
 msgstr "Tipo de pino"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
 msgstr "Azulejos"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
 msgstr "Marcadores"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
 msgstr "Campo de latitude"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
 msgstr "Campo de longitude"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
 msgstr "Campo métrico"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
 msgstr "Campo de região"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
 msgstr "Rádio"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
 msgstr "Borrão"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
 msgstr "Opacidade mínima"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
 msgstr "Zoom máximo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
 msgstr "Nenhum relacionamento foi encontrado."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
 msgstr "via {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
 msgstr "Este {0} está conectado a:"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
 msgstr "Detalhe do Objeto"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
 msgstr "objeto"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
 msgstr "Quais colunas você deseja usar?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
 msgstr "Pizza"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
 msgstr "Dimensão"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 msgid "Show legend"
 msgstr "Mostrar legenda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 msgid "Show percentages in legend"
 msgstr "Mostrar percentagens na legenda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
 msgstr "Percentagem mínima de porção"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
 msgstr "Meta atingida"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
 msgstr "Meta excedida"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
 msgstr "Meta {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
 msgstr "A exibição de progresso requer um número."
 
@@ -7092,9 +7112,9 @@ msgstr "A exibição de progresso requer um número."
 msgid "Progress"
 msgstr "Progresso"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
 msgstr "Cor"
 
@@ -7106,7 +7126,7 @@ msgstr "Gráfico de linhas"
 msgid "row chart"
 msgstr "gráfico de linha"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
 msgstr "Estilo separador"
 
@@ -7114,15 +7134,15 @@ msgstr "Estilo separador"
 msgid "Number of decimal places"
 msgstr "Número de decimais"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
 msgstr "Adicione um prefixo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
 msgstr "Adicione um sufixo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
 msgstr "Multiplique por um número"
 
@@ -7134,7 +7154,7 @@ msgstr "Dispersão"
 msgid "scatter plot"
 msgstr "gráfico de dispersão"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
 msgstr "Converter em tabela dinâmica"
 
@@ -7143,7 +7163,7 @@ msgid "Visible fields"
 msgstr "Campos visíveis"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
 msgstr "Escreva aqui, e use Markdown se você quiser"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
@@ -7184,13 +7204,13 @@ msgstr "Direita"
 msgid "Show background"
 msgstr "Mostrar fundo"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
 msgstr[0] "{0} agrupamento"
 msgstr[1] "{0} agrupamentos"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 msgid "Auto binned"
 msgstr "Auto agrupado"
 
@@ -7461,26 +7481,26 @@ msgstr "Agrupamento automático"
 msgid "Don''t bin"
 msgstr "Não Agrupar"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
 msgstr[0] "Dia"
 msgstr[1] "Dias"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
 msgstr[0] "Minuto"
 msgstr[1] "Minutos"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
 msgstr[0] "Hora"
 msgstr[1] "Horas"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
 msgstr[0] "Trimestre"
@@ -7547,7 +7567,7 @@ msgid "Bin every 20 degrees"
 msgstr "Agrupe a cada 20 graus"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 msgid "No appropriate image writer found!"
 msgstr "Escritor de imagens apropriado não foi encontrado!"
 
@@ -7619,10 +7639,12 @@ msgstr "incremento"
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} e {1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} de {1}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} por {1}"
@@ -7635,9 +7657,12 @@ msgstr "{0] no segmento {1}"
 msgid "{0} segment"
 msgstr "{0} segmento"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "{0} métrica"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "{0} métrica"
+msgstr[1] "{0} métricas"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
@@ -8219,6 +8244,7 @@ msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
 msgstr "Não foi possível salvar a Pergunta: a consulta original têm uma referência circular."
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
 msgstr "Cartão {0} não existe."
@@ -8621,7 +8647,7 @@ msgstr "O tipo de canal {0} é desconhecido"
 msgid "Error sending notification!"
 msgstr "Erro ao enviar notificação!"
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
 msgstr "Não foi possível encontrar o seletor de cores JS em \"{0}\""
 
@@ -8928,43 +8954,43 @@ msgstr "Permissão de dados"
 msgid "Collection permissions"
 msgstr "Permissão de coleções"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
 msgstr "Ver todas as permissões de coleções"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
 msgstr "Mude também as sub-coleções"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
 msgstr "Pode editar essa coleção e seu conteúdo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
 msgstr "Pode ver os itens dessa coleção"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
 msgstr "Acesso à coleção"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Este grupo tem permissão para ver ao menos uma sub-coleção desta coleção."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Este grupo tem permissão para editar ao menos uma sub-coleção desta coleção."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
 msgstr "Ver sub-coleções"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Lembre me"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
 msgstr "Raio-X desse esquema"
 
@@ -8996,31 +9022,32 @@ msgstr "Salvar painéis, questões e coleções em \"{0}\""
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
 msgstr "Acessar painéis, questões e coleções em \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
 msgstr "Comparar"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Diminuir Zoom"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
 msgstr "Relacionado"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
 msgstr "Mais Raios-X"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
 msgstr "Sem resultados"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
 msgstr "Metabase não pode localizar nenhum resultado da sua pesquisa."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
 msgstr "Sem métricas"
 
@@ -9062,7 +9089,7 @@ msgstr "Falha ao garantir permissões: {0}"
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 msgstr "Não foi possivel decriptar o texto. Você mudou ou esqueceu de dar um valor para MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
 msgstr "Todas coleções pessoais"
 
@@ -9226,18 +9253,18 @@ msgstr "N/D"
 msgid "Windows domain"
 msgstr "Domínio Windows"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
 msgstr "Rótulos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 msgid "Add members"
 msgstr "Adicionar membros"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
 msgstr "Coleção que está salva"
 
@@ -9258,39 +9285,39 @@ msgid "Sharing"
 msgstr "Compartilhamento"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
 msgstr "Exibição"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
 msgstr "Eixos"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
@@ -9326,20 +9353,20 @@ msgstr "Raio-X"
 msgid "Compare to the rest"
 msgstr "Comparar ao restante"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
 msgstr "Usar o fuso horário da Maquina Virtual Java (JVM)"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
 msgstr "Nós sugerimos que você deixe desativado exceto quando você estiver fazendo conversões de fuso horário em várias ou na maioria de suas consultas com esses dados."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
 msgstr "Os painéis mais importantes do seu time vão aqui"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
 msgstr "Fixe painéis em {0} para eles aparecerem neste espaço para todos"
 
@@ -9355,32 +9382,32 @@ msgstr "Use o fuso horário da JVM"
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
 msgstr "Nós estamos atualmente analisando as tabelas e campos para ajudar-lhe a explorar seus dados."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
 msgstr "Dica: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
 msgstr "Selecione um tipo de moeda"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
 msgstr "Tipo de Campo"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Solução de Problemas"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
 msgstr "Habilitar funções Raio-X"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
 msgstr "Opções de Formatação"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
 msgstr "Detalhes da Tarefa"
 
@@ -9420,7 +9447,7 @@ msgstr "Moeda"
 msgid "Pick a user or channel..."
 msgstr "Selecione um usuário ou canal..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
 msgstr "Sem definições de formatação"
 
@@ -9528,31 +9555,31 @@ msgstr "HH:MM:SS.MS"
 msgid "Time style"
 msgstr "Formato de hora"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 msgid "Unit of currency"
 msgstr "Unidade de moeda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
 msgstr "Formato do rótulo da moeda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
 msgstr "Onde mostrar a unidade da moeda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
 msgstr "Número mínimo de casas decimais"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
 msgstr "Tipo de gráfico empilhado"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
 msgstr "Rótulo do Objetivo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
 msgstr "Mostrar linha de tendência"
 
@@ -9581,7 +9608,7 @@ msgstr "Linha + Coluna"
 msgid "line and bar chart"
 msgstr "gráfico de linha e coluna"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
 msgstr "A visualização de indicador requer um número."
 
@@ -9589,75 +9616,75 @@ msgstr "A visualização de indicador requer um número."
 msgid "Gauge"
 msgstr "Indicador"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 msgid "Gauge ranges"
 msgstr "Intervalo do indicador"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
 msgstr "Campo a ser mostrado"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
 msgstr "último {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
 msgstr "{0} era {1} {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
 msgstr "Agrupe por um campo contendo data/tempo para ver como foi a alteração ao longo do tempo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
 msgstr "Alternar cores positivas / negativas?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
 msgstr "Coluna eixo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
 msgstr "Coluna da célula"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
 msgstr "Colunas visíveis"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
 msgstr "Formatação Condicional"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
 msgstr "Título da coluna"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
 msgstr "Mostrar um gráfico de mini barras"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
 msgstr "Link"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
 msgstr "Link de Email"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
 msgstr "Imagem"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
 msgstr "Visualizar como link ou imagem"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
 msgstr "Texto do link"
 
@@ -9921,7 +9948,7 @@ msgstr "Erro ao pré processar a consulta"
 msgid "No native form returned."
 msgstr "Nenhum formulário nativo retornado"
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
 msgstr "Resposta inválida do driver de banco de dados. Nenhum status foi dado."
 
@@ -11288,7 +11315,7 @@ msgstr "Falha ao configurar {0} para `query-caching-max-kb`."
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
 msgstr "Valores maiores que {1} não são permitidos."
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
 msgstr "Banco de dados {0} não existe."
 
@@ -11337,7 +11364,7 @@ msgstr "Gatilhos"
 msgid "View triggers"
 msgstr "Gatilhos de Exibição"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
 msgstr "Informações do Agendador"
 
@@ -11369,7 +11396,7 @@ msgstr "Hora da Execução Final"
 msgid "May Fire Again?"
 msgstr "Pode Executar Novamente?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
 msgstr "Gatilhos para {0}"
 
@@ -11381,19 +11408,19 @@ msgstr "Tarefas"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Trabalhos"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
 msgstr "Duplicados {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
 msgstr "Duplicar este item"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
 msgstr "Arquivar este item"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
 msgstr "Duplicar painel"
 
@@ -11443,63 +11470,64 @@ msgstr "{0} {1} atrás"
 msgid "{0} {1} from now"
 msgstr "{0} {1} a partir de agora"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
 msgstr[0] "Período padrão"
 msgstr[1] "Períodos padrão"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
 msgstr[0] "Minuto da hora"
 msgstr[1] "Minutos da hora"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
 msgstr[0] "Hora do dia"
 msgstr[1] "Horas do dia"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
 msgstr[0] "Dia da semana"
 msgstr[1] "Dias da semana"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
 msgstr[0] "Dia do mês"
 msgstr[1] "Dias do mês"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
 msgstr[0] "Dia do ano"
 msgstr[1] "Dias do ano"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
 msgstr[0] "Semana do ano"
 msgstr[1] "Semanas do ano"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
 msgstr[0] "Mês do ano"
 msgstr[1] "Meses do ano"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
 msgstr[0] "Trimestre do ano"
 msgstr[1] "Trimestres do ano"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
 msgstr[0] "{0} seleção"
@@ -11513,20 +11541,20 @@ msgstr "[T]T"
 msgid "This"
 msgstr "Isto"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
 msgstr "Inválido"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
 msgstr "Adicionar um horário"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
 msgstr "Nada a comparar para o anterior"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
 msgstr "por {0}"
 
@@ -11820,35 +11848,35 @@ msgstr "Registrando Metabase driver {0}..."
 msgid "Error running query for Card {0}"
 msgstr "Erro rodando consulta para o Cartão {0}"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
 msgstr "Última semana"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
 msgstr "Esta semana"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
 msgstr "Último mês"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
 msgstr "Este mês"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
 msgstr "Último trimestre"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
 msgstr "Este trimestre"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
 msgstr "Último ano"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
 msgstr "Este ano"
 
@@ -12095,7 +12123,7 @@ msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
 msgstr "[[CreateDate]] por trimestre do ano"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
 msgstr "Editar Usuário"
 
@@ -12103,12 +12131,12 @@ msgstr "Editar Usuário"
 msgid "New user"
 msgstr "Novo Usuário"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
 msgstr "Resetar senha"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
 msgstr "Desativar usuário"
 
@@ -12120,40 +12148,40 @@ msgstr "Reativar {0}?"
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
 msgstr "Não foi possível enviá-los um convite por e-mail. Portanto, informe os para fazer login usando {0} e essa senha que geramos para eles:"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
 msgstr "coleção"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
 msgstr "coleções"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
 msgstr "painel"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
 msgstr "painéis"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
 msgstr "Primeiro nome é necessário"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
 msgstr "Deve ter 100 caracteres ou menos"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
 msgstr "Último nome é necessário"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
 msgstr "Email é necessário"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
 msgstr "Os itens que você arquivar aparecerão aqui."
 
@@ -12161,11 +12189,11 @@ msgstr "Os itens que você arquivar aparecerão aqui."
 msgid "No description"
 msgstr "Sem descrição"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
 msgstr "Soma de todos os valores"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
 msgstr "Ver todos os valores distintos"
 
@@ -12365,11 +12393,11 @@ msgstr "Adicionando Usuário {0} para o grupo de permissões \"Todos os usuário
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
 msgstr "Adicionando Usuário {0} ao grupo de Administradores"
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
 msgstr "Falha na consulta"
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
 msgstr "Número máximo de consultas simultâneas para permitir por banco de dados conectados"
 
@@ -12377,3 +12405,766 @@ msgstr "Número máximo de consultas simultâneas para permitir por banco de dad
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
 msgstr "Tempo esgotado após {0} milissegundos "
 
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr "Falha de instrução"
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr "Arquivar?"
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr "Aprenda sobre seus dados"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr "Use DNS SRV quando conectado"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr "Utilizar essa opção requer que o host seja um FQDN. Caso esteja conectando-se a um cluster Atlas, você talvez precise habilitar essa opção. Se não souber o que isso significa, deixe-a desativada."
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr "Execute queries automaticamente ao filtrar ou sumarizar"
+
+#. Em dúvida sobre qual seria o termo mais adequado para "drill-through"
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Com essa opção ativa, o Metabase irá automaticamente rodar consultas quando os usuários fizerem simples explorações com os botões Sumarizar e Filtrar ao explorar uma tabela ou gráfico. Você pode desativar essa opção caso as consultas estejam lentas. Essa configuração não afeta as sondagens ou as consultas SQL."
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr "Aprenda sobre essa base de dados"
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr "Arquivar este dashboard?"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr "Todos resultados"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr "Nossas análises"
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr "Soma acumulada de todos valores da coluna.\\ne.x. faturamento total no tempo."
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr "Contagem acumulada de linhas.\\ne.x. quantidade total de vendas no tempo."
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrar"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] "registro"
+msgstr[1] "registros"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr "Navegue pelos dados"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr "Escrever em SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr "Pergunta simples"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr "Escolha alguns dados, explore-os e facilmente filtre, sumarize e visualize-os"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr "Pergunta customizada"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr "Use o editor de texto avançado para juntar dados, criar colunas customizadas, efetuar cálculos e muito mais."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr "Métricas Básicas"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr "Customizado..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr "Adicionar agrupamento"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr "Escolha um limite"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr "Mostrar máximo"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr "Pré-visualizar"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr "Voltar para resultados anteriores"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr "Amostrar valores"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr "Navegue pelo conteúdo de seus bancos de dados, tabelas e colunas. Escolha um banco para iniciar."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr "Visualizar"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr "Unir dados (join)"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr "Coluna customizada"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr "Sumarize"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr "Agregue"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr "Saída"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr "Escolha a métrica que deseja ver"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr "Selecione uma coluna para agrupar"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr "Selecione seu dado inicial"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr "Selecionar Nenhum"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecionar Todos"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr "Escolha uma tabela"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr "Insira um limite"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr "Chaves em volta de um {0} cria uma cláusula opcional no template. Se \"variable\" estiver configurada, então a cláusula inteira será inserida no template. Caso contrário, a cláusula inteira será ignorada."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr "Ao usar um Filtro de Campo, o nome da coluna não será incluído no SQL. Ao invés disso, a variável será mapeada para um campo no painel latera."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr "Visualizar consulta nativa"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr "Consulta nativa desta pergunta"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr "Converta esta pergunta para uma query nativa"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr "SQL desta pergunta"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr "Converta esta pergunta para SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr "Receber Alertas"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] "saída"
+msgstr[1] "saídas"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr "Esconder filtros"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr "Mostrar filtros"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr "Começado em"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] "{0} linha"
+msgstr[1] "{0} linhas"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr "Ver todas as linhas"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr "Mostrar {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr "Mostrar primeiro {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr "Mostrando {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr "Resumido"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr "Esconder editor"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr "Mostrar editor"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr "Selecione a métrica que você gostaria de ver"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr "{0} opções"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr "Escolha uma visualização"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr "Filtrado por"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr "Resumido por"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr "Agrupado por"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr "Adicione uma métrica"
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr "Isso normalmente é bem rápido mas parece estar demorando um pouco agora"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr "Combo"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr "Linha"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr "Tendência"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr "Booleano"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr "Segmento desconhecido"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr "Filtro desconhecido"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr "Junção externa à esquerda"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr "Junção externa à direita"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr "Junção Interna"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr "Junção externa total"
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr "Metadados dos cards de resultados passados para a API estão FALTANDO. Rodando consultas para obter os metadados corretos."
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr "Problema ao se conectar com o servidor LDAP, voltando à autenticação local"
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr "Não foi possível criar banco de dados: não foi possível achar driver {0}."
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr "Consulta falhou"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr "Aviso: {0} retornou 'nada'"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr "Erro inesperado ao escrever o resultado para o canal de saída: já estava fechado"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr "Erro inesperado ao escrever a exceção para o canal de saída: já estava fechado"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr "Requisição cancelada, cancelando posteriores."
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr "O Metabase só pode transferir dados do H2 para Postgres ou MySQL/MariaDB."
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr "AVISO: Usar o Metabase com o banco de dados H2 não é indicado para ambientes de produção."
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr "Configuração do banco de dados da aplicação"
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr "Não foi possível encontrar o driver {0}."
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr "Divers abstratos não podem derivar de diver 'Pai' concreto"
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr "Você pode ter que adicionar 'trustServerCertificate=true' nas opções de conexão adicionais para possibilitar conectar com SSL."
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr "Não sabemos como apelidar {0}, um identificador era esperado."
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr "Conexão com cliente fechada, cancelando a consulta"
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr "{0} não é uma entrada de Nome Distinto válida."
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr "Erro ao gravar registro de requisição API"
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr "Falha ao alterar a url do Metabase"
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr "Erro ao destruir as requisições para o BD."
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr "Atualizando o nome de exibição para {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr "Estratégia de humanização inválida ''{0}''. As estratégias válidas são: {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Alterando a estratégia de humanização das Tabelas e Nomes de Campos de: ''{0}'' para ''{1}''"
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr "Erro salvando a história das tarefas"
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr "spark-deps.jar não é mais necessário desde o Metabase 0.32.0+. Você pode removê-lo do diretório de plugins."
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr "Usando o classloader NEWLY CREATED como classloader de contexto compartilhado: {0}"
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr "Falha ao copiar arquivo"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr "URL do site inválido: {0}"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr "site-url é inválido; retornaremos nada por enquanto. Valor será resetado na próxima requisição."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr "Mais resultados foram incluídos como arquivo anexo"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr "Essa questão foi incluída como um arquivo anexo "
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr "Não foi possível visualizar essa Notificação."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr "Por favor visualize esse cartão no Metabase."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr "Um erro ocorreu ao tentar visualizar esse cartão."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr "Só é possivel determinar colunas esperadas para consultas MBQL."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr "Nenhuma coluna retornada."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Alerta: não foi possível determinar campos para uma consulta de código fonte explícita a não ser que você inclua os metadados da fonte."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr "Não foi possível incluir {0}: Campo não existe, ou a Tabela pertence à um banco de dados diferente."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr "Não foi possível incluir :campo-literal dentro de :chave-estrangeira-> a não ser que seja feita uma junção externa: apelido."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr "Não posso encontrar o ID da Tabela para {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr "Nenhuma informação correspondente encontrada."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr "Não foi possível adicionar {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr "Chave estrangeira inválisa-> cláusula: nenhum lugar para adicionar a junção correspondente."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr "O driver {0} não suporta chaves estrangeiras."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr "Não foi possível inferir `:metadados:fonte` para consulta com código fonte nativo sem os metadados da fonte."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr "Erro do processador de consulta: número de colunas retornado pelo driver não corresponde aos resultados."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr "Esperava {0} colunas, mas a primeira linha têm {1} colunas."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr "Nenhuma expressão chamada {0} foi encontrada. Achamos: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr "Valores distintos de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr "Média de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr "Soma de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr "Desvio Padrão de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr "Mínimo de {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr "Máximo de {0}"
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr "Soma de {0} correspondentes à condição"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr "Parcela de linhas correspondentes à condição"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr "Quantidade de linhas correspondentes à condição"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr "Requisição já cancelada, não iremos executar código de processamento de consultas síncrono."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr "Inesperadamente recebemos 'nada' como resposta do Processador de Consultas."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr "Recebemos InterruptedException. Cancelando consulta."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Exceção não tratada, esperávamos que o middleware 'catch-exceptions` ia processá-la."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr "Consulta com tempo esgotado após %s"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Criando novo pool de threads para consulta ao Banco de Dados {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Removendo pool de threads para consulta ao Banco de Dados {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr "Requisição cancelada, cancelando consultas pendentes"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr "Não foi possível atualizar o campo armazenado: está faltando metadados de origem na consulta "
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr "Não foi possível atualizar o campo armazenado: não encontrei metadados de origem correspondentes ao Campo \"{0}\""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr "Usando o backend do processador de consultas: {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr "Métrica inválida: {0} motivo: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Erro desconhecido"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr "Resposta inesperadamente nula do processador de consultas"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr "Consulta cancelada"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr "Não foi possível selecionar o driver para a consulta: Identificação de  `:database` inválida ou ausente."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr "Não foi possível selecionar o driver para a consulta: Banco de Dados {0} não existe."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr "Não é possível usar :campos :todos em junção a não ser que os mesmos tenham :metadados-fonte"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr "Cláusula :joined-field com problema: apelido de junção ''{0}'' não existe. Achamos: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr ":tabela-fonte Inválida ''{0}'': já deveríamos ter identificado o ID da tabela."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr "Não é possível armazenar Campos ou Tabelas antes de armazenar o Banco de Dados."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr "Tentando buscar segundo Banco de Dados. Consultas podem somente referenciar um Banco de Dados."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Falha ao buscar Tabela {0}: Tabela não existe, ou pertence a um Banco de Dados diferente."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Falha ao buscar Campo{0}: Campo não existe, ou pertence a um Banco de Dados diferente."
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr "Falha ao carregar o modelo \"{0}\". Você se lembrou de compilar o frontend do Metabase?"
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr "O conjunto de dados arquivo DB \"{0}\" não foi encontrado"
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr "Carregando o conjunto de dados da amostra"
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr "Falhou ao carregar o conjunto de dados da amostra"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr "Achamos novas tabelas:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr "Marcando tabelas como inativas:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr "Atualizando descrições para as tabelas:"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr "Reagendando a rotina {0}"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr "Erro ao reagendar rotina"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Inicializando a execução das notificações: {0}"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Execução das notificações concluídas: {0}"
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr "Falha ao agendar tarefas para o Banco de Dados {0}"
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr "Todos os elementos devem ser distintos."
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr "Selecione as colunas que quer incluir"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Quando ativado, essa opção faz com que o Metabase realize consultas quando usuários fazem explorações de dados simples com os botões de Resumir e Filtrar. Você pode desabilitar se as consultas ao banco estão lentas. Isso não afeta as consultas SQL ou drill-throughs."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr "Mudar tipo de junção"
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr "Não sabemos como apelidar {0}, um identificador era esperado."
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr "Erro ao adicionar Usuário {0} ao Grupo {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Alterando a estratégia de humanização das Tabelas e Nomes de Campos de: ''{0}'' para ''{1}''"
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr "Loop infinito detectado: consulta foi reprocessada recursivamente {0} vezes."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Alerta: não foi possível determinar campos para uma consulta de código fonte explícita a não ser que você inclua os metadados da fonte."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr "Erro ao determinar colunas esperadas da consulta"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Exceção não tratada, esperávamos que o middleware 'catch-exceptions` ia processá-la."
+
diff --git a/locales/ru.po b/locales/ru.po
index add847821b724779b2461a2de29a49ba9eded29a..45559c7389790938790e5d1e689ca02b8ce5df65 100644
--- a/locales/ru.po
+++ b/locales/ru.po
@@ -28,18 +28,19 @@ msgstr "Исследовать данные"
 msgid "Select a database type"
 msgstr "Выберите тип базы данных"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
 msgstr "Это лёгкий процесс проверяющий обновления структуры этой базы данных. В большинстве случаев Вам будет достаточно оставить ежечасное обновление"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
 msgstr "Сканирование"
 
@@ -74,126 +75,128 @@ msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
 "database."
 msgstr "Metabase может просканировать значения каждого поля базы данных и сделать доступными checkbox-фильтры на панелях индикаторов и в вопросах. Процесс достаточно ресурсозатратный, особенно, если речь идет об очень большой базе данных."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
 msgstr "Когда Metabase должен автоматически сканировать и кэшировать значения?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
 msgstr "Регулярно, по расписанию"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
 msgstr "Только при добавлении виджета фильтра"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
 msgstr "Когда пользователь добавляет новый фильтр к дэшборду или SQL запрос, Метабэйз сканирует поля связанные с этим фильтром для отображения опций"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
 msgstr "Нет, я сделаю это когда нужно"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
 msgstr "Сохранение..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
 msgstr "Ошибка на сервере"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
 msgstr "Удалить эту базу данных?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
 msgstr "Все сохранённые вопросы, метрики и сегменты, которые зависят от этой базы данных, будут потеряны."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
 msgstr "Это действие необратимо."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
 msgstr "Если вы уверены, напишите"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
 msgstr "УДАЛИТЬ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
 msgstr "в этом поле:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
 msgstr "Базы данных"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
 msgstr "Добавить базу данных"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
 msgstr "Подключение"
@@ -202,107 +205,107 @@ msgstr "Подключение"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Расписание"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
 msgstr "Действия"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
 msgstr "Произвести синхронизацию схемы"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
 msgstr "Начинаю..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
 msgstr "Ошибка синхронизации"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
 msgstr "Синхронизация началась!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
 msgstr "Пересканировать значения полей"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
 msgstr "Невозможно начать сканирование"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
 msgstr "Сканирование запланировано!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
 msgstr "Опасная зона"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
 msgstr "Сбросить сохраненные значения полей"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
 msgstr "Удалить эту базу данных"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
 msgstr "Добавить базу данных"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
 msgstr "Тип"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Удаление..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
 msgstr "Загрузка..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
 msgstr "Вернуть данные примеров"
 
@@ -319,9 +322,9 @@ msgid "Successfully saved!"
 msgstr "Сохранено!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
 msgstr "Изменить"
@@ -330,86 +333,90 @@ msgstr "Изменить"
 msgid "Revision History"
 msgstr "Журнал изменений"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
 msgstr "Убрать {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
 msgstr "Сохранённые вопросы и другие составляющие, зависящие от {0}, продолжат работать, но {1} уже нельзя будет выбрать в мастере запросов."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
 msgstr "Если вы уверены, что хотите убрать {0}, пожалуйста, напишите краткое обьяснение к вашим действиям:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
 msgstr "Это будет отражено в списке действий и в сообщениях, которые будут отправлены любому из состава вашей команды, кто создал что-либо, используещее {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
 msgstr "Убрать"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
 msgstr "Удаление..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
 msgstr "Завершено с ошибкой"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
 msgstr "Успешно завершено"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
 msgstr "Предварительный просмотр"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
 msgstr "Еще нет описания стоблца"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
 msgstr "Выберите видимость поля"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
 msgstr "Без специального типа"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
 msgstr "Другое"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
 msgstr "Выбрать специальный тип"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
 msgstr "Выбрать цель"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
 msgstr "Столбцы"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
 msgstr "Столбец"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
 msgstr "Видимость"
 
@@ -417,27 +424,27 @@ msgstr "Видимость"
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
 msgstr "Текущая база данных:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
 msgstr "Показать оригинальную схему"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
 msgstr "Тип данных"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Дополнительная информация"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
 msgstr "Найти схему"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
 msgstr[0] "{0} схема"
@@ -445,27 +452,27 @@ msgstr[1] "{0} схем"
 msgstr[2] "{0} схем"
 msgstr[3] "{0} схемы"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
 msgstr "Зачем скрывать?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
 msgstr "Технические данные"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
 msgstr "Не важно/Хлам"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
 msgid "Queryable"
 msgstr "Доступно в запросах"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрыто"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
 msgstr "Еще нет описания таблицы"
 
@@ -473,7 +480,7 @@ msgstr "Еще нет описания таблицы"
 msgid "Metadata Strength"
 msgstr "Сложность метаданных"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
 msgstr[0] "{0} доступных для запроса таблиц"
@@ -481,7 +488,7 @@ msgstr[1] "{0} доступных для запроса таблиц"
 msgstr[2] "{0} доступных для запроса таблиц"
 msgstr[3] "{0} доступных для запроса таблиц"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
 msgstr[0] "{0} скрытая таблица"
@@ -489,53 +496,55 @@ msgstr[1] "{0} скрытых таблиц"
 msgstr[2] "{0} скрытых таблиц"
 msgstr[3] "{0} скрытые таблицы"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
 msgstr "Найти таблицу"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
 msgstr "Схемы"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
 msgstr "Метрики"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
 msgstr "Добавить Метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
 msgstr "Определение"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
 msgstr "Создать метрики для добавления в мастер запросов"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
 msgstr "Сегменты"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
 msgstr "Добавить Сегмент"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
 msgstr "Создать сегменты для добавления в фильтры мастера запросов"
 
@@ -563,53 +572,53 @@ msgstr "изменено "
 msgid "made some changes"
 msgstr "сделаны некоторые изменения"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
 msgstr "Ð’Ñ‹"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
 msgstr "Модель данных"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
 msgstr " История"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
 msgstr "История изменений за"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
 msgstr "{0} – установки поля"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
 msgstr "Где это поле будет отображено в системе"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
 msgstr "Фильтрация этого поля"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
 msgstr "Если это поле используется как фильтр, какой вид информации должны использовать пользователи для фильтрации?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
 msgstr "Для этого поля пока нет описания"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
 msgstr "Оригинальное значение"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
 msgid "Mapped value"
 msgstr "Связанное значение"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
 msgstr "Введите значение"
 
@@ -626,7 +635,7 @@ msgid "Custom mapping"
 msgstr "Своя связь"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
 msgid "Unrecognized mapping type"
 msgstr "Неопознанный вид связи"
 
@@ -634,23 +643,23 @@ msgstr "Неопознанный вид связи"
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
 msgstr "Данное поле не является внешним ключем либо метаданные другой таблицы, содержащей внешний ключ, отсутствуют"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
 msgstr "Выбранное поле не является внешнем ключём"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
 msgstr "Показать значения"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
 msgstr "Выберите, что отобразить в поле: исходное значение из базы данных, ассоциированную или иную настраиваемую информацию."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
 msgstr "Выберите поле"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
 msgstr "Пожалуйста, выберете столбец для отображения."
 
@@ -658,16 +667,16 @@ msgstr "Пожалуйста, выберете столбец для отобр
 msgid "Tip:"
 msgstr "Подсказка:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
 msgstr "Возможно, вы захотите обновить наименование поля, чтобы убедиться, что оно соответствует выбранному варианту переназначения связи."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
 msgstr "Кэшированные значения полей"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase может сканировать значения данного поля и включить возможность использования checkbox-фильтров на панели индикаторов и в вопросах."
 
@@ -676,167 +685,168 @@ msgid "Re-scan this field"
 msgstr "Пересканировать это поле"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
 msgstr "Сбросить кэшированные значения полей"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
 msgstr "Не удалось сбросить значения"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
 msgid "Discard triggered!"
 msgstr "Сброс значений начался!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
 msgstr "Выбрать базу данных что бы увидеть её схему или изменить мета данные."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
 msgstr "Имя обязательно"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
 msgstr "Описание обязательно"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
 msgstr "Описание внесенных изменений обязательно"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
 msgstr "Агрегация обязательна"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
 msgstr "Изменить Вашу Метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
 msgstr "Создать Вашу Метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
 msgstr "Внесите изменения в метрику и оставьте к ним пояснение."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
 msgstr "Вы можете создать сохраненные метрики, чтобы использовать их в данной таблице. Сохраненные метрики включают тип агрегации, агрегированное поле и, при необходимости, любой фильтр. Например, вы можете использовать их, чтобы создать что-то вроде единственного официального способа вычисления \"Средней цены\" для таблицы \"Заказы\"."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
 msgstr "Результаты: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
 msgstr "Имя вашей Метрики"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
 msgstr "Задайте имя для вашей метрики, чтобы другие пользователи смогли ее найти."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
 msgstr "Что-нибудь описательное, но не слишком длинное"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
 msgstr "Опишите вашу Метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Укажите описание вашей метрики, чтобы помочь другим понять о чем она."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
 msgstr "Это идеальное место, чтобы быть более конкретным в отношении менее очевидных правил вычисления метрики"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
 msgstr "Причина изменений"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
 msgstr "Оставьте описание внесенных вами изменений и почему они были необходимы."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Данное сообщение появится в истории изменений метрики и поможет всем восстановить ход событий"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
 msgstr "Необходим как минимум один фильтр"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
 msgstr "Изменить ваш Сегмент"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
 msgstr "Создать ваш Сегмент"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
 msgstr "Внесите изменения в ваш сегмент и оставьте к ним пояснение."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
 msgstr "Выберите и добавьте фильтры для создания вашего нового сегмента к таблице {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
 msgstr "Задайте имя для вашего Сегмента"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
 msgstr "Задайте имя для вашего сегмента, чтобы другие смогли его найти."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
 msgstr "Опишите ваш Сегмент"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Укажите описание вашей метрики, чтобы помочь другим понять о чем она. "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
 msgstr "Это идеальное место, чтобы быть более конкретным в отношении менее очевидных правил определения сегмента"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Данное сообщение появится в истории изменений сегмента и поможет всем восстановить ход событий"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
 msgstr "Настройки"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase может сканировать значения в этом таблицы для того, чтобы построить выпадающие списки для фильтров дашбордов и запросов."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
 msgstr "Пересканировать эту таблицу"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
@@ -845,11 +855,13 @@ msgstr "Добавить"
 msgid "Not a valid formatted email address"
 msgstr "Email указан неверно"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
 msgstr "Имя"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
@@ -857,9 +869,9 @@ msgstr "Фамилия"
 
 #. Строка "Email" есть ниже.
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
@@ -875,35 +887,36 @@ msgstr "Группы Разрешений"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Определить администратором"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
 msgstr "Все пользователи входят в группу {0} и не могут быть из нее исключены. Установите разрешения для данной группы - так вы будете уверены в том, что смогут увидеть новые пользователи Metabase."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
 msgstr "Это специальная группа, члены которой смогут видеть все, что связано с данным экземпляром Metabase, иметь доступ и редактировать настройки в Панели администратора, включая полномочия! Поэтому включайте пользователей в данную группу соблюдая меры предосторожности."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
 msgstr "В данной группе должен оставаться хотя бы один пользователь, иначе доступ к Metabase будет блокирован."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
 msgstr "Участники"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 #. Нужен контекст, чтобы правильно перевести.
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
 msgstr "Группа также хороша, как и ее члены."
 
@@ -914,8 +927,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Администратор"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
 msgstr "и"
 
@@ -946,13 +959,13 @@ msgid "Are you sure? All members of this group will lose any permissions setting
 msgstr "Вы уверены? Все участники этой группы потеряют все полномочия основанные на этой группе. Данное действие не может быть отменено."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
@@ -971,10 +984,11 @@ msgstr "Удалить группу"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
@@ -984,9 +998,9 @@ msgstr "Имя группы"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
 
@@ -1015,9 +1029,9 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "Деактивировать"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
 msgstr "Люди"
 
@@ -1058,7 +1072,6 @@ msgid "We've re-sent {0}'s invite"
 msgstr "Мы переотправили приглашение {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
 msgstr "Хорошо"
 
@@ -1090,13 +1103,13 @@ msgstr "Они смогут зайти снова, и им будут возвр
 msgid "Reset {0}'s password?"
 msgstr "Сбросить пароль для {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
 msgstr "Сбросить"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Вы уверены что хотите выполнить это действие?"
 
@@ -1112,41 +1125,41 @@ msgstr "Это временный пароль, с которым они смо
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
 msgstr "Мы отправили электронное письмо с инструкцией по установке нового пароля."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
 msgstr "Активный"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Неактивный"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
 msgstr "Добавить кого-нибудь"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
 msgstr "Последний вход"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
 msgstr "Вход с помощью Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
 msgstr "Вход с помощью LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
 msgstr "Повторно активировать эту учетную запись"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
 #. This looks awful on Russian, fix "tables" word alignment so it would be "таблица {0}" and so on
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
@@ -1155,36 +1168,38 @@ msgstr[1] "{0} таблицы"
 msgstr[2] "{0} таблиц"
 msgstr[3] "{0} таблиц"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
 msgstr " будут "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
 msgstr "предоставлен доступ к"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
 msgstr " и "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
 msgstr "доступ запрещен для"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
 msgstr " никогда не смогут "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
 msgstr " теперь смогут "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
 msgstr " прямые запросы к "
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
 msgstr "Привилегии"
 
@@ -1209,15 +1224,15 @@ msgstr "Никаких изменений доступа выполнено не
 msgid "You've made changes to permissions."
 msgstr "Вы внесли изменения в настройки доступа."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
 msgstr "Разрешения для этой коллекции"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
 msgstr "У вас есть несохраненные изменения"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
 msgstr "Вы действительно хотите покинуть эту страницу и отменить изменения?"
 
@@ -1237,119 +1252,119 @@ msgstr "Каждый пользователь Metabase относится к г
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
 msgstr "MetaBot это Slack бот Metabase. Здесь вы можете выбрать к чему он будет иметь доступ."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
 msgstr "Группа \"{0}\" имеет доступ к иным {1}, чем данная группа, что позволит ей получить доступ к {2}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
 msgstr "Группа \"{0}\" имеет больший уровень доступа, чем этот, что переопределит данный параметр. Вам следует ограничить или отозвать доступ группы \"{1}\" к данному элементу."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
 msgstr "Ограничение"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
 msgstr "Отозвать"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
 msgstr "доступ, даже если \"{0}\" имеет больший доступ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
 msgstr "Ограничить доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
 msgstr "Отозвать доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
 msgstr "Ограничить доступ к этой базе данных?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
 msgstr "Изменить"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
 msgstr "Разрешить написание прямых запросов?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
 msgstr "Это также предоставит данной группе Неограниченный доступ к базе данных."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
 msgstr "Разрешить"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
 msgstr "Отозвать доступ ко всем таблицам?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
 msgstr "Это также отзовет доступ группы к прямым запросам к базе данных."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
 msgstr "Предоставить неограниченный доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
 msgstr "Неограниченный доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
 msgstr "Ограниченный доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
 msgstr "Нет доступа"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
 msgstr "Написание прямых запросов"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
 msgstr "Может писать прямые запросы"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
 msgstr "Управлять коллекцией"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
 msgstr "Посмотреть коллекцию"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
 msgstr "Доступ к данным"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
 msgstr "Посмотреть таблицы"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "SQL запросы"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
 msgstr "Посмотреть схемы"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
 msgstr "Модель данных"
 
@@ -1358,30 +1373,30 @@ msgstr "Модель данных"
 msgid "Sign in with Google"
 msgstr "Войти с помощью Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
 msgstr "Разрешить пользователям с существующими Metabase аккаунтами входить с помощью Google аккаунтов при совпадении email адресов в дополнение к их Metabase логину и паролю."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
 msgstr "Настроить"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
 msgstr "Позволяет пользователям в каталоге LDAP входить в Metabase с учетными данными LDAP, а также автоматически связывает группы LDAP с группами Metabase."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
 msgstr "Это не валидный email адрес"
 
@@ -1419,7 +1434,7 @@ msgstr "Очистить"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
 msgstr "Аутентификация"
 
@@ -1483,21 +1498,21 @@ msgstr "Создать Slack Bot пользователя для MetaBot"
 msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
 msgstr "Пока вы здесь, дайте имя и нажмите {0}. Затем скопируйте и вставьте Bot API токен в поле ниже. После этого, создайте канал \"metabase_files\" в Slack. Это требуется Metabase для загрузки графиков."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
 msgstr "Вы последнюю версию запустили Metanase {0}, которая великолепна!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
 msgstr "Metabase {0} доступна. Вы используете {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
 msgstr "Обновить"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
 msgstr "Что изменено:"
 
@@ -1510,80 +1525,80 @@ msgstr "Добавить карту"
 msgid "URL"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
 msgstr "Удалить текущую карту"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
 msgstr "Удалить"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
 msgstr "Выбрать..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
 msgstr "Примеры значений:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
 msgstr "Добавить новую карту"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
 msgstr "Изменить карту"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
 msgstr "Как вы хотите назвать эту карту?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 msgstr "например, Великобритания, Бразилия, Марс"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
 msgstr "URL к файлу GeoJSON, который нужно использовать"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 msgstr "Например, https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
 msgstr "Загрузить"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
 msgstr "Какой признак определяет идентификатор региона?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
 msgstr "Какой признак определяет отображаемое наименование региона?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
 msgstr "Загрузите файл GeoJSON для предварительного просмотра"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
 msgstr "Сохранить карту"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
 msgstr "Добавить карту"
 
@@ -1595,11 +1610,11 @@ msgstr "Использовать встраивание"
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
 msgstr "Разрешая встраивание, вы соглашаетесь с лицензией по встраиванию расположенной"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
 msgstr "Говоря по-русски, когда вы встраиваете графики и панели индикаторов Metabase в ваше приложение, такое приложение не должно отвечать требованиям Affero General Public License, которое охватывает остальную часть Metabase, при условии, что на встраиваемых элементах останутся логотип Metabase и надпись \"Powered by Metabase\". Однако, в любом случае, вам следует ознакомиться с лицензией по ссылке выше, действующую редакцию которой вы принимаете, включая данную настройку."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
 msgstr "Включить"
 
@@ -1623,25 +1638,25 @@ msgstr "Купить токен"
 msgid "Enter a token"
 msgstr "Ввести токен"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
 msgstr "Изменить сопоставления"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
 msgstr "Групповое сопоставление"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
 msgstr "Создать сопоставление"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
 msgstr "Сопоставление позволяет Metabase автоматически добавлять и исключать пользователей из групп на основании информации из каталога сервера. Доступ к группе Администраторов может быть предоставлен на основании сопоставления, но не будет снят автоматически как мера предосторожности."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
 msgstr "Отличительное наименование"
 
@@ -1653,43 +1668,43 @@ msgstr "Публичная ссылка"
 msgid "Revoke Link"
 msgstr "Удалить ссылку"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
 msgstr "Отключить эту ссылку?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
 msgstr "Они больше не работают и не могут быть восстановлены, но вы можете создать новые ссылки."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 msgid "Public Dashboard Listing"
 msgstr "Перечень открытых Панелей индикаторов"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
 msgstr "Ни к одной из панели индикаторов общий доступ еще не предоставлен."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
 msgstr "Перечень общих Карточек"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
 msgstr "Ни к одному вопросу общий доступ еще не предоставлен."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
 msgstr "Перечень встроенных Панелей индикаторов"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
 msgstr "Ни одна панель индикаторов еще не встроена."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
 msgstr "Список встраиваемых карточек"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
 msgstr "Ни один вопрос еще не встроен."
 
@@ -1710,18 +1725,17 @@ msgid "Generate Key"
 msgstr "Сгенерировать ключ"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включено"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
 msgstr "Неизвестная настройка {0}"
 
@@ -1729,7 +1743,7 @@ msgstr "Неизвестная настройка {0}"
 msgid "Setup"
 msgstr "Настроить"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
 msgstr "Общее"
@@ -1758,11 +1772,11 @@ msgstr "По-умолчанию для базы данных"
 msgid "Select a timezone"
 msgstr "Выбрать часовой пояс"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
 msgstr "Не все базы данных поддерживают часовые пояса, поэтому данная настройка может не сработать."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
 msgstr "Язык"
 
@@ -1770,202 +1784,202 @@ msgstr "Язык"
 msgid "Select a language"
 msgstr "Выбрать язык"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
 msgstr "Анонимное отслеживание"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
 msgstr "Понятные имена таблиц и полей"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
 msgstr "Только замените знаки нижнего подчеркивания и точки пробелами"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
 msgstr "Включить вложенные запросы"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
 msgstr "Обновления"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Проверить обновления"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
 msgstr "SMTP хост"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "SMTP порт"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
 msgstr "Некорректный номер порта"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
 msgstr "Безопасность SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
 msgstr "SMTP пользователь"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
 msgstr "SMTP пароль"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
 msgstr "От кого"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
 msgstr "Slack API Token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
 msgstr "Введите токен полученный от Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
 msgstr "Единый вход"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
 msgstr "Аутентификация LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
 msgstr "LDAP хост"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
 msgstr "LDAP порт"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
 msgstr "Безопасность LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
 msgstr "Пользователь или DN"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 msgid "User search base"
 msgstr "База для поиска пользователя"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
 msgstr "Пользовательский фильтр"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
 msgstr "Проверьте круглые скобки"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
 msgstr "Email аттрибут"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
 msgstr "Атрибут имени"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
 msgstr "Атрибут фамилии"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
 msgstr "Синхронизировать членство в группе"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
 msgstr "База для поиска группы"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
 msgstr "Карты"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
 msgstr "URL сервера загрузки плиток карты"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
 msgstr "По умолчанию, Metabase использует OpenStreetMaps."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
 msgstr "Пользовательская карта"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
 msgstr "Добавьте собственные GeoJSON файлы для возможности визуализации различных регионов на картах"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
 msgstr "Общий доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
 msgstr "Включить общий доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
 msgstr "Публичные дашборды"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
 msgstr "Публичные запросы"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
 msgstr "Встраивание в других Приложениях"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
 msgstr "Включить встраивание Metabase в других Приложениях"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
 msgstr "Секретный ключ для встраивания"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
 msgstr "Встраиваемые дашборды"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
 msgstr "Встраиваемые запросы"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
 msgstr "Кэширование"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
 msgstr "Включить кэширование"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
 msgstr "Минимальное время запроса"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
 msgstr "Множитель Cache Time-To-Live (TTL)"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
 msgstr "Максимальный размер записи кэша"
 
@@ -1981,11 +1995,11 @@ msgstr "Предупреждение было сохранено."
 msgid "The alert was successfully deleted."
 msgstr "Предупреждение успешно удалено."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
 msgstr "Введите корректный email"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
@@ -2027,91 +2041,88 @@ msgstr "Послать емаил для сброса пароля"
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
 msgstr "Послать емаил с инструкцией как сбросить пароль."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
 msgstr "Войти в Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
 msgstr "ИЛИ"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Имя пользователя или email"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
 msgstr "Войти"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
 msgstr "Похоже что я забыл свой пароль"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
 msgstr "запросить новое письмо с запросом на сброс пароля"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
 msgstr "Уууупс, кажется эта ссылку устарела."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
 msgstr "По соображениям безопасности, ссылки на сброс пароля через некоторое время истекают.\n"
 "Если вам все еще нужно сбросить пароль, вы можете {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
 msgstr "Ради безопасности, пароли {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
 msgstr "Создать новый пароль"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
 msgstr "Удостоверьтесь что пароль соответствует рекомендации безопасности выше"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
 msgstr "Подтвердите новый пароль"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
 msgstr "Удостоверьтесь что он соответствует тому который вы уже ввели"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
 msgstr "Ваш пароль был сброшен."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
 msgstr "Зайди с вашим новым паролем"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
 msgstr "Сохранение не удалось"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
 msgstr "Сохранено"
 
@@ -2119,24 +2130,22 @@ msgstr "Сохранено"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ок"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
 msgstr "Переместить коллекцию в архив?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
 msgstr "Дашборды, коллекции и пульсы в этой коллекции так же будут премещены в архив."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
 msgstr "Архив"
@@ -2145,28 +2154,27 @@ msgstr "Архив"
 msgid "This {0} has been archived"
 msgstr "Этот {0} перемещен в архив."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
 msgstr "Посмотреть архив"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
 msgstr "Востоновить этот {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
 msgstr "Наши данные"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
 msgstr "Просканировать эту таблицу"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
 msgstr "Узнать больше об этой таблице"
 
@@ -2184,31 +2192,31 @@ msgstr "Сохранено!"
 msgid "Saving failed."
 msgstr "Не получилось сохранить."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
 msgstr "Вс"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
 msgstr "По"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
 msgstr "Ð’Ñ‚"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
 msgstr "Ср"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
 msgstr "Чт"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
 msgstr "Пт"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
 msgstr "Сб"
 
@@ -2253,27 +2261,26 @@ msgstr "Пульсы позволяют вам отправлять послед
 msgid "Questions are a saved look at your data."
 msgstr "Запросы - это сохраненный взгляд на ваши данные."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 msgid "Pins"
 msgstr "Прикрепленные"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
 msgstr "Переместите что-то для того чтобы закрепить наверху"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
 msgstr "Коллекции"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
 msgstr "Переместите чтобы открепить"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} элемент выбран"
@@ -2281,35 +2288,36 @@ msgstr[1] "{0} элемента выбрано"
 msgstr[2] "{0} элементов выбрано"
 msgstr[3] "{0} элементов выбрано"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
 msgstr "Переместить {0} элементов?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
 msgstr "Переместить \"{0}\"?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
 msgstr "Переместить"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
 msgstr "Изменить эту коллекцию"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
 msgstr "Переместить коллекцию в архив"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
 msgstr "Моя личная коллекция"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
 msgstr "Новая коллекция"
 
@@ -2317,11 +2325,11 @@ msgstr "Новая коллекция"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Скопировано!"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
 msgstr "Использать SSH-туннель для связи с базой данных"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
@@ -2329,75 +2337,76 @@ msgstr "Некоторые инсталляции баз данных могут
 "Эта опция так же предоставляет дополнительный уровень безопасности, когда недоступен VPN. \n"
 "Использование может снизить скорость в сравнении с прямым соединением."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
 msgstr "Это большая база данных, так что дайте я выберу когда Мэтабэйз синхронизирует и сканирует"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
 msgstr "По-умолчанию, Metabase выполняет поверхностное сканирование каждый час и полное сканирование значений полей каждые сутки.\n"
 "Если у вас большая база данных, мы рекомендуем настроить подходящее расписание для сканирования значений полей."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
 msgstr "{0} для генерации Client ID и Client Secret для вашего проекта."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
 msgstr "Нажмите здесь"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
 msgstr "Выберите \"Прочее\" как тип приложения. Назовите его на ваш вкус."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
 msgstr "{0} для получения кода аутентификации"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
 msgstr "с разрешениями Google Drive"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
 msgstr "Вам необходимо разрешить доступ по API в Google Developers Console, чтобы использовать эти данные в Metabase."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
 msgstr "{0} перейдите в консоль, если вы этого еще не сделали"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
 msgstr "Как бы вы хотели обращаться к этой базе данных?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
 msgstr "Дальше"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
 msgstr "Удалить этот {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
 msgstr "Закрепить этот элемент"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
 msgstr "Переместить этот элемент"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
 msgstr "Изменить этот запрос"
 
@@ -2410,6 +2419,7 @@ msgstr "Тип действия"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
 msgstr "Просмотреть исторю"
 
@@ -2425,8 +2435,7 @@ msgstr "Заархивировать действие"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
 msgstr "Добавить к дашборду"
 
@@ -2450,13 +2459,12 @@ msgstr "Иной вид действия"
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
 msgstr "Получать сигналы об этом"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
 msgstr "Посмотреть SQL"
 
@@ -2476,43 +2484,43 @@ msgstr "Полный текст сообщения об ошибке"
 msgid "Hi, Metabot here."
 msgstr "Привет, Metabot здесь."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
 msgstr "Основано на схеме"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 msgid "A look at your"
 msgstr "Взгляните на"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
 msgstr "Поиск в списке"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
 msgstr "Искать по {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
 msgstr " или введитеь ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
 msgstr "Введите ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Ведите номер"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
 msgstr "Введите текст"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
 msgstr "Не найдено сходст в {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
 msgstr "Предположу, что выбор всех значений фильтра делу не поможет…"
 
@@ -2528,17 +2536,17 @@ msgstr "Мы столкнулись с ошибкой. Попробуйте об
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
 msgstr "Описание не заполнено"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
 msgstr "Новый {0}"
 
@@ -2546,54 +2554,53 @@ msgstr "Новый {0}"
 msgid "Asked by {0}"
 msgstr "Задан {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
 msgstr "Сегодня, "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
 msgstr "Вчера, "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
 msgstr "Первая ревизия"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
 msgstr "Возвращен к более ранней редакции и {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
 msgstr "История ревизий"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
 msgstr "Когда"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
 msgstr "Кто"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
 msgstr "Что"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
 msgstr "Возвратить"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
 msgstr "Возврат…"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
 msgstr "Возврат не удался"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
 msgstr "Возвращен"
 
@@ -2602,26 +2609,24 @@ msgid "Everything"
 msgstr "Все"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Дашборды"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
 msgstr "Запросы"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
 msgstr "Пульсы"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
 msgstr "Назад"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
 msgstr "Найти..."
 
@@ -2658,14 +2663,14 @@ msgid "Temporary Password"
 msgstr "Временный пароль"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
 msgstr "Скрыть"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
 msgstr "Показать"
 
@@ -2730,7 +2735,7 @@ msgstr "15-ое (середина)"
 msgid "Calendar Day"
 msgstr "День календаря"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
 msgstr "часовой пояс вашего Metabase"
 
@@ -2759,11 +2764,11 @@ msgid "A component used to make a selection"
 msgstr "Компонент использован для возможности выбора"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
 msgstr "Выбрано"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
 msgstr "Ничего не выбрано"
 
@@ -2776,7 +2781,7 @@ msgid "Unknown error encountered"
 msgstr "Возникла неизвестная ошибка"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
@@ -2785,13 +2790,11 @@ msgid "Create dashboard"
 msgstr "Создать дашборд"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
 msgstr "Таблица"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
 msgstr "База данных"
 
@@ -2799,22 +2802,20 @@ msgstr "База данных"
 msgid "Creator"
 msgstr "Создатель"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
 msgstr "Ничего не найдено"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
 msgstr "Попробуйте установить фильтр для того чтобы найти то, что искали."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
 msgstr "Просмотрено"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
 msgstr "из"
 
@@ -2827,13 +2828,13 @@ msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic exploration
 msgstr "Как только вы подключите собственные данные я смогу показать некоторые автоматические изыскания, названные X-ray. Вот несколько примеров на данных, которые есть у меня."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
 msgstr "Начните здесь"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
 msgstr "Наша статистика"
@@ -2842,53 +2843,53 @@ msgstr "Наша статистика"
 msgid "Browse all items"
 msgstr "Просмотреть все элементы"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
 msgstr "Заменить или сохранить как новый?"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
 msgstr "Заменить исходный вопрос, \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
 msgstr "Сохранить как новый запрос"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
 msgstr "Для начала, сохраните ваш запрос"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
 msgstr "Сохранить запрос"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
 msgstr "Как называется ваша карточка?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
 msgstr "Это не обязательно, но может быть полезным"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
 msgstr "В какую коллекцию следует это включить?"
 
@@ -2900,7 +2901,7 @@ msgstr "изменено"
 msgid "item"
 msgstr "элемент"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
 msgstr "Отмена"
 
@@ -2924,15 +2925,15 @@ msgstr "Мы не уверены, сочетается ли данный воп
 msgid "Archive Dashboard"
 msgstr "Архивировать Панель индикаторов"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
 msgstr "Убедитесь что сделан выбор для каждой из серий, иначе фильтр не будет работать на этой карточке."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
 msgstr "Панель индикаторов кажется пустоватой."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
 msgstr "Добавьте вопрос и сделайте ее полезной!"
 
@@ -2952,59 +2953,58 @@ msgstr "Выход из полноэкранного режима"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Полноэкранный режим"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
 msgstr "Сохранение..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
 msgstr "Добавить запрос"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
 msgstr "Добавить запрос на этот дашборд"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
 msgstr "Добавить фильтр"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметры"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
 msgstr "Добавить текстовое поле"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
 msgstr "Переместить дашборд"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
 msgstr "Изменить дашборд"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
 msgstr "Изменить внешний вид дашборда"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
 msgstr "Вы редактируете дашборд"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
 msgstr "Выберите поле, которое должно быть фильтром в каждой из карт"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
 msgstr "Переместить дашборд..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
 msgstr "Дашборд перемещен в {0}"
 
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Какой тип фильтра?"
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
 msgstr "Выключить"
 
@@ -3059,174 +3059,174 @@ msgstr "Обновление через"
 msgid "Remove this question?"
 msgstr "Удалить этот запрос?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
 msgstr "Ваш дашборд был сохранен"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
 msgstr "Просмотреть"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
 msgstr "Показать больше об этом"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
 msgstr "Карточка не содержит полей или параметров которые могут быть сопоставлены с этим типом параметра."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
 msgstr "Значение этого поля не покрывают значения никаких полей, которые вы выбрали."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
 msgstr "Нет корректных полей"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
 msgstr "Имя не должно превышать 100 символов"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
 msgstr "Цвет обязателен"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
 msgstr "Как называется ваш дашборд?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
 msgstr "сделал супер-пупер финт, который сложно описать словами"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
 msgstr "создал оповещение о - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
 msgstr "удалил оповещение о - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
 msgstr "сохранить вопрос о "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
 msgstr "сохранил запрос"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
 msgstr "удалил запрос"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
 msgstr "создал панель индикаторов"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
 msgstr "удалил панель индикаторов"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
-msgstr "доавил вопрос на панель индикаторов - "
+msgstr "добавил вопрос на панель индикаторов - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
 msgstr "удалил вопрос с панели индикаторов - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
 msgstr "последние данные получены"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
 msgstr "Привет Мир!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
 msgstr "Metabase запущен и работает."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
 msgstr "добавил метрику "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
 msgstr " к "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
 msgstr " таблица"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
 msgstr "изменил метрику "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
 msgstr " в "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
 msgstr "удалил метрику "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
 msgstr "создал пульс"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
 msgstr "удалил пульс"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
 msgstr "добавио фильтр"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
 msgstr "изменил фильтр"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
 msgstr "удалил фильтр {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
 msgstr "присоединился!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
 msgstr "Хммм, похоже ничего не произошло."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 msgid "Save a question and get this baby going!"
 msgstr "Сохраните вопрос и заставьте эту детку идти!"
 
@@ -3274,21 +3274,21 @@ msgstr "Недавно просмотренно"
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
 msgstr "В последнее время, вы не смотрели ни на один дэшборд"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
 msgstr "{0} элементов выбрано"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Разархивировать"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
 msgstr "Активность"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
 msgstr "Результаты для \"{0}\""
 
@@ -3353,6 +3353,7 @@ msgstr "Ссылка на аватар"
 msgid "Common"
 msgstr "Общее"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
@@ -3389,8 +3390,9 @@ msgstr "Широта"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Долгота"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
 msgstr "Число"
@@ -3488,7 +3490,7 @@ msgstr "Результат"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
@@ -3545,8 +3547,9 @@ msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrele
 msgstr "Metabase никогда не получит это поле. Используйте для чувствительной нерелевантной информации."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -3561,7 +3564,7 @@ msgstr "Накопительное количество"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
 msgstr "Сумма"
 
@@ -3571,7 +3574,7 @@ msgstr "Накопительная сумма"
 
 #. Во множественном числе исходя из применяемости в Metabase.
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
 msgstr "Уникальные"
 
@@ -3580,29 +3583,29 @@ msgid "StandardDeviation"
 msgstr "Стандартное отклонение"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
 msgstr "Среднее"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
 msgstr "Минимальное"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
 msgstr "Максимальное"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
 msgstr "грустная грустная панда, обнаружены лексические ошибки"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0} секунда"
@@ -3610,7 +3613,7 @@ msgstr[1] "{0} секунд"
 msgstr[2] "{0} секунд"
 msgstr[3] "{0} секунды"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0} минута"
@@ -3651,222 +3654,224 @@ msgstr "О чем вы думаете?"
 msgid "What do you want to find out?"
 msgstr "Что вас интересует?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
 msgstr "Исходные данные"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
 msgstr "Накопительное количество"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
 msgstr "Среднее "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
 msgstr "Уникальные значения "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
 msgstr "Стандартное отклонение "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
 msgstr "Сумма "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
 msgstr "Накопительная сумма "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
 msgstr "Максимум "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
 msgstr "Минимум "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
 msgstr "Сгруппировано по "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
 msgstr "Отфильтровано по "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
 msgstr "Сортировано по "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
 msgstr "Истина"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
 msgstr "Ложь"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
 msgstr "Выберите поле с долготой"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
 msgstr "Введите верхнюю широту"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
 msgstr "Введите левую долготу"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
 msgstr "Введите нижнюю широту"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
 msgstr "Введите правую долготу"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
 msgstr "-"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
 msgstr "Не"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
 msgstr "Пусто"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
 msgstr "Не пусто"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
 msgstr "Равно"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
 msgstr "Не равно"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
 msgstr "Больше чем"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
 msgstr "Меньше чем"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
 msgstr "Между"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "Больше или равно"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
 msgstr "Меньше или равно"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
 msgstr "Содержит"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
 msgstr "Не содержит"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
 msgstr "Начинается с"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
 msgstr "Заканчивается"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
 msgstr "До"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
 msgstr "После"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
 msgstr "Внутри"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
 msgstr "Просто таблица со строками результатов, без дополнительных операций."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
 msgstr "Количество записей"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
 msgstr "Общее количество записей в ответе"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
 msgstr "Количество ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
 msgstr "Количество всех значений колонки."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
 msgstr "Среднее ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
 msgstr "Среднее всех значений колонки."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
 msgstr "Уникальные значения..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
 msgstr "Количество уникальных значений столбца среди всех записей в ответе."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
 msgstr "Сумма нарастащим итогом…"
 
@@ -3875,7 +3880,7 @@ msgstr "Сумма нарастащим итогом…"
 msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over time."
 msgstr "Совокупное сумма всех значений столбца.\\\\ne.x. всего доход за временной интервал."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
 msgstr "Нарастающий итог"
 
@@ -3883,106 +3888,106 @@ msgstr "Нарастающий итог"
 msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over time."
 msgstr "Совокупное количество записей.\\\\ne.x. всего продаж за временной интервал."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
 msgstr "Стандартное отклонение…"
 
 #. Кривая формулировка получилась, нужно уточнение.
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
 msgstr "Число, отражающее насколько значения столбца отклоняются от всех записей ответа."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
 msgstr "Минимум ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
 msgstr "Минимальное значение столбца"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
 msgstr "Максимум ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
 msgstr "Максимальное значение колонки"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
 msgstr "Разбить по измерению"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
 msgstr "буква в нижнем регистре"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
 msgstr "буква в верхнем регистре"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
 msgstr "число"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
 msgstr "специальный символ"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
 msgstr "должен содержать не менее"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
 msgstr "символов"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
 msgstr "Должен содержать не менее"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
 msgstr "и содержать как минимум"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
 msgstr "ноль"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
 msgstr "один"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
 msgstr "два"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
 msgstr "три"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
 msgstr "четыре"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
 msgstr "пять"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
 msgstr "шесть"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
 msgstr "семь"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
 msgstr "восемь"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
 msgstr "девять"
 
@@ -4056,6 +4061,7 @@ msgstr "Время"
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
 msgstr "Временной интервал, относительная дата, время дня, прочее."
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
@@ -4078,7 +4084,7 @@ msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
 msgstr "Категория, Тип, Модель, Рейтинг, прочее."
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
 msgstr "Настройки учетной записи"
 
@@ -4090,56 +4096,56 @@ msgstr "Выйти из администрирования"
 msgid "Logs"
 msgstr "Логи"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
 msgstr "О Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
 msgstr "Выход"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
 msgstr "Спасибо за использование"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
 msgstr "Ваша версия"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
 msgstr "Построено"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
 msgstr "Торговый знак"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
 msgstr "и было создано с заботой в Сан Франциско, Калифорния"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
 msgstr "Управление Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Задать вопрос"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Новый дашборд"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
 msgstr "Новый пульс"
 
@@ -4147,16 +4153,16 @@ msgstr "Новый пульс"
 msgid "Reference"
 msgstr "Справочник"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
 msgstr "Какая метрика?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Определение произвольных метрик для вашей команды позволит упростить поиск ответов на запросы."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
 msgstr "Как создать метрики"
 
@@ -4168,8 +4174,8 @@ msgstr "Смотрите данные по времени, как карту, с
 msgid "Custom"
 msgstr "Произвольный"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
 msgstr "Новый запрос"
 
@@ -4177,22 +4183,22 @@ msgstr "Новый запрос"
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
 msgstr "Используйте простой построитель запросов для просмотра трендов, списка вещей, или создания собственных метрик."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
 msgstr "Прямой запрос"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
 msgstr "Для более сложных запросов, вы можете написать собственный SQL или прямой запрос."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
 msgstr "Выберите значение по-умолчанию..."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
 msgstr "Обновить фильтр"
 
@@ -4200,14 +4206,14 @@ msgstr "Обновить фильтр"
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
 msgstr "Сегодня"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Вчера"
 
@@ -4219,7 +4225,7 @@ msgstr "Прошлые 7 дней"
 msgid "Past 30 days"
 msgstr "Прошлые 30 дней"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4230,7 +4236,7 @@ msgstr[1] "Недель"
 msgstr[2] "Недель"
 msgstr[3] "Недель"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4241,7 +4247,7 @@ msgstr[1] "Месяцев"
 msgstr[2] "Месяцев"
 msgstr[3] "Месяцев"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4293,6 +4299,7 @@ msgstr "Введите значение..."
 msgid "Enter a default value..."
 msgstr "Введите значение по-умолчания..."
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Возникла ошибка"
@@ -4333,24 +4340,24 @@ msgstr "Опубликовать"
 msgid "Code"
 msgstr "Код"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
 msgstr "Стиль"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
 msgstr "Какие параметры могут использоваться для встраивания?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
 msgstr "{0} не содержит настраиваемых параметров."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
 msgstr "Редактируемо"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
 msgstr "Заблокировано"
 
@@ -4358,19 +4365,19 @@ msgstr "Заблокировано"
 msgid "Preview Locked Parameters"
 msgstr "Предпросмотр заблокированных параметров"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
 msgstr "Попробуйте добавить значения для заблокированных параметров. В дальнейшем ваш сервер будет предоставлять актуальные значения в подписанном токене."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
 msgstr "Опасная зона"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
 msgstr "Это отключит встраивание для {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
 msgstr "Снять с публикации"
 
@@ -4410,64 +4417,64 @@ msgstr "Больше {0}"
 msgid "examples on GitHub"
 msgstr "примеры на GitHub"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
 msgstr "Включить общий доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
 msgstr "Отключить эту публичную ссылку?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
 msgstr "Это отлючит работоспособность существующей ссылки. Вы можете повторно включить её, но при этом будет создана новая ссылка."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
 msgstr "Публичная ссылка"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
 msgstr "Поделиться {0} с людьми, которыми не имеют учетных записей в Metabase используя ссылку ниже:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
 msgstr "Встроить в режиме общего доступа"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
 msgstr "Встройте {0} в сообщения блога или веб-страницы, скопировав и вставив следующий сниппет:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
 msgstr "Встроить {0} в приложение"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
 msgstr "Вы можете интегрировать в серверную часть кода вашего приложения безопасную статистику {0}, ограниченную конкретным пользователем, покупателем, организацией и т.п."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Удалить приложение"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
 msgstr "Прикрепить файл с результатами"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
 msgstr "Этот запрос будет добавлен в виде загружаемого файла"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
 msgstr "Этот запрос не может быть включен в пульс"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
 msgstr "Этот пульс больше не будет отправляться на email {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
 msgstr[0] "{0} адрес"
@@ -4479,39 +4486,39 @@ msgstr[3] "{0} адреса"
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
 msgstr "Канал Slack {0} больше не будет получать пульс {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
 msgstr "Канал {0} больше не будет получать пульс {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
 msgstr "Изменить пульс"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
 msgstr "Что такое пульс?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
 msgstr "Понятно"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
 msgstr "Где должны быть эти данные?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
 msgstr "Разархивирование..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
 msgstr "Разархивирование не удалось"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
 msgstr "Разархивировано"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
 msgstr "Создать пульс"
 
@@ -4521,7 +4528,7 @@ msgstr "Приложение"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
 msgstr "Внимание"
 
@@ -4542,6 +4549,7 @@ msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestibl
 msgstr "Мы рекомендуем держать пульсы небольшими и целенаправленными, что бы приносить пользу всей команде."
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
 msgstr "Выберите данные"
 
@@ -4557,47 +4565,47 @@ msgstr "Электронные адреса"
 msgid "Slack messages"
 msgstr "Сообщения Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
 msgstr "Отправлено"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
 msgstr "{0} будет отправлено на"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
 msgstr "Сообщения"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
 msgstr "Отправить Email прямо сейчас"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
 msgstr "Отправить {0} прямо сейчас"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
 msgstr "Отправка..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
 msgstr "Отправка не удалась"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
 msgstr "Не отправлено, потому что пульс не содержит результатов."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
 msgstr "Пульс отправлен"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
 msgstr "{0} должно быть настроено администратором."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
 msgstr "Slack"
 
@@ -4646,21 +4654,21 @@ msgid "Before {0}"
 msgstr "До {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
 msgstr "Пусто"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
 msgstr "Не пусто"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
 msgstr "Все время"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
 msgstr "Применить"
 
@@ -4726,7 +4734,7 @@ msgstr "Распространение"
 msgid "View details"
 msgstr "Просмотреть детали"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
 msgstr "Просмотреть {0} {1}"
 
@@ -4750,7 +4758,7 @@ msgstr "Среднее"
 msgid "Distincts"
 msgstr "Уникальные"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
 msgstr[0] "Показать {0}"
@@ -4758,16 +4766,16 @@ msgstr[1] "Показать {0}"
 msgstr[2] "Показать {0}"
 msgstr[3] "Показать {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Приблизить"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
 msgstr "Произвольное выражение"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
 msgstr "Общие Метрики"
 
@@ -4775,7 +4783,7 @@ msgstr "Общие Метрики"
 msgid "Metabasics"
 msgstr "Metabasics"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
 msgstr "Имя (не обязательно)"
 
@@ -4787,31 +4795,31 @@ msgstr "Выберите агрегацию"
 msgid "Set up your own alert"
 msgstr "Настройке собственное предупреждение"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
 msgstr "Отписка..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
 msgstr "Ошибка при отписке"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Отписаться"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
 msgstr "Нет канала"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
 msgstr "Отлично, вы отписались"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
 msgstr "Вами получено {0} предупреждений"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
 msgstr "{0} установил оповещение"
 
@@ -4867,147 +4875,147 @@ msgstr "Изменить ваше предупреждение"
 msgid "Edit alert"
 msgstr "Изменить предупреждение"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
 msgstr "Это предупреждение больше не будет отправляться на {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
 msgstr "Канал Slack {0} больше не будет получать данное предупреждение."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
 msgstr "Канал {0} больше не будет получать данное предупреждение."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
 msgstr "Удалить это предупреждение"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
 msgstr "Остановить доставку и удалить это предупреждение. Действие не может быть отменено, будьте внимательны."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
 msgstr "Удалить это предупреждение?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
 msgstr "Предупредить меня когда линия..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
 msgstr "Предупредить меня когда прогресс..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
 msgstr "Превысит линию цели"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
 msgstr "Достигнет цели"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
 msgstr "Опустится ниже линии цели"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
 msgstr "Опустится ниже цели"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
 msgstr "При первом пересечении, или каждый раз?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
 msgstr "При первом достижении цели, или каждый раз?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
 msgstr "Первый раз"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
 msgstr "Каждый раз"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
 msgstr "Куда вы хотите отправлять данные предупреждения?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
 msgstr "Отправлять предупреждения на:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
 msgstr "{0} Уведомления основанные на целях ещё не поддерживаются для графиков с более чем одной кривой. Следовательно это уведомление будет послано как только значение графика достигнет {1}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
 msgstr "результаты"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
 msgstr "{0} Это уведомление особенно полезно когда ваш сохранённый вопрос не {1} возвращает никаких результатов, но вы хотите знать когда это произойдёт."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
 msgstr "Подсказка"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
 msgstr "обычно"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
 msgstr "Прикрепите сегмент или таблицу"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
 msgstr "Выберите базу данных"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
 msgstr "Выбрать..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
 msgstr "Выберите таблицу"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
 msgstr "В этой базе данных не найдено ни одной таблицы."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
 msgstr "Запрос пропущен?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
 msgstr "Узнать больше о вложенных запросах"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
 msgstr "Поля"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
 msgstr "Сегменты не найдены."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
 msgstr "Найти сегмент"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
 msgstr "Меньше"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
 msgstr "Больше"
 
@@ -5016,60 +5024,65 @@ msgid "Pick a field to sort by"
 msgstr "Выберите поле для сортировки"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортировка"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
 msgstr "Количество строк"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
 msgstr "Неизвестное поле"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
 msgstr "поле"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
 msgstr "Совпадения"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
 msgstr "Добавьте фильтры чтобы сократить результаты запроса"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
 msgstr "Добавить группировку"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
 msgstr "Данные"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
 msgstr "Отфильтровано по"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
 msgstr "Просмотр"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
 msgstr "Сгруппировано по"
 
@@ -5077,23 +5090,23 @@ msgstr "Сгруппировано по"
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
 msgstr "Этот запрос написан в {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
 msgstr "Скрыть Редактор"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
 msgstr "Скрыть Запрос"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
 msgstr "Открыть Редактор"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
 msgstr "Показать Запрос"
 
@@ -5114,15 +5127,15 @@ msgstr "Скачать эти данные"
 msgid "Warning"
 msgstr "Предупреждение"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
 msgstr "Ваш результат содержит большое количество строк и займет какое-то время на загрузку."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
 msgstr "Максимальный размер скачания 1 миллион строк."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
 msgstr "Изменить запрос"
 
@@ -5138,17 +5151,17 @@ msgstr "ОТМЕНА"
 msgid "Move question"
 msgstr "Переместить запрос"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
 msgstr "Какая коллекция должна быть здесь?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
 msgstr "Переменные"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
 msgstr "Изучить свои данные"
 
@@ -5192,11 +5205,11 @@ msgstr "{0} для этого запроса"
 msgid "Convert this question to {0}"
 msgstr "Преобразовать этот запрос в {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
 msgstr "Обновление запроса займёт {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "Обновлено {0}"
 
@@ -5216,11 +5229,11 @@ msgstr "Просмотр первых {0} {1}"
 msgid "Showing {0} {1}"
 msgstr "Просмотр {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
 msgstr "Научные изыскания"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
 msgstr "Если вы дадите мне данные я смогу показать что-то крутое. Запустите запрос!"
 
@@ -5228,7 +5241,7 @@ msgstr "Если вы дадите мне данные я смогу показ
 msgid "How do I use this thing?"
 msgstr "Как я могу использовать эту вещь?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
 msgstr "Получить ответ"
 
@@ -5256,40 +5269,40 @@ msgstr "Просим прощения. Что-то пошло не так."
 msgid "Group time by"
 msgstr "Группировать время по"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
 msgstr "Ваш запрос занимает слишком много времени"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
 msgstr "Мы не получили ответ от Вашей базы данных вовремя, так что нам пришлось остановиться. Вы можете попробовать ещё раз через пару минут, или если проблема сохраняется оповестить администратора по электронной почте"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
 msgstr "У нас сложности с сервером"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
 msgstr "Попробуйте обновить страницу, подождав одну-две минуты. Если проблема повториться, рекомендуем обратиться к администратору."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
 msgstr "С вашим запросов возникла проблема"
 
 #. What does it mean "invalid selection"? Selection of what? Or is it an SQL "select" operator?
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
 msgstr "В большинстве случае это связано с ошибкой выбора или введенного значения. Перепроверьте данные и повторите запрос."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
 msgstr "Возможно, мы нашли то, что вы искали. Если нет, попробуйте отменить или изменить фильтры, сделав их менее строгими."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
 msgstr "Мы также можете {0} по получении результата."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
 msgstr "получить предупреждение"
 
@@ -5297,11 +5310,11 @@ msgstr "получить предупреждение"
 msgid "Back to last run"
 msgstr "Вернуться к последнему запуску"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
 msgstr "Визуализация"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
 msgstr "Описание не задано."
 
@@ -5313,7 +5326,7 @@ msgstr "Использовать текущий запрос."
 msgid "Potentially useful questions"
 msgstr "Потенциально полезные запросы."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
 msgstr "Группировка по {0}"
 
@@ -5326,14 +5339,14 @@ msgstr "Сумма всех значений {0}"
 msgid "All distinct values of {0}"
 msgstr "Уникальные значения {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
 msgstr "Число {0} сгруппированных по {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5349,34 +5362,34 @@ msgstr "Ссылка на данные"
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
 msgstr "Узнайте больше о структуре ваших данных чтобы задавать полезные запросы"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
 msgstr "Не удалось найти метаданные таблицы до создания нового вопроса"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
 msgstr "Посмотреть {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
 msgstr "Определение метрики"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
 msgstr "Отфильтровано по {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
 msgstr "Число {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
 msgstr "Смотреть все {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
 msgstr "Определение сегмента"
 
@@ -5388,7 +5401,7 @@ msgstr "При загрузке таблицы произошла ошибка"
 msgid "See the raw data for {0}"
 msgstr "Посмотреть исходные данные для {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
 msgstr "Больше"
 
@@ -5400,24 +5413,24 @@ msgstr "Некорректное выражение"
 msgid "unknown error"
 msgstr "неизвестная ошибка"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
 msgstr "Формула поля"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
 msgstr "Подумайте об этом как о том, как написать формулу в программе для работы с электронными таблицами: вы можете использовать числа, поля таблицы, математические символы, такие как +, и некоторые функции. Таким образом, вы можете ввести что-то вроде Итого - Стоимость."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
 msgstr "Узнать больше"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
 msgstr "Дать имя"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
 msgstr "Что-нибудь замечательное и понятное"
 
@@ -5469,7 +5482,8 @@ msgstr "истина"
 msgid "false"
 msgstr "ложь"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
 msgstr "Добавить фильтр"
 
@@ -5477,15 +5491,15 @@ msgstr "Добавить фильтр"
 msgid "Item"
 msgstr "Элемент"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
 msgstr "Предыдущий"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
 msgstr "Текущий"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
@@ -5496,7 +5510,7 @@ msgid "Enter desired number"
 msgstr "Введите желаемый номер"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
 msgstr "Пусто"
 
@@ -5520,35 +5534,35 @@ msgstr "Вы можете ввести множество значений, ра
 msgid "Enter desired text"
 msgstr "Введите желаемый текст"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
 msgstr "Попробовать"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
 msgstr "Для чего это?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
 msgstr "Переменные в исходных запросах позволяют динамически заменять значения в ваших запросах используя виджеты фильтров или через внешнюю ссылку."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
 msgstr "{0} создает переменную в этом шаблоне SQL с именем \"variable_name\". Переменные могут быть заданы типами на боковой панели, что изменяет их поведение. Все переменные, отличные от \"фильтр по полю\", автоматически вызывают фильтрацию фильтра по этому вопросу; с фильтрами по полям, это необязательно. Когда этот виджет фильтра заполняется, это значение заменяет переменную в шаблоне SQL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
 msgstr "Фильтры поля"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
 msgstr "Присвоение переменной типа \"фильтр полей\" позволяет связать карточки SQL с виджетами фильтра панели мониторинга или использовать дополнительные типы виджетов фильтра в запросе SQL. Переменная фильтра поля вставляет SQL, подобный тому, который генерируется построителем запросов GUI при добавлении фильтров на существующие столбцы."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
 msgstr "При добавлении переменной фильтра полей необходимо сопоставить ее с определенным полем. Затем можно выбрать отображение виджета фильтра для вопроса, но даже если это не так, теперь можно сопоставить переменную фильтра поля с фильтром панели мониторинга при добавлении этого вопроса на панель мониторинга. Фильтры полей должны использоваться внутри предложения \"WHERE\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
 msgstr "Необязательные условия"
 
@@ -5556,59 +5570,61 @@ msgstr "Необязательные условия"
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
 msgstr "скобки вокруг {0} создают опциональное условие в шаблоне. Если \"переменная\" установлена, тогда фильтр включается в шаблон, а если нет - всё условие игнорируется."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
 msgstr "Для использования множества необязательных условий, вы можете включить по крайней мере одно обязательное условие WHERE, дополнив его необязательными через \"AND\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
 msgstr "Ознакомиться с полной документацией"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
 msgstr "Заголовок фильтра"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
 msgstr "Тип переменной"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
 msgstr "Фильтр поля"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
 msgstr "Связующие поля"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
 msgstr "Тип фильтра виджета"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
 msgstr "Обязательно?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
 msgstr "Значение по-умолчанию для фильтра виджета"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
 msgstr "Переместить этот запрос в архив?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
 msgstr "Этот запрос будет удален со всех дашбордов или пульсов, где он был добавлен."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
 msgstr "Запрос"
 
@@ -5625,21 +5641,21 @@ msgstr "Вы редактируете эту страницу"
 msgid "See this {0}"
 msgstr "Посмотреть {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
 msgstr "Множество"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
 msgstr "Выберите тип поля"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
 msgstr "Нет типа поля"
 
@@ -5649,16 +5665,16 @@ msgid "by"
 msgstr "по"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
 msgstr "Тип поля"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
 msgstr "Выберите внешний ключ"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
 msgstr "Просмотреть формулу {0}"
 
@@ -5675,12 +5691,12 @@ msgid "Nothing important yet"
 msgstr "Пока ничего важного"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
 msgstr "Пока ничего интересного"
 
@@ -5689,12 +5705,12 @@ msgid "Things to be aware of about this {0}"
 msgstr "Что нужно знать о {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
 msgstr "Пока ничего не известно"
 
@@ -5757,15 +5773,15 @@ msgstr "Причины изменения"
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
 msgstr "Оставьте описание, чтобы объяснить какие изменения Вы сделали и почему они необходимы"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
 msgstr "Почему эта база данных может быть интересна"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
 msgstr "Что нужно знать об этой базе данных"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
 msgstr "Базы данных и таблицы"
@@ -5773,42 +5789,42 @@ msgstr "Базы данных и таблицы"
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
 msgstr "Детали"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
 msgstr "Таблицы в {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
 msgstr "Имя в базе данных"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
 msgstr "Почему это поле может быть интересно"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
 msgstr "Что нужно знать об этом поле"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
 msgstr "Тип данных"
 
@@ -5817,13 +5833,13 @@ msgstr "Тип данных"
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
 msgstr "Поля в этой таблицу появятся после их добавления"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
 msgstr "Поля в {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
 msgstr "Имя поля"
 
@@ -5847,7 +5863,10 @@ msgstr "Базы данных появится здесь после добав
 msgid "Connect a database"
 msgstr "Подключить базу данных"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
 msgstr "Количество {0}"
 
@@ -5855,11 +5874,11 @@ msgstr "Количество {0}"
 msgid "See raw data for {0}"
 msgstr "Посмотреть исходные данные для {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
 msgstr "Почему эта таблица может быть интересна"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
 msgstr "Что нужно знать об этой таблице"
 
@@ -5871,16 +5890,16 @@ msgstr "Таблицы в этой базе данных появятся пос
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
 msgstr "Запросы об этой таблице появятся после добавления"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
 msgstr "Запросы о {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
 msgstr "Создано {0} пользователем {1}"
 
@@ -5892,151 +5911,152 @@ msgstr "Поля в этой таблице"
 msgid "Questions about this table"
 msgstr "Запросы об этой таблице"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
 msgstr "Помогите вашей команде с вашими данными."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
 msgstr "Покажите вашей команде наиболее важное выбрав дашборд, метрики и сегменты."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
 msgstr "Начнем"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
 msgstr "Наш самый важный дашборд"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
 msgstr "Числа, требующие внимания"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
 msgstr "Метрики - это важные для компании измеримые показатели. Они часто представляют собой основные показатели того, как работает бизнес."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
 msgstr "Посмотреть все метрики"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
 msgstr "Сегменты и таблицы"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
 msgstr "Таблицы"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
 msgstr "Сегменты и таблицы являются составными блоками данных вашей компании. Таблицы представляют собой коллекции необработанной информации, а сегменты - это конкретные срезы со специфическими значениями, например {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
 msgstr "Таблицы являются составными блоками данных вашей компании."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
 msgstr "Посмотреть все сегменты"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
 msgstr "Посмотреть все таблицы"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
 msgstr "Другие вещи, которые нужно знать о наших данных"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
 msgstr "Найти больше"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
 msgstr "Хороший способ познакомиться с вашими данными - потратить немного времени на изучение разных таблиц и другой информации, доступной вам. Это может занять некоторое время, но вы со временем вы станете узнавать их названия и значения."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
 msgstr "Исследовать данные"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
 msgstr "Остались вопросы?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
 msgstr "Свяжитесь с {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
 msgstr "Помогите новым пользователям Metabase найти свой путь."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
 msgstr "В руководстве Getting Started основное внимание уделяется панели, метрикам, сегментам и таблицам, которые информируют ваших пользователей о важных вещах, которые они должны знать, прежде чем вникать в данные."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
 msgstr "Этот дашборд важен для вашей команды?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
 msgstr "Создать дашборд прямо сейчас"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
 msgstr "Какой дашборд наиболее важен?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
 msgstr "Есть ли у вас какие-либо часто упоминаемые метрики?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
 msgstr "Узнайте как определить метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
 msgstr "Каковы ваши 3-5 наиболее часто упоминаемых метрики?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
 msgstr "Добавить другую метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
 msgstr "Есть ли у вас какие-либо часто упоминаемые сегменты или таблицы?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
 msgstr "Узнайте как создать сегмент"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
 msgstr "Какие 3-5 часто упоминаемых сегментов или таблиц, которые были бы полезны для этой аудитории?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
 msgstr "Добавить другой сегмент или таблицу"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
 msgstr "Есть ли что-нибудь, что ваши пользователи должны понимать или знать, прежде чем они получат доступ к данным?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
 msgstr "Что должен знать пользователь об этих данных перед тем, как к ним обращаться?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
 msgstr "Например, ожидания относительно конфиденциальности и использования данных, типичные ошибки или недопонимания, информация о производительности хранилища данных, юридические уведомления и т.д."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
 msgstr "Могут ли пользователи к вам обращаться при возникновении вопросов?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
 msgstr "С кем должны связывать пользователи для помощи при возникновении вопросов по данным?"
 
@@ -6045,39 +6065,39 @@ msgstr "С кем должны связывать пользователи дл
 msgid "Please enter a revision message"
 msgstr "Пожалуйста, добавьте сообщение ревизии"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
 msgstr "Почему эта Метрика может быть интересной"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
 msgstr "Что нужно знать об этой метрике"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
 msgstr "Как рассчитывается эта метрика"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
 msgstr "Пока ничего не рассчитано"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
 msgstr "Другие поля, по которым вы можете группировать эту метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
 msgstr "Метрика может быть сгруппирована по следующим полям"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
 msgstr "Метрики это официальные цифры, о которых заботится ваша команда"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Метрики будут появляться здесь как только ваши админы их сделают"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
 msgstr "Узнайте как создать метрики"
 
@@ -6089,9 +6109,9 @@ msgstr "Запросы об этой метрике появятся после
 msgid "There are no revisions for this metric"
 msgstr "Данная метрика не содержит ревизий"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
 msgstr "История ревизий {0}"
 
@@ -6099,27 +6119,27 @@ msgstr "История ревизий {0}"
 msgid "X-ray this metric"
 msgstr "Просканировать эту метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
 msgstr "Почему этот сегмент интересен"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
 msgstr "Что нужно знать об этом сегменте"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
 msgstr "Сегменты это интересные срезы по таблицам"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Определение общих сегментов для вашей команды упрощает создание запросов"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Сегменты появятся здесь после того как администраторы их создадут"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
 msgstr "Узнайте как создавать сегменты"
 
@@ -6147,7 +6167,7 @@ msgstr "Просканировать этот сегмент"
 msgid "Login"
 msgstr "Логин"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
@@ -6164,99 +6184,99 @@ msgstr "Новый запрос"
 msgid "Select the type of Database you use"
 msgstr "Выберите тип базы данных"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
 msgstr "Добавьте свои данные"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
 msgstr "Я добавлю данные позже"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Подключение к {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
 msgstr "Вам необходимо некоторая информация о вашей базе данных, такая как имя пользователя и пароль. Если у вас нее ее прямо сейчас - Metabase поставляется с набором тестовых данных, с которым вы можете начать."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
 msgstr "Я добавлю мои данные позже"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
 msgstr "Контроль за автоматическим сканированием"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
 msgstr "Настройки использования данных"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
 msgstr "Спасибо за помощь в улучшении"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
 msgstr "Мы не хотим собирать никакие события использования"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
 msgstr "Для улучшения Metabase, мы бы хотели собирать некоторые данные по использованию через Google Analytics."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
 msgstr "Вот полный список всего что мы отслеживаем и почему."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
 msgstr "Разрешить Metabase собирать анонимные данные о использовании"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
 msgstr "Metabase {0} собирает что либо о ваших данных или результатах вопросов."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
 msgstr "никогда"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
 msgstr "Все коллекции полностью анонимны."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
 msgstr "Коллекция может быть отключена в любой момент в настройках администратора."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
 msgstr "Если вы застряли"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
 msgstr "наше руководство по началу работы"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
 msgstr "всего в одном клике от вас."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
 msgstr "Добро пожаловать в Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
 msgstr "Похоже, все работает. Теперь давайте познакомимся поближе: настройте подключение к данным и пойдем искать ответы!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
 msgstr "Начнем"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
 msgstr "Все настроено!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
 msgstr "Покажите мне Metabase"
 
@@ -6273,7 +6293,7 @@ msgid "Create a password"
 msgstr "Создайте пароль"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
 msgstr "Тссс..."
 
@@ -6466,11 +6486,11 @@ msgstr "Войти с помощью аккаунта Google"
 msgid "User Details"
 msgstr "Детали пользователя"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Сбросить по-умолчанию"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
 msgstr "неизвестная карта"
 
@@ -6482,24 +6502,24 @@ msgstr "Карта нуждается в соответствующих град
 msgid "more"
 msgstr "больше"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
 msgstr "Какие поля вы хотите использовать для осей X и Y?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
 msgstr "Выберите поля"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
 msgstr "Сохранить как вид по-умолчанию"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
 msgstr "Нарисуйте \"коробку\" для фильтрации"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "Отменить фильтр"
 
@@ -6507,7 +6527,7 @@ msgstr "Отменить фильтр"
 msgid "Pin Map"
 msgstr "Закрепить карту"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
 msgstr "Снять выбор"
 
@@ -6515,31 +6535,31 @@ msgstr "Снять выбор"
 msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
 msgstr "Записи {0}-{1} из {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
 msgstr "Данные сокращены до {0} строк."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
 msgstr "Невозможно найти визуализацию"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
 msgstr "Невозможно отобразить график с текущими данным."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
 msgstr "Нет результатов!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
 msgstr "Ожидание..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
 msgstr "Это в среднем занимает {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
 msgstr "(Это несколько длинновато для дашборда)"
 
@@ -6555,11 +6575,11 @@ msgstr "Выберите поле"
 msgid "error"
 msgstr "ошибка"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
 msgstr "Нажмите и перетащите для изменения их порядка"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
 msgstr "Добавить поля к списке ниже"
 
@@ -6649,7 +6669,7 @@ msgid "Highlight the whole row"
 msgstr "Подсветить всю строку"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
 msgstr "Цвета"
 
@@ -6714,20 +6734,20 @@ msgstr "Визуализация с этим идентификатором уж
 msgid "No visualization for {0}"
 msgstr "Нет визуализации для {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
 msgstr "\"{0}\" - не агрегированое поле: если в точке оси x имеется более двух значений - они будут просуммированы."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
 msgstr "Данный тип графика требует как минимум 2 столбца."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
 msgstr "Данный тип графика не поддерживает больше чем {0} наборов данных."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
 msgstr "Цель"
 
@@ -6772,25 +6792,25 @@ msgstr "Изменить настройки"
 msgid "xValues missing!"
 msgstr "X-значения отсутствуют!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
 msgstr "Ось абсцисс"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
 msgstr "Добавить разрыв серии..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
 msgstr "Ось ординат"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
 msgstr "Добавить другую серию..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
 msgstr "Размер пузырька"
 
@@ -6804,7 +6824,7 @@ msgid "Curve"
 msgstr "Кривая"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
 msgstr "Шаг"
 
@@ -6812,27 +6832,27 @@ msgstr "Шаг"
 msgid "Show point markers on lines"
 msgstr "Показать отметки точек на линиях"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
 msgstr "Объединение"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
 msgstr "Не объединять"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
 msgstr "Объединить"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
 msgstr "Объединить - 100%"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
 msgstr "Показать цель"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
 msgstr "Значение цели"
 
@@ -6852,126 +6872,126 @@ msgstr "Ничего"
 msgid "Linear Interpolated"
 msgstr "Линейная интерполяция"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
 msgstr "Шкала оси абсцисс"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
 msgstr "Временная шкала"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
 msgstr "Линейный"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
 msgstr "В степени"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
 msgstr "Лог"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "Гистограмма"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Порядковый"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
 msgstr "Масштаб Y оси"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
 msgstr "Показать строку и метки по оси x"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
 msgstr "Компактно"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
 msgstr "Перевернуть на 45°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "Перевернуть на 90°"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
 msgstr "Показать строку и метки по оси y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
 msgstr "Авто диапазон оси ординат"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
 msgstr "Использовать разрывы школы ординат когда это необходимо"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
 msgstr "Показать метку на X оси"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
 msgstr "Метка X оси"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
 msgstr "Показать метку на Y оси"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
 msgstr "Метка Y оси"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "Стандартное отклонение"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
 msgstr "Область"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
 msgstr "область графика"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
 msgstr "Гистограмма"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
 msgstr "гистограмма"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
 msgstr "Какое поле вы хотите использовать?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
 msgstr "Воронка"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
 msgstr "Измерение"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
 msgstr "Тип воронки"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
 msgstr "Гистограмма"
 
@@ -6979,141 +6999,141 @@ msgstr "Гистограмма"
 msgid "line chart"
 msgstr "График"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
 msgstr "Пожалуйста выберите колонки, содержащие широту и долготу для настройки графика."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
 msgstr "Пожалуйста выберите карту региона."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
 msgstr "Пожалуйста выберите область и столбцы показателей в настройках графика."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
 msgstr "Карта"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
 msgstr "Тип карты"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
 msgstr "Карта региона"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
 msgstr "Закрепить карту"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
 msgstr "Тип значка"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
 msgstr "Плитка"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
 msgstr "Маркеры"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
 msgstr "Поле широты"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
 msgstr "Поле долготы"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
 msgstr "Поле измерения"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
 msgstr "Поле региона"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
 msgstr "Радиус"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
 msgstr "Размытие"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
 msgstr "Минимальная прозрачность"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
 msgstr "Максимальное приближение"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
 msgstr "Связи не найдены."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
 msgstr "через {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
 msgstr "{0} связано с:"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
 msgstr "Детали объекта"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
 msgstr "объект"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
 msgstr "Всего"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
 msgstr "Какие колонки вы хотите использовать?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
 msgstr "Пирог"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
 msgstr "Измерение"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 msgid "Show legend"
 msgstr "Показать легенду"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 msgid "Show percentages in legend"
 msgstr "Показать процентовку в легенде"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
 msgstr "Минимальный процентаж среза"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
 msgstr "Цель достигнута"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
 msgstr "Цель достигнута"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
 msgstr "Цель {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
 msgstr "Визуализация прогресс требуется число."
 
@@ -7121,9 +7141,9 @@ msgstr "Визуализация прогресс требуется число.
 msgid "Progress"
 msgstr "Прогресс"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
 msgstr "Цвет"
 
@@ -7135,7 +7155,7 @@ msgstr "Линейная диаграмма"
 msgid "row chart"
 msgstr "линейная диаграмма"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
 msgstr "Стиль разделителя"
 
@@ -7143,15 +7163,15 @@ msgstr "Стиль разделителя"
 msgid "Number of decimal places"
 msgstr "Количество десятичных знаков"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
 msgstr "Добавить префикс"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
 msgstr "Добавить суффикс"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
 msgstr "Умножить на число"
 
@@ -7163,7 +7183,7 @@ msgstr "Разброс"
 msgid "scatter plot"
 msgstr "точечная диаграмма"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
 msgstr "Свод таблицы"
 
@@ -7172,7 +7192,8 @@ msgid "Visible fields"
 msgstr "Видимые поля"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
+#, fuzzy
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
 msgstr "Напишите здесь, и используется если хотите Markdown"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
@@ -7213,7 +7234,7 @@ msgstr "Право"
 msgid "Show background"
 msgstr "Показать фон"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
 msgstr[0] "контейнер"
@@ -7221,7 +7242,7 @@ msgstr[1] "контейнеров"
 msgstr[2] "контейнеры"
 msgstr[3] "контейнер"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 msgid "Auto binned"
 msgstr "Авт. скомпоновано"
 
@@ -7424,7 +7445,7 @@ msgstr "Установить параметры Slack"
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Does your team use Slack? If so, you can send automated updates via pulses and ask questions with MetaBot."
-msgstr "Использует ли ваша команда Slack? Если так, то вы можете отправлять автоматические обновления через пульсы и задавать вопросы с помощью MetaBot."
+msgstr "Ваша команда использует Slack? Если так, то вы можете отправлять автоматические обновления через пульсы и задавать вопросы с помощью MetaBot."
 
 #: src/metabase/api/setup.clj
 msgid "Invite team members"
@@ -7489,7 +7510,7 @@ msgstr "Авто компоновка"
 msgid "Don''t bin"
 msgstr "Не компоновать"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
 msgstr[0] "День"
@@ -7498,7 +7519,7 @@ msgstr[2] "дней"
 msgstr[3] "дней"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
 msgstr[0] "Минута"
@@ -7506,7 +7527,7 @@ msgstr[1] "Минут"
 msgstr[2] "Минут"
 msgstr[3] "Минут"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
 msgstr[0] "Час"
@@ -7514,7 +7535,7 @@ msgstr[1] "Часов"
 msgstr[2] "Часов"
 msgstr[3] "Часов"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
 msgstr[0] "Квартал"
@@ -7583,7 +7604,7 @@ msgid "Bin every 20 degrees"
 msgstr "Конт. каждые 20 градусов"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 msgid "No appropriate image writer found!"
 msgstr "Не найден подходящий обработчик изображений!"
 
@@ -7655,10 +7676,12 @@ msgstr "накопительная сумма"
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} и {1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} из {1}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} по {1}"
@@ -7671,9 +7694,14 @@ msgstr "{0} в {1} сегменте"
 msgid "{0} segment"
 msgstr "{0} сегмент"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "{0} метрика"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "{0} метрика"
+msgstr[1] "{0} метрик"
+msgstr[2] "{0} метрик"
+msgstr[3] "{0} метрики"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
@@ -8254,6 +8282,7 @@ msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
 msgstr "Невозможно сохранить запрос: найдены циклические ссылки."
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
 msgstr "Карточка {0} не существует."
@@ -8655,7 +8684,7 @@ msgstr "Нераспознанный тип канала {0}"
 msgid "Error sending notification!"
 msgstr "Ошибка отправки уведомления!"
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
 msgstr "Невозможно найти селектор JS ''{0}''"
 
@@ -8967,43 +8996,43 @@ msgstr "Доступ к данным"
 msgid "Collection permissions"
 msgstr "Разрешения для коллекций"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
 msgstr "Посмотреть разрешения для всех коллекций"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
 msgstr "Так же изменить под-коллекции"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
 msgstr "Может редактировать коллекцию и содержимое"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
 msgstr "Может смотреть содержимое этой коллекции"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
 msgstr "Доступ к коллекции"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
 msgstr "У этой группы есть разрешение на просмотре как минимум одного подмножества этой коллекции."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
 msgstr "У этой группы есть разрешение на редактирование как минимум одного подмножества этой коллекции."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
 msgstr "Просмотр под-коллекций"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Запомнить меня"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
 msgstr "Просканировать эту схему"
 
@@ -9035,31 +9064,32 @@ msgstr "Сохранять дашборды, вопросы и коллекци
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
 msgstr "Получать доступ к дашбордам, вопросам и коллекциям в \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
 msgstr "Сравнить"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
 msgstr "На уровень выше"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
 msgstr "Связанные"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
 msgstr "Больше рентгенов"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
 msgstr "Нет результатов"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
 msgstr "Metabase не смог ничего найти по этому запросу."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
 msgstr "Нет метрик"
 
@@ -9101,7 +9131,7 @@ msgstr "Ошибка назначения полномочий: {0}"
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 msgstr "Невозможно расшифровать зашифрованную строку. Вы изменили или забыли установить MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
 msgstr "Все личные коллекции"
 
@@ -9265,18 +9295,18 @@ msgstr "Н/Д"
 msgid "Windows domain"
 msgstr "Домен Windows"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
 msgstr "Заголовки"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 msgid "Add members"
 msgstr "Добавить участников"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
 msgstr "Коллекция сохранена в"
 
@@ -9297,39 +9327,39 @@ msgid "Sharing"
 msgstr "Поделиться"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
 msgstr "Отображение"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
 msgstr "Оси"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
@@ -9363,20 +9393,20 @@ msgstr "Рентген"
 msgid "Compare to the rest"
 msgstr "Cравнить с остальным"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
 msgstr "Использовать часовой пояс виртуальной Java машины (JVM)"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
 msgstr "Мы рекомендуем оставить это выключенным, только если вы не обрабатываете часовой пояс вручную в большинстве своих запросов с этими данными."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
 msgstr "Важнейшие дашборды вашей команды будут здесь"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
 msgstr "Закрепить дашборды в {0} чтобы они появились в этом пространстве для всех."
 
@@ -9392,32 +9422,32 @@ msgstr "Использовать часовой пояс JVM"
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
 msgstr "Сейчас мы анализируем таблицы и поля чтобы помочь вам изучать свои данные"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
 msgstr "Подсказка: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
 msgstr "Выберите тип валюты"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
 msgstr "Тип поля"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Разрешение проблем"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
 msgstr "Включить функции \"Рентгена\""
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
 msgstr "Опции форматирования"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
 msgstr "Детали задачи"
 
@@ -9457,7 +9487,7 @@ msgstr "Валюта"
 msgid "Pick a user or channel..."
 msgstr "Выберите пользователя или канал..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
 msgstr "Опции форматирования не определены"
 
@@ -9565,31 +9595,31 @@ msgstr "ЧЧ:ММ:СС:МС"
 msgid "Time style"
 msgstr "Формат времени"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 msgid "Unit of currency"
 msgstr "Единица валюты"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
 msgstr "Стиль заголовка валюты"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
 msgstr "Где отображать единицу валюты"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
 msgstr "Минимальное количество знаков после запятой"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
 msgstr "Тип диаграммы с накоплением"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
 msgstr "Название цели"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
 msgstr "Показать линию тренда"
 
@@ -9618,7 +9648,7 @@ msgstr "Линия + Столбец"
 msgid "line and bar chart"
 msgstr "линейные и Столбчатые диаграммы"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
 msgstr "Для визуализации прибора требуется число."
 
@@ -9626,75 +9656,75 @@ msgstr "Для визуализации прибора требуется чис
 msgid "Gauge"
 msgstr "Прибор"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 msgid "Gauge ranges"
 msgstr "Диапазоны прибора"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
 msgstr "Поле для отображения"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
 msgstr "Последняя {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
 msgstr "{0} был {1} {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
 msgstr "Группа по полю времени, чтобы увидеть, как это изменилось с течением времени"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
 msgstr "Переключить позитивные / негативные цвета?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
 msgstr "Колонка таблицы"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
 msgstr "Ячейка столбца"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
 msgstr "Видимые столбцы"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
 msgstr "Условное форматирование"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
 msgstr "Заголовок столбца"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
 msgstr "Показать мини-гистограмму"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
 msgstr "Email ссылка"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматически"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
 msgstr "Показать как ссылку или как изображение"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
 msgstr "Текст ссылки"
 
@@ -9958,7 +9988,7 @@ msgstr "Ошибка предварительной обработки запр
 msgid "No native form returned."
 msgstr "Не возвращена нативная форма."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
 msgstr "Неверный ответ драйвера базы данных. Нет: предоставления статуса."
 
@@ -11324,7 +11354,7 @@ msgstr "Не удалось установить для `query-caching-max-kb` 
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
 msgstr "Значения, превышающие {1}, не допускаются."
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
 msgstr "База данных {0} не существует."
 
@@ -11373,7 +11403,7 @@ msgstr "Триггер"
 msgid "View triggers"
 msgstr "Просмотр триггеров"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
 msgstr "Информация о планировщике"
 
@@ -11405,7 +11435,7 @@ msgstr "Окончательное время запуска"
 msgid "May Fire Again?"
 msgstr "Возможен повторный запуск?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
 msgstr "Триггеры для {0}"
 
@@ -11417,19 +11447,19 @@ msgstr "Задачи"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Работа"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
 msgstr "Дубликат {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
 msgstr "Дублировать этот элемент"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
 msgstr "Архивировать этот элемент"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
 msgstr "Дублировать Панель Управления"
 
@@ -11479,7 +11509,7 @@ msgstr "{0} {1} назад"
 msgid "{0} {1} from now"
 msgstr "{0} {1} назад"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
 msgstr[0] "Период по умолчанию"
@@ -11487,7 +11517,7 @@ msgstr[1] "Периоды по умолчанию"
 msgstr[2] "Периоды по умолчанию"
 msgstr[3] "Периоды по умолчанию"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
 msgstr[0] "Минута часа"
@@ -11495,7 +11525,7 @@ msgstr[1] "минуты часа"
 msgstr[2] "минуты часа"
 msgstr[3] "минуты часа"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
 msgstr[0] "Час дня"
@@ -11503,7 +11533,7 @@ msgstr[1] "Час дня"
 msgstr[2] "Час дня"
 msgstr[3] "Час дня"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
 msgstr[0] "День недели"
@@ -11511,7 +11541,7 @@ msgstr[1] "Дни недели"
 msgstr[2] "Дни недели"
 msgstr[3] "Дни недели"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
 msgstr[0] "День месяца"
@@ -11519,7 +11549,7 @@ msgstr[1] "Дни месяца"
 msgstr[2] "Дни месяца"
 msgstr[3] "Дни месяца"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
 msgstr[0] "День года"
@@ -11527,7 +11557,7 @@ msgstr[1] "Дни года"
 msgstr[2] "Дни года"
 msgstr[3] "Дни года"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
 msgstr[0] "Неделя года"
@@ -11535,7 +11565,7 @@ msgstr[1] "Недели  года"
 msgstr[2] "Недели  года"
 msgstr[3] "Недели  года"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
 msgstr[0] "Месяц года"
@@ -11543,7 +11573,7 @@ msgstr[1] "Месяцы года"
 msgstr[2] "Месяцы года"
 msgstr[3] "Месяцы года"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
 msgstr[0] "Квартал года"
@@ -11551,9 +11581,10 @@ msgstr[1] "Кварталы года"
 msgstr[2] "Кварталы года"
 msgstr[3] "Кварталы года"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
 msgstr[0] "{0} выборка"
@@ -11569,20 +11600,20 @@ msgstr "[?]?"
 msgid "This"
 msgstr "Этот"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
 msgstr "Некорректный"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
 msgstr "Добавить время"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
 msgstr "Нечего сравнивать с предыдущим {0}."
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
 msgstr "по {0}"
 
@@ -11877,35 +11908,35 @@ msgstr "Регистрация отложенной загрузки драйв
 msgid "Error running query for Card {0}"
 msgstr "Ошибка выполнения запроса для карточки {0} "
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
 msgstr "Прошлая неделя"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
 msgstr "Эта неделя"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
 msgstr "Последний месяц"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
 msgstr "Этот месяц"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
 msgstr "Последний квартал"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
 msgstr "Этот квартал"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
 msgstr "Последний год"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
 msgstr "Этот год"
 
@@ -12152,7 +12183,7 @@ msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
 msgstr "[[CreateDate]] по кварталам года"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
 msgstr "Редактировать пользователя"
 
@@ -12160,12 +12191,12 @@ msgstr "Редактировать пользователя"
 msgid "New user"
 msgstr "Новый пользователь"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
 msgstr "Сбросить пароль"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
 msgstr "Деактивировать пользователя"
 
@@ -12177,40 +12208,40 @@ msgstr "Повторно активировать {0}?"
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
 msgstr "Мы не смогли отправить им приглашение по электронной почте, поэтому обязательно попросите их войти в систему, используя {0}, и этот пароль, который мы сгенерировали для них:"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
 msgstr "коллекция"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
 msgstr "коллекции"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
 msgstr "дашборд"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
 msgstr "дашборды"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
 msgstr "Имя обязательно"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
 msgstr "Не более 100 символов"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
 msgstr "Фамилия обязательна"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
 msgstr "Емейл обязателен"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
 msgstr "здесь появится то, что вы заархивировали"
 
@@ -12218,11 +12249,11 @@ msgstr "здесь появится то, что вы заархивировал
 msgid "No description"
 msgstr "Нет описания"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
 msgstr "Сумма всех значений"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
 msgstr "Посмотреть уникальные значения"
 
@@ -12422,11 +12453,11 @@ msgstr "Добавление пользователя {0} в группу дос
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
 msgstr "Добавление пользователя {0} в группу доступа Администратор..."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
 msgstr "Ошибка запроса"
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
 msgstr "Максимальное количество одновременных запросов для каждой подключенной базы данных."
 
@@ -12434,3 +12465,771 @@ msgstr "Максимальное количество одновременных
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
 msgstr "Тайм-аут после {0} миллисекунд."
 
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr "Пропустить инструкцию"
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr "Архивировать это?"
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr "Узнайте о ваших данных"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr "Использовать DNS SRV для подключения"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr "Использование этой опции требует предоставить FQDN хост. При подключении к Atlas cluster, вам потребуется разрешить эту опцию. Если вы не знаете что это значит - оставьте отключенным."
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr "Автоматически запускать запросы при простой фильтрации и суммировании"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Когда это включено, Metabase будет автоматически запускать запросы, когда пользователи выполняют простые исследования с помощью кнопок Summarize и Filter при просмотре таблицы или диаграммы. Вы можете отключить это, если запрос к этой базе данных медленный. Этот параметр не влияет на детализацию или запросы SQL."
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr "Узнать об этой базе данных"
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr "Архивировать этот дашборд?"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr "Все результаты"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr "Наша аналитика"
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr "Добавочная сумма всех значений колонки.\\nнапример, общая выручка по времени."
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr "Добавочное количество строк.\\nнапример, количество продаж по времени."
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтр"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] "запись"
+msgstr[1] "записей"
+msgstr[2] "записей"
+msgstr[3] "записи"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr "Просмотр данных"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr "Написать SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr "Простой запрос"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr "Выберите данные, просмотрите, отфильтруйте, суммируйте и визуализируйте их."
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr "Пользовательский вопрос"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr "Используйте расширенный редактор записной книжки, чтобы объединять данные, создавать пользовательские столбцы, выполнять математические операции и многое другое."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr "Базовые метрики"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr "Произвольный..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr "Добавить группировку"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr "Выберие предел"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr "Показать максимум"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr "Получить пример"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr "Вернуться к предыдущим результатам"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr "Примерные значения"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr "Просмотрите содержимое ваших баз данных, таблиц и столбцов. Выберите базу данных, чтобы начать."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr "Визуализация"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr "Присоединить данные"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr "Произвольная колонка"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr "Суммировать"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr "Аггрегация"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr "Разрыв"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr "Выберите метрику, которую хотите увидеть"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr "Выберите колонки для группировки"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr "Выберите начальные данные"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr "Отменить выбор"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr "Выбрать все"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr "Выберите таблицу..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr "Введите лимит"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr "Фигурные скобки вокруг {0} создают необязательное условие в шаблоне. Если \"переменная\" установлена, то условие подставляется в шаблон, иначе оно игнорируется."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr "При использовании Фильтра по полю, имя колонки не должно быть включено в SQL. Переменная будет отображаться в боковой панели."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr "Просмотр исходного запроса"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr "Исходных запрос для этого вопроса"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr "Преобразовать этот вопрос в нативный запрос"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr "SQL для этого вопроса"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr "Конвертировать этот запрос в SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr "Получить предупреждения"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] "секция"
+msgstr[1] "секций"
+msgstr[2] "секций"
+msgstr[3] "секции"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr "Скрыть фильтры"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr "Показать фильтры"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr "Начать с"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] "строка"
+msgstr[1] "строк"
+msgstr[2] "строк"
+msgstr[3] "строки"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr "Показать все строки"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr "Показано {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr "Показать первые {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr "Показать {0}"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr "Обобщенное"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr "Скрыть редактор"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr "Показать редактор"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr "Выберите показатель, который вы хотели бы видеть"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr "{0} значений"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr "Выбор визуализации"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr "Фильтровать по"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr "Обобщать по"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr "Группировать по"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr "Добавить метрику"
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr "Профиль"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr "Это обычно довольно быстро, но, похоже, сейчас потребует чуть больше времени."
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr "Комбо"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr "Строка"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr "Тренд"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr "Логическое"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr "Неизвестный сегмент"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr "Неизвестный фильтр"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr "Left outer join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr "Right outer join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr "Inner join"
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr "Full outer join"
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr "Переданные метаданные результата Карточки в API отсутствуют. Выполнение запроса для получения корректных метаданных."
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr "Проблема с подключением к серверу LDAP, приведет к локальной аутентификации."
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr "Невозможно создать базу: не обнаружен драйвер {0}."
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr "Запрос не выполнен"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr " Ошибка: {0} вернул `nil` "
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr "Неожиданная ошибка записи результата в выходной канал: канал закрыт"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr "Неожиданная ошибка записи исключения в выходной канал: уже закрыт"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr "Запрос отменен, отмена будущего."
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr "Metabase может передавать данные только из H2 в Postgres или MySQL/MariaDB."
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr "ВНИМАНИЕ: Использование Metabase со встроенной базой H2 не рекомендуется в промышленной эксплуатации."
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr "Настройка базы данных приложения"
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr "Не удалось найти драйвер {0}."
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr "Абстрактные драйверы не могут быть получены из конкретных родительских драйверов."
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr "Вам потребуется добавить 'trustServerCertificate=true к дополнительным параметрам подключения для подключения по SSL."
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr "Невозможно определить алиас для {0}, ожидается Идентификатор."
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr "Клиент закрыл соединение, отмена запроса"
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr "{0} некорректное значение DN."
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr "Ошибка логирования API запроса"
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr "Ошибка установки site-url"
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr "Ошибка закрытия пула потоков для базы данных."
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr "Обновление отображаемого имени {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr "Некорректная стратегия хуманизации ''{{0}}''. Корректные стратегии: {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Изменение наименований Таблиц и Полей согласно стратегии хуманизации с ''{0}'' на ''{1}''."
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr "Ошибка сохранения истории задач"
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr "Плагин spark-deps.jar больше не требуется для Metabase начиная с версии 0.32.0. Вы можете удалить его из директории с плагинами."
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr "Использование НОВОГО СОЗДАННОГО загрузчика классов как общего загрузчика классов: {0}"
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr "Невозможно скопировать файл"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr "Некорректный URL сайта: {0}"
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr "Некорректный site-url; возвращен пустой результат. Будет сброшен при следующем запросе."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr "Больше результатов есть в приложенном файле."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr "Этот вопрос был включен в качестве вложения"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr "Мы не смогли отобразить этот Пульс"
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr "Пожалуйста, просмотрите эту карту в Metabase."
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr "Произошла ошибка при отображении этой карты."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr "Возможно определять только ожидаемые колонки для MBQL запросов."
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr "Нет колонок в результате"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Предупреждение: невозможно определить поля для явного `source-query`, если вы также не включите` source-metadata`."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr "Невозможно разрешить {0}: Поле не существует, или Таблица относится к другой Базе данных."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr "Не удается разрешить :field-literal внутри :fk->, если внутри не объединено с явным :alias."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr "Невозможно найти идентификатор таблицы {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr "Не найдено подходящей информации."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr "Невозможно разрешить {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr "Некорректный внешний ключ: невозможно добавить указанное слияние."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr "Драйвер {0} не поддерживает внешние ключи."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr "Невозможно вывести `: source-metadata` для исходного запроса с собственным исходным запросом без метаданных источника."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr "Ошибка обработчика запросов: количество возвращаемых драйвером столбцов не соответствует результатам."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr "Ожидаемо {0} столбцов, но первая строка результатов содержит {1} столбцов."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr "Выражение {0} не найдено. Найдено: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr "Уникальные значения {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr "Среднее {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr "Сумма {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr "Стандартное отклонение {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr "Минимум {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr "Максимум {0}"
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr "Сумма {0} по условию"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr "Поделиться строками результата"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr "Количество строк, соответствующих условию"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr "Запрос уже отменён, синхронный QP код не будет выполнен."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr "Неожиданный пустой результат от Обработчика Запросов."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr "Получено прерывающее исключение. Отмена запроса."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Необрабатываемое исключение, ожидаем прослойку  `catch-exceptions` для обработки."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr "Таймаут выполнения запроса после %s "
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Создание нового потока пула запросов для Базы данных {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr "Уничтожение пула запросов для Базы данных {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr "Запрос отменен, отмена ожидающего запроса"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr "Невозможно обновить скомпанованное поле: в запросе отсутствуют метаданные источника."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr "Невозможно обновить скомпанованное поле: не удаётся найти метаданные источника для Поля ''{0}''"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr "Использование кэша бэкенда обработчика запросов: {0}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr "Некорректная метрика: {0} по причине: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Неизвестная ошибка"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr "Неожиданный пустой ответ от процессора запросов."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr "Запрос отменен"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr "Невозможно определить драйвер для запроса: `:database` ID некорректен или отсутствует."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr "Невозможно найти драйвер для запроса: База данных {0} не существует."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr "Невозможно использовать :fields :all в объединении исходного запроса без :source-metadata."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr "Некорректное условие :joined-field: слияние с алиасом ''{0}'' не существует. Найдено: {1}"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr "Некорректная :source-table ''{0}'': будет разрешено по Идентификатору Таблицы."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr "Невозможно сохранить Таблицы или Поля до сохранения Базы данных."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr "Попытка обращения ко второй Базе данных: Запросы могут ссылать только на одну Базу данных."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Ошибка получения Таблицы {0}: Таблица не существует или относится к другой Базе данных."
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr "Ошибка получения Поля {0}: Поле не существует или относится к другой Базе данных."
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr "Ошибка загрузки шаблона ''{0}''. Не забыли ли вы собрать Metabase frontend?"
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr "Файл ''{0}'' тестовой базы данных не найден."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr "Загрузка тестовых данных..."
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr "Невозможно загрузить тестовые данные"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr "Найдены новые таблицы:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr "Отметка таблиц неактивными:"
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr "Обновление описания для таблиц:"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr "Перепланирование задачи {0}"
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr "Ошибка перепланирования задачи"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Начато выполнение Пульса: {0}"
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr "Завершено выполнение Пульса: {0}"
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr "Ошибка планирования задач для Базы данных {0}"
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr "Все элементы должны быть уникальны"
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr "Выберите столбцы которые хотите включить"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr "Когда это включено, Metabase будет автоматически запускать запросы, когда пользователи выполняют простые исследования с помощью кнопок Итоги и Фильтр при просмотре таблицы или диаграммы. Вы можете отключить это, если запросы к этой базе данных выполняются медленно. Этот параметр не влияет на детализацию или запросы SQL."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr "Изменить тип соединения"
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr "Невозможно определить алиас для {0}, ожидается Идентификатор."
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr "Ошибка добавления Пользователя {0} в Группу {1}"
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr "Изменение имён Таблиц и Полей стратегией хуманизации с ''{0}'' на ''{1}''"
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr "Обнаружен бесконечный цикл: рекурсивное выполнение запроса {0} раз."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr "Предупреждение: невозможно определить поля для явного `source-query`, если вы также не включите` source-metadata`."
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr "Ошибка определения ожидаемых столбцов для запроса"
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr "Необрабатываемое исключение, ожидаем прослойку  `catch-exceptions` для обработки."
+
diff --git a/locales/tr.po b/locales/tr.po
index 82e797e69218229f2ccff2ddaa7c5f703c3b38df..b31f6af08f01c086cb4bc2b3bbf076daa7650ac3 100644
--- a/locales/tr.po
+++ b/locales/tr.po
@@ -28,18 +28,19 @@ msgstr "Bu verilere göz at"
 msgid "Select a database type"
 msgstr "Veritabanı türü seçin"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
 msgstr "Bu veritabanı şemasını güncelleyen, çok işlemci gücü istemeyen bir işlemdir. Genelde saatlik olarak işaretlenir."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
 msgstr "Tara"
 
@@ -75,126 +76,128 @@ msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
 msgstr "Metabase , kontrol panelindeki onay kutu filtrelerini etkinleştirmek için veritabanındaki her alanda bulunan değerleri tarayabilir.\n"
 "Eğer büyük bir veritabanınız varsa bu süreç biraz yoğun olabilir."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
 msgstr "Metabase alan değerlerini otomatik olarak taramayı ve önbelleğe almayı ne zaman yapmalıdır?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
 msgstr "Düzenli olarak, belirtilen zamanda"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
 msgstr "Sadece yeni bir filtre aracı eklerken"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
 msgstr "Bir kullanıcı bir gösterge panosuna veya bir SQL sorgusuna yeni bir filtre eklediğinde, Metabase seçilebilir değerlerin listesini göstermek için o filtreyle eşlenen alanları tarayacaktır."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
 msgstr "Asla, İhtiyacım olursa bunu manuel olarak yapacağım"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
 msgstr "Kaydediliyor..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
 msgstr "Sunucu hatasıyla karşılaşıldı"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
 msgstr "Bu veritabanı silinsin mi?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
 msgstr "Bu veritabanına dayanan tüm kayıtlı sorgular, metrikler ve segmentler kaybolacak."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
 msgstr "Bu geri alınamaz."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
 msgstr "Emin iseniz, lütfen yazın"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
 msgstr "SÄ°L"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
 msgstr "Bu kutuda:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ä°ptal"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
 msgstr "Sil"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
 msgstr "Veritabanları"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
 msgstr "Veritabanı ekle"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
 msgstr "Bağlantı"
@@ -203,107 +206,107 @@ msgstr "Bağlantı"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Zamanlama"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
 msgstr "DeÄŸiÅŸiklikleri kaydet"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
 msgstr "Eylemler"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
 msgstr "Veritabanı şemasını senkronize et"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
 msgstr "Başlıyor..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
 msgstr "Senkronizasyon yapılamadı"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
 msgstr "Senkronizasyon tetiklendi!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
 msgstr "Alan değerlerini şimdi yeniden tarayın"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
 msgstr "Tarama başlatılamadı"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
 msgstr "Tarama tetiklendi!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
 msgstr "Tehlikeli Bölge"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
 msgstr "Kaydedilen alan deÄŸerlerini iptal et"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
 msgstr "Bu veritabanını kaldır"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
 msgstr "Veritabanı ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
 msgstr "Ä°sim"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
 msgstr "Makine"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Siliniyor"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
 msgstr "Yükleniyor"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
 msgstr "Örnek veri kümesini geri getir"
 
@@ -320,9 +323,9 @@ msgid "Successfully saved!"
 msgstr "Başarıyla kaydedildi!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
@@ -331,86 +334,90 @@ msgstr "Düzenle"
 msgid "Revision History"
 msgstr "Revizyon Geçmişi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
 msgstr "Kaldır {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
 msgstr "Kaydedilen sorgular ve buna {0} bağlı diğer şeyler çalışmaya devam edecek, ancak bu {1} sorgu oluşturucudan seçilemez."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
 msgstr "Bunu {0} kaldırmak istediğinizden eminseniz, lütfen kaldırma nedeniniz ile ilgili kısa bir açıklama yazınız: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
 msgstr "Yaptığınız bu işlem etkinlik akışında gösterilecek,  {0}'ı kullanan ve oluşturan herkese mail  olarak gönderilecektir."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
 msgstr "Kaldırılıyor..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
 msgstr "Başarısız"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
 msgstr "Başarılı"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
 msgstr "Ön izleme"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
 msgstr "Sütün açıklaması yok"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
 msgstr "Görünür bir alan seçiniz"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
 msgstr "Özel tip yok"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
 msgstr "DiÄŸer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
 msgstr "Özel bir tip seçiniz"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
 msgstr "Bir hedef seç"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
 msgstr "Sütunlar"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
 msgstr "Sütun"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
 msgstr "Görünürlük"
 
@@ -418,53 +425,53 @@ msgstr "Görünürlük"
 msgid "Type"
 msgstr "Tip"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
 msgstr "Güncel veritabanı:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
 msgstr "Orjinal şemayı göster"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
 msgstr "Veri Tipi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Ek Bilgi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
 msgstr "Åžema bul"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
 msgstr[0] "{0} ÅŸema"
 msgstr[1] "{0} ÅŸemalar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
 msgstr "Neden Gizledin?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
 msgstr "Teknik Veri"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
 msgstr "Alakasız"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
 msgid "Queryable"
 msgstr "Sorgulanabilir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
 msgstr "Henüz tablo açıklaması yok"
 
@@ -472,65 +479,67 @@ msgstr "Henüz tablo açıklaması yok"
 msgid "Metadata Strength"
 msgstr "Metadata Gücü"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
 msgstr[0] "{0} Sorgulanabilir Tablo"
 msgstr[1] "{0} Sorgulanabilir Tablolar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
 msgstr[0] "{0} Gizli Tablo"
 msgstr[1] "{0} Gizli Tablolar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
 msgstr "Tablo bul"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
 msgstr "Åžemalar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
 msgstr "Metrikler"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
 msgstr "Metrik Ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
 msgstr "Açıklamalar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
 msgstr "Sorgu oluşturucusundaki açılır/kapanır menüye eklemek için metrikler oluşturun"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
 msgstr "Segmentler"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
 msgstr "Segment Ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
 msgstr "Sorgu oluşturucusundaki açılır/kapanır filtreye eklemek için segmentler oluşturun"
 
@@ -558,53 +567,53 @@ msgstr "Düzenlenmiş"
 msgid "made some changes"
 msgstr "Bazı değişiklikler yaptı"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
 msgstr "Sen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
 msgstr "Veri Modeli"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
 msgstr "Tarihçe"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
 msgstr "Revizyon Geçmişi için"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
 msgstr "{0} –Alan Ayarları"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
 msgstr "Metatabanında bu alanın görüneceği alan"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
 msgstr "Bu alanda filtreleme"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
 msgstr "Bu alan filtrede kullanıldığında, insanların filtrelemek istedikleri değeri girmek için ne kullanmaları gerekir?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
 msgstr "Bu alan için henüz açıklama yok"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
 msgstr "Orjinal deÄŸer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
 msgid "Mapped value"
 msgstr "EÅŸlenen deÄŸer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
 msgstr "DeÄŸeri girin"
 
@@ -621,7 +630,7 @@ msgid "Custom mapping"
 msgstr "Özel eşleşme"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
 msgid "Unrecognized mapping type"
 msgstr "Tanınmayan eşleşme türü"
 
@@ -629,23 +638,23 @@ msgstr "Tanınmayan eşleşme türü"
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
 msgstr "Geçerli alan yabancı anahtar değil veya hedef tablosundaki yabancı anahtar verileri eksik"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
 msgstr "Seçilen alan yabancı anahtar değildir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
 msgstr "Ekran deÄŸerleri"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
 msgstr "Orijinal değeri veritabanından göstermeyi seçin, veya bu alanın ilişkili veya özel bilgileri gösterilmesini sağlayın"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
 msgstr "Bir alan seç"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
 msgstr "Lütfen ekran için kullanılacak bir sütun seçin."
 
@@ -653,16 +662,16 @@ msgstr "Lütfen ekran için kullanılacak bir sütun seçin."
 msgid "Tip:"
 msgstr "Tavsiye:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
 msgstr "Yaptığınız yeni seçimlerin mantıklı olduğundan emin olmak için alan adını güncellemek isteyebilirsiniz."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
 msgstr "Önbelleğe alınmış alan değerleri"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase, kontrol paneli filtrelerinde ve sorgularda onay kutu filtrelerini etkinleştirmek için bu alanın değerlerini tarayabilir."
 
@@ -671,167 +680,168 @@ msgid "Re-scan this field"
 msgstr "Bu alanı yeniden tara"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
 msgstr "Önbelleğe alınmış değerleri atın"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
 msgstr "Değerler alamadı"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
 msgid "Discard triggered!"
 msgstr "Tetik atın!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
 msgstr "Şemasını görmek ve meta verileri eklemek veya düzenlemek için herhangi bir tablo seçin."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
 msgstr "Ä°sim gerekli"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
 msgstr "Açıklama gerekli"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
 msgstr "Revizyon mesajı gerekli"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
 msgstr "Toplama gerekli"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
 msgstr "Metriğini düzenle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
 msgstr "MetriÄŸini oluÅŸtur"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
 msgstr "Metriğinizde değişiklikler yapın ve açıklayıcı bir not ekleyin."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
 msgstr "Bu tabloya adlandırılmış bir metrik seçeneği eklemek için kayıtlı metrikler oluşturabilirsiniz. Kayıtlı metrikler, toplama türünü, toplanmış alanı ve isteğe bağlı olarak eklediğiniz herhangi bir filtreyi içerir. Örnek olarak, bir Siparişler tablosu için \"Ortalama Fiyat\" hesaplamasını oluşturmak için bu oluşturduğunuz metrikleri kullanabilirsiniz."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
 msgstr "Sonuç:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
 msgstr "Metriğini adlandır"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
 msgstr "Başkalarına yardımcı olmak için metriğinize bir isim verin."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
 msgstr "Açıklayıcı bir şey ama çok uzun değil"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
 msgstr "Metriğini tanımla"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Metriğinize başkalarının ne ile ilgili olduğunu anlamasına yardımcı olmak için  bir açıklama verin."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
 msgstr "Daha az belirgin metrik kuralları hakkında daha spesifik olmak için iyi bir yer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
 msgstr "DeÄŸiÅŸiklik Nedeni"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
 msgstr "Yaptığınız değişiklikleri ve neden gerekli olduklarını açıklamak için bir not bırakın."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Bu, metriklerin revizyon geçmişinde herkesin neden değiştiğini hatırlamasına yardımcı olacak."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
 msgstr "En az bir filtre gerekli"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
 msgstr "Segmentinizi düzenleyin"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
 msgstr "Segmentinizi oluÅŸturun"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
 msgstr "Segmentinizde değişiklikler yapın ve açıklayıcı not bırakın"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
 msgstr "{0} tablosu için yeni segmentinizi oluşturmak üzere filtre seçip ekleyin"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
 msgstr "Segmentinizi adlandırın"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
 msgstr "Segmentinize başkalarının bulmasına yardımcı olacak bir ad verin."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
 msgstr "Segmentinizi açıklayın"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Segmentinize diğerlerinin neyle ilgili olduğunu anlamalarına yardımcı olacak bir açıklama verin."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
 msgstr "Bu daha az belirgin segment kuralları hakkında daha spesifik olmak için iyi bir yer"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Neden değiştiğini hatırlamalarını yardımcı olmak için bu segment revizyon geçmişinde görünecek."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
 msgstr "Ayarlar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase , gösterge tablolarında ve sorgularda onay kutusu filtrelerini etkinleştirmek için bu tablodaki değerleri tarayabilir."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
 msgstr "Bu tabloyu yeniden tara"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
@@ -840,20 +850,22 @@ msgstr "Ekle"
 msgid "Not a valid formatted email address"
 msgstr "Geçerli bir e-posta adresi değil"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
 msgstr "Ä°sim"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
 msgstr "Soyisim"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
@@ -867,34 +879,35 @@ msgstr "İzin grupları"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Bu kullanıcıyı yönetici yap"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
 msgstr "Tüm kullanıcılar {0} grubuna ait ve bundan kaldırılamaz.Bu grup için izinler ayarlamak yeni Metabase kullanıcılarının görebileceği şeylerden emin olmanın harika bir yoldur."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
 msgstr "Bu, üyeleri Metabase'de her şeyi görebilen ve izinleri de dahil olmak üzere Yönetici Paneli'ndeki ayarlara erişebilen ve bunlarda değişiklik yapabilen özel bir gruptur! Bu yüzden insanları bu gruba özenle ekleyin."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
 msgstr "Metabase'in kilitlenmediğinden emin olmak için bu grupta en az bir kullanıcı olması gerekir."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
 msgstr "Ãœyeler"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
 msgstr "E-posta"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
 msgstr "Bir grup sadece üyeleri kadar iyidir."
 
@@ -905,8 +918,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Yönetici"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
 msgstr "ve"
 
@@ -935,13 +948,13 @@ msgid "Are you sure? All members of this group will lose any permissions setting
 msgstr "Emin misiniz? Bu grubun tüm üyeleri bu gruba dayalı tüm izin ayarlarını kaybedeceklerdir. Bu geri alınamaz."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
 msgstr "Hayır"
 
@@ -960,10 +973,11 @@ msgstr "Grubu Kaldır"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
 msgstr "Tamam"
 
@@ -973,9 +987,9 @@ msgstr "Grup adı"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruplar"
 
@@ -1004,9 +1018,9 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "Devre dışı bırakmak"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
 msgstr "Ä°nsan"
 
@@ -1048,7 +1062,6 @@ msgid "We've re-sent {0}'s invite"
 msgstr "{0} 'ın davetini tekrar gönderdik"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
 msgstr "Tamam"
 
@@ -1080,13 +1093,13 @@ msgstr "Tekrar giriş yapabilecekler ve hesabı devre dışı bırakılmadan ön
 msgid "Reset {0}'s password?"
 msgstr "{0} şifresini sıfırlayın"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
 msgstr "Sıfırla"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Bunu yapmak istediÄŸine emin misin?"
 
@@ -1102,76 +1115,78 @@ msgstr "Giriş yapmak ve şifrelerini değiştirmek için kullanabilecekleri ge
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
 msgstr "Yeni bir şifre oluşturma ile ilgili talimatlar içeren bir e-posta gönderdik."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Devre dışı"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
 msgstr "Birini ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
 msgstr "Son giriÅŸ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
 msgstr "Google üzerinden kaydoldu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
 msgstr "LDAP ile kaydoldu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
 msgstr "Bu hesabı yeniden etkinleştir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
 msgstr "Asla"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
 msgstr[0] "{0} tablo"
 msgstr[1] "{0} tablolar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
 msgstr "olacak"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
 msgstr "eriÅŸim verilen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
 msgstr "ve"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
 msgstr "eriÅŸim reddedildi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
 msgstr "artık mümkün olmayacak"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
 msgstr "şimdi mümkün olacak"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
 msgstr "için yerel sorgular"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
 msgstr "Ä°zinler"
 
@@ -1196,15 +1211,15 @@ msgstr "İzinlerde değişiklik yapılmayacak."
 msgid "You've made changes to permissions."
 msgstr "İzinlerde değişiklik yaptınız."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
 msgstr "Bu koleksiyon için izinler"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
 msgstr "KaydedilmemiÅŸ deÄŸiÅŸiklikleriniz mevcut"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
 msgstr "Bu sayfadan ayrılmak ve değişikliklerinizi gözardı etmek istiyor musunuz?"
 
@@ -1224,119 +1239,119 @@ msgstr "Her Metabase kullanıcısı Tüm Kullanıcılar grubuna aittir. Bir grub
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
 msgstr "MetaBot,Metabes'in Slack bot'udur. Buradan erişebileceği şeyi seçebilirsiniz."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
 msgstr "\"{0}\" grubu bu gruba göre {1} farklı bir kümeye erişebilir, bu da bu gruba bazı {2} düzeylerine ek erişim sağlayabilir."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
 msgstr "\"{0}\" grubu, bu ayarı geçersiz kılacak daha yüksek bir erişim düzeyine sahiptir. \"{1}\" grubunun bu öğeye erişimini sınırlandırmalı veya iptal etmelisiniz."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
 msgstr "Limit"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
 msgstr "Geri almak"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
 msgstr "\"{0}\" daha fazla erişime sahip olsa bile erişimi sağlayın?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
 msgstr "LÄ°mit eriÅŸimi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
 msgstr "EriÅŸimi iptal et"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
 msgstr "Bu veritabanına erişimi sınırlı olacak şekilde değiştirilsin mi?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
 msgstr "DeÄŸiÅŸtir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
 msgstr "Sorgu Yazmaya Ä°zin Verilsin mi?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
 msgstr "Bu ayrıca bu grubun Veritabanını bu veritabanı için Sınırsız olarak değiştirecektir."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
 msgstr "Ä°zin vermek"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
 msgstr "Tüm tablolara erişimi iptal et?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
 msgstr "Bu ayrıca bu grubun bu veritabanı için ham sorgulara erişimini iptal edecektir."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
 msgstr "Sınırsız erişim izni ver"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
 msgstr "Sınırsız erişim"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
 msgstr "Sınırlı erişim"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
 msgstr "EriÅŸim yok"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
 msgstr "Ham sorgular yaz"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
 msgstr "Ham sorguları yazabilir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
 msgstr "Koleksiyonu ayarlayın"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
 msgstr "Koleksiyonu görüntüle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
 msgstr "Veri EriÅŸimi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
 msgstr "Tabloları görüntüle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "SQL Sorguları"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
 msgstr "Şemaları görüntüle"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
 msgstr "Veri örneği"
 
@@ -1345,30 +1360,30 @@ msgstr "Veri örneği"
 msgid "Sign in with Google"
 msgstr "Google ile giriÅŸ yap"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
 msgstr "Mevcut Metabase hesaplarına sahip kullanıcıların, Metabase kullanıcı adlarına ve şifrelerine ek olarak e-posta adresleriyle eşleşen bir Google hesabıyla oturum açmalarına izin verir."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
 msgstr "Yapılandır"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP(Basit İndeks Erişim Protokolü)"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
 msgstr "LDAP dizininizdeki kullanıcıların, LDAP kimlik bilgileriyle Metabase'de oturum açmasına ve LDAP gruplarının Metabase gruplarına otomatik olarak eşlenmesini sağlar."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
 msgstr "Bu geçerli bir e-posta adresi değil"
 
@@ -1406,7 +1421,7 @@ msgstr "Anlaşılır"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
 msgstr "DoÄŸrulama"
 
@@ -1470,21 +1485,21 @@ msgstr "MetaBot için bir Slack Bot Kullanıcısı Oluştur"
 msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
 msgstr "Orada bir isim verin ve {0} 'ı tıklayın. Ardından Bot API Tokeni aşağıdaki alana kopyalayıp yapıştırın. İşiniz bittiğinde, Slack'de bir \"metabase_files\" kanalı oluşturun. Metabase, grafikleri yüklemek için buna ihtiyaç duyar."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
 msgstr "En yeni ve en büyük olan {0} Metabase'i çalıştırıyorsunuz!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
 msgstr "{0} metatabase'i kullanılabilir. Siz {1}'i çalıştırıyorsunuz."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
 msgstr "Güncelleştirme"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
 msgstr "DeÄŸiÅŸtirilenler:"
 
@@ -1497,80 +1512,80 @@ msgstr "Harita ekle"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
 msgstr "Özel haritayı sil"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
 msgstr "Kaldır"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
 msgstr "Seç..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
 msgstr "Örnek değerler:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
 msgstr "Yeni harita ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
 msgstr "Haritayı düzenle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
 msgstr "Bu haritayı çağırmak için ne istersin?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 msgstr "Örneğin. İngiltere, Brezilya, Mars"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
 msgstr "Kullanmak istediğiniz GeoJSON dosyasının URL'si"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 msgstr "Https://my-mb-server.com/maps/my-map.json  gibi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
 msgstr "Yenile"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
 msgstr "Yükle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
 msgstr "Bölgenin kimliğini hangi özellik belirler?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
 msgstr "Hangi özellik bölgenin görünen adını belirtir?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
 msgstr "Önizlemeyi görmek için bir GeoJSON dosyası yükleyin"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
 msgstr "Haritayı kaydet"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
 msgstr "Harita ekle"
 
@@ -1582,11 +1597,11 @@ msgstr "YerleÅŸtirme kullanma"
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
 msgstr "Yerleştirmeyi etkinleştirerek, yerleştirme lisansını kabul etmiş olursunuz."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
 msgstr "Sade ingilizce, Kendi uygulamanızda metatabanından grafikler veya gösterge tabloları yerleştirdiğinizde,Bu uygulama Metatabanı'nın geri kalanını kapsayan Affero Genel Kamu Lisansına tabi değildir, eğer Metatabanı logosunu ve bu katıştırılanlarda \"Metatabanıyla Güçlendirildi\" ifadesini saklarsınız. Ancak yukarıda belirtilen lisans metnini okumalısınız. Çünkü özelliği etkinleştirerek kabul edeceğiniz asıl lisans budur."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
 msgstr "EtkinleÅŸtirme"
 
@@ -1610,25 +1625,25 @@ msgstr "Bir token al"
 msgid "Enter a token"
 msgstr "Bir tokene girin"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
 msgstr "Eşlemeleri Düzenle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
 msgstr "Grup EÅŸlemeleri"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
 msgstr "Bir eÅŸleÅŸtirme oluÅŸturma"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
 msgstr "Eşlemeler, Metatabanı'nin, dizin sunucusu tarafından sağlanan üyelik bilgilerine göre otomatik olarak grupların kullanıcılarını eklemesine ve kaldırmasına olanak tanır. Admin grubuna üyelik, eşleştirmeler yoluyla verilebilir. Ancak yanlış bir önlem olarak otomatik kaldırılmayacaktır."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
 msgstr "Ayırt edici adı"
 
@@ -1640,43 +1655,43 @@ msgstr "Genel Bağlantı"
 msgid "Revoke Link"
 msgstr "Bağlantıyı İptal Et"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
 msgstr "Bu bağlantıyı devre dışı bırak?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
 msgstr "Artık çalışmazlar ve geri yüklenemezler, ancak yeni bağlantılar oluşturabilirsiniz."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 msgid "Public Dashboard Listing"
 msgstr "Genel Gösterge Listesi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
 msgstr "Henüz hiçbir pano kullanılmadı."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
 msgstr "Genel Kart Listesi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
 msgstr "Henüz hiç bir soru paylaşılmadı."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
 msgstr "Gömülü Pano Listeleme"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
 msgstr "Henüz hiçbir gösterge panosu yerleştirilmemiş."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
 msgstr "Gömülü Kart Listesi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
 msgstr "Henüz hiçbir soru yerleştirilmedi."
 
@@ -1697,18 +1712,17 @@ msgid "Generate Key"
 msgstr "Anahtar Ãœret"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
 msgstr "Etkin"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
 msgstr "Engelli"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
 msgstr "Bilinmeyen ayar {0}"
 
@@ -1716,7 +1730,7 @@ msgstr "Bilinmeyen ayar {0}"
 msgid "Setup"
 msgstr "Kurmak"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
 msgstr "Genel"
@@ -1745,11 +1759,11 @@ msgstr "Varsayılan Veritabanı"
 msgid "Select a timezone"
 msgstr "Bir saat dilimi seçin"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
 msgstr "Tüm veritabanları saat dilimlerini desteklemez, bu durumda bu ayar geçerli olmaz."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
 msgstr "Dil"
 
@@ -1757,202 +1771,202 @@ msgstr "Dil"
 msgid "Select a language"
 msgstr "Bir dil seç"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
 msgstr "Anonim Ä°zleme"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
 msgstr "Benzer Tablo ve Alan Ä°simleri"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
 msgstr "Alt çizgi ve tire işaretlerini yalnızca boşluklarla değiştirin"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
 msgstr "İç İçe Sorguları Etkinleştir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
 msgstr "Güncellemeler"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Güncellemeleri kontrol et"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
 msgstr "SMTP Ana Bilgisayarı"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "SMTP Bağlantı Noktası"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
 msgstr "Bu geçerli bir bağlantı numarası değil"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
 msgstr "SMTP Güvenliği"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
 msgstr "SMTP Kullanıcı Adı"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
 msgstr "SMTP Åžifresi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
 msgstr "Kimden"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
 msgstr "Slack API Tokeni"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
 msgstr "Slack'ten aldığınız tokeni girin"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
 msgstr "Tek seferlik"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
 msgstr "LDAP Kimlik Doğrulaması"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
 msgstr "LDAP Ana Bilgisayarı"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
 msgstr "LDAP Bağlantı Noktası"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
 msgstr "LDAP Güvenliği"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
 msgstr "Kullanıcı adı veya DN"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
 msgstr "Parola"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 msgid "User search base"
 msgstr "Kullanıcı arama tabanı"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
 msgstr "Kullanıcı filtresi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
 msgstr "Parantezlerinizi kontrol edin"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
 msgstr "Email özelliği"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
 msgstr "Ä°sim niteliÄŸi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
 msgstr "Soyisim niteliÄŸi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
 msgstr "Grup üyeliklerini senkronize et"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
 msgstr "Grup arama tabanı"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
 msgstr "Haritalar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
 msgstr "Harita yerleÅŸtirme URL'si"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
 msgstr "Metabase, varsayılan olarak OpenStreetMaps kullanır."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
 msgstr "Özel Haritalar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
 msgstr "Farklı bölge haritası görselleştirmelerini etkinleştirmek için kendi GeoJSON dosyalarınızı ekleyin"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
 msgstr "Genel Paylaşım"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
 msgstr "Genel Paylaşımı Etkinleştir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
 msgstr "Paylaşılan Panolar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
 msgstr "Paylaşılan Sorular"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
 msgstr "DiÄŸer Uygulamalarda YerleÅŸtirme"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
 msgstr "Metabase'i Diğer Uygulamalara Yerleştirme özelliğini Etkinleştir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
 msgstr "Gizli anahtarı yerleştirme"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
 msgstr "YerleÅŸmiÅŸ Panolar"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
 msgstr "YerleÅŸmiÅŸ Sorular"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
 msgstr "Önbelleğe alınıyor"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
 msgstr "Önbelleğe almayı etkinleştir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
 msgstr "Minimum Sorgu Süresi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
 msgstr "Önbellek Zaman-Canlı (TTL) çarpanı"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
 msgstr "Maksimum Önbellek Giriş Boyutu"
 
@@ -1968,11 +1982,11 @@ msgstr "Uyarınız güncellendi."
 msgid "The alert was successfully deleted."
 msgstr "Uyarı başarıyla silindi."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
 msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
@@ -2014,90 +2028,87 @@ msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönder"
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
 msgstr "Şifrenizi nasıl sıfırlayacağınızla ilgili talimatlar için e-postanızı kontrol edin."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
 msgstr "Metabase oturumu açın"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
 msgstr "VEYA"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Kullanıcı adı yada e-posta adresi"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
 msgstr "Oturum aç"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
 msgstr "Galiba ÅŸifremi unuttum"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
 msgstr "yeni bir sıfırlama e-postası iste"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
 msgstr "Whoops, bağlantı geçerlilik süresi doldu"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
 msgstr "Güvenlik nedeniyle, şifre sıfırlama bağlantıları bir süre sonra sona erer. Hala şifrenizi sıfırlamanız gerekiyorsa, {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
 msgstr "Yeni Åžifre"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
 msgstr "Verilerinizi güvende tutmak için, şifreler {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
 msgstr "Yeni bir ÅŸifre oluÅŸtur"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
 msgstr "Yukarıdaki talimatlar gibi güvenli olduğundan emin olun"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
 msgstr "Yeni ÅŸifreyi onayla"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
 msgstr "Az önce girdiğiniz şifre ile eşleştiğinden emin olun."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
 msgstr "Şifreniz sıfırlandı."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
 msgstr "Yeni şifrenizle giriş yapın"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
 msgstr "Kayıt başarısız"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
 msgstr "Kaydedildi"
 
@@ -2105,24 +2116,22 @@ msgstr "Kaydedildi"
 msgid "Ok"
 msgstr "Tamam"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
 msgstr "Bu koleksiyonu arÅŸivlediniz mi?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
 msgstr "Bu koleksiyondaki panolar, koleksiyonlar ve darbelerde arÅŸivlenecektir."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
 msgstr "ArÅŸiv"
@@ -2131,28 +2140,27 @@ msgstr "ArÅŸiv"
 msgid "This {0} has been archived"
 msgstr "Bu {0} arÅŸivlendi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
 msgstr "Arşivi görüntüle"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
 msgstr "Bunu arşivden kaldır {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
 msgstr "Verilerimiz"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
 msgstr "X-ışını bu tablo"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
 msgstr "Bu tablo hakkında bilgi edinin"
 
@@ -2170,31 +2178,31 @@ msgstr "Kaydedildi!"
 msgid "Saving failed."
 msgstr "Kaydedilemedi."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
 msgstr "Paz"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
 msgstr "Pzt"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
 msgstr "Sal"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
 msgstr "Çar"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
 msgstr "Per"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
 msgstr "Cum"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
 msgstr "Cmt"
 
@@ -2239,61 +2247,61 @@ msgstr "Pulsesler, en son verileri takımınıza e-posta veya gevşeklik aracıl
 msgid "Questions are a saved look at your data."
 msgstr "Sorular, verilerinize kaydedilmiş bir görünümdür."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 msgid "Pins"
 msgstr "Ä°ÄŸneler"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
 msgstr "Üstüne sabitlemek için buraya bir şey sürükleyin"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
 msgstr "Koleksiyonlar"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
 msgstr "Bu iğneyi kaldırmak için buraya sürükleyin"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} öğe seçildi"
 msgstr[1] "{0} öğeler seçildi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
 msgstr "Öğeleri {0} taşı?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
 msgstr "\"{0}\" taşı?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
 msgstr "Taşı"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
 msgstr "Bu koleksiyonu düzenle"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
 msgstr "Bu koleksiyonu arÅŸivle"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
 msgstr "KiÅŸisel koleksiyonum"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
 msgstr "Yeni koleksiyon"
 
@@ -2301,11 +2309,11 @@ msgstr "Yeni koleksiyon"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Kopyalanan!"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
 msgstr "Veritabanı bağlantıları için bir SSH tüneli kullanın"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
@@ -2313,74 +2321,75 @@ msgstr "Bazı veritabanı kurulumlarına sadece bir SSH bastion ana bilgisayarı
 "Bu seçenek ayrıca bir VPN mevcut olmadığında ekstra bir güvenlik katmanı sağlar.\n"
 "Bunu etkinleştirmek genellikle doğrudan bir bağlantıdan daha yavaştır."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
 msgstr "Bu büyük bir veritabanıdır, bu yüzden Metabase senkronize edip tarama yaparken benim seçmeme izin ver"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
 msgstr "Varsayılan olarak, Metabase hafif bir saatlik senkronizasyon ve yoğun bir günlük alan taraması yapar. Büyük bir veritabanınız varsa bunu açmanızı ve alan değeri taramalarının ne zaman ve ne sıklıkta gerçekleştiğini gözden geçirmenizi öneririz."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
 msgstr "{0} projeniz için bir Müşteri Kimliği ve Müşteri Sırrı oluşturmak "
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
 msgstr "Buraya tıklayın"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
 msgstr "Uygulama türü olarak \"Diğer\" i seçin. Ne istersen söylemen yeter."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
 msgstr "Bir kimlik kodu almak için {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
 msgstr "Google Drive izinleriyle"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
 msgstr "Metabase'i  bu verilerle kullanmak için Google Developers Console'da API erişimini etkinleştirmeniz gerekir."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
 msgstr "Daha önce yapmadıysanız {0} konsoluna gitmek için."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
 msgstr "Bu veritabanına nasıl başvurmak istersiniz?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
 msgstr "Sonraki"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
 msgstr "Bunu sil {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
 msgstr "Bu öğeyi sabitle"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
 msgstr "Bu öğeyi taşı"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
 msgstr "Bu soruyu düzenle"
 
@@ -2393,6 +2402,7 @@ msgstr "Eylem Türü"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
 msgstr "Düzeltme geçmişini görüntüle"
 
@@ -2408,8 +2418,7 @@ msgstr "ArÅŸiv hareketi"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
 msgstr "Gösterge tablosuna ekle"
 
@@ -2433,13 +2442,12 @@ msgstr "Başka bir eylem türü"
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
 msgstr "Bununla ilgili uyarılar alın"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
 msgstr "SQL'i görüntüle"
 
@@ -2459,43 +2467,43 @@ msgstr "Tam hata mesajı "
 msgid "Hi, Metabot here."
 msgstr "Merhaba, Metabot burada."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
 msgstr "Şemaya göre"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 msgid "A look at your"
 msgstr "Ya bir bakiÅŸ"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
 msgstr "Listeyi ara"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
 msgstr "{0} ile ara"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
 msgstr " veya bir kimlik girin"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
 msgstr "Bir kimlik girin"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Bir numara giriniz"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
 msgstr "Bir metin girin"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
 msgstr "Eşleşen {0} bulunamadı."
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
 msgstr "Filtrenizdeki her seçeneği eklemek muhtemelen pek bir şey yapmaz…"
 
@@ -2511,17 +2519,17 @@ msgstr "Bir hatayla karşılaştık. Sayfayı yenilemeyi deneyebilir veya sadece
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
 msgstr "Henüz bir açıklama yok"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
 msgstr "Yeni {0}"
 
@@ -2529,54 +2537,53 @@ msgstr "Yeni {0}"
 msgid "Asked by {0}"
 msgstr "{0} tarafından soruldu"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
 msgstr "Bugün, ␣"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
 msgstr "Dün ␣"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
 msgstr "Ä°lk revizyon."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
 msgstr "Önceki bir revizyona ve {0} ye  geri alındı"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
 msgstr "Revizyon Geçmişi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
 msgstr "Ne zaman"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
 msgstr "Kim"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
 msgstr "Ne"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
 msgstr "Geri almak"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
 msgstr "Geriye alıyor..."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
 msgstr "Geri alma başarısız oldu"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
 msgstr "Geri alındı"
 
@@ -2585,26 +2592,24 @@ msgid "Everything"
 msgstr "Her ÅŸey"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Gösterge tabloları"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
 msgstr "Sorular"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
 msgstr "Darbeler"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
 msgstr "Geri"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
 msgstr "Bul..."
 
@@ -2641,14 +2646,14 @@ msgid "Temporary Password"
 msgstr "Geçici Parola"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
 msgstr "Gizle"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
 msgstr "Göster"
 
@@ -2713,7 +2718,7 @@ msgstr "15nci (Orta)"
 msgid "Calendar Day"
 msgstr "Takvim Günü"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
 msgstr "Metatabanı saat diliminiz"
 
@@ -2742,11 +2747,11 @@ msgid "A component used to make a selection"
 msgstr "Bir seçim yapmak için kullanılan bir bileşen"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
 msgstr "seçilmiş"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
 msgstr "Seçecek bir şey yok"
 
@@ -2759,7 +2764,7 @@ msgid "Unknown error encountered"
 msgstr "Hata oluÅŸtu"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
 msgstr "OluÅŸtur"
 
@@ -2768,13 +2773,11 @@ msgid "Create dashboard"
 msgstr "Dashboard oluÅŸtur"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
 msgstr "Tablo"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
 msgstr "Veritabanı"
 
@@ -2782,22 +2785,20 @@ msgstr "Veritabanı"
 msgid "Creator"
 msgstr "OluÅŸturucu"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
 msgstr "Sonuç bulunamadı"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
 msgstr "Aradığınızı bulmak için filtrenizi ayarlamayı deneyin."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
 msgstr "Tarafından görüntüle"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
 msgstr "nın"
 
@@ -2810,13 +2811,13 @@ msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic exploration
 msgstr "Kendi verilerinizi bağladıktan sonra, Size x-ışınları denen bazı otomatik keşifler gösterebilirim. Örnek verilerle ilgili bazı örnekler."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
 msgstr "Buradan başlayın"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
 msgstr "Analizlerimiz"
@@ -2825,53 +2826,53 @@ msgstr "Analizlerimiz"
 msgid "Browse all items"
 msgstr "Tüm öğelere göz at"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
 msgstr "DeÄŸiÅŸtir veya yeni olarak kaydet"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
 msgstr "Orijinal soruyu deÄŸiÅŸtir, \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
 msgstr "Yeni soru olarak kaydet"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
 msgstr "İlk önce, sorunuzu kaydedin"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
 msgstr "Soru kaydet"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
 msgstr "Kartınızın adı nedir?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
 msgstr "Açıklama"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
 msgstr "O isteğe bağlı ama, çok yararlı"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
 msgstr "Bu hangi koleksiyonda olmalı?"
 
@@ -2883,7 +2884,7 @@ msgstr "düzenlendi"
 msgid "item"
 msgstr "madde"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
 msgstr "Geri alma"
 
@@ -2907,15 +2908,15 @@ msgstr "Bu sorunun uyumlu olup olmadığından emin değiliz."
 msgid "Archive Dashboard"
 msgstr "ArÅŸiv Paneli"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
 msgstr "Her seri için seçim yaptığınızdan emin olun, veya filtre bu kartta çalışmaz."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
 msgstr "Bu gösterge paneli boş görünüyor."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
 msgstr "Kullanmaya başlamak için bir soru ekleyin!"
 
@@ -2935,60 +2936,59 @@ msgstr "Tam ekrandan çık"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Tam ekran yap"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
 msgstr "Kaydediliyor..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
 msgstr "Bir soru ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
 msgstr "Bu panele bir soru ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
 msgstr "Filtre ekle"
 
 #. I don't speak Turkish but this doesn't look right to me.
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametreler"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
 msgstr "Bir metin kutusu ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
 msgstr "Gösterge tablosunu taşı"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
 msgstr "Gösterge tablosunu düzenle"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
 msgstr "Gösterge Tablosu Düzen tasarımını Düzenle"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
 msgstr "Bir gösterge tablosunu düzenliyorsunuz"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
 msgstr "Her kart için filtrelenmesi gereken alanı seçin"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
 msgstr "Gösterge tablosu taşı .."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
 msgstr "Gösterge tablosu {0} konumuna taşındı"
 
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Ne tür bir filtre?"
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
 msgstr "Kapat"
 
@@ -3043,174 +3043,174 @@ msgstr "İçinde yenileniyor"
 msgid "Remove this question?"
 msgstr "Bu soruyu kaldırılsın mı?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
 msgstr "Paneliniz kadedildi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
 msgstr "Bu gör"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
 msgstr "Bunu kaydet"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
 msgstr "Hakkında daha fazla göster"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
 msgstr "Bu kartın, bu parametre türüne eşlenebilecek herhangi bir alanı veya parametresi yoktur."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
 msgstr "Bu alandaki değerler, seçtiğiniz diğer alanların değerleriyle örtüşmez."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
 msgstr "Geçerli alan yok"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
 msgstr "İsim 100 karakter veya daha az olmalı"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
 msgstr "Renk gereklidir"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
 msgstr "Gösterge tablonuzun adı nedir?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
 msgstr "tanımlamak zor bazı süper müthiş şeyler yaptım"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
 msgstr "-␣ hakkında bir uyarı oluşturuldu"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
 msgstr "-alert hakkında bir uyarı silindi"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
 msgstr "hakkında bir soru kaydedildi␣"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
 msgstr "bir soru kaydedildi"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
 msgstr "bir soru silindi"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
 msgstr "bir gösterge tablolsu oluşturuldu"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
 msgstr "bir gösterge tablosu silindi"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
 msgstr "gösterge tablosuna bir soru ekledi"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
 msgstr "gösterge tablosundan bir soru kaldırıldı"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
 msgstr "en son veri alındı"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
 msgstr "Bilinmeyen"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
 msgstr "Merhaba Dünya!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
 msgstr "Metabase aktif ve çalışıyor."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
 msgstr "metriÄŸi ekledi"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
 msgstr "␣ya␣"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
 msgstr "␣tablo"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
 msgstr "metrikte değişiklik yaptı"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
 msgstr "␣içinde␣"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
 msgstr "Metriği kaldırdı"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
 msgstr "darbe kuruldu"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
 msgstr "darbe silindi"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
 msgstr "filtreyi ekledi"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
 msgstr "filtrede değişiklikler yapıldı"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
 msgstr "{0} filtresini kaldırdı"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
 msgstr "katıldı!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
 msgstr "Hmmm, henüz hiçbir şey olmamış gibi görünüyor."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 msgid "Save a question and get this baby going!"
 msgstr "Soruyu kaydet ve kapat."
 
@@ -3258,21 +3258,21 @@ msgstr "Son Görüntülenen"
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
 msgstr "Son zamanlarda hiç gösterge tablosuna veya sorusuna bakmadınız"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
 msgstr "{0} öğe seçildi"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Arşivden Çıkar"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
 msgstr "Aktivite"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" için sonuçlar"
 
@@ -3337,6 +3337,7 @@ msgstr "Avatar Resmi URL'si"
 msgid "Common"
 msgstr "Genel"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
@@ -3373,8 +3374,9 @@ msgstr "Enlem"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Boylam"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
 msgstr "Numara"
@@ -3471,7 +3473,7 @@ msgstr "Gol"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
@@ -3528,8 +3530,9 @@ msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrele
 msgstr "Metatabanı bu alanı asla alamaz. Hassas veya alakasız bilgiler için bunu kullanın."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -3544,7 +3547,7 @@ msgstr "Kümülatif Sayım"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
 msgstr "Toplam"
 
@@ -3553,7 +3556,7 @@ msgid "CumulativeSum"
 msgstr "KümülatifToplam"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
 msgstr "Farklı"
 
@@ -3562,35 +3565,35 @@ msgid "StandardDeviation"
 msgstr "Standart Sapma"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
 msgstr "Ortalama"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
 msgstr "Min"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
 msgstr "Maksimum"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
 msgstr "çok üzgün panda, lexing hataları tespit edildi"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0} saniye"
 msgstr[1] "{0} saniyeler"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0} dakika"
@@ -3629,222 +3632,224 @@ msgstr "Aklından ne geçiyor?"
 msgid "What do you want to find out?"
 msgstr "Ne öğrenmek istiyorsun?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
 msgstr "Ä°ÅŸlenmemiÅŸ veri"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
 msgstr "Birikimli sayım"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
 msgstr "Ortalama ␣"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
 msgstr "Farklı değerler"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
 msgstr "Standart sapma␣"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
 msgstr "...nın Toplamı"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
 msgstr "... Toplam kümülatif toplamı"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
 msgstr "...nın Maksimumu"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
 msgstr "...nın Minimumu"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
 msgstr "Tarafından gruplandırıldı"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
 msgstr "Tarafından filtrelendi"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
 msgstr "Tarafından sıralandı"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
 msgstr "DoÄŸru"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
 msgstr "Yanlış"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
 msgstr "Boylam alanını seç"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
 msgstr "Ãœstteki enlemi girin"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
 msgstr "Sol boylamı giriniz"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
 msgstr "Daha düşük enlem girin"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
 msgstr "Doğru boylamı giriniz"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
 msgstr "ise"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
 msgstr "DeÄŸil"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
 msgstr "boÅŸ"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
 msgstr "boÅŸ deÄŸil"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
 msgstr "EÅŸittir"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
 msgstr "EÅŸit deÄŸil"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
 msgstr "den daha büyük"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
 msgstr "Den daha küçük"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
 msgstr "Arasında"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "Den daha büyük veya eşit"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
 msgstr "Den daha az veya eÅŸit"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
 msgstr "İçerir"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
 msgstr "İçermez"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
 msgstr "Ä°le baÅŸlar"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
 msgstr "Ä°le biter"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
 msgstr "Önce"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
 msgstr "Sonra"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
 msgstr "içeride"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
 msgstr "Sadece cevapta satırları olan bir tablo, ek işlem yok."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
 msgstr "Satır sayısı"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
 msgstr "Yanıttaki toplam satır sayısı."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
 msgstr "...nın Toplamı "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
 msgstr "Bir sütunun tüm değerlerinin toplamı."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
 msgstr "...nın Ortalaması"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
 msgstr "Bir sütunun tüm değerlerinin ortalaması"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
 msgstr "...nın Farklı değerlerin sayısı"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
 msgstr "Yanıttaki tüm satırlar arasında bir sütunun benzersiz değerlerinin sayısı."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
 msgstr "...nın Birikmiş toplam "
 
@@ -3852,7 +3857,7 @@ msgstr "...nın Birikmiş toplam "
 msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over time."
 msgstr "Bir sütunun tüm değerlerinin toplamı. \\\\ ne.x. Zaman içinde toplam gelir."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
 msgstr "Kümülatif satır sayısı"
 
@@ -3860,105 +3865,105 @@ msgstr "Kümülatif satır sayısı"
 msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over time."
 msgstr "Satırların sayısının toplam sayısı. \\\\ ne.x. Zaman içinde toplam satış sayısı."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
 msgstr "Standart sapma ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
 msgstr "Bir sütunun değerlerinin ne kadarının cevabın tüm satırları arasında değiştiğini ifade eden sayı."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
 msgstr "Minimum ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
 msgstr "Bir sütunun minimum değeri"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
 msgstr "Maksimum ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
 msgstr "Bir sütunun maksimum değeri"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
 msgstr "Ölçüye göre ayrıl"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
 msgstr "küçük harf"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
 msgstr "büyük harf"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
 msgstr "numara"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
 msgstr "özel karakter"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
 msgstr "olmalıdır"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
 msgstr "karakter uzunluÄŸu"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
 msgstr "Olmalıdır"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
 msgstr "ve dahil"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
 msgstr "sıfır"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
 msgstr "bir"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
 msgstr "iki"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
 msgstr "üç"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
 msgstr "dört"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
 msgstr "beÅŸ"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
 msgstr "altı"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
 msgstr "yedi"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
 msgstr "sekiz"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
 msgstr "dokuz"
 
@@ -4032,6 +4037,7 @@ msgstr "Zaman"
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
 msgstr "Tarih aralığı, göreli tarih, günün saati vb."
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
@@ -4054,7 +4060,7 @@ msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
 msgstr "Kategori, Tip, Model, DeÄŸerlendirme, vb."
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
 msgstr "Hesap ayarları"
 
@@ -4066,56 +4072,56 @@ msgstr "Çıkış yöneticisi"
 msgid "Logs"
 msgstr "Kayıtlar"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
 msgstr "Yardım et"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
 msgstr "Metatabanı Hakkında"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
 msgstr "Oturumu Kapat"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
 msgstr "Kullandığınız için teşekkürler"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
 msgstr "Versiyondasın"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
 msgstr "Ãœzerine inÅŸa"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
 msgstr "bir Ticari markasıdır"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
 msgstr "ve San Francisco, CA'da özenle inşa edilmiştir"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
 msgstr "Metabase Yöneticisi"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Bir soru sor"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Yeni gösterge Paneli"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
 msgstr "Yeni arama"
 
@@ -4123,16 +4129,16 @@ msgstr "Yeni arama"
 msgid "Reference"
 msgstr "Referans"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
 msgstr "Hangi metrik?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Ekibiniz için ortak metrikler tanımlamak, soru sormayı daha da kolaylaştırır"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
 msgstr "Metrikler nasıl oluşturulur?"
 
@@ -4144,8 +4150,8 @@ msgstr "Eğilimleri veya değişiklikleri anlamanıza yardımcı olacak şekilde
 msgid "Custom"
 msgstr "Özel"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
 msgstr "Yeni soru"
 
@@ -4153,22 +4159,22 @@ msgstr "Yeni soru"
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
 msgstr "Trendleri, listelerin listesini görmek veya kendi metriklerinizi oluşturmak için basit soru oluşturucuyu kullanın."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
 msgstr "Yerel sorgu"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
 msgstr "Daha karmaşık sorular için, kendi SQL veya yerel sorgunuzu yazabilirsiniz."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
 msgstr "Bir varsayılan değer seç…"
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
 msgstr "Filtreyi güncelle"
 
@@ -4176,14 +4182,14 @@ msgstr "Filtreyi güncelle"
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
 msgstr "Bugün"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Dün"
 
@@ -4195,7 +4201,7 @@ msgstr " Geçmiş 7 gün "
 msgid "Past 30 days"
 msgstr "Geçmiş 30 gün "
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4204,7 +4210,7 @@ msgid_plural "Weeks"
 msgstr[0] "Hafta"
 msgstr[1] "Haftalar"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4213,7 +4219,7 @@ msgid_plural "Months"
 msgstr[0] "Ay"
 msgstr[1] "Aylar"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4263,6 +4269,7 @@ msgstr "Bir deÄŸer girin ..."
 msgid "Enter a default value..."
 msgstr "Varsayılan bir değer girin ..."
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Bir hata oluÅŸtu"
@@ -4303,24 +4310,24 @@ msgstr "Yayınla"
 msgid "Code"
 msgstr "Kod"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
 msgstr "Bu gömülünün kullanıcıları hangi parametreleri kullanabilir?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
 msgstr "Bu {0} henüz yapılandırılmamış parametreler içermiyor."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
 msgstr "Düzenlenebilir"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
 msgstr "Kilitli"
 
@@ -4328,19 +4335,19 @@ msgstr "Kilitli"
 msgid "Preview Locked Parameters"
 msgstr "Kilitli Parametrelerin Önizle"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
 msgstr "Bazı değerleri burada kilitli parametrelerinize geçirmeyi deneyin. Sunucumuz, bunu gerçek için kullanırken gerçek değerleri imzalı tokenin içinde vermek zorundadır."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
 msgstr "Tehlikeli bölge"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
 msgstr "Bu, bu {0} için gömülmeyi devre dışı bırakacaktır."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
 msgstr "Yayından Kaldır"
 
@@ -4380,64 +4387,64 @@ msgstr "Daha fazla {0}"
 msgid "examples on GitHub"
 msgstr "GitHub'daki örnekler"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
 msgstr "Paylaşımı etkinleştir"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
 msgstr "Bu genel bağlantıyı devre dışı bırakılsın mı?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
 msgstr "Bu, mevcut bağlantının çalışmayı durdurmasına neden olur. Bunu yeniden etkinleştirebilirsiniz, ancak yaptığınız zaman farklı bir bağlantı olacaktır."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
 msgstr "Genel bağlantı"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
 msgstr "Aşağıdaki {}}, aşağıdaki URL'yi kullanarak Metabase hesabına sahip olmayan kişilerle paylaşın:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
 msgstr "Genel gömmek"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
 msgstr "Bu snippet'i kopyalayıp yapıştırarak bunu {0} blog yayınlarına veya web sayfalarına ekleyin:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
 msgstr "Bu {0} uygulamasını bir uygulamaya gömün"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
 msgstr "Uygulama sunucusu kodunuza entegre ederek, Belirli bir kullanıcı, müşteri, kuruluş vb. ile sınırlı {0} güvenli bir istatistik sağlayabilirsiniz."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Eki kaldır"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
 msgstr "Dosyayı sonuçlarla ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
 msgstr "Bu soru dosya eki olarak eklenecek"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
 msgstr "Bu soru, Aramaya dahil edilmeyecek"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
 msgstr "Bu arama artık {0} {1} adresine e-postayla gönderilmeyecek"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
 msgstr[0] "{0} adres"
@@ -4447,39 +4454,39 @@ msgstr[1] "{0} adresler"
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
 msgstr "Boş kanal {0} artık bu darbeyi {1} almayacak"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
 msgstr "{0} kanalı artık bu aramayı {1} almayacak"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
 msgstr "Aramayı düzenle"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
 msgstr "Arama nedir?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
 msgstr "Anladım"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
 msgstr "Bu veriler nereye gitmeli?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
 msgstr "Arşivden çıkarılıyor ..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
 msgstr "Arşivden kaldırılamadı"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
 msgstr "ArÅŸivlenmedi"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
 msgstr "Arama oluÅŸtur"
 
@@ -4489,7 +4496,7 @@ msgstr "Ek dosya"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
 msgstr "Dikkat et"
 
@@ -4510,6 +4517,7 @@ msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestibl
 msgstr "Bakliyatları küçük ve odaklanmış halde tutmanızı ve çalışabilmesini ve tüm ekip için faydalı olmasını sağlamanızı öneririz."
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
 msgstr "Verilerinizi seçin"
 
@@ -4525,47 +4533,47 @@ msgstr "E-postalar"
 msgid "Slack messages"
 msgstr "Slack mesajları"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
 msgstr "Gönderilen"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
 msgstr "{0} adresine gönderilecek"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
 msgstr "Mesajlar"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
 msgstr "Şimdi e-posta gönder"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
 msgstr "Şimdi {0} adresine gönder"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
 msgstr "Gönderiliyor ..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
 msgstr "Gönderim başarısız"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
 msgstr "Gönderme yapılmadı çünkü arama hiçbir sonuç vermedi."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
 msgstr "Arama gönderildi"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
 msgstr "{0} bir yönetici tarafından kurulmalıdır."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
 msgstr "GevÅŸek"
 
@@ -4614,21 +4622,21 @@ msgid "Before {0}"
 msgstr "{0} den önce"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
 msgstr "BoÅŸ"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
 msgstr "BoÅŸ deÄŸil"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
 msgstr "Her zaman"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
 msgstr "Uygulamak"
 
@@ -4694,7 +4702,7 @@ msgstr "Dağıtım"
 msgid "View details"
 msgstr "Detayları göster"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
 msgstr " {0}'in{1}'ni görüntüle "
 
@@ -4718,22 +4726,22 @@ msgstr "Ort"
 msgid "Distincts"
 msgstr "Farklar"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
 msgstr[0] "{0}'ni görüntüle "
 msgstr[1] "{0}ları görüntüle"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Yakınlaştır"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
 msgstr "Özel ifade"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
 msgstr "Genel Metrikler"
 
@@ -4741,7 +4749,7 @@ msgstr "Genel Metrikler"
 msgid "Metabasics"
 msgstr "Matabazitlerin"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
 msgstr "İsim: (İsteğe bağlı)"
 
@@ -4753,31 +4761,31 @@ msgstr "Bir toplama seçin"
 msgid "Set up your own alert"
 msgstr "Kendi uyarınızı ayarlayın"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
 msgstr "Abonelik Kaldırma ..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
 msgstr "Abonelikten çıkamadı"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "AboneliÄŸini"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
 msgstr "Kanal yok"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
 msgstr "Tamam, abonelikten çıktın"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
 msgstr "{0} adlı kullanıcının uyarılarını alıyorsunuz"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
 msgstr "{0} bir uyarı oluştur"
 
@@ -4833,147 +4841,147 @@ msgstr "Uyarınızı düzenleyin"
 msgid "Edit alert"
 msgstr "Uyarıyı düzenle"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
 msgstr "Bu uyarı artık {0} adresine e-postayla gönderilmeyecek."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
 msgstr "Slack kanalı {0} artık bu uyarıyı almayacak."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
 msgstr "Kanal {0} artık bu uyarıyı almayacak."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
 msgstr "Bu uyarıyı sil"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
 msgstr "Teslim işlemini durdurun ve bu uyarıyı silin. Geri alma yok, o yüzden dikkatli ol."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
 msgstr "Bu uyarıyı silinsin mi?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
 msgstr "Satırdayken beni uyar..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
 msgstr "İlerleme çubuğuda beni uyar."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
 msgstr "Gol çizgisinin üzerinde gider"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
 msgstr "Hedefe ulaşır"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
 msgstr "Gol çizgisinin altına gider"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
 msgstr "Hedefin altında gider"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
 msgstr "İlk kez mi geçiyor, ya da her seferinde mi?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
 msgstr "Ä°lk defa hedefe mi, yoksa her sefere mi?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
 msgstr "Ä°lk defa"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
 msgstr "Her zaman"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
 msgstr "Bu uyarıları nereye göndermek istersiniz?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
 msgstr "E-posta uyarıları:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
 msgstr "{0} Birden fazla satıra sahip grafikler için hedef tabanlı uyarılar henüz desteklenmiyor, Bu nedenle, grafik {1} olduğunda bu uyarı gönderilir."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
 msgstr "sonuçlar"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
 msgstr "{0} Bu tür bir uyarı, kaydedilen sorunuzu {1} herhangi bir sonuç döndürmediğinde en yararlı olanıdır, ama ne zaman olduğunu bilmek istiyorsun."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
 msgstr "Tür"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
 msgstr "genellikle"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
 msgstr "Bir segment veya tablo seçin"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
 msgstr "Bir veritabanı seç"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
 msgstr "Seç ..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
 msgstr "Tablo seç"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
 msgstr "Bu veritabanında hiçbir tablo bulunamadı."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
 msgstr "Eksik bir soru mu var?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
 msgstr "Yuvalanmış sorgular hakkında daha fazla bilgi edinin."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
 msgstr "Alanlar"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
 msgstr "Segment bulunamadı."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
 msgstr "Bir segment bul"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
 msgstr "Daha azını görüntüle"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
 msgstr "Daha fazla göster"
 
@@ -4982,60 +4990,65 @@ msgid "Pick a field to sort by"
 msgstr "Sıralamak için bir alan seçin"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
 msgstr "Çeşit"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
 msgstr "Satır sınırı"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
 msgstr "Bilinmeyen Alan"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
 msgstr "alan"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
 msgstr "Maçlar"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
 msgstr "Cevabınızı daraltmak için filtreler ekleyin"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
 msgstr "Bir gruplama ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
 msgstr "Veri"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
 msgstr "Tarafından filtrelenmiş"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
 msgstr "Görünüm"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
 msgstr "Tarafından gruplandırılmış"
 
@@ -5043,23 +5056,23 @@ msgstr "Tarafından gruplandırılmış"
 msgid "None"
 msgstr "Yok"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
 msgstr "Bu soru {0} ile yazılmıştır."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
 msgstr "Düzenleyiciyi Gizle"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
 msgstr "Sorguyu Gizle"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
 msgstr "Editör'ü Aç"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
 msgstr "Sorguyu Göster"
 
@@ -5080,15 +5093,15 @@ msgstr "Bu verileri indir"
 msgid "Warning"
 msgstr "Uyarı"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
 msgstr "Cevabınız çok sayıda satır içeriyor, bu yüzden indirilmesi biraz zaman alabilir."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
 msgstr "Maksimum indirme boyutu 1 milyon satırdır."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
 msgstr "Soruyu düzenle"
 
@@ -5104,17 +5117,17 @@ msgstr "Ä°PTAL ETMEK"
 msgid "Move question"
 msgstr "Soru taşı"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
 msgstr "Which collection should this be in?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
 msgstr "DeÄŸiÅŸkenler"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
 msgstr "Verileriniz hakkında bilgi edinin"
 
@@ -5158,11 +5171,11 @@ msgstr "Bu soru için {0}"
 msgid "Convert this question to {0}"
 msgstr "Bu soruyu {0} olarak çevir"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
 msgstr "Bu soru, yenilemek için yaklaşık {0} sürecek"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "{0} güncellendi"
 
@@ -5180,11 +5193,11 @@ msgstr "İlk önce gösterilen {0} {1}"
 msgid "Showing {0} {1}"
 msgstr "{0} {1} gösteriliyor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
 msgstr "Ä°ÅŸleniyor"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
 msgstr "Bana biraz veri verirsen sana güzel bir şey gösterebilirim. Bir Sorguyu Çalıştırın!"
 
@@ -5192,7 +5205,7 @@ msgstr "Bana biraz veri verirsen sana güzel bir şey gösterebilirim. Bir Sorgu
 msgid "How do I use this thing?"
 msgstr "Bu şeyi nasıl kullanırım?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
 msgstr "Cevap almak"
 
@@ -5220,39 +5233,39 @@ msgstr "Afedersiniz. Bir şeyler yanlış gitti."
 msgid "Group time by"
 msgstr "Grup zamanı"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
 msgstr "Senin sorunun çok uzun sürdü"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
 msgstr "Veritabanından zamanında cevap alamadık, bu yüzden durmak zorunda kaldık. Bir dakika sonra tekrar deneyebilirsin, ya da problem devam ederse, bir yöneticiye bildirmek için e-posta gönderebilirsiniz."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
 msgstr "Sunucu sorunları yaşıyoruz"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
 msgstr "Bir ya da iki dakika bekledikten sonra sayfayı yenilemeyi deneyin. Sorun devam ederse, bir yöneticiye başvurmanızı öneririz."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
 msgstr "Sorunuzla ilgili bir sorun oluÅŸtu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
 msgstr "Çoğu zaman geçersiz seçim veya kötü giriş değeri neden olur. Girişlerinizi iki kez kontrol edin ve sorgunuzu tekrar deneyin."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
 msgstr "Aradığınız cevap bu olabilir. Aksi halde, filtrelerinizi daha az spesifik hale getirmek için kaldırmayı veya değiştirmeyi deneyin."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
 msgstr "Bazı sonuçlar olduğunda {0} da yapabilirsiniz."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
 msgstr "bir uyarı al"
 
@@ -5260,11 +5273,11 @@ msgstr "bir uyarı al"
 msgid "Back to last run"
 msgstr "Son koşuya dönüş"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
 msgstr "Görüntüleme"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
 msgstr "Açıklama ayarlanmamış."
 
@@ -5276,7 +5289,7 @@ msgstr "Mevcut soru için kullan"
 msgid "Potentially useful questions"
 msgstr "Potansiyel olarak yararlı sorular"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
 msgstr "{0} gruba göre gruplandır"
 
@@ -5289,14 +5302,14 @@ msgstr "Tüm {0} değerlerinin toplamı"
 msgid "All distinct values of {0}"
 msgstr "Tüm farklı {0} değerleri"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
 msgstr "{1} ile gruplandırılmış {0} sayısı"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5312,34 +5325,34 @@ msgstr "Veri Referansı"
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
 msgstr "Daha kullanışlı sorular sormak için veri yapınız hakkında daha fazla bilgi edinin."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
 msgstr "Yeni bir soru oluşturmadan önce tablo meta verileri bulunamadı"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
 msgstr "{0} adresini gör"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
 msgstr "Metrik Tanımı"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
 msgstr "{0} ile filtrele"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
 msgstr "{0} sayısı"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
 msgstr "Tüm {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
 msgstr "Segment tanımı"
 
@@ -5351,7 +5364,7 @@ msgstr "Tablo yüklenirken bir hata oluştu"
 msgid "See the raw data for {0}"
 msgstr "{0} için ham verileri görün"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
 msgstr "Daha"
 
@@ -5363,24 +5376,24 @@ msgstr "Geçersiz ifade"
 msgid "unknown error"
 msgstr "bilinmeyen hata"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
 msgstr "Alan formülü"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
 msgstr "Bunu bir e-tablo programında formül yazmak gibi bir şey olarak düşünün: Sayıları, bu tablodaki alanları, + gibi matematiksel sembolleri ve bazı işlevleri kullanabilirsiniz. Böylece Subtotal - Cost gibi bir şey yazabilirsiniz."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
 msgstr "Daha fazla bilgi edin"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
 msgstr "Bir isim ver"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
 msgstr "Güzel ve açıklayıcı bir şey"
 
@@ -5432,7 +5445,8 @@ msgstr "doÄŸru"
 msgid "false"
 msgstr "yanlış"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
 msgstr "Filtre ekle"
 
@@ -5440,15 +5454,15 @@ msgstr "Filtre ekle"
 msgid "Item"
 msgstr "Madde"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
 msgstr "Önceki"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
 msgstr "Åžimdiki"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
@@ -5459,7 +5473,7 @@ msgid "Enter desired number"
 msgstr "İstenen numarayı giriniz"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
 msgstr "BoÅŸ"
 
@@ -5483,35 +5497,35 @@ msgstr "Birden çok değeri virgülle ayırarak girebilirsiniz"
 msgid "Enter desired text"
 msgstr "Ä°stenen metni girin"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
 msgstr "Deneyin"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
 msgstr "Bu ne için?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
 msgstr "Yerel sorgulardaki değişkenler, filtre widget'larını kullanarak veya URL'ler aracılığıyla sorgularınızdaki değerleri dinamik olarak değiştirmenize olanak tanır."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
 msgstr "{0}, \"variable_name\" adı verilen bu SQL şablonunda bir değişken oluşturur. an panelde değişkenler verilebilir, bu oların davranışlarını değiştirir. \"Alan Filtresi\" dışındaki tüm değişken türleri otomatik olarak bir filtre gerecinin bu soruya yerleştirilmesine neden olur; bu isteğe bağlıdır. Bu filtre aracı dolduğunda, Bu değer, SQL şablonundaki değişkeni değiştirir."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
 msgstr "Alan Filtreleri"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
 msgstr "\"Alan Filtresi\" türünde bir değişken, SQL kartlarını gösterge paneli filtre widget'lerine bağlamanıza veya SQL sorgunuzda daha fazla filtre aracı türünü kullanmanıza olanak tanır. Mevcut sütunlara filtre eklerken, Field Filter değişkeni, GUI sorgu oluşturucusu tarafından oluşturulana benzer SQL ekler."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
 msgstr "Bir Alan Filtresi değişkenini eklerken, belirli bir alana eşlemeniz gerekir. Daha sonra, sorunuza bir filtre widget'ı göstermeyi seçebilirsiniz, ama sen yapmasan bile,Şimdi bu soruyu bir kontrol paneline eklerken Alan Filtresi değişkeninizi bir gösterge tablosu filtresine eşleyebilirsiniz. Alan Filtreleri bir \"WHERE\" maddesinin içinde kullanılmalıdır."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
 msgstr "İsteğe bağlı Seçenekler"
 
@@ -5519,59 +5533,61 @@ msgstr "İsteğe bağlı Seçenekler"
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
 msgstr "{0} çevresindeki parantezler, şablonda isteğe bağlı bir öğe oluşturur. \"Değişken\" ayarlanırsa, daha sonra tüm yan tümce şablona yerleştirilir. Değilse, sonra tüm tümce göz ardı edilir."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
 msgstr "Birden çok isteğe bağlı madde kullanmak için En az bir isteğe bağlı WHERE yan tümcesini ve ardından \"AND\" ile başlayan isteğe bağlı sözcükleri ekleyebilirsiniz."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
 msgstr "Tüm belgeleri okuyun"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
 msgstr "Filtre etiketi"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
 msgstr "DeÄŸiÅŸken tip"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
 msgstr "Metin"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
 msgstr "Tarih"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
 msgstr "Alan Filtresi"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
 msgstr "EÅŸlenecek alan"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
 msgstr "Filtre aracı türünü filtrele"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
 msgstr "Gereklidir?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
 msgstr "Varsayılan filtre widget değeri"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
 msgstr "Bu soruyu arÅŸivlediniz mi?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
 msgstr "Bu soru, onu kullanan herhangi bir gösterge tablosundan veya darbelerden çıkarılacaktır."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
 msgstr "Soru"
 
@@ -5588,21 +5604,21 @@ msgstr "Bu sayfayı düzenliyorsunuz"
 msgid "See this {0}"
 msgstr "Bunu {0} görün "
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
 msgstr "Altkümesi"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
 msgstr "Bir alan türü seçin"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
 msgstr "Alan türü yok"
 
@@ -5611,16 +5627,16 @@ msgid "by"
 msgstr "tarafından"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
 msgstr "Alan türü"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
 msgstr "Yabancı Anahtar Seç"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
 msgstr "{0} formülünü görüntüle"
 
@@ -5637,12 +5653,12 @@ msgid "Nothing important yet"
 msgstr "Henüz önemli bir şey yok"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
 msgstr "Henüz ilginç bir şey yok"
 
@@ -5651,12 +5667,12 @@ msgid "Things to be aware of about this {0}"
 msgstr "{0}ile ilgili bilinmesi gerekenler "
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
 msgstr "Henüz bilmeniz gereken bir şey yok"
 
@@ -5718,15 +5734,15 @@ msgstr "DeÄŸiÅŸikliklerin nedeni"
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
 msgstr "Yaptığınız değişiklikleri ve neden gerekli olduklarını açıklamak için not bırakın"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
 msgstr "Bu veritabanı neden ilginç?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
 msgstr "Bu veritabanı hakkında bilinmesi gerekenler"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
 msgstr "Veritabanları ve tablolar"
@@ -5734,42 +5750,42 @@ msgstr "Veritabanları ve tablolar"
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
 msgstr "ayrıntılar"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
 msgstr "{0} alanındaki tablolar"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
 msgstr "Veritabanındaki gerçek isim"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
 msgstr "Bu alan neden ilginç?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
 msgstr "Bu alan hakkında bilinmesi gerekenler"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
 msgstr "Veri tipi"
 
@@ -5778,13 +5794,13 @@ msgstr "Veri tipi"
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
 msgstr "Bu tablodaki alanlar, eklendiklerinde burada görünecek"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
 msgstr "{0} daki alanlar"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
 msgstr "Alan adı"
 
@@ -5808,7 +5824,10 @@ msgstr "Yöneticileriniz bir kez ekledikten sonra veritabanları burada görüne
 msgid "Connect a database"
 msgstr "Bir veritabanı bağlayın"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
 msgstr "{0} sayısı"
 
@@ -5816,11 +5835,11 @@ msgstr "{0} sayısı"
 msgid "See raw data for {0}"
 msgstr "{0} için ham verileri görün"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
 msgstr "Bu tablo neden ilginç?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
 msgstr "Bu tablo hakkında bilinmesi gerekenler"
 
@@ -5832,16 +5851,16 @@ msgstr "Bu veritabanındaki tablolar, eklendiklerinde burada görünecek"
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
 msgstr "Bu tabloyla ilgili sorular, eklendiklerinde burada görünece"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
 msgstr "{0} ile ilgili sorular"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
 msgstr " {0} {1} tarafından düzenlendi"
 
@@ -5853,151 +5872,152 @@ msgstr "Bu tablodaki alanlar"
 msgid "Questions about this table"
 msgstr "Bu tabloyla ilgili sorular"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
 msgstr "Ekibinizin verilere başlamasına yardımcı olun."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
 msgstr "En iyi kontrol panelinizi, metriklerinizi ve segmentlerinizi seçerek ekibinize en önemli olanı gösterin."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
 msgstr "BaÅŸlamak"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
 msgstr "En önemli kontrol panelimiz"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
 msgstr "Dikkat ettiğimiz sayılar"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
 msgstr "Metrikler, şirketinizin önem verdiği önemli sayılardır. Genellikle işin nasıl yürüdüğünün temel bir göstergesidir."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
 msgstr "Tüm metrikleri görün"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
 msgstr "Segmentler ve tablolar"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
 msgstr "Tablolar"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
 msgstr "Segmentler ve tablolar, şirket verilerinizin yapı taşlarıdır. Tablolar, ham bilgilerin koleksiyonlarıdır; segmentler ise, {0} gibi spesifik anlamlara sahip belirli dilimlerdir."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
 msgstr "Tablolar, şirketinizin verilerinin yapı taşlarıdır."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
 msgstr "Tüm segmentleri gör"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
 msgstr "Tüm tabloları gör"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
 msgstr "Verilerimiz hakkında bilmeniz gereken diğer şeyler"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
 msgstr "Daha fazlasını bul"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
 msgstr "Verilerinizi tanımanın iyi bir yolu, farklı tabloları ve size sunulan diğer bilgileri keşfetmek için biraz zaman harcamaktır. Biraz zaman alabilir, ancak zamanla isimleri ve anlamları tanımlamaya başlayacaksınız."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
 msgstr "Verilerimizi keÅŸfedin"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
 msgstr "Soruların var mı?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
 msgstr "{0} ile iletiÅŸim kurun"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
 msgstr "Yeni Metabase kullanıcılarının kendi yollarını bulmalarına yardımcı olun."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
 msgstr "Başlarken kılavuzu, en önemli olan gösterge tablosunu, metrikleri, segmentleri ve tabloları vurgular. Kullanıcılara, verilere girmeden önce bilmeleri gereken önemli şeyler hakkında bilgi verir."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
 msgstr "Ekibiniz için önemli bir gösterge paneli var mı?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
 msgstr "Şimdi bir gösterge panosu oluşturun"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
 msgstr "En önemli kontrol paneliniz nedir?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
 msgstr "Yaygın olarak başvurulan metrikleriniz var mı?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
 msgstr "Bir metriğin nasıl tanımlanacağını öğrenin"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
 msgstr "3-5 en sık başvurulan metrikleriniz neler?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
 msgstr "BaÅŸka bir metrik ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
 msgstr "Sıklıkla başvurulan segmentleriniz veya tablolarınız var mı?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
 msgstr "Bir segmentin nasıl oluşturulacağını öğrenin"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
 msgstr "Bu kitleye faydalı olacak, 3-5 sıkça başvurulan segment veya tablo hangileridir?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
 msgstr "BaÅŸka bir segment veya tablo ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
 msgstr "Kullanıcıların verilere erişmeye başlamadan önce anlamaları veya bilmeleri gereken bir şey var mı?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
 msgstr "Bu verilerden bir kullanıcı, erişmeye başlamadan önce neleri bilmelidir?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
 msgstr "Ör. Veri gizliliği ve kullanımı ile ilgili beklentiler, yaygın tuzaklar veya yanlış anlamalar, veri ambarı performansı hakkında bilgi, yasal uyarılar vb."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
 msgstr "Bu kılavuz hakkında kafası karıştığında, kullanıcılarınız yardım için iletişime geçebilecek biri var mı?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
 msgstr "Kullanıcılar bu veriler hakkında kafaları karıştıysa yardım için kiminle iletişime geçmeli?"
 
@@ -6006,39 +6026,39 @@ msgstr "Kullanıcılar bu veriler hakkında kafaları karıştıysa yardım içi
 msgid "Please enter a revision message"
 msgstr "Lütfen bir revizyon mesajı girin"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
 msgstr "Bu Metri neden ilginç?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
 msgstr "Bu MetriÄŸin bilinmesi gerekenler"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
 msgstr "Bu Metrik nasıl hesaplanır?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
 msgstr "Henüz nasıl hesaplandığına dair bir şey yok"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
 msgstr "Bu metriÄŸi gruplayabileceÄŸiniz diÄŸer alanlar"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
 msgstr "Bu metriÄŸi gruplayabileceÄŸiniz alanlar"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
 msgstr "Metrikler, ekibinizin umurunda olduğu resmi numaralardır."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Yöneticileriniz bir kez oluşturduğunuzda metrikler burada görünecek"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
 msgstr "Metrikleri nasıl oluşturacağınızı öğrenin"
 
@@ -6050,9 +6070,9 @@ msgstr "Bu metrikle ilgili sorular, eklendiklerinde burada görünecek"
 msgid "There are no revisions for this metric"
 msgstr "Bu metrik için düzeltme yok"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
 msgstr "{0} için düzeltme tarihi"
 
@@ -6060,27 +6080,27 @@ msgstr "{0} için düzeltme tarihi"
 msgid "X-ray this metric"
 msgstr "Metrik X-ışını"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
 msgstr "Bu Segment neden ilginç?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
 msgstr "Bu Bölüm hakkında bilinmesi gerekenler"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
 msgstr "Segmentler, tabloların ilginç alt kümeleridir"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Ekibiniz için ortak segmentler tanımlamak, soru sormayı daha da kolaylaştırır"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Yöneticilerinizin bir süre önce oluşturdukları bölümler burada görünecek"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
 msgstr "Segment oluşturmayı öğrenin"
 
@@ -6102,13 +6122,13 @@ msgstr "Bu segmentle ilgili sorular"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:49
 msgid "X-ray this segment"
-msgstr "X-ışını bu segmentt"
+msgstr "Bu segmenti incele"
 
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:182
 msgid "Login"
 msgstr "Oturum aç"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Arama"
@@ -6125,100 +6145,100 @@ msgstr "Yeni soru"
 msgid "Select the type of Database you use"
 msgstr "Kullandığınız Veritabanı türünü seçin"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
 msgstr "Verilerinizi ekleyin"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
 msgstr "Sonra kendi verilerini ekleyeceÄŸim"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "{0} öğesine bağlanıyor"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
 msgstr "Veritabanınız hakkında bazı bilgilere ihtiyacınız olacak, kullanıcı adı ve şifre gibi. Şu anda buna sahip değilsen, Metatabanı ayrıca başlayabileceğiniz örnek bir veri kümesi ile birlikte gelir."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
 msgstr "Verilerimi daha sonra ekleyeceÄŸim"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
 msgstr "Otomatik taramaları denetle"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
 msgstr "Kullanım verileri tercihleri"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
 msgstr "Geliştirmemize yardımcı olduğunuz için teşekkürler"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
 msgstr "Herhangi bir kullanım etkinliği toplamayacağız"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
 msgstr "Metatabanını geliştirmemize yardımcı olmak için Google Analytics’le kullanımla ilgili belirli verileri toplamak istiyoruz."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
 msgstr "Ä°ÅŸte izlediÄŸimiz her ÅŸeyin tam listesi ve nedeni."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
 msgstr "Metatabanının kullanım olaylarını anonim olarak toplamasına izin ver"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
 msgstr "Metatabanı {0}, verileriniz veya soru sonuçlarınızla ilgili bir şeyler toplar."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
 msgstr "asla"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
 msgstr "Tüm koleksiyon tamamen anonimdir."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
 msgstr "Koleksiyon, yönetici ayarlarınızdaki herhangi bir noktada kapatılabilir."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
 msgstr "Sıkışmış hissediyorsan"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
 msgstr "başlangıç kılavuzumuz"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
 msgstr "sadece bir tık uzakta."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
 msgstr "Metatabanına Hoş Geldiniz"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
 msgstr "Her şey çalışıyor gibi görünüyor. Şimdi sizi tanıyalım, verilerinize bağlanın ve size bazı cevaplar bulmaya başlayın!\n"
 "Onun şey çalışıyor gibi."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
 msgstr "Başlayalım"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
 msgstr "Her şey hazır!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
 msgstr "Beni Metatabanına götür"
 
@@ -6235,7 +6255,7 @@ msgid "Create a password"
 msgstr "Åžifre oluÅŸtur"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
 msgstr "Shhh ..."
 
@@ -6428,11 +6448,11 @@ msgstr "Google E-posta adresiyle giriÅŸ yap"
 msgid "User Details"
 msgstr "Kullanıcı detayları"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Varsayılanlara dön"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
 msgstr "bilinmeyen harita"
 
@@ -6444,24 +6464,24 @@ msgstr "Grid haritası, binned boylam / enlemi gerektirir."
 msgid "more"
 msgstr "haha"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
 msgstr "X ve Y eksenleri için hangi alanları kullanmak istiyorsunuz?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
 msgstr "Alanları seç"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
 msgstr "Varsayılan görünüm olarak kaydet"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
 msgstr "Filtrelemek için çizim kutusu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "Filtreyi iptal et"
 
@@ -6469,7 +6489,7 @@ msgstr "Filtreyi iptal et"
 msgid "Pin Map"
 msgstr "Pin Haritası"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
 msgstr "Ayarını kaldır"
 
@@ -6477,31 +6497,31 @@ msgstr "Ayarını kaldır"
 msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
 msgstr "{0} - {1} - {2} satırda"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
 msgstr "Veriler {0} satırına kesildi."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
 msgstr "Görselleştirme bulunamadı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
 msgstr "Grafik bu verileri görüntülenemedi."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
 msgstr "Sonuç yok!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
 msgstr "Hala bekliyorum ."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
 msgstr "Bu genellikle ortalama {0} alır."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
 msgstr "(Bu bir gösterge paneli için biraz uzun)"
 
@@ -6517,11 +6537,11 @@ msgstr "Bir alan seç"
 msgid "error"
 msgstr "hata"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
 msgstr "Siparişlerini değiştirmek için tıklayın ve sürükleyin"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
 msgstr "Aşağıdaki listeden alanlar ekleyin"
 
@@ -6611,7 +6631,7 @@ msgid "Highlight the whole row"
 msgstr "Tüm satırı vurgula"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
 msgstr "Renkler"
 
@@ -6676,20 +6696,20 @@ msgstr "Bu tanımlayıcı ile görselleştirme zaten kayıtlı: ␣"
 msgid "No visualization for {0}"
 msgstr "{0} için görselleştirme yok"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
 msgstr "\"{0}\", ayrılmamış bir alandır: x ekseni üzerindeki bir noktada birden fazla değere sahipse, değerler toplanır."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
 msgstr "Bu grafik türü en az 2 sütun gerektirir."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
 msgstr "Bu grafik türü, {0} veri dizisinden daha fazlasını desteklemiyor."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
 msgstr "Hedef"
 
@@ -6729,25 +6749,25 @@ msgstr "Ayarları Düzenle"
 msgid "xValues missing!"
 msgstr "xValues eksik!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
 msgstr "X koordinatı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
 msgstr "Dizi ayırma ekle ..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
 msgstr "X koordinatı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
 msgstr "BaÅŸka bir seri ekle ..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
 msgstr "Kabarcık boyutu"
 
@@ -6761,7 +6781,7 @@ msgid "Curve"
 msgstr "EÄŸri"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
 msgstr "Adım"
 
@@ -6769,27 +6789,27 @@ msgstr "Adım"
 msgid "Show point markers on lines"
 msgstr "Satırlardaki nokta işaretleyicilerini göster"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
 msgstr "Ä°stifleme"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
 msgstr "Ä°stifleme"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
 msgstr "Yığın"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
 msgstr "Yığın -% 100"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
 msgstr "Hedefi göster"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
 msgstr "Hedef deÄŸeri"
 
@@ -6809,126 +6829,126 @@ msgstr "Hiçbir şey değil"
 msgid "Linear Interpolated"
 msgstr "DoÄŸrusal Ä°nterpolasyon"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
 msgstr "X ekseni ölçeği"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
 msgstr "Zaman serisi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
 msgstr "DoÄŸrusal"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
 msgstr "Güç"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
 msgstr "GiriÅŸ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Sıra"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
 msgstr "Y ekseni ölçeği"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
 msgstr "X ekseni çizgisini ve işaretlerini göster"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
 msgstr "Kompakt"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
 msgstr "45 ° döndür"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "90 ° döndür"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
 msgstr "Y ekseni satırını ve işaretlerini göster"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
 msgstr "Otomatik y ekseni aralığı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
 msgstr "Gerektiğinde bölünmüş bir y ekseni kullanın"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
 msgstr "X ekseni üzerindeki etiketi göster"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
 msgstr "X ekseni etiketi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
 msgstr "Y ekseninde etiketi göster"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
 msgstr "Y ekseni etiketi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "Standart sapma"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
 msgstr "Alan"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
 msgstr "alan şeması"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
 msgstr "Bubuk "
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
 msgstr "çubuk grafik"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
 msgstr "Hangi alanları kullanmak istiyorsunuz?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
 msgstr "Huni"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
 msgstr "Tedbir"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
 msgstr "Huni tipi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
 msgstr "Çubuk grafik"
 
@@ -6936,141 +6956,141 @@ msgstr "Çubuk grafik"
 msgid "line chart"
 msgstr "Çizgi grafik"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
 msgstr "Grafik ayarlarında boylam ve enlem sütunlarını seçiniz."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
 msgstr "Lütfen bir bölge haritası seçin."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
 msgstr "Grafik ayarlarında lütfen bölge ve metrik sütunları seçin."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
 msgstr "Harita"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
 msgstr "Harita türü"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
 msgstr "Bölge haritası"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
 msgstr "PIN haritası"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
 msgstr "Pin tipi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
 msgstr "Fayans"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
 msgstr "Ä°ÅŸaretleyiciler"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
 msgstr "Latitude alanı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
 msgstr "Boylam alanı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
 msgstr "Metrik alan"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
 msgstr "Bölge alanı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
 msgstr "Yarıçap"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
 msgstr "Bulanıklık"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
 msgstr "Min Opaklık"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
 msgstr "Maksimum Zum"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
 msgstr "İlişki bulunamadı."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
 msgstr "{0} ile"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
 msgstr "Bu {0} şuna bağlı:"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
 msgstr "Nesne detay"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
 msgstr "nesne"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
 msgstr "Toplam"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
 msgstr "Hangi sütunları kullanmak istiyorsunuz?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
 msgstr "Turta"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
 msgstr "Boyut"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 msgid "Show legend"
 msgstr "Gösteriyi göster"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 msgid "Show percentages in legend"
 msgstr "Gösterideki yüzdeleri göster"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
 msgstr "Minimum dilim yüzdesi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
 msgstr "Hedef bir araya geldi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
 msgstr "Hedef aşıldı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
 msgstr "Hedef {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
 msgstr "İlerleme görselleştirmesi bir sayı gerektirir."
 
@@ -7078,9 +7098,9 @@ msgstr "İlerleme görselleştirmesi bir sayı gerektirir."
 msgid "Progress"
 msgstr "Ä°lerleme"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
 msgstr "Renk"
 
@@ -7092,7 +7112,7 @@ msgstr "Satır Grafiği"
 msgid "row chart"
 msgstr "satır grafiği"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
 msgstr "Ayırıcı tarzı"
 
@@ -7100,15 +7120,15 @@ msgstr "Ayırıcı tarzı"
 msgid "Number of decimal places"
 msgstr "Ondalık yer sayısı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
 msgstr "Bir önek ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
 msgstr "Bir sonek ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
 msgstr "Bir sayı ile çarpın"
 
@@ -7120,7 +7140,7 @@ msgstr "daÄŸatmak"
 msgid "scatter plot"
 msgstr "dağılım grafiği"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
 msgstr "Tabloyu döndür"
 
@@ -7129,7 +7149,8 @@ msgid "Visible fields"
 msgstr "Görünür alanlar"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
+#, fuzzy
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
 msgstr "Buraya yaz ve istersen Markdown'u kullan."
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
@@ -7170,13 +7191,13 @@ msgstr "SaÄŸ"
 msgid "Show background"
 msgstr "Arka planı göster"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
 msgstr[0] "{0} kutu"
 msgstr[1] "{0} kutular"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 msgid "Auto binned"
 msgstr "Otomatik olarak silindi"
 
@@ -7444,26 +7465,26 @@ msgstr "Otomatik kutu"
 msgid "Don''t bin"
 msgstr "Silme"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
 msgstr[0] "Gün"
 msgstr[1] "Günler"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
 msgstr[0] "Dakika"
 msgstr[1] "Dakikalar"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
 msgstr[0] "Saat"
 msgstr[1] "Saat"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
 msgstr[0] "Çeyrek"
@@ -7530,7 +7551,7 @@ msgid "Bin every 20 degrees"
 msgstr "Her 20 dericede kutu"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 msgid "No appropriate image writer found!"
 msgstr "Uygun bir resim yazarı bulunamadı!"
 
@@ -7602,10 +7623,12 @@ msgstr "kümülatif toplam"
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} ve {1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{1}'n {0} "
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{1} tarafından olan {0}"
@@ -7618,9 +7641,12 @@ msgstr "{0} segmentinde {1}"
 msgid "{0} segment"
 msgstr "{0} segment"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "{0} metrik"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "{0} metrik"
+msgstr[1] ""
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
@@ -8201,6 +8227,7 @@ msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
 msgstr "Soru kaydedilemiyor: Kaynak sorguda dairesel referanslar var."
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
 msgstr "{0} kartı mevcut değil."
@@ -8602,7 +8629,7 @@ msgstr "Tanınmayan kanal türü {0}"
 msgid "Error sending notification!"
 msgstr "Bildirim gönderilirken hata oluştu!"
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
 msgstr "JS renk seçici '' {0} '' konumunda bulunamıyor"
 
@@ -8909,43 +8936,43 @@ msgstr "Veri izinleri"
 msgid "Collection permissions"
 msgstr "Koleksiyon izinleri"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
 msgstr "Tüm koleksiyon izinlerine bakın"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
 msgstr "Alt koleksiyonları da değiştir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
 msgstr "Bu koleksiyonu ve içeriğini düzenleyebilir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
 msgstr "Bu koleksiyondaki öğeleri görebilir"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
 msgstr "Koleksiyon EriÅŸimi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Bu grup, bu koleksiyonun en az bir alt koleksiyonunu görüntüleme iznine sahiptir."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Bu grubun bu koleksiyonun en az bir alt koleksiyonunu düzenleme izni var."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
 msgstr "Alt koleksiyonları görüntüle"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Beni hatırla"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
 msgstr "Bu şema X-ışını"
 
@@ -8977,31 +9004,32 @@ msgstr "\"{0}\" içindeki gösterge panelini, soruları ve koleksiyonları kayde
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
 msgstr "\"{0}\" içindeki gösterge paneli, sorulara ve koleksiyonlara erişin"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
 msgstr "Karşılaştır"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Uzaklaştır"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
 msgstr "Ä°lgili"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
 msgstr "Daha fazla X-rays"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
 msgstr "Sonuç yok"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
 msgstr "Metabase aramanız için herhangi bir sonuç bulamadı."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
 msgstr "Metrik yok"
 
@@ -9043,7 +9071,7 @@ msgstr "İzin verme başarısız: {0}"
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 msgstr "Şifreli dizenin şifresi çözülemiyor. MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY'nı değiştirmeyi mi unuttunuz?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
 msgstr "Tüm kişisel koleksiyonlar"
 
@@ -9207,18 +9235,18 @@ msgstr "N/A"
 msgid "Windows domain"
 msgstr "Windows alanı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
 msgstr "Etiketler"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 msgid "Add members"
 msgstr "Ãœye ekle"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
 msgstr "Koleksiyon kaydedildi"
 
@@ -9239,39 +9267,39 @@ msgid "Sharing"
 msgstr "Paylaşım"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
 msgstr "Göster"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
 msgstr "Eksen"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
@@ -9305,20 +9333,20 @@ msgstr "X-ışını"
 msgid "Compare to the rest"
 msgstr "Diğerleriyle karşılaştır"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
 msgstr "Java Sanal Makine (JVM) zaman dilimini kullanın"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
 msgstr "Manuel saat dilimi yapmadığınız sürece bunu kaldırmanızı öneririz. Bu verilerle sorgularınızın çoğunda veya çoğunda yayınlanır."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
 msgstr "Ekibinizin en önemli gösterge panellerı buraya gider"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
 msgstr "Herkes için bu alanda görünmesini sağlamak için {0} öğesindeki gösterge panellerını sabitleyin"
 
@@ -9334,32 +9362,32 @@ msgstr "JVM Zaman Dilimini Kullan"
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
 msgstr "Veri içinde gezebilmeniz için tabloları ve kolonları analiz ediyoruz."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
 msgstr "Ä°pucu:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
 msgstr "Para birimi seçin"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
 msgstr "Alan Tipi"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Sorun Giderme"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
 msgstr "X-Ray özelliklerini açın"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
 msgstr "Formatlama Seçenekleri"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
 msgstr "Görev Detayları"
 
@@ -9399,7 +9427,7 @@ msgstr "Para Birimi"
 msgid "Pick a user or channel..."
 msgstr "Kullanıcı veya kanal seçin"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
 msgstr "Formatlama seçeneği yok"
 
@@ -9507,31 +9535,31 @@ msgstr "HH:MM:SS.MS"
 msgid "Time style"
 msgstr "Saat biçimi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 msgid "Unit of currency"
 msgstr "Para birimi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
 msgstr "Para etiket stili"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
 msgstr "Döviz biriminin gösterildiği yer"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
 msgstr "En az ondalık basamak sayısı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
 msgstr "Yığılı sütun tipi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
 msgstr "Hedef etiketi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
 msgstr "Eğim çizgisini göster"
 
@@ -9560,7 +9588,7 @@ msgstr "Çizgi + Çubuk"
 msgid "line and bar chart"
 msgstr "çizgi ve çubuk çzigesi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
 msgstr "Gösterge için bir sayı gerekiyor."
 
@@ -9568,75 +9596,75 @@ msgstr "Gösterge için bir sayı gerekiyor."
 msgid "Gauge"
 msgstr "Gösterge"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 msgid "Gauge ranges"
 msgstr "Gösterge aralığı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
 msgstr "Gösterilecek alan"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
 msgstr "son {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
 msgstr "{0}, {1} {2} idi."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
 msgstr "Zaman bağlı olarak değişimi görmek için zaman içeren alana göre gruplandırınız"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
 msgstr "Pozitif / negatif renklere geçilsin mi?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
 msgstr "Özet sütunu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
 msgstr "Hücre sütunu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
 msgstr "Görünen sütunlar"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
 msgstr "Koşullu biçimlendirme"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
 msgstr "Sütun başlığı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
 msgstr "Küçük çubuk çizlgesi göster"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
 msgstr "Bağlantı"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
 msgstr "Bağlantıyı e-postala"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
 msgstr "Görüntü"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
 msgstr "Otomatik"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
 msgstr "Bağlantı ya da görüntü olarak izle"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
 msgstr "Bağlantı metni"
 
@@ -9900,7 +9928,7 @@ msgstr "Sorgulamanın önişlemi sırasında hata oluştu"
 msgid "No native form returned."
 msgstr "Hiçbir yerel form iade edilmedi."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
 msgstr "Veritabanı sürücüsünden geçerli cevap alınamadı. :status iletilmedi."
 
@@ -11266,7 +11294,7 @@ msgstr "`query-caching-max-kb` {0} olarak ayarlayamadı."
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
 msgstr "{1} değerinden büyük olan değerlere izin verilmez."
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
 msgstr "{0} veritabanı mevcut değil."
 
@@ -11315,7 +11343,7 @@ msgstr "Tetikleyici"
 msgid "View triggers"
 msgstr "Tetikleyicileri izle"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
 msgstr "Zamanlayıcı bilgisi"
 
@@ -11347,7 +11375,7 @@ msgstr "Son tetikleme zamanı"
 msgid "May Fire Again?"
 msgstr "Tekrar tetiklensin mi?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
 msgstr "{0} için tetikleyiciler"
 
@@ -11359,19 +11387,19 @@ msgstr "Görevler"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Ä°ÅŸler"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
 msgstr "{0} kopyalandı"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
 msgstr "Bu ögeyi kopyala"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
 msgstr "Bu ögeyi arşivle"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
 msgstr "Bu panoyu kopyala"
 
@@ -11421,63 +11449,64 @@ msgstr "Geçen {0} {1}"
 msgid "{0} {1} from now"
 msgstr "Åžu andan itibaren {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
 msgstr[0] "Güncel aralık"
 msgstr[1] "Güncel aralıklar"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
 msgstr[0] "Dakika"
 msgstr[1] "Dakikalar"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
 msgstr[0] "Saat"
 msgstr[1] "Saatler"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
 msgstr[0] "Gün"
 msgstr[1] "Günler"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
 msgstr[0] "Ayın günü"
 msgstr[1] "Ayın günleri"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
 msgstr[0] "Yılın günü"
 msgstr[1] "Yılın günleri"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
 msgstr[0] "Yılın haftası"
 msgstr[1] "Yılın haftaları"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
 msgstr[0] "Yılın ayı"
 msgstr[1] "Yılın ayları"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
 msgstr[0] "Yılın çeyreği"
 msgstr[1] "Yılın çeyrekleri"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
 msgstr[0] "{0} seçim"
@@ -11491,20 +11520,20 @@ msgstr "[Q]Q"
 msgid "This"
 msgstr "Bu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
 msgstr "Geçersiz"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
 msgstr "Bir zaman ekleyin"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
 msgstr "Önceki {0} ile karşılaştırılacak bir şey yok."
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
 msgstr "{0} bazında"
 
@@ -11798,35 +11827,35 @@ msgstr "Geciktirmeli yükleme sürücü {0} kaydediliyor..."
 msgid "Error running query for Card {0}"
 msgstr "Kart {0}'a dair sorgu çalıştırılırken hata oluştu"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
 msgstr "Geçen hafta"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
 msgstr "Bu hafta"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
 msgstr "Geçen ay"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
 msgstr "Bu ay"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
 msgstr "Geçen çeyrek"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
 msgstr "Bu çeyrek"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
 msgstr "Geçen yıl"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
 msgstr "Bu yıl"
 
@@ -12073,7 +12102,7 @@ msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
 msgstr "[[CreateDate]] yılın çeyreğine göre"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
 msgstr "Kullanıcıyı düzenle"
 
@@ -12081,12 +12110,12 @@ msgstr "Kullanıcıyı düzenle"
 msgid "New user"
 msgstr "Yeni kullanıcı"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
 msgstr "Şifreyi sıfırla"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
 msgstr "Kullanıcıyı etkisiz kıl"
 
@@ -12098,40 +12127,40 @@ msgstr "{0} yeniden etkinleÅŸtirilsin mi?"
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
 msgstr "Onlara mail ile davetiye gönderemedik, {0}'ı  ve oluşturduğumuz bu şifreyi kullanarak giriş yapmalarını bildirin:"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
 msgstr "derlem"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
 msgstr "derlemler"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
 msgstr "bilgi panosu"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
 msgstr "bilgi panoları"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
 msgstr "Ön adınız gerekli"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
 msgstr "En fazla 100 karakter ya da daha az olmalı"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
 msgstr "Soyadınız gerekli"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
 msgstr "E-Mail gerekli"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
 msgstr "Arşivlediğiniz kalemler burada görülecek."
 
@@ -12139,11 +12168,11 @@ msgstr "Arşivlediğiniz kalemler burada görülecek."
 msgid "No description"
 msgstr "Açıklama yok"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
 msgstr "Tüm değerlerin toplamı"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
 msgstr "Tüm ayrık  değerleri gör"
 
@@ -12343,11 +12372,11 @@ msgstr "Kullanıcı {0} tüm kullanıcılar izin grubuna ekleniyor..."
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
 msgstr "Kullanıcı {0} yöneticiler izin grubuna ekleniyor..."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
 msgstr "Sorgu hatası"
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
 msgstr "Veritabanı başına izin verilen en fazla eşzamanlı sorgu sayısı."
 
@@ -12355,3 +12384,765 @@ msgstr "Veritabanı başına izin verilen en fazla eşzamanlı sorgu sayısı."
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
 msgstr "{0} milisaniyenin ardından zaman aşımı."
 
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr "ArÅŸiv"
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr "Veri hakkında daha fazla"
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr "Basit filteleme işlemleri yaparken sörfü sonuçlarını hemen göster "
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr "Veritabanı detayları "
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr "Bu dashboardu arÅŸivle "
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr "Tüm sonuçlar "
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr "Analizler"
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr "Bir kolona ait dip toplam (ör: toplam sipariş tutarı ) "
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr "Toplam kayıt sayısı (ör : toplam sipariş sayısı)"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] "Kayıt "
+msgstr[1] "Kayıt "
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr "Verileri incele"
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr "SQL yaz"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr "Basit soru"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr "Bir veri kümesi seçerek filtrele ya da görselleştir"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr "Kirilim"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr "Görmek istediğiniz metriği seçiniz "
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr "Gruplamak istediğiniz kolonu seçiniz"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr "başlangıç verinizi seçiniz "
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr "Seçileni temizle"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr "Hepsini seç "
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr "Bir tablo seçiniz "
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr "Bir limit giriniz"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr "Oluşan sorguyu göster "
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr "Oluşan sorguyu göster "
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr "Soruya ait SQL sorgusu"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr "Bu soruyu SQL sorgusuna çevir "
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr "Alarmlar"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr "Filtreleri gizle"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr "Filtreleri göster "
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr ""
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr ""
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr ""
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr ""
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr ""
+
diff --git a/locales/uk.po b/locales/uk.po
index 44bbf1f9990e52b01b90283272c557eaa7048204..950c911972c44ff4bd8f81307319cd3b57d83acb 100644
--- a/locales/uk.po
+++ b/locales/uk.po
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:24
 msgid "Your database has been added!"
-msgstr "Вашу базу Даних Було додано!"
+msgstr "Вашу базу даних додано!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:28
 msgid "We took a look at your data, and we have some automated explorations that we can show you!"
-msgstr "Ми подивилися на ваші дані і ось результат нашого автоматичного дослідження!"
+msgstr "Ми глянули на ваші дані і ось результат нашого автоматичного дослідження!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:35
 msgid "I'm good thanks"
@@ -22,46 +22,47 @@ msgstr "Все гаразд, спасибі"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:42
 msgid "Explore this data"
-msgstr "дослідити дані"
+msgstr "Дослідити дані"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:42
 msgid "Select a database type"
 msgstr "Оберіть тип бази даних"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:122
 msgid "To do some of its magic, Metabase needs to scan your database. We will also rescan it periodically to keep the metadata up-to-date. You can control when the periodic rescans happen below."
-msgstr "Ми повинні просканувати вашу базу даних. Ми так само будемо періодично повторювати цю дію для актуальності даних. Нижче ви можете контролювати періодичність."
+msgstr "Ми повинні просканувати вашу базу даних. Періодично ми повторюватимемо цю дію для підтримки актуальності даних. Нижче ви можете контролювати періодичність."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:127
 msgid "Database syncing"
-msgstr "База даних до процесі сінхронізації"
+msgstr "Синхронізація бази даних"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:128
 msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
 "updates to this database’s schema. In most cases, you should be fine leaving this\n"
 "set to sync hourly."
-msgstr "Це легкий процес перевіряючий оновлення структури цієї бази даних. У більшості випадків Вам буде достатньо залишити повсякчасне оновлення"
+msgstr "Це легкий процес перевірки оновлень структури цієї бази даних. У більшості випадків достатньо щогодинного запуску."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
-msgstr "Скануваті"
+msgstr "Сканувати"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:152
 msgid "Scanning for Filter Values"
@@ -72,344 +73,350 @@ msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
 "field in this database to enable checkbox filters in dashboards and questions. This\n"
 "can be a somewhat resource-intensive process, particularly if you have a very large\n"
 "database."
-msgstr "Metabase може просканувати значення кожного поля бази даних і зробити доступними checkbox-фільтри на панелях індикаторів і в питаннях. Процес досить ресурсозатратне, особливо, якщо мова йде про дуже великий базі даних."
+msgstr "Metabase може просканувати значення кожного поля бази даних і зробити доступними checkbox-фільтри на панелях індикаторів і в питаннях. Процес досить ресурсозатратний, особливо для дуже великої бази даних."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
 msgstr "Коли Metabase повинен автоматично сканувати і кешувати значення?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
-msgstr "Регулярно, за Расписание"
+msgstr "Регулярно, за розкладом"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
 msgstr "Тільки коли додається новий віджет фільтрації"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
-msgstr "Коли користувач додає новий фільтр до дешборду або SQL запит, Метабейз сканує поля пов'язані з цим фільтром для відображення опцій"
+msgstr "Коли користувач додає новий фільтр до дешборду або SQL запит, Metabase сканує поля, пов'язані з цим фільтром, для відображення переліку опцій."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
-msgstr "Ніколи, я зрозлю це вручну, коли нужно"
+msgstr "Ніколи, я зроблю це вручну при необхідності"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
-msgstr "Збереження ..."
+msgstr "Збереження..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
 msgstr "Помилка на сервері"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
-msgstr "ВИДАЛИТИ Цю базу Даних?"
+msgstr "Видалити цю базу даних?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
 msgstr "Всі збережені запити, метрики і сегменти, які залежать від цієї бази даних, будуть втрачені."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
-msgstr "Ця дія є незворотнім."
+msgstr "Ця дія незворотна."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
 msgstr "Якщо ви впевнені, напишіть"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
 msgstr "ВИЛУЧИТИ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
-msgstr "в цьому полі:"
+msgstr "у цьому полі:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
 msgstr "Відмінити"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
-msgstr "ВИДАЛИТИ"
+msgstr "Вилучити"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
 msgstr "Бази даних"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
-msgstr "Додати базу Даних"
+msgstr "Додати базу даних"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
-msgstr "з'єднання"
+msgstr "З'єднання"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:61
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Розклад"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
 msgstr "Зберегти зміни"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
 msgstr "Дії"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
-msgstr "Провести синхронізацію схеми"
+msgstr "Синхронізувати структуру БД"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
-msgstr "Починаю ..."
+msgstr "Починаю..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
 msgstr "Помилка синхронізації"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
 msgstr "Синхронізація почалася!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
 msgstr "Пересканувати значення полів"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
 msgstr "Неможливо розпочати сканування"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
-msgstr "Сканування заплановано!"
+msgstr "Сканування почалося!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
 msgstr "Небезпечна зона"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
 msgstr "Скинути збережені значення полів"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
-msgstr "ВИДАЛИТИ Цю базу Даних"
+msgstr "Вилучити цю базу даних"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
-msgstr "Додати базу Даних"
+msgstr "Додати базу даних"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
 msgstr "Ім'я"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
-msgstr "Двигун"
+msgstr "Рушій"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
-msgstr "Відалення ..."
+msgstr "Вилучення..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
-msgstr "Завантаження ..."
+msgstr "Завантаження..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
-msgstr "Повернути дані прикладів"
+msgstr "Відновити зразки наборів даних"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:175
 msgid "Couldn't connect to the database. Please check the connection details."
-msgstr "Не можемо з'єднатися з базою даних. Будь ласка, перевірте налаштування з'єднання."
+msgstr "Неможливо з'єднатися з базою даних. Будь ласка, перевірте налаштування з'єднання."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:383
 msgid "Successfully created!"
-msgstr "Успешно Створено!"
+msgstr "Успішно створено!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:393
 msgid "Successfully saved!"
-msgstr "Успешно Збережи!"
+msgstr "Успішно збережено!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
-msgstr "Редагуваті"
+msgstr "Редагувати"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:59
 msgid "Revision History"
 msgstr "Журнал змін"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
 msgstr "Прибрати {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
-msgstr "Збережені питання і інші складові, які залежать від {0}, продовжать працювати, але {1} вже не можна буде вибрати в майстра запитів."
+msgstr "Збережені питання і інші складові, які залежать від {0}, продовжать працювати, але {1} вже не можна буде вибрати у майстрі запитів."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
-msgstr "Якщо ви впевнені, що хочете прибрати {0}, будь ласка, напишіть короткий пояснення до ваших дій:"
+msgstr "Якщо ви впевнені, що хочете прибрати {0}, будь ласка, напишіть коротке пояснення ваших дій:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
-msgstr "Це буде відображено в списку дій і в повідомленнях, які будуть відправлені будь-якого зі складу вашої команди, хто створив щось, яке використовує {0}."
+msgstr "Це буде відображено в списку дій і в повідомленнях, які будуть відправлені будь кому з вашої команди, хто створив щось, що використовує {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
 msgstr "Прибрати"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
-msgstr "Видалення ..."
+msgstr "Видалення..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
 msgstr "Завершено з помилкою"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
-msgstr "успішно завершено"
+msgstr "Завершено успішно"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
 msgstr "Попередній перегляд"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
-msgstr "Ще немає опису стоблца"
+msgstr "Опис стовпця відсутній"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
 msgstr "Виберіть видимість поля"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
 msgstr "Без спеціального типу"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
 msgstr "Інше"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
 msgstr "Вибрати спеціальний тип"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
-msgstr "вибрати мета"
+msgstr "Вибрати призначення"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
-msgstr "Колонки"
+msgstr "Стовпці"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
-msgstr "колонка"
+msgstr "Стовпець"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
 msgstr "Видимість"
 
@@ -417,127 +424,129 @@ msgstr "Видимість"
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
 msgstr "Поточна база даних:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
 msgstr "Показати оригінальну схему"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
 msgstr "Тип даних"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
-msgstr "додаткова інформація"
+msgstr "Додаткова інформація"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
-msgstr "знайти схему"
+msgstr "Знайти схему"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
 msgstr[0] "{0} схема"
 msgstr[1] "{0} схем"
 msgstr[2] "{0} схем"
-msgstr[3] "{0} схемы"
+msgstr[3] "{0} схеми"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
 msgstr "Навіщо приховувати?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
 msgstr "Технічні дані"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
 msgstr "Не важливо / Мотлох"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
 msgid "Queryable"
 msgstr "Доступно в запитах"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
 msgstr "Приховано"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
-msgstr "Ще немає опису таблиці"
+msgstr "Таблиця без опису"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:124
 msgid "Metadata Strength"
 msgstr "складність метаданих"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
-msgstr[0] "{0} доступних для запиту таблиць"
-msgstr[1] "{0} доступных для запроса таблиц"
-msgstr[2] "{0} доступных для запроса таблиц"
-msgstr[3] "{0} доступных для запроса таблиц"
+msgstr[0] "{0} доступна для запиту таблиця"
+msgstr[1] "{0} доступних для запиту таблиць"
+msgstr[2] "{0} доступних для запиту таблиць"
+msgstr[3] "{0} доступних для запиту таблиць"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
 msgstr[0] "{0} прихована таблиця"
-msgstr[1] "{0} скрытых таблиц"
-msgstr[2] "{0} скрытых таблиц"
-msgstr[3] "{0} скрытых таблиц"
+msgstr[1] "{0} прихованих таблиць"
+msgstr[2] "{0} прихованих таблиць"
+msgstr[3] "{0} прихованих таблиць"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
-msgstr "знайти таблицю"
+msgstr "Знайти таблицю"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
-msgstr "схеми"
+msgstr "Схеми"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
 msgstr "Метрики"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
 msgstr "Додати Метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
-msgstr "визначення"
+msgstr "Визначення"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
-msgstr "Створити метрики для їх додавання у випадаюче меню майстура запитів"
+msgstr "Створити метрики для їх додавання у випадаюче меню майстра запитів"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
 msgstr "Сегменти"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
 msgstr "Додати Сегмент"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
-msgstr "Створити сегменти для додавання у випадаюче меню фільтра майстра запитів"
+msgstr "Створити сегменти для їх додавання у випадаюче меню фільтра майстра запитів"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:24
 msgid "created"
@@ -563,53 +572,53 @@ msgstr "змінено"
 msgid "made some changes"
 msgstr "зроблені деякі зміни"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
 msgstr "ви"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
 msgstr "модель даних"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
 msgstr "Історія"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
 msgstr "Історія змін за"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
 msgstr "{0} - установки поля"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
 msgstr "Де це поле буде відображено в системі"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
 msgstr "Фільтрація цього поля"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
 msgstr "Якщо це поле використовується як фільтр, який вид інформації повинні використовувати користувачі для фільтрації?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
 msgstr "Для цього поля поки немає опису"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
-msgstr "Оригінальна значення"
+msgstr "Оригінальне значення"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
 msgid "Mapped value"
-msgstr "пов'язане значення"
+msgstr "Пов'язане значення"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
 msgstr "Введіть значення"
 
@@ -623,34 +632,34 @@ msgstr "Використовувати зовнішній ключ"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:27
 msgid "Custom mapping"
-msgstr "своя зв'язок"
+msgstr "Власний зв'язок"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
 msgid "Unrecognized mapping type"
-msgstr "Непізнаний вид зв'язку"
+msgstr "Нерозпізнаний вид зв'язку"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:89
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
-msgstr "Дане поле не є зовнішнім ключем або метадані іншої таблиці, що містить зовнішній ключ, відсутні"
+msgstr "Дане поле не є зовнішнім ключем або зовнішній ключ цільової таблиці метаданих відсутній"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
 msgstr "Обраний поле не є зовнішньому ключем"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
 msgstr "Показати значення"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
 msgstr "Виберіть, що відобразити в поле: початкове значення з бази даних, асоційовану або іншу налаштовувану інформацію."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
 msgstr "Виберіть поле"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
 msgstr "Будь ласка, виберіть стовпець для відображення."
 
@@ -658,16 +667,16 @@ msgstr "Будь ласка, виберіть стовпець для відоб
 msgid "Tip:"
 msgstr "Підказка:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
 msgstr "Можливо, ви захочете відновити найменування поля, щоб переконатися, що воно відповідає обраному варіанту перепризначення зв'язку."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
 msgstr "Кешовані значення полів"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase може сканувати значення даного поля і включити можливість використання checkbox-фільтрів на панелі індикаторів і в питаннях."
 
@@ -676,167 +685,168 @@ msgid "Re-scan this field"
 msgstr "Пересканувати це поле"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
 msgstr "Скинути кешування значення полів"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
 msgstr "Чи не вдалося скинути значення"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
 msgid "Discard triggered!"
 msgstr "Скидання значень почався!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
 msgstr "Вибрати базу даних щоб побачити її схему або змінити метадані."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
 msgstr "ім'я обов'язково"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
 msgstr "опис обов'язково"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
 msgstr "Опис внесених змін обов'язково"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
 msgstr "агрегація обов'язкове"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
 msgstr "Змінити Вашу Метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
 msgstr "Створити Вашу Метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
 msgstr "Внесіть зміни в метрику і залиште до них пояснення."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
 msgstr "Можна створити збережені метрики, щоб додати в цю таблицю параметр іменованої метрики. Збережені метрики включають тип агрегації, агреговане поле і, при необхідності, будь-який фільтр, який ви додасте. Наприклад, ви можете використовувати їх, щоб створити щось на зразок єдиного офіційного способу обчислення \"Середньої ціни\" для таблиці \"Замовлення\"."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
 msgstr "результати:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
 msgstr "Назвіть вашу Метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
 msgstr "Дайте ім'я вашій метриці, щоб інші користувачі змогли її знайти."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
 msgstr "Що-небудь описову, але не занадто довге"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
 msgstr "Опишіть вашу Метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Вкажіть опис вашої метрики, щоб допомогти іншим зрозуміти про що вона."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
 msgstr "Саме час для більш конкретних даних щодо найменш очевидних метричних правил"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
 msgstr "Причина змін"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
 msgstr "Залиште опис внесених вами змін і чому вони були необхідні."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Дане повідомлення з'явиться в історії змін метрики і допоможе всім відновити хід подій"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
 msgstr "Необхідний як мінімум один фільтр"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
 msgstr "Змінити ваш Сегмент"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
 msgstr "Створити ваш Сегмент"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
 msgstr "Внесіть зміни в ваш сегмент і залиште до них пояснення."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
 msgstr "Виберіть і додайте фільтри для створення вашого нового сегмента до таблиці {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
 msgstr "Задайте ім'я для вашого Сегмента"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
 msgstr "Задайте ім'я для вашого сегмента, щоб інші змогли його знайти."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
 msgstr "Опишіть ваш Сегмент"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Вкажіть опис вашого сегменту, щоб допомогти іншим зрозуміти про що він."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
 msgstr "Це ідеальне місце, щоб бути більш конкретним щодо менш очевидних правил визначення сегмента"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Дане повідомлення з'явиться в історії змін сегмента і допоможе всім відновити хід подій"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
 msgstr "Налаштування"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase може сканувати значення в цій таблиці для того, щоб увімкнути фільтри прапорців для фільтрів в панелі інструментів і запитів."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
 msgstr "Пересканувати цю таблицю"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
 msgstr "Додати"
 
@@ -845,20 +855,22 @@ msgstr "Додати"
 msgid "Not a valid formatted email address"
 msgstr "Email вказано невірно"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
 msgstr "Ім'я"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
 msgstr "Прізвище"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
@@ -872,34 +884,35 @@ msgstr "Групи Дозволів"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Призначити адміністратором"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
 msgstr "Всі користувачі входять в групу {0} і не можуть бути з неї виключені. Встановіть дозволу для даної групи - так ви будете впевнені в тому, що зможуть побачити нові користувачі Metabase."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
 msgstr "Це спеціальна група, члени якої зможуть бачити всі, що пов'язано з даними екземпляром Metabase, мати доступ і редагувати настройки в Панелі адміністратора, включаючи повноваження! Тому включайте користувачів до цієї групи дотримуючись запобіжних заходів."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
 msgstr "У даній групі повинен залишатися хоча б один користувач, інакше доступ до Metabase буде блокований."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
 msgstr "Учасники"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
 msgstr "Група також хороша, як і її члени."
 
@@ -910,8 +923,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Адміністратор"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
 msgstr "Ñ–"
 
@@ -942,13 +955,13 @@ msgid "Are you sure? All members of this group will lose any permissions setting
 msgstr "Ви впевнені? Всі учасники цієї групи втратять всі повноваження засновані на цій групі. Дана дія не може бути скасовано."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
 msgstr "немає"
 
@@ -967,10 +980,11 @@ msgstr "видалити групу"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
@@ -980,9 +994,9 @@ msgstr "Ім'я групи"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
 msgstr "Групи"
 
@@ -1011,9 +1025,9 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "деактивувати"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
 msgstr "Люди"
 
@@ -1053,7 +1067,6 @@ msgid "We've re-sent {0}'s invite"
 msgstr "Ми переотправілі запрошення {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
 msgstr "добре"
 
@@ -1085,13 +1098,13 @@ msgstr "Вони зможуть зайти знову, і їм будуть по
 msgid "Reset {0}'s password?"
 msgstr "Скинути пароль для {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
 msgstr "скинути"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Ви впевнені що хочете виконати цю дію?"
 
@@ -1107,40 +1120,40 @@ msgstr "Це тимчасовий пароль, з яким вони зможу
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
 msgstr "Ми відправили повідомлення електронної пошти з інструкцією по установці нового пароля."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
 msgstr "активний"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
 msgstr "неактивний"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
 msgstr "Додати кого-небудь"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
 msgstr "Останній вхід"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
 msgstr "Вхід за допомогою Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
 msgstr "Вхід за допомогою LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
 msgstr "Повторно активувати цей обліковий запис"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
 msgstr "ніколи"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
@@ -1149,36 +1162,38 @@ msgstr[1] "{0} таблицы"
 msgstr[2] "{0} таблиц"
 msgstr[3] "{0} таблиц"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
 msgstr "будуть"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
 msgstr "надано доступ до"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
 msgstr "Ñ–"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
 msgstr "доступ заборонений для"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
 msgstr "ніколи не зможуть"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
 msgstr "тепер зможуть"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
 msgstr "прямі запити до"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
 msgstr "Дозволи"
 
@@ -1203,15 +1218,15 @@ msgstr "Ніяких змін доступу виконано не буде."
 msgid "You've made changes to permissions."
 msgstr "Ви внесли зміни в налаштування доступу."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
 msgstr "Дозволи для цієї колекції"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
 msgstr "У вас є незбережені зміни"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
 msgstr "Ви дійсно бажаєте залишити цю сторінку і скасувати зміни?"
 
@@ -1231,119 +1246,119 @@ msgstr "Кожен користувач Metabase відноситься до г
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
 msgstr "MetaBot це Slack бот Metabase. Тут ви можете вибрати до чого він буде мати доступ."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
 msgstr "Група \"{0}\" має доступ до інших {1}, ніж дана група, що дозволить їй отримати доступ до {2}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
 msgstr "Група \"{0}\" має більший рівень доступу, ніж цей, що перевизначити цей параметр. Вам слід обмежити або відкликати доступ групи \"{1}\" до даного елементу."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
 msgstr "обмеження"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
 msgstr "відкликати"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
 msgstr "доступ, навіть якщо \"{0}\" має більший доступ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
 msgstr "обмежити доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
 msgstr "відкликати доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
 msgstr "Обмежити доступ до цієї бази даних?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
 msgstr "змінити"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
 msgstr "Дозволити написання прямих запитів?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
 msgstr "Це також надасть цій групі Необмежений доступ до бази даних."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
 msgstr "Дозволити"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
 msgstr "Відкликати доступ до всіх таблиць?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
 msgstr "Це також відкличе доступ групи до прямих запитам до бази даних."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
 msgstr "Надати необмежений доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
 msgstr "необмежений доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
 msgstr "Обмежений доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
 msgstr "Немає доступу"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
 msgstr "Написання прямих запитів"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
 msgstr "Може писати прямі запити"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
 msgstr "управляти колекцією"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
 msgstr "Подивитися колекцію"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
 msgstr "Доступ до даних"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
 msgstr "Подивитися таблиці"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "SQL запити"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
 msgstr "Подивитися схеми"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
 msgstr "модель даних"
 
@@ -1352,30 +1367,30 @@ msgstr "модель даних"
 msgid "Sign in with Google"
 msgstr "Увійти за допомогою Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
 msgstr "Дозволити користувачам з існуючими Metabase акаунтами входити за допомогою Google акаунтів при збігу email адрес, в додаток до їх Metabase логіну та паролю."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
 msgstr "налаштувати"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
 msgstr "Дозволяє користувачам в каталозі LDAP входити в Metabase з обліковими даними LDAP, а також автоматично пов'язує групи LDAP з групами Metabase."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
 msgstr "Це не дійсний email адреса"
 
@@ -1413,7 +1428,7 @@ msgstr "Очистити"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
 msgstr "Аутентифікація"
 
@@ -1477,21 +1492,21 @@ msgstr "Створити Slack Bot користувача для MetaBot"
 msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
 msgstr "Поки ви тут, дайте ім'я та натисніть {0}. Потім скопіюйте і вставте Bot API токен в поле нижче. Після цього, створіть канал \"metabase_files\" в Slack. Це потрібно Metabase для завантаження графіків."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
 msgstr "Ви запустили останню і найкращу версію Metanase {0}!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
 msgstr "Metabase {0} доступна. Ви використовуєте {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
 msgstr "оновити"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
 msgstr "Що змінено:"
 
@@ -1504,80 +1519,80 @@ msgstr "Додати карту"
 msgid "URL"
 msgstr "Посилання"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
 msgstr "Видалити поточну карту"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
 msgstr "вилучити"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
 msgstr "Вибрати ..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
 msgstr "Приклади значень:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
 msgstr "Додати нову карту"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
 msgstr "змінити карту"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
 msgstr "Як ви хочете назвати цю карту?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 msgstr "наприклад, Великобританія, Бразилія, Марс"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
 msgstr "URL до файлу GeoJSON, який потрібно використовувати"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 msgstr "Наприклад, https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
 msgstr "оновити"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
 msgstr "Завантажити"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
 msgstr "Яка ознака визначає ідентифікатор регіону?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
 msgstr "Яка ознака визначає відображення найменування регіону?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
 msgstr "Завантажте файл GeoJSON для попереднього перегляду"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
 msgstr "зберегти карту"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
 msgstr "Додати карту"
 
@@ -1589,11 +1604,11 @@ msgstr "Використання вбудовування"
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
 msgstr "Дохволяючи вбудовування, ви погоджуєтеся з вбудованням ліцензії з розташованої в"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
 msgstr "Простіше кажучи, коли ви вбудовуєте графіки і панелі індикаторів Metabase в ваш додаток, такий додаток не є суб'єктом Affero General Public License, яке охоплює решту Metabase, за умови, якщо на вбудованих елементах буде залишатися логотип Metabase і напис \"Powered by Metabase \". Однак, в будь-якому випадку, вам слід ознайомитися з ліцензією за посиланням вище, чинну редакцію якої ви приймаєте, включаючи дану функцію."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
 msgstr "Увімкнути"
 
@@ -1617,25 +1632,25 @@ msgstr "купити токен"
 msgid "Enter a token"
 msgstr "ввести токен"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
 msgstr "змінити зіставлення"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
 msgstr "групове зіставлення"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
 msgstr "створити зіставлення"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
 msgstr "Зіставлення дозволяє Metabase автоматично додавати і виключати користувачів з груп на підставі інформації з каталогу сервера. Доступ до групи Адміністраторів може бути надано на підставі зіставлення, але не буде знятий автоматично як запобіжний засіб."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
 msgstr "відмітна найменування"
 
@@ -1647,43 +1662,43 @@ msgstr "публічна посилання"
 msgid "Revoke Link"
 msgstr "видалити посилання"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
 msgstr "Відключити це посилання?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
 msgstr "Вони більше не працюють і не можуть бути відновлені, але ви можете створити нові посилання."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 msgid "Public Dashboard Listing"
 msgstr "Перелік відкритих панелей індикаторів"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
 msgstr "До жодної з панелі індикаторів загальний доступ ще не надано."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
 msgstr "Перелік загальних Карток"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
 msgstr "До жодного питання загальний доступ ще не надано."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
 msgstr "Перелік вбудованих панелей індикаторів"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
 msgstr "Жодна панель індикаторів ще не вбудована."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
 msgstr "Список вбудованих карток"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
 msgstr "Жодне питання ще не вбудований."
 
@@ -1704,18 +1719,17 @@ msgid "Generate Key"
 msgstr "згенерувати ключ"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включено"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
 msgstr "Відключено"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
 msgstr "Невідома настройка {0}"
 
@@ -1723,7 +1737,7 @@ msgstr "Невідома настройка {0}"
 msgid "Setup"
 msgstr "налаштувати"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
 msgstr "Загальні"
@@ -1752,11 +1766,11 @@ msgstr "За замовчуванням для бази даних"
 msgid "Select a timezone"
 msgstr "Вибрати часовий пояс"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
 msgstr "Не всі бази даних підтримують часові пояси, тому цей параметр може не спрацювати."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
 msgstr "Мова"
 
@@ -1764,202 +1778,202 @@ msgstr "Мова"
 msgid "Select a language"
 msgstr "Вибрати мову"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
 msgstr "анонімне відстеження"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
 msgstr "Зрозумілі імена таблиць і полів"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
 msgstr "Тільки замініть знаки нижнього підкреслення і точки пробілами"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
 msgstr "Включити вкладені запити"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
 msgstr "оновлення"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
 msgstr "перевірити оновлення"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
 msgstr "SMTP хост"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "SMTP порт"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
 msgstr "Некоректний номер порту"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
 msgstr "Безпека SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
 msgstr "SMTP користувач"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
 msgstr "SMTP пароль"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
 msgstr "Від кого"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
 msgstr "Slack API Token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
 msgstr "Введіть токен отриманий від Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
 msgstr "єдиний вхід"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
 msgstr "Аутентифікація LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
 msgstr "LDAP хост"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
 msgstr "LDAP порт"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
 msgstr "Безпека LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
 msgstr "Користувач або DN"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 msgid "User search base"
 msgstr "База для пошуку користувача"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
 msgstr "Фільтр користувача"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
 msgstr "Перевірте круглі дужки"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
 msgstr "Email аттрибут"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
 msgstr "Атрибут імені"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
 msgstr "Атрибут прізвища"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
 msgstr "Синхронізувати членство в групі"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
 msgstr "База для пошуку групи"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
 msgstr "карти"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
 msgstr "URL сервера плиточної веб-карти"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
 msgstr "За замовчуванням, Metabase використовує OpenStreetMaps."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
 msgstr "Налаштовувана карта"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
 msgstr "Додайте власні GeoJSON файли для можливості візуалізації різних регіонів на картах"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
 msgstr "Загальний доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
 msgstr "Включити загальний доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
 msgstr "Спільні панелі інструментів"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
 msgstr "публічні запити"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
 msgstr "Вбудовування в інших Додатках"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
 msgstr "Включити вбудовування Metabase в інших Додатках"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
 msgstr "Секретний ключ для вбудовування"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
 msgstr "Вбудовувані панелі інструментів"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
 msgstr "Вбудовувані запити"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
 msgstr "кешування"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
 msgstr "включити кешування"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
 msgstr "Мінімальний час запиту"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
 msgstr "Множник Cache Time-To-Live (TTL)"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
 msgstr "Максимальний розмір запису кеша"
 
@@ -1975,11 +1989,11 @@ msgstr "Попередження було збережено."
 msgid "The alert was successfully deleted."
 msgstr "Попередження успішно видалено."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
 msgstr "Введіть коректний email"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
@@ -2021,91 +2035,88 @@ msgstr "Послати емаил для скидання пароля"
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
 msgstr "Послати емаил з інструкцією як скинути пароль."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
 msgstr "Увійти в Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
 msgstr "АБО"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Ім'я користувача або email"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
 msgstr "Увійти"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
 msgstr "Схоже що я забув свій пароль"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
 msgstr "запросити новий лист із запитом на скидання пароля"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
 msgstr "Уууупс, здається ця посилання застаріла."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
 msgstr "З міркувань безпеки, посилання на скидання пароля через деякий час закінчуються.\n"
 "Якщо вам все ще потрібно скинути пароль, ви можете {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
 msgstr "Новий пароль"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
 msgstr "Заради безпеки, паролі {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
 msgstr "Створити новий пароль"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
 msgstr "Переконайтеся що пароль відповідає рекомендації безпеки вище"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
 msgstr "Підтвердіть новий пароль"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
 msgstr "Переконайтеся що він відповідає тому який ви вже ввели"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
 msgstr "Ваш пароль був скинутий."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
 msgstr "Зайди з вашим новим паролем"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
 msgstr "Збереження не вдалося"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
 msgstr "Збережено"
 
@@ -2113,24 +2124,22 @@ msgstr "Збережено"
 msgid "Ok"
 msgstr "Ок"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
 msgstr "Перемістити колекцію в архів?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
 msgstr "Панелі інструментів, збірки та пульси в цій збірці також будуть заархівовані."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
 msgstr "Архів"
@@ -2139,28 +2148,27 @@ msgstr "Архів"
 msgid "This {0} has been archived"
 msgstr "Цей {0} переміщений в архів."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
 msgstr "Переглянути архів"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
 msgstr "Востоновіть цей {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
 msgstr "Наші дані"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
 msgstr "Просканувати цю таблицю"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
 msgstr "Дізнатися більше про цю таблиці"
 
@@ -2178,31 +2186,31 @@ msgstr "Збережено!"
 msgid "Saving failed."
 msgstr "Не вийшло зберегти."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
 msgstr "Нд"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
 msgstr "за"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
 msgstr "Ð’Ñ‚"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
 msgstr "Ср"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
 msgstr "чт"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
 msgstr "Пт"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
 msgstr "Сб"
 
@@ -2247,27 +2255,26 @@ msgstr "Пульси дозволяють вам відправляти акту
 msgid "Questions are a saved look at your data."
 msgstr "Запити - це збережений погляд на ваші дані."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 msgid "Pins"
 msgstr "прикріплені"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
 msgstr "Перемістіть щось для того щоб закріпити нагорі"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
 msgstr "колекції"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
 msgstr "Перемістіть щоб відкріпити"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} елемент обраний"
@@ -2275,35 +2282,36 @@ msgstr[1] "{0} элемента выбрано"
 msgstr[2] "{0} элементов выбрано"
 msgstr[3] "{0} элементов выбрано"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
 msgstr "Перемістити {0} елементів?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
 msgstr "Перемістити \"{0}\"?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
 msgstr "перемістити"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
 msgstr "Змінити цю колекцію"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
 msgstr "Перемістити колекцію в архів"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
 msgstr "Моя особиста колекція"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
 msgstr "Нова колекція"
 
@@ -2311,11 +2319,11 @@ msgstr "Нова колекція"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Скопійовано!"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
 msgstr "Використовувати SSH-тунель для зв'язку з базою даних"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
@@ -2323,75 +2331,76 @@ msgstr "Деякі інсталяції баз даних можуть бути
 "Ця опція також надає додатковий рівень безпеки, коли VPN є недоступним.\n"
 "Використання може знизити швидкість в порівнянні з прямим з'єднанням."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
 msgstr "Це велика база даних, так що дайте мені вибрати коли Мetabase синхронізує і сканує"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
 msgstr "За замовчуванням, Metabase виконує поверхневе сканування кожну годину і повне сканування значень полів щодня.\n"
 "Якщо у вас велика база даних, ми рекомендуємо увімкнуте це та дивитися коли і як часто відбувається сканування значень полів."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
 msgstr "{0} для генерації Client ID та Client Secret для вашого проекту."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
 msgstr "Натисніть тут"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
 msgstr "Виберіть \"Інше\" як тип програми. Назвіть його на ваш смак."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
 msgstr "{0} для отримання коду аутентифікації"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
 msgstr "з дозволами Google Drive"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
 msgstr "Вам необхідно дозволити доступ по API в Google Developers Console, щоб використовувати ці дані в Metabase."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
 msgstr "{0} перейдіть в консоль, якщо ви цього ще не зробили"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
 msgstr "Як би ви хотіли звертатися до цієї бази даних?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
 msgstr "далі"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
 msgstr "Видалити цей {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
 msgstr "Закріпити цей елемент"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
 msgstr "Перемістити цей елемент"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
 msgstr "Змінити цей запит"
 
@@ -2404,6 +2413,7 @@ msgstr "Тип дії"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
 msgstr "переглянути історію"
 
@@ -2419,8 +2429,7 @@ msgstr "заархівувати дію"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
 msgstr "Додати до панелі інструментів"
 
@@ -2444,13 +2453,12 @@ msgstr "Інший вид дії"
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
 msgstr "Отримувати сповіщення про це"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
 msgstr "Подивитися SQL"
 
@@ -2470,43 +2478,43 @@ msgstr "Повний текст повідомлення про помилку"
 msgid "Hi, Metabot here."
 msgstr "Привіт, Metabot тут."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
 msgstr "Засноване на схемі"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 msgid "A look at your"
 msgstr "Погляньте на"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
 msgstr "Пошук в списку"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
 msgstr "Шукати по {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
 msgstr "або введітеь ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
 msgstr "Введіть ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
 msgstr "ведіть номер"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
 msgstr "Введіть текст"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
 msgstr "Чи не знайдено сходст в {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
 msgstr "Припускаю, що вибір всіх значень фільтра справі не допоможе ..."
 
@@ -2522,17 +2530,17 @@ msgstr "Ми зіткнулися з помилкою. Спробуйте оно
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
 msgstr "Опис не заповнено"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
 msgstr "Новий {0}"
 
@@ -2540,54 +2548,53 @@ msgstr "Новий {0}"
 msgid "Asked by {0}"
 msgstr "Заданий {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
 msgstr "сьогодні,"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
 msgstr "вчора,"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
 msgstr "перша ревізія"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
 msgstr "Повернуто до більш ранньої редакції і {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
 msgstr "Історія ревізій"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
 msgstr "коли"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
 msgstr "хто"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
 msgstr "що"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
 msgstr "повернути"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
 msgstr "Повернення ..."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
 msgstr "Повернення не вдався"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
 msgstr "повернуто"
 
@@ -2596,26 +2603,24 @@ msgid "Everything"
 msgstr "Усе"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
 msgstr "панелі"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
 msgstr "питання"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
 msgstr "Пульси"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
 msgstr "назад"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
 msgstr "Знайти ..."
 
@@ -2652,14 +2657,14 @@ msgid "Temporary Password"
 msgstr "Тимчасовий пароль"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
 msgstr "приховати"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
 msgstr "Показати"
 
@@ -2724,7 +2729,7 @@ msgstr "15-е (середина)"
 msgid "Calendar Day"
 msgstr "день календаря"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
 msgstr "часовий пояс вашого Metabase"
 
@@ -2753,11 +2758,11 @@ msgid "A component used to make a selection"
 msgstr "Компонент використаний для можливості вибору"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
 msgstr "обрано"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
 msgstr "Нічого не вибрано"
 
@@ -2770,7 +2775,7 @@ msgid "Unknown error encountered"
 msgstr "Виникла невідома помилка"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
 msgstr "Створити"
 
@@ -2779,13 +2784,11 @@ msgid "Create dashboard"
 msgstr "Створити панель інструментів"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
 msgstr "Таблиця"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
 msgstr "База даних"
 
@@ -2793,22 +2796,20 @@ msgstr "База даних"
 msgid "Creator"
 msgstr "творець"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
 msgstr "Нічого не знайдено"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
 msgstr "Спробуйте встановити фільтр для того щоб знайти те, що шукали."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
 msgstr "Переглянуто"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
 msgstr "з"
 
@@ -2821,13 +2822,13 @@ msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic exploration
 msgstr "Як тільки ви підключите власні дані я зможу показати деякі автоматичні вишукування, названі X-ray. Ось кілька прикладів на даних, які є у мене."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
 msgstr "Почніть тут"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
 msgstr "Наша статистика"
@@ -2836,53 +2837,53 @@ msgstr "Наша статистика"
 msgid "Browse all items"
 msgstr "Переглянути всі елементи"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
 msgstr "Замінити або зберегти як новий?"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
 msgstr "Замінити вихідний питання, \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
 msgstr "Зберегти як новий запит"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
 msgstr "Для початку, збережіть ваш запит"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
 msgstr "зберегти запит"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
 msgstr "Як називається ваша картка?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
 msgstr "опис"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
 msgstr "Це не обов'язково, але може бути корисним"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
 msgstr "В яку збріку слід це включити?"
 
@@ -2894,7 +2895,7 @@ msgstr "змінено"
 msgid "item"
 msgstr "елемент"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
 msgstr "Скасувати"
 
@@ -2918,15 +2919,15 @@ msgstr "Ми не впевнені, чи поєднується дане пит
 msgid "Archive Dashboard"
 msgstr "Архівувати Панель індикаторів"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
 msgstr "Переконайтеся що зроблений вибір для кожної з серій, інакше фільтр не буде працювати на цій картці."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
 msgstr "Панель індикаторів здається порожньо."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
 msgstr "Додайте питання і зробіть її корисною!"
 
@@ -2946,59 +2947,58 @@ msgstr "Вихід з повноекранного режиму"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Повноекранний режим"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
 msgstr "Збереження ..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
 msgstr "Додати запит"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
 msgstr "Додати запит до цієї панелі інструментів"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
 msgstr "Додати фільтр"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
 msgstr "параметри"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
 msgstr "Додати текстове поле"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
 msgstr "Перемісти панелі інструментів"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
 msgstr "Змінити панель інструментів"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
 msgstr "Змінити макет панелі інструментів"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
 msgstr "Ви редагуєте панель інструментів"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
 msgstr "Виберіть поле, яке повинно бути фільтром в кожній з карт"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
 msgstr "Перемістити панелі інструментів"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
 msgstr "Панель інструментів переміщена в {0}"
 
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgstr "Який тип фільтра?"
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
 msgstr "Вимкнути"
 
@@ -3053,174 +3053,174 @@ msgstr "оновлення через"
 msgid "Remove this question?"
 msgstr "Видалити цей запит?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
 msgstr "Ваша панель інструментів була збережена"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
 msgstr "переглянути"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
 msgstr "зберегти"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
 msgstr "Показати більше про це"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
 msgstr "Картка не містить полів або параметрів які можуть бути співставлені з цим типом параметра."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
 msgstr "Значення цього поля не покривають значення ніяких полів, які ви вибрали."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
 msgstr "Немає коректних полів"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
 msgstr "Ім'я не повинно перевищувати 100 символів"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
 msgstr "колір обов'язковий"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
 msgstr "Як називається ваша панель інструментів?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
 msgstr "зробив супер-пупер фінт, який складно описати словами"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
 msgstr "створив оповіщення про -"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
 msgstr "видалив оповіщення про -"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
 msgstr "зберегти питання про"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
 msgstr "зберіг запит"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
 msgstr "видалив запит"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
 msgstr "створив панель індикаторів"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
 msgstr "видалив панель індикаторів"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
 msgstr "доавіл питання на панель індикаторів -"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
 msgstr "видалив питання з панелі індикаторів -"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
 msgstr "останні дані отримані"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
 msgstr "невідомо"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
 msgstr "Привіт Світ!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
 msgstr "Metabase запущено"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
 msgstr "додав метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
 msgstr "до"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
 msgstr "таблиця"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
 msgstr "змінив метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
 msgstr "в"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
 msgstr "видалив метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
 msgstr "Створив Пульс"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
 msgstr "Видалив Пульс"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
 msgstr "Додати фільтр"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
 msgstr "змінив фільтр"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
 msgstr "видалив фільтр {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
 msgstr "прієднався!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
 msgstr "Хммм, схоже нічого не сталося."
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 msgid "Save a question and get this baby going!"
 msgstr "Збережіть питання і змусьте цю дитинку йти!"
 
@@ -3268,21 +3268,21 @@ msgstr "Нещодавно переглянуті"
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
 msgstr "Ви не переглядали жодних панелей чи запитів останнім часом"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
 msgstr "{0} елементів вибрано"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Розархівувати"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
 msgstr "Активність"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
 msgstr "Результати для \"{0}\""
 
@@ -3347,6 +3347,7 @@ msgstr "Посилання на аватар"
 msgid "Common"
 msgstr "Загальна"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
@@ -3383,8 +3384,9 @@ msgstr "широта"
 msgid "Longitude"
 msgstr "довгота"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
 msgstr "число"
@@ -3481,7 +3483,7 @@ msgstr "результат"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
@@ -3538,8 +3540,9 @@ msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrele
 msgstr "Metabase ніколи не отримає це поле. Використовуйте для чутливої ​​нерелевантною інформації."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -3554,7 +3557,7 @@ msgstr "Накопичувальне кількість"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
 msgstr "сума"
 
@@ -3563,7 +3566,7 @@ msgid "CumulativeSum"
 msgstr "Накопичувальна сума"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
 msgstr "унікальні"
 
@@ -3572,29 +3575,29 @@ msgid "StandardDeviation"
 msgstr "Стандартне відхилення"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
 msgstr "середнє"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
 msgstr "Мінімальна"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
 msgstr "максимальне"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
 msgstr "сумна сумна панда, виявлені лексичні помилки"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0} секунда"
@@ -3602,7 +3605,7 @@ msgstr[1] "{0} секунд"
 msgstr[2] "{0} секунд"
 msgstr[3] "{0} секунды"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0} хвилина"
@@ -3643,222 +3646,224 @@ msgstr "Що в вас на думці?"
 msgid "What do you want to find out?"
 msgstr "Що ви хочете дізнатися?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
 msgstr "Вихідні дані"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
 msgstr "Накопичувальне кількість"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
 msgstr "середнє"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
 msgstr "унікальні значення"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
 msgstr "Стандартне відхилення"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
 msgstr "сума"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
 msgstr "Накопичувальна сума"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
 msgstr "максимум"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
 msgstr "мінімум"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
 msgstr "згруповано за"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
 msgstr "відфільтровано по"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
 msgstr "згруповано за"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
 msgstr "істина"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
 msgstr "брехня"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
 msgstr "Виберіть поле з довготою"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
 msgstr "Введіть верхню широту"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
 msgstr "Введіть ліву довготу"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
 msgstr "Введіть нижню широту"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
 msgstr "Введіть праву довготу"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
 msgstr "-"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
 msgstr "Чи не"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
 msgstr "Пусто"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
 msgstr "Чи не порожньо"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
 msgstr "Так само"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
 msgstr "Не дорівнює"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
 msgstr "Більше ніж"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
 msgstr "Менше ніж"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
 msgstr "між"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "Більше або дорівнює"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
 msgstr "Менше або дорівнює"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
 msgstr "містить"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
 msgstr "Не містить"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
 msgstr "Починається з"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
 msgstr "закінчується"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
 msgstr "до"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
 msgstr "після"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
 msgstr "усередині"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
 msgstr "Просто таблиця з рядками результатів, без додаткових операцій."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
 msgstr "Кількість записів"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
 msgstr "Загальна кількість рядків у відповіді"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
 msgstr "Кількість ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
 msgstr "Кількість всіх значень колонки."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
 msgstr "Середнє ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
 msgstr "Середнє всіх значень колонки."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
 msgstr "Унікальні значення ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
 msgstr "Кількість унікальних значень стовпця серед всіх записів у відповіді."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
 msgstr "Сума наростаючим підсумком ..."
 
@@ -3866,7 +3871,7 @@ msgstr "Сума наростаючим підсумком ..."
 msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over time."
 msgstr "Сукупна сума всіх значень стовпця. \\\\ ne.x. всього дохід за часовий інтервал."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
 msgstr "Наростаючий підсумок"
 
@@ -3874,105 +3879,105 @@ msgstr "Наростаючий підсумок"
 msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over time."
 msgstr "Сукупна кількість записів. \\\\ ne.x. всього продажів за часовий інтервал."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
 msgstr "Стандартне відхилення…"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
 msgstr "Число, що відображає наскільки значення стовпця відхиляються від всіх записів відповіді."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
 msgstr "Мінімум ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
 msgstr "Мінімальне значення стовпця"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
 msgstr "Максимум ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
 msgstr "Максимальне значення колонки"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
 msgstr "Розбити по вимірюванню"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
 msgstr "буква в нижньому регістрі"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
 msgstr "буква в верхньому регістрі"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
 msgstr "число"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
 msgstr "спеціальний символ"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
 msgstr "повинен містити не менше"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
 msgstr "символів"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
 msgstr "Повинен містити не менш"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
 msgstr "і містити як мінімум"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
 msgstr "нуль"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
 msgstr "один"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
 msgstr "два"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
 msgstr "три"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
 msgstr "чотири"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
 msgstr "п'ять"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
 msgstr "шість"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
 msgstr "сім"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
 msgstr "вісім"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
 msgstr "дев'ять"
 
@@ -4046,6 +4051,7 @@ msgstr "час"
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
 msgstr "Часовий інтервал, відносна дата, час дня, інше."
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
@@ -4068,7 +4074,7 @@ msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
 msgstr "Категорія, Тип, Модель, Рейтинг, інше."
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
 msgstr "Налаштування облікового запису"
 
@@ -4080,56 +4086,56 @@ msgstr "Вийти з адміністрування"
 msgid "Logs"
 msgstr "Список"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
 msgstr "Допомога"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
 msgstr "Про Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
 msgstr "Вихід"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
 msgstr "Дякуємо за використання"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
 msgstr "Ваша версія"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
 msgstr "Побудовано"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
 msgstr "Торговий знак"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
 msgstr "і було створено з турботою в Сан Франциско, Каліфорнія"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
 msgstr "управління Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Задати питання"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Нова панель інструментів"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
 msgstr "Нова Пульс"
 
@@ -4137,16 +4143,16 @@ msgstr "Нова Пульс"
 msgid "Reference"
 msgstr "довідник"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
 msgstr "Яка метрика?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Визначення загальних метрик для вашої команди ще більше полегшує ставлення запитань"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
 msgstr "Як створити метрики"
 
@@ -4158,8 +4164,8 @@ msgstr "Дивиться дані у часі у вигляді карт та з
 msgid "Custom"
 msgstr "Майстер запитів"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
 msgstr "Новий запит"
 
@@ -4167,22 +4173,22 @@ msgstr "Новий запит"
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
 msgstr "Використовуйте просту програму створення запитів для перегляду трендів, списків або створення власних метрик."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
 msgstr "Прямий запит"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
 msgstr "Для відповіді на більш складні запитання, ви можете написати власний SQL або прямий запит."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
 msgstr "Виберіть значення за замовчуванням ..."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
 msgstr "оновити фільтр"
 
@@ -4190,14 +4196,14 @@ msgstr "оновити фільтр"
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
 msgstr "Сьогодні"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Вчора"
 
@@ -4209,7 +4215,7 @@ msgstr "Минулі 7 днів"
 msgid "Past 30 days"
 msgstr "Минулі 30 днів"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4220,7 +4226,7 @@ msgstr[1] "тиждень"
 msgstr[2] "тиждень"
 msgstr[3] "тиждень"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4231,7 +4237,7 @@ msgstr[1] "місяць"
 msgstr[2] "місяць"
 msgstr[3] "місяць"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4283,6 +4289,7 @@ msgstr "Введіть значення ..."
 msgid "Enter a default value..."
 msgstr "Введіть значення по-умовчання ..."
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Виникла помилка"
@@ -4323,24 +4330,24 @@ msgstr "Опублікувати"
 msgid "Code"
 msgstr "код"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
 msgstr "Стиль"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
 msgstr "Які параметри можуть використовуватися для вбудовування?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
 msgstr "{0} не містить параметрів, що настроюються."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
 msgstr "редаговані"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
 msgstr "заблоковано"
 
@@ -4348,19 +4355,19 @@ msgstr "заблоковано"
 msgid "Preview Locked Parameters"
 msgstr "Попередній перегляд заблокованих параметрів"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
 msgstr "Спробуйте додати значення для заблокованих параметрів. Надалі ваш сервер буде надавати актуальні значення в підписаному токені."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
 msgstr "небезпечна зона"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
 msgstr "Це відключить вкладання {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
 msgstr "Зняти з публікації"
 
@@ -4400,64 +4407,64 @@ msgstr "Більше {0}"
 msgid "examples on GitHub"
 msgstr "приклади на GitHub"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
 msgstr "Включити загальний доступ"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
 msgstr "Відключити цю публічну посилання?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
 msgstr "Це отлючіт працездатність існуючої посилання. Ви можете повторно включити її, але при цьому буде створено нову посилання."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
 msgstr "публічна посилання"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
 msgstr "Поділитися {0} з людьми, якими не мають облікових записів в Metabase використовуючи посилання нижче:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
 msgstr "Вбудувати в режимі загального доступу"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
 msgstr "Вбудуйте {0} в повідомлення блогу чи веб-сторінки, скопіювавши і вставивши наступний сниппет:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
 msgstr "Вбудувати {0} в додаток"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
 msgstr "Ви можете інтегрувати в серверну частину коду вашої програми безпечну статистику {0}, обмежену конкретним користувачем, покупцем, організацією і т.п."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Видалити додаток"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
 msgstr "Прикріпити файл з результатами"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
 msgstr "Цей запит буде додано у вигляді прикріпленого файлу"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
 msgstr "Цей запит не може бути включений в Пульс"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
 msgstr "Цей Пульс більше не буде відправлятися на email {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
 msgstr[0] "{0} Адреса"
@@ -4469,39 +4476,39 @@ msgstr[3] "{0} Адреси"
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
 msgstr "Канал Slack {0} більше не буде отримувати цей пульс {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
 msgstr "Канал {0} більше не буде отримувати цей пульс {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
 msgstr "Змінити пульс"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
 msgstr "Що таке Пульс?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
 msgstr "Зрозуміло"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
 msgstr "Куди слід відправити ці дані?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
 msgstr "Розархівація ..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
 msgstr "Не вдалося розархівувати"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
 msgstr "Розархівовано"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
 msgstr "Створити Пульс"
 
@@ -4511,7 +4518,7 @@ msgstr "Додаток"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
 msgstr "Увага"
 
@@ -4532,6 +4539,7 @@ msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestibl
 msgstr "Ми рекомендуємо залишати Пульси невеликими і цілеспрямованими, щоб зробити їх легкими для використання та корисний для всієї команди."
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
 msgstr "Виберіть дані"
 
@@ -4547,47 +4555,47 @@ msgstr "Електронні адреси"
 msgid "Slack messages"
 msgstr "повідомлення Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
 msgstr "Відправлено"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
 msgstr "{0} Буде відправлено на"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
 msgstr "Повідомлення"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
 msgstr "Надіслати Email прямо зараз"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
 msgstr "Надіслати {0} прямо зараз"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
 msgstr "Відправлення ..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
 msgstr "Не вдалося відправити"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
 msgstr "Не відправлено, тому що Пульс не містить результатів."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
 msgstr "Пульс відправлений"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
 msgstr "{0} Має бути налагоджене адміністратором."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
 msgstr "Slack"
 
@@ -4636,21 +4644,21 @@ msgid "Before {0}"
 msgstr "До {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
 msgstr "Пусто"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
 msgstr "Чи не порожньо"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
 msgstr "Весь час"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
 msgstr "застосувати"
 
@@ -4716,7 +4724,7 @@ msgstr "поширення"
 msgid "View details"
 msgstr "Переглянути деталі"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
 msgstr "Переглянути {0} {1}"
 
@@ -4740,7 +4748,7 @@ msgstr "середнє"
 msgid "Distincts"
 msgstr "унікальні"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
 msgstr[0] "Показати {0}"
@@ -4748,16 +4756,16 @@ msgstr[1] "Показати {0}"
 msgstr[2] "Показати {0}"
 msgstr[3] "Показати {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
 msgstr "наблизити"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
 msgstr "Довільний вираз"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
 msgstr "Загальні метрики"
 
@@ -4765,7 +4773,7 @@ msgstr "Загальні метрики"
 msgid "Metabasics"
 msgstr "Metabasics"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
 msgstr "Ім'я (не обов'язково)"
 
@@ -4777,31 +4785,31 @@ msgstr "Виберіть агрегацію"
 msgid "Set up your own alert"
 msgstr "Налаштування власне попередження"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
 msgstr "Відписка ..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
 msgstr "Помилка при її анулювання"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Відмовитися"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
 msgstr "немає каналу"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
 msgstr "Відмінно, ви відписалися"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
 msgstr "Вами отримано {0} попереджень"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
 msgstr "{0} встановив оповіщення"
 
@@ -4857,147 +4865,147 @@ msgstr "Змінити ваше попередження"
 msgid "Edit alert"
 msgstr "змінити попередження"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
 msgstr "Це попередження більше не буде відправлятися на {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
 msgstr "Канал Slack {0} більше не буде отримувати дане попередження."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
 msgstr "Канал {0} більше не буде отримувати дане попередження."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
 msgstr "Видалити це попередження"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
 msgstr "Зупинити доставку і видалити це попередження. Дія не може бути скасовано, будьте уважні."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
 msgstr "Видалити це попередження?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
 msgstr "Попередити мене коли лінія ..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
 msgstr "Попередити мене коли прогрес ..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
 msgstr "Перевищить лінію мети"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
 msgstr "досягне мети"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
 msgstr "Опуститься нижче лінії цілі"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
 msgstr "Опуститься нижче цілі"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
 msgstr "При першому перетині, або кожен раз?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
 msgstr "При першому досягненні мети, або кожен раз?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
 msgstr "Перший раз"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
 msgstr "Кожен раз"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
 msgstr "Куди ви хочете відправляти дані попередження?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
 msgstr "Надсилати попереджувальні на:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
 msgstr "{0} Повідомлення засновані на цілях ще не підтримуються для графіків з більш ніж однієї кривої. Отже це повідомлення буде надіслано як тільки значення графіка досягне {1}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
 msgstr "результати"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
 msgstr "{0} Це повідомлення особливо корисно коли ваш збережений питання не {1} повертає ніяких результатів, але ви хочете знати коли це станеться."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
 msgstr "Підказка"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
 msgstr "зазвичай"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
 msgstr "Прикріпіть сегмент або таблицю"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
 msgstr "Виберіть базу даних"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
 msgstr "Вибрати ..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
 msgstr "Виберіть таблицю"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
 msgstr "У цій базі даних не знайдено жодної таблиці."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
 msgstr "Якщо пропустити запит?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
 msgstr "Дізнатися більше про вкладених запитах"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
 msgstr "поля"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
 msgstr "Сегменти не знайдені."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
 msgstr "знайти сегмент"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
 msgstr "менше"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
 msgstr "більше"
 
@@ -5006,60 +5014,65 @@ msgid "Pick a field to sort by"
 msgstr "Виберіть поле для сортування"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортувати"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
 msgstr "Кількість рядків"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
 msgstr "невідоме поле"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
 msgstr "поле"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
 msgstr "збіги"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
 msgstr "Додайте фільтри щоб скоротити результати запиту"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
 msgstr "Додати групування"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
 msgstr "дані"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
 msgstr "відфільтровано по"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
 msgstr "Вид"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
 msgstr "згруповано за"
 
@@ -5067,23 +5080,23 @@ msgstr "згруповано за"
 msgid "None"
 msgstr "0"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
 msgstr "Цей запит написаний в {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
 msgstr "Приховати редактор"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
 msgstr "приховати Запит"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
 msgstr "Відкрити редактор"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
 msgstr "Показати Запит"
 
@@ -5104,15 +5117,15 @@ msgstr "Завантажити ці дані"
 msgid "Warning"
 msgstr "попередження"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
 msgstr "Ваш результат містить велику кількість рядків і займе якийсь час на завантаження."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
 msgstr "Максимальний розмір завантажених 1 мільйон рядків."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
 msgstr "змінити запит"
 
@@ -5128,17 +5141,17 @@ msgstr "СКАСУВАТИ"
 msgid "Move question"
 msgstr "перемістити запит"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
 msgstr "Яка колекція повинна бути тут?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
 msgstr "Змінні"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
 msgstr "Дізнатися про свої дані"
 
@@ -5182,11 +5195,11 @@ msgstr "{0} для цього запиту"
 msgid "Convert this question to {0}"
 msgstr "Перетворити цей запит в {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
 msgstr "Оновлення запиту займе {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "Оновлене {0}"
 
@@ -5206,11 +5219,11 @@ msgstr "Перегляд перших {0} {1}"
 msgid "Showing {0} {1}"
 msgstr "Перегляд {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
 msgstr "наукові дослідження"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
 msgstr "Якщо ви дасте мені дані я зможу показати щось круте. Запустіть запит!"
 
@@ -5218,7 +5231,7 @@ msgstr "Якщо ви дасте мені дані я зможу показат
 msgid "How do I use this thing?"
 msgstr "Як це використовувати?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
 msgstr "Отримати відповідь"
 
@@ -5246,39 +5259,39 @@ msgstr "Просимо вибачення. Щось пішло не так."
 msgid "Group time by"
 msgstr "Групувати час по"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
 msgstr "Ваш запит займає надто багато часу"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
 msgstr "Ми не отримали відповідь від Вашої бази даних вчасно, так що нам довелося зупинитися. Ви можете спробувати ще раз через пару хвилин, або якщо проблема зберігається оповістити адміністратора по електронній пошті"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
 msgstr "У нас складнощі з сервером"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
 msgstr "Спробуйте оновити сторінку, почекавши одну-дві хвилини. Якщо проблема повториться, рекомендуємо звернутися до адміністратора."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
 msgstr "З вашим запитів виникла проблема"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
 msgstr "У більшості випадків це пов'язано з помилкою вибору або введеного значення. Перевірте дані та повторіть запит."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
 msgstr "Можливо, ми знайшли те, що ви шукали. Якщо немає, спробуйте скасувати або змінити фільтри, зробивши їх менш суворими."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
 msgstr "Ми також можете {0} після отримання результату."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
 msgstr "отримати попередження"
 
@@ -5286,11 +5299,11 @@ msgstr "отримати попередження"
 msgid "Back to last run"
 msgstr "Повернутися до останнього запуску"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
 msgstr "візуалізація"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
 msgstr "Опис не задано."
 
@@ -5302,7 +5315,7 @@ msgstr "Використовувати поточний запит."
 msgid "Potentially useful questions"
 msgstr "Потенційно корисні запити."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
 msgstr "Групувати за {0}"
 
@@ -5315,14 +5328,14 @@ msgstr "Сума всіх значень {0}"
 msgid "All distinct values of {0}"
 msgstr "Унікальні значення {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
 msgstr "Число {0} згрупованих за {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5338,34 +5351,34 @@ msgstr "Відповідність Даних"
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
 msgstr "Дізнайтеся більше про структуру ваших даних для створення корисних запитів"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
 msgstr "Не вдалося знайти метадані таблиці до створення нового питання"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
 msgstr "Подивитися {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
 msgstr "Визначення Метрики"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
 msgstr "Відфільтровано по {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
 msgstr "Число {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
 msgstr "Дивитися всі {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
 msgstr "визначення сегмента"
 
@@ -5377,7 +5390,7 @@ msgstr "При завантаженні таблиці сталася помил
 msgid "See the raw data for {0}"
 msgstr "Подивитися вихідні дані для {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
 msgstr "більше"
 
@@ -5389,24 +5402,24 @@ msgstr "некоректне вираз"
 msgid "unknown error"
 msgstr "невідома помилка"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
 msgstr "Формула поля"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
 msgstr "Подумайте про це як про те, як написати формулу в програмі для роботи з електронними таблицями: ви можете використовувати числа, поля таблиці, математичні символи, такі як +, і деякі функції. Таким чином, ви можете ввести щось на зразок Разом - Вартість."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
 msgstr "Дізнатися більше"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
 msgstr "Дати ім'я"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
 msgstr "Що-небудь чудове і зрозуміле"
 
@@ -5458,7 +5471,8 @@ msgstr "істина"
 msgid "false"
 msgstr "брехня"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
 msgstr "Додати фільтр"
 
@@ -5466,15 +5480,15 @@ msgstr "Додати фільтр"
 msgid "Item"
 msgstr "елемент"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
 msgstr "Попередній"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
 msgstr "Поточний"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
@@ -5485,7 +5499,7 @@ msgid "Enter desired number"
 msgstr "Введіть бажаний номер"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
 msgstr "Пусто"
 
@@ -5509,35 +5523,35 @@ msgstr "Ви можете ввести безліч значень, розділ
 msgid "Enter desired text"
 msgstr "Введіть бажаний текст"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
 msgstr "Спробувати"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
 msgstr "Для чого це?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
 msgstr "Змінні в прямих запитах дозволяють динамічно замінювати значення у ваших запитах за допомогою віджетів фільтрів або через URL-адресу."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
 msgstr "{0} створює змінну в цьому шаблоні SQL з ім'ям \"variable_name\". Змінні можуть бути задані типами на бічній панелі, що змінює їх поведінку. Всі типи змінних, відмінні від \"Фільтр поля\", автоматично викликають віджет фільтра з цього питання; з \"Фільтром поля\" це необов'язково. При заповненні цього віджет фільтра, це значення замінює змінну в шаблоні SQL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
 msgstr "Фільтри поля"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
 msgstr "Присвоєння змінній типу \"Фільтр поля\" дозволяє зв'язати картки SQL з віджетами фільтра панелі моніторингу або використовувати додаткові типи віджетів фільтра в запиті SQL. Мінлива фільтра поля вставляє SQL, подібний до того, який генерується будівником запитів GUI при додаванні фільтрів на існуючі стовпчики."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
 msgstr "При додаванні змінної \"Фільтр поля\" необхідно зіставити її з певним полем. Після цього ви можете відобразити віджет фільтра для вашого запиту, але навіть якщо ви цього не зробите, тепер можна зіставити змінну \"Фільтр поля\" з фільтром панелі інструментів при додаванні цього питання на панель інструментів. \"Фільтри поля\" повинні використовуватися всередині положення \"WHERE\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
 msgstr "Опціональні положення"
 
@@ -5545,59 +5559,61 @@ msgstr "Опціональні положення"
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
 msgstr "Дужки навколо {0} створюють опциональне положення в шаблоні. Якщо \"Змінна\" встановлена, тоді все положення включається в шаблон. Якщо ні - все положення ігнорується."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
 msgstr "Для використання декількох опціональних положень, ви можете включити принаймні одне обов'язкове положення WHERE, доповнивши його опціональними через \"AND\"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
 msgstr "Ознайомитися з повною документацією"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
 msgstr "Тема фільтра"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
 msgstr "Тип змінної"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
 msgstr "текст"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
 msgstr "Дата"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
 msgstr "Фільтр поля"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
 msgstr "сполучні поля"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
 msgstr "Тип фільтра віджета"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
 msgstr "Обов'язково?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
 msgstr "Значення за замовчуванням для фільтра віджета"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
 msgstr "Перемістити цей запит в архів?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
 msgstr "Цей запит буде видалений з усіх панелей інструментів або Пульсів, де він був доданий."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
 msgstr "запит"
 
@@ -5614,21 +5630,21 @@ msgstr "Ви редагуєте цю сторінку"
 msgid "See this {0}"
 msgstr "Подивитися {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
 msgstr "безліч"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
 msgstr "Виберіть тип поля"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
 msgstr "Ні типу поля"
 
@@ -5637,16 +5653,16 @@ msgid "by"
 msgstr "по"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
 msgstr "Тип поля"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
 msgstr "Виберіть зовнішній ключ"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
 msgstr "Переглянути формулу {0}"
 
@@ -5663,12 +5679,12 @@ msgid "Nothing important yet"
 msgstr "Поки нічого важливого"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
 msgstr "Поки нічого цікавого"
 
@@ -5677,12 +5693,12 @@ msgid "Things to be aware of about this {0}"
 msgstr "Що потрібно знати про {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
 msgstr "Поки нічого не відомо"
 
@@ -5744,15 +5760,15 @@ msgstr "причини зміни"
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
 msgstr "Залиште опис, щоб пояснити які зміни Ви зробили і чому вони необхідні"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
 msgstr "Чому ця база даних може бути цікава"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
 msgstr "Що потрібно знати про цю базі даних"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
 msgstr "Бази даних і таблиці"
@@ -5760,42 +5776,42 @@ msgstr "Бази даних і таблиці"
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
 msgstr "Деталі"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
 msgstr "Таблиці в {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
 msgstr "Справня назва в базі даних"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
 msgstr "Чому це поле може бути цікаво"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
 msgstr "Що потрібно знати про це поле"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
 msgstr "Тип даних"
 
@@ -5804,13 +5820,13 @@ msgstr "Тип даних"
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
 msgstr "Поля в цій таблицю з'являться після їх додавання"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
 msgstr "Поля в {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
 msgstr "Назва поля"
 
@@ -5834,7 +5850,10 @@ msgstr "Бази даних з'явиться тут після додаванн
 msgid "Connect a database"
 msgstr "Підключити базу даних"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
 msgstr "Кількість {0}"
 
@@ -5842,11 +5861,11 @@ msgstr "Кількість {0}"
 msgid "See raw data for {0}"
 msgstr "Подивитися вихідні дані для {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
 msgstr "Чому ця таблиця може бути цікава"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
 msgstr "Що потрібно знати про цю таблиці"
 
@@ -5858,16 +5877,16 @@ msgstr "Таблиці в цій базі даних з'являться піс
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
 msgstr "Запити про цю таблиці з'являться після додавання"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
 msgstr "Запити про {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
 msgstr "Створено {0} користувачем {1}"
 
@@ -5879,151 +5898,152 @@ msgstr "Поля в цій таблиці"
 msgid "Questions about this table"
 msgstr "Запити про цю таблиці"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
 msgstr "Допоможіть вашій команді з вашими даними."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
 msgstr "Покажіть вашій команді найбільш важливе, вибравши найкращі панелі інструментів, метрики і сегменти."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
 msgstr "почнемо"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
 msgstr "Наша найважливіша панелі інструментів"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
 msgstr "Числа, які потребують уваги"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
 msgstr "Метрики - це важливі для компанії показники. Вони часто являють собою основні показники того, як працює бізнес."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
 msgstr "Подивитися всі метрики"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
 msgstr "Сегменти і таблиці"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
 msgstr "таблиці"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
 msgstr "Сегменти і таблиці є складовими блоками даних вашої компанії. Таблиці є збіркою необробленої інформації, а сегменти - це конкретні зрізи зі специфічними значеннями, наприклад {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
 msgstr "Таблиці є складовими блоками даних вашої компанії."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
 msgstr "Подивитися всі сегменти"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
 msgstr "Подивитися всі таблиці"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
 msgstr "Інші речі, які потрібно знати про наших даних"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
 msgstr "знайти більше"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
 msgstr "Хороший спосіб познайомитися з вашими даними - витратити трохи часу на вивчення різних таблиць та іншої інформації, доступної вам. Це може зайняти деякий час, але ви з часом ви станете дізнаватися їх назви та значення."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
 msgstr "дослідити дані"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
 msgstr "Залишилися питання?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
 msgstr "Зв'яжіться з {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
 msgstr "Допоможіть новим користувачам Metabase знайти свій шлях."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
 msgstr "У керівництві Getting Started основна увага приділяється панелі, метрик, сегментам і таблицями, які інформують ваших користувачів про важливі речі, які вони повинні знати, перш ніж вникати в дані."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
 msgstr "Ця панель інструментів важлива для вашої команди?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
 msgstr "Створити панель інструментів зараз"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
 msgstr "Яка панель інструментів є найбільш важливою?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
 msgstr "Чи є у вас які-небудь часто згадувані метрики?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
 msgstr "Дізнайтеся як визначити метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
 msgstr "Які ваші 3-5 найбільш часто згадувані метрики?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
 msgstr "Додати іншу метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
 msgstr "Чи є у вас які-небудь часто згадувані сегменти або таблиці?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
 msgstr "Дізнайтеся як створити сегмент"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
 msgstr "Які 3-5 часто згадуваних сегментів або таблиць, які були б корисні для цієї аудиторії?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
 msgstr "Додати ще один сегмент або таблицю"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
 msgstr "Чи є що-небудь, що ваші користувачі повинні розуміти або знати, перш ніж вони отримають доступ до даних?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
 msgstr "Що повинен знати користувач про ці дані перед тим, як до них звертатися?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
 msgstr "Наприклад, очікування щодо конфіденційності та використання даних, типові помилки або непорозуміння, інформація про продуктивність сховища даних, яке правове повідомлення і т.д."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
 msgstr "Чи можуть користувачі до вас звертатися при виникненні питань?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
 msgstr "З ким повинні пов'язувати користувачі для допомоги при виникненні питань за даними?"
 
@@ -6032,39 +6052,39 @@ msgstr "З ким повинні пов'язувати користувачі д
 msgid "Please enter a revision message"
 msgstr "Будь ласка, додайте повідомлення ревізії"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
 msgstr "Чому ця Метрика може бути цікавою"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
 msgstr "Що потрібно знати про цю метриці"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
 msgstr "Як розраховується ця метрика"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
 msgstr "Поки нічого не розраховане"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
 msgstr "Інші поля, за якими ви можете групувати цю метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
 msgstr "Метрика може бути згрупована за такими полями"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
 msgstr "Метрики це офіційні цифри, якими опікується ваша команда"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Метрики будуть з'являтися тут як тільки ваші адміни їх зроблять"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
 msgstr "Дізнайтеся як створити метрику"
 
@@ -6076,9 +6096,9 @@ msgstr "Запити про цю метриці з'являться після 
 msgid "There are no revisions for this metric"
 msgstr "Дана метрика не містить ревізій"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
 msgstr "Історія ревізій {0}"
 
@@ -6086,27 +6106,27 @@ msgstr "Історія ревізій {0}"
 msgid "X-ray this metric"
 msgstr "Просканувати цю метрику"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
 msgstr "Чому цей сегмент цікавий"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
 msgstr "Що потрібно знати про цей сегмент"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
 msgstr "Сегменти є цікавими підмножинами таблиць"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Визначення загальних сегментів для вашої команди спрощує створення запитів"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Сегменти з'являться тут після того як адміністратори їх створять"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
 msgstr "Дізнайтеся як створювати сегменти"
 
@@ -6134,7 +6154,7 @@ msgstr "Просканувати цей сегмент"
 msgid "Login"
 msgstr "Логін"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
@@ -6151,99 +6171,99 @@ msgstr "Нове питання"
 msgid "Select the type of Database you use"
 msgstr "Виберіть тип бази даних"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
 msgstr "Додайте свої дані"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
 msgstr "Я додам дані пізніше"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Підключення до {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
 msgstr "Вам необхідно деяка інформація про вашу базі даних, така як ім'я користувача і пароль. Якщо у вас неї її прямо зараз - Metabase поставляється з набором тестових даних, з яким ви можете почати."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
 msgstr "Я додам мої дані пізніше"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
 msgstr "Контроль за автоматичним скануванням"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
 msgstr "Налаштування використання даних"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
 msgstr "Дякую за допомогу в поліпшенні"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
 msgstr "Ми не хочемо збирати ніякі події використання"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
 msgstr "Для поліпшення Metabase, ми б хотіли збирати деякі дані по використанню через Google Analytics."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
 msgstr "Ось повний список всього що ми відстежуємо і чому."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
 msgstr "Дозволити Metabase збирати анонімні дані про використання"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
 msgstr "Metabase {0} збирає що або про ваших даних або результатах питань."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
 msgstr "ніколи"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
 msgstr "Всі колекції повністю анонімні."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
 msgstr "Колекція може бути відключена в будь-який момент в налаштуваннях адміністратора."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
 msgstr "Якщо ви застрягли"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
 msgstr "Наше керівництво по початку роботи"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
 msgstr "всього в одному кліці від вас."
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
 msgstr "Ласкаво просимо в Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
 msgstr "Схоже, все працює. Тепер давайте познайомимося ближче: налаштуйте підключення до даних і підемо шукати відповіді!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
 msgstr "почнемо"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
 msgstr "Все налаштоване!"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
 msgstr "Покажіть мені Metabase"
 
@@ -6260,7 +6280,7 @@ msgid "Create a password"
 msgstr "Створіть пароль"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
 msgstr "Тссс ..."
 
@@ -6453,11 +6473,11 @@ msgstr "Увійти за допомогою облікового запису G
 msgid "User Details"
 msgstr "Деталі користувача"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Скинути по замовчуванню"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
 msgstr "невідома карта"
 
@@ -6469,24 +6489,24 @@ msgstr "Карта потребує відповідних градусах до
 msgid "more"
 msgstr "більше"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
 msgstr "Які поля ви хочете використовувати для осей X і Y?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
 msgstr "Виберіть поля"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
 msgstr "Зберегти як вид за замовчуванням"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
 msgstr "Намалюйте \"коробку\" для фільтрації"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "Скасувати фільтр"
 
@@ -6494,7 +6514,7 @@ msgstr "Скасувати фільтр"
 msgid "Pin Map"
 msgstr "закріпити карту"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
 msgstr "зняти вибір"
 
@@ -6502,31 +6522,31 @@ msgstr "зняти вибір"
 msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
 msgstr "Записи {0} - {1} з {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
 msgstr "Дані скорочені до {0} рядків."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
 msgstr "Неможливо знайти візуалізацію"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
 msgstr "Неможливо відобразити графік з поточними даними."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
 msgstr "Немає результатів!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
 msgstr "Очікування ..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
 msgstr "Це в середньому займає {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
 msgstr "Це трохи задовго для панелі інструментів"
 
@@ -6542,11 +6562,11 @@ msgstr "Виберіть поле"
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
 msgstr "Натисніть і перетягніть для зміни їх порядку"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
 msgstr "Додати поля до списку нижче"
 
@@ -6636,7 +6656,7 @@ msgid "Highlight the whole row"
 msgstr "Підсвітити всю рядок"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
 msgstr "кольори"
 
@@ -6701,20 +6721,20 @@ msgstr "Візуалізація з цим ідентифікатором вже
 msgid "No visualization for {0}"
 msgstr "Немає візуалізації для {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
 msgstr "{0} - НЕ агрегування поле: якщо в точці осі x є більше двох значень - вони будуть підсумовані."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
 msgstr "Даний тип графіка вимагає як мінімум 2 стовпчика."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
 msgstr "Даний тип графіка не підтримує більше ніж {0} наборів даних."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
 msgstr "мета"
 
@@ -6759,25 +6779,25 @@ msgstr "Змінити налаштування"
 msgid "xValues missing!"
 msgstr "X-значення відсутні!"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
 msgstr "вісь абсцис"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
 msgstr "Додати розрив серії ..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
 msgstr "вісь ординат"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
 msgstr "Додати іншу серію ..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
 msgstr "Розмір бульбашки"
 
@@ -6791,7 +6811,7 @@ msgid "Curve"
 msgstr "крива"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
 msgstr "крок"
 
@@ -6799,27 +6819,27 @@ msgstr "крок"
 msgid "Show point markers on lines"
 msgstr "Показати позначки точок на лініях"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
 msgstr "об'єднання"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
 msgstr "Чи не об'єднувати"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
 msgstr "об'єднати"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
 msgstr "Об'єднати - 100%"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
 msgstr "Показати мета"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
 msgstr "значення мети"
 
@@ -6839,126 +6859,126 @@ msgstr "нічого"
 msgid "Linear Interpolated"
 msgstr "лінійна інтерполяція"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
 msgstr "Шкала осі абсцис"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
 msgstr "тимчасова шкала"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
 msgstr "лінійний"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
 msgstr "У ступені"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
 msgstr "лог"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "Гістограма"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
 msgstr "порядковий"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
 msgstr "Масштаб Y осі"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
 msgstr "Показати рядок і мітки по осі x"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
 msgstr "компактно"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
 msgstr "Перевернути на 45 °"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "Перевернути на 90 °"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
 msgstr "Показати рядок і мітки по осі y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
 msgstr "Авто діапазон осі ординат"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
 msgstr "Використовувати розриви школи ординат коли це необхідно"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
 msgstr "Показати мітку на X осі"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
 msgstr "Мітка X осі"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
 msgstr "Показати мітку на Y осі"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
 msgstr "Мітка Y осі"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "Стандартне відхилення"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
 msgstr "область"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
 msgstr "область графіка"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
 msgstr "Гістограма"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
 msgstr "гістограма"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
 msgstr "Яке поле ви хочете використовувати?"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
 msgstr "воронка"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
 msgstr "Вимірювання"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
 msgstr "Тип воронки"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
 msgstr "Гістограма"
 
@@ -6966,141 +6986,141 @@ msgstr "Гістограма"
 msgid "line chart"
 msgstr "Графік"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
 msgstr "Будь ласка виберіть колонки, що містять широту і довготу для настройки графіка."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
 msgstr "Будь ласка виберіть карту регіону."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
 msgstr "Будь ласка виберіть область і стовпці метрик в налаштуваннях графіка."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
 msgstr "Мапа"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
 msgstr "Тип карти"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
 msgstr "Карта регіону"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
 msgstr "закріпити карту"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
 msgstr "Тип значка"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
 msgstr "плитка"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
 msgstr "маркери"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
 msgstr "поле широти"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
 msgstr "поле довготи"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
 msgstr "поле вимірювання"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
 msgstr "поле регіону"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
 msgstr "радіус"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
 msgstr "Розумієте"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
 msgstr "мінімальна прозорість"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
 msgstr "максимальне наближення"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
 msgstr "Зв'язки не знайдені."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
 msgstr "через {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
 msgstr "{0} пов'язано з:"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
 msgstr "Деталі об'єкту"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
 msgstr "об'єкт"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
 msgstr "всього"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
 msgstr "Які колонки ви хочете використовувати?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
 msgstr "пиріг"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
 msgstr "Вимірювання"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 msgid "Show legend"
 msgstr "Показати легенду"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 msgid "Show percentages in legend"
 msgstr "Показати процентовку в легенді"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
 msgstr "Мінімальний процентаж зрізу"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
 msgstr "Мета досягнута"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
 msgstr "Мета досягнута"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
 msgstr "Мета {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
 msgstr "Візуалізація прогрес потрібно число."
 
@@ -7108,9 +7128,9 @@ msgstr "Візуалізація прогрес потрібно число."
 msgid "Progress"
 msgstr "прогрес"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
 msgstr "колір"
 
@@ -7122,7 +7142,7 @@ msgstr "лінійна діаграма"
 msgid "row chart"
 msgstr "лінійна діаграма"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
 msgstr "Стиль роздільника"
 
@@ -7130,15 +7150,15 @@ msgstr "Стиль роздільника"
 msgid "Number of decimal places"
 msgstr "Кількість десяткових знаків"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
 msgstr "Додати префікс"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
 msgstr "Додати суфікс"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
 msgstr "Помножити на число"
 
@@ -7150,7 +7170,7 @@ msgstr "розкид"
 msgid "scatter plot"
 msgstr "точкова діаграма"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
 msgstr "звід таблиці"
 
@@ -7159,7 +7179,8 @@ msgid "Visible fields"
 msgstr "видимі поля"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
+#, fuzzy
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
 msgstr "Напишіть тут, і використовується якщо хочете Markdown"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
@@ -7200,7 +7221,7 @@ msgstr "право"
 msgid "Show background"
 msgstr "Показати фон"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
 msgstr[0] "контейнер"
@@ -7208,7 +7229,7 @@ msgstr[1] "контейнеров"
 msgstr[2] "контейнеры"
 msgstr[3] "контейнер"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 msgid "Auto binned"
 msgstr "Авт. скомпоновано"
 
@@ -7476,7 +7497,7 @@ msgstr "авто компоновка"
 msgid "Don''t bin"
 msgstr "Чи не компонувати"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
 msgstr[0] "день"
@@ -7485,7 +7506,7 @@ msgstr[2] "дней"
 msgstr[3] "дней"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
 msgstr[0] "хвилина"
@@ -7493,7 +7514,7 @@ msgstr[1] "хвилин"
 msgstr[2] "хвилин"
 msgstr[3] "хвилин"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
 msgstr[0] "Година"
@@ -7501,7 +7522,7 @@ msgstr[1] "Годин"
 msgstr[2] "Годин"
 msgstr[3] "Годин"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
 msgstr[0] "квартал"
@@ -7570,7 +7591,7 @@ msgid "Bin every 20 degrees"
 msgstr "Конт. кожні 20 градусів"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 msgid "No appropriate image writer found!"
 msgstr "Не вдалося знайти відповідний обробник зображень!"
 
@@ -7642,10 +7663,12 @@ msgstr "накопичувальна сума"
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} Ñ– {1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} з {1}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} по {1}"
@@ -7658,9 +7681,14 @@ msgstr "{0} в {1} сегменті"
 msgid "{0} segment"
 msgstr "{0} сегмент"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "{0} метрика"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "{0} метрика"
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
@@ -8241,6 +8269,7 @@ msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
 msgstr "Неможливо зберегти питання: джерело запиту має циклічні посилання."
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
 msgstr "Card {0} не існує."
@@ -8642,7 +8671,7 @@ msgstr "Нерозпізнаний тип каналу {0}"
 msgid "Error sending notification!"
 msgstr "Помилка відправки повідомлення!"
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
 msgstr "Чи не можете знайти JS селектор кольору в «» {0} «»"
 
@@ -8949,43 +8978,43 @@ msgstr "Дозволи даних"
 msgid "Collection permissions"
 msgstr "Дозволи Колекції"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
 msgstr "Всі права збору"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
 msgstr "Крім того, змініть підколекції"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
 msgstr "Може редагувати цю колекцію і її вміст"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
 msgstr "Ви можете переглянути елементи в цій колекції"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
 msgstr "збір доступу"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Ця група має дозвіл на перегляд, щонайменше, один підколекції цієї колекції."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Ця група має дозволу на зміну, щонайменше, один підколекції цієї колекції."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
 msgstr "Перегляд суб-колекція"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Пам'ятай мене"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
 msgstr "Просканувати цю схема"
 
@@ -9017,31 +9046,32 @@ msgstr "Зберегти приладові панелі, питання і ко
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
 msgstr "Щитки доступу, питання і колекція в «{0}»"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
 msgstr "порівняти"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Зменшення"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
 msgstr "споріднений"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
 msgstr "Більше X-Rays"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
 msgstr "Немає результатів"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
 msgstr "Metabase не змогли знайти ніяких результатів пошуку."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
 msgstr "Немає метрик"
 
@@ -9083,7 +9113,7 @@ msgstr "Не вдався надати дозвіл: {0}"
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 msgstr "Неможливо розшифрувати зашифровану рядок. Ви змінили або забули встановити MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
 msgstr "Всі персональні колекції"
 
@@ -9247,18 +9277,18 @@ msgstr "N / A"
 msgid "Windows domain"
 msgstr "домен Windows,"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
 msgstr "етикетки"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 msgid "Add members"
 msgstr "Додати користувачів"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
 msgstr "Колекція вона зберігається в"
 
@@ -9279,39 +9309,39 @@ msgid "Sharing"
 msgstr "поділ"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
 msgstr "дисплей"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
 msgstr "сокири"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
@@ -9345,21 +9375,21 @@ msgstr "X-ray"
 msgid "Compare to the rest"
 msgstr "У порівнянні з іншими"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
 msgstr "Використання віртуальної машини Java (JVM) часовий пояс"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
 msgstr "Ми пропонуємо вам залишити цю опцію, якщо ви робите ручну виливок часового поясу в\n"
 "багато чи більшість ваших запитів з цими даними."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
 msgstr "Найбільш важливі Щитки вашої команди йдуть сюди"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
 msgstr "Pin Щитки в {0}, щоб вони відображалися в цьому просторі для всіх"
 
@@ -9375,32 +9405,32 @@ msgstr "Використання віртуальної машини Java Time Z
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
 msgstr "Ми в даний час аналізує таблиці і поля, які допоможуть вам вивчити ваші дані."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
 msgstr "Порада:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
 msgstr "Виберіть тип валюти"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
 msgstr "Тип поля"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Вирішення проблем"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
 msgstr "Включити функції X-ray"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
 msgstr "параметри форматування"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
 msgstr "Деталі про завдання"
 
@@ -9440,7 +9470,7 @@ msgstr "валюта"
 msgid "Pick a user or channel..."
 msgstr "Виберіть користувача або канал ..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
 msgstr "Немає настройки форматування"
 
@@ -9548,31 +9578,31 @@ msgstr "HH: MM: SS.MS"
 msgid "Time style"
 msgstr "Стиль часу"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 msgid "Unit of currency"
 msgstr "Грошова одиниця"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
 msgstr "Стиль позначення валюти"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
 msgstr "Де відображати одиницю валюти?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
 msgstr "Мінімальна кількість знаків після коми"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
 msgstr "Stacked тип діаграми"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
 msgstr "етикетка Мета"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
 msgstr "Показати лінії тренду"
 
@@ -9601,7 +9631,7 @@ msgstr "Лінія + Бар"
 msgid "line and bar chart"
 msgstr "лінія і гістограма"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
 msgstr "візуалізація Gauge вимагає ряду."
 
@@ -9609,75 +9639,75 @@ msgstr "візуалізація Gauge вимагає ряду."
 msgid "Gauge"
 msgstr "вимірювальний прилад"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 msgid "Gauge ranges"
 msgstr "діапазони Калібрувальні"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
 msgstr "поле показати"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
 msgstr "останній {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
 msgstr "{0} був {1} {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
 msgstr "Угруповання по полю часу, щоб побачити, як це змінилося з плином часу"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
 msgstr "Перейдіть позитивні / негативні кольору?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
 msgstr "колонка Pivot"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
 msgstr "колонка Cell"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
 msgstr "видимі стовпці"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
 msgstr "умовне форматування"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
 msgstr "Назва колонки"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
 msgstr "Показати міні-гистограмму"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
 msgstr "посилання"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
 msgstr "Надіслати посилання"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
 msgstr "зображення"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
 msgstr "автоматична"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
 msgstr "Перегляд у вигляді посилання або зображення"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
 msgstr "текст"
 
@@ -9941,7 +9971,7 @@ msgstr "Помилка запиту попередньої обробки"
 msgid "No native form returned."
 msgstr "Немає нативной форми не повернувся."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
 msgstr "Неправильна відповідь від драйвера бази даних. Ні: статус надається."
 
@@ -11307,7 +11337,7 @@ msgstr "Помилка установки `запиту кешування-Max-k
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
 msgstr "Значення більше {1} не допускаються."
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
 msgstr "База даних {0} не існує."
 
@@ -11356,7 +11386,7 @@ msgstr "тригери"
 msgid "View triggers"
 msgstr "Перегляд спускові"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
 msgstr "планувальник інформація"
 
@@ -11388,7 +11418,7 @@ msgstr "Заключний Вогонь Час"
 msgid "May Fire Again?"
 msgstr "Може Знову пожежа?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
 msgstr "Тригери для {0}"
 
@@ -11400,19 +11430,19 @@ msgstr "Завдання"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Роботи"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
 msgstr "Дубльований {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
 msgstr "Дублюйте цей пункт"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
 msgstr "Архів цього пункту"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
 msgstr "дублікат панель"
 
@@ -11462,7 +11492,7 @@ msgstr "{0} {1} назад"
 msgid "{0} {1} from now"
 msgstr "{0} {1} тепер"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
 msgstr[0] "період за замовчуванням"
@@ -11470,7 +11500,7 @@ msgstr[1] "Периоды по умолчанию"
 msgstr[2] "Периоды по умолчанию"
 msgstr[3] "Периоды по умолчанию"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
 msgstr[0] "хвилина годину"
@@ -11478,7 +11508,7 @@ msgstr[1] "хвилина годину"
 msgstr[2] "хвилина годину"
 msgstr[3] "хвилина годину"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
 msgstr[0] "час дня"
@@ -11486,7 +11516,7 @@ msgstr[1] "час дня"
 msgstr[2] "час дня"
 msgstr[3] "час дня"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
 msgstr[0] "день тижня"
@@ -11494,7 +11524,7 @@ msgstr[1] "день тижня"
 msgstr[2] "день тижня"
 msgstr[3] "день тижня"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
 msgstr[0] "день місяця"
@@ -11502,7 +11532,7 @@ msgstr[1] "день місяця"
 msgstr[2] "день місяця"
 msgstr[3] "день місяця"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
 msgstr[0] "день року"
@@ -11510,7 +11540,7 @@ msgstr[1] "день року"
 msgstr[2] "день року"
 msgstr[3] "день року"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
 msgstr[0] "тиждень року"
@@ -11518,7 +11548,7 @@ msgstr[1] "тиждень року"
 msgstr[2] "тиждень року"
 msgstr[3] "тиждень року"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
 msgstr[0] "місяць року"
@@ -11526,7 +11556,7 @@ msgstr[1] "місяць року"
 msgstr[2] "місяць року"
 msgstr[3] "місяць року"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
 msgstr[0] "чверть року"
@@ -11534,9 +11564,10 @@ msgstr[1] "чверть року"
 msgstr[2] "чверть року"
 msgstr[3] "чверть року"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
 msgstr[0] "{0} вибору"
@@ -11552,20 +11583,20 @@ msgstr "[Q] Q"
 msgid "This"
 msgstr "це"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
 msgstr "недійсний"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
 msgstr "Додати час"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
 msgstr "Ніщо не порівняти для попередньої {0}."
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
 msgstr "{0}"
 
@@ -11859,35 +11890,35 @@ msgstr "Реєстрація ледачого водія завантаженн
 msgid "Error running query for Card {0}"
 msgstr "Помилка при виконанні запиту для карти {0}"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
 msgstr "Минулого тижня"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
 msgstr "Цього тижня"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
 msgstr "Останній місяця"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
 msgstr "Цього місяця"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
 msgstr "Останній квартал"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
 msgstr "У цьому кварталі"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
 msgstr "Минулого року"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
 msgstr "Цього року"
 
@@ -12134,79 +12165,79 @@ msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
 msgstr "[[CreateDate]] на чверть року"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
-msgstr ""
+msgstr "Редагувати користувача"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/NewUserModal.jsx:13
 msgid "New user"
-msgstr ""
+msgstr "Створити користувача"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Скинути гасло"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
-msgstr ""
+msgstr "Деактивувати користувача"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:47
 msgid "Reactivate {0}?"
-msgstr ""
+msgstr "Активувати {0} повторно?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:63
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
-msgstr ""
+msgstr "Ми не могли надіслати їм запрошення електронною поштою, тому не забудьте повідомити їх про використання {0} для входу і цього гасла, яке ми створили для них:"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
-msgstr ""
+msgstr "колекція"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
-msgstr ""
+msgstr "колекції"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "приладова дошка"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "приладові дошки"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Ім'я - обов'язкове"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
-msgstr ""
+msgstr "Не більше 100 символів"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
-msgstr ""
+msgstr "Прізвище - обов'язкове"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
-msgstr ""
+msgstr "Електронна пошта - обов'язкова"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
-msgstr ""
+msgstr "Заархівовані елементи з'являться тут"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:16
 msgid "No description"
-msgstr ""
+msgstr "Немає опису"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
-msgstr ""
+msgstr "Підсумок"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
-msgstr ""
+msgstr "Переглянути усі унікальні значення"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:12
 msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started"
@@ -12322,7 +12353,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/metabase/middleware/exceptions.clj
 msgid "Exception in API call"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка виклику API"
 
 #: src/metabase/middleware/exceptions.clj
 msgid "Request canceled before finishing."
@@ -12404,11 +12435,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
 msgstr ""
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
 msgstr ""
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
 msgstr ""
 
@@ -12416,3 +12447,771 @@ msgstr ""
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
 msgstr ""
 
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr ""
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr ""
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr ""
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr ""
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr ""
+
diff --git a/locales/vi.po b/locales/vi.po
index 422ecd5677f4c9a3ab73a6dfa587f4e9151270cf..43fbdb00626a0fa2ead8bf9d784ff66e48f46d4c 100644
--- a/locales/vi.po
+++ b/locales/vi.po
@@ -28,18 +28,19 @@ msgstr "Khám phá dữ liệu này"
 msgid "Select a database type"
 msgstr "Chọn kiểu cơ sở dữ liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:410
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:193
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:180
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
 msgid "Save"
 msgstr "LÆ°u"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
 msgstr "thiết lập đồng bộ hóa hàng giờ"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:183
 msgid "Scan"
 msgstr "Quét"
 
@@ -75,126 +76,128 @@ msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
 msgstr "Metabase có thể quét các giá trị hiện tại trong mỗi \n"
 "\" \"có thể là một quá trình tốn nhiều tài nguyên, đặc biệt nếu bạn có \\ n rất lớn\" \"cơ sở dữ liệ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:158
 msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
 msgstr "Khi nào Metabase sẽ tự động quét và lưu các giá trị trường bộ đệm "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:163
 msgid "Regularly, on a schedule"
 msgstr "Thường xuyên, theo lịch trình"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:194
 msgid "Only when adding a new filter widget"
 msgstr "Chỉ khi thêm tiện ích bộ lọc mới"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:198
 msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
 "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
 msgstr "Khi người dùng thêm bộ lọc mới vào bảng điều khiển hoặc câu hỏi SQL, Metabase sẽ quét (các) trường được ánh xạ tới bộ lọc đó để hiển thị danh sách các giá trị có thể chọn."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:209
 msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
 msgstr "Không bao giờ, tôi sẽ làm thủ công nếu cần thiết"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
 #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:477
 msgid "Saving..."
 msgstr "Đang lưu..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:38
 #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:146
 msgid "Server error encountered"
 msgstr "Máy chủ lỗi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
 msgid "Delete this database?"
 msgstr "Xoá cơ sở dữ liệu này?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:61
 msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
 msgstr "Tất cả các câu hỏi, số liệu và phân đoạn đã lưu dựa trên cơ sở dữ liệu này sẽ bị mất."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:62
 msgid "This cannot be undone."
 msgstr "Hành động này không thể khôi phục"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "If you're sure, please type"
 msgstr "Nếu chắc chắn, hãy gõ vào"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
 msgid "DELETE"
 msgstr "XOÁ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
 msgid "in this box:"
 msgstr "trong hộp thoại này:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:163
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:173
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:188
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:35
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:198
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:153
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:286
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Cancel"
 msgstr "Huá»·"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:135
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
 msgid "Delete"
 msgstr "Xoá"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:330
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:426
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:243
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
 msgid "Databases"
 msgstr "Các cơ sở dữ liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:132
 msgid "Add Database"
 msgstr "Thêm cơ sở dữ liệu"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:114
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
 msgid "Connection"
 msgstr "Kết nối"
@@ -203,107 +206,107 @@ msgstr "Kết nối"
 msgid "Scheduling"
 msgstr "Lên lịch"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:82
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
 #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
 msgid "Save changes"
 msgstr "Lưu thay đổi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:34
 msgid "Actions"
 msgstr "Các thao tác"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
 msgid "Sync database schema now"
 msgstr "Đồng bộ cấu trúc cơ sở dữ liệu ngay bây giờ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:209
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:95
 msgid "Starting…"
 msgstr "Đang bắt đầu..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:198
 msgid "Failed to sync"
 msgstr "Đồng bộ thất bại"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:199
 msgid "Sync triggered!"
 msgstr "Đã kích hoạt đồng bộ!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
 msgid "Re-scan field values now"
 msgstr "Quét lại các trường giá trị ngay bây giờ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:210
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
 msgid "Failed to start scan"
 msgstr "Bắt đầu quét thất bại"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:89
 msgid "Scan triggered!"
 msgstr "Đã kích hoạt quét"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:400
 msgid "Danger Zone"
 msgstr "Khu vực nguy hiểm"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
 #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:227
 msgid "Discard saved field values"
 msgstr "Huỷ những trường giá trị đã lưu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:242
 msgid "Remove this database"
 msgstr "Xoá cơ sở dữ liệu này"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:76
 msgid "Add database"
 msgstr "Thêm cơ sở dữ liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:123
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:446
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:220
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:94
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:142
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:472
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:85
 msgid "Name"
 msgstr "Tên"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:89
 msgid "Engine"
 msgstr "Động c"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:118
 msgid "Deleting..."
 msgstr "Đang xoá..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:148
 msgid "Loading ..."
 msgstr "Đang tải..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:164
 msgid "Bring the sample dataset back"
 msgstr "Khôi phục lại dữ liệu mẫu"
 
@@ -320,9 +323,9 @@ msgid "Successfully saved!"
 msgstr "Lưu thành công!"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:200
 #: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
 msgid "Edit"
 msgstr "Sá»­a"
@@ -331,86 +334,90 @@ msgstr "Sá»­a"
 msgid "Revision History"
 msgstr "Lịch sử sửa đổi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:32
 msgid "Retire this {0}?"
 msgstr "Không sử dụng {0} nữa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:37
 msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
 msgstr "Các câu hỏi đã lưu và những thứ khác phụ thuộc vào {0} này sẽ tiếp tục hoạt động, nhưng {1} này sẽ không còn có thể được chọn từ trình tạo truy vấn."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
 msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
 msgstr "Nếu bạn chắc chắn muốn rút về {0} này, vui lòng viết một lời giải thích nhanh về lý do tại sao nó được rút về:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
 msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
 msgstr "Điều này sẽ hiển thị trong nguồn cấp dữ liệu hoạt động và trong email sẽ được gửi cho bất kỳ ai trong nhóm của bạn, người đã tạo ra thứ gì đó sử dụng {0} này"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:57
 msgid "Retire"
 msgstr "Thu hồi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
 msgid "Retiring…"
 msgstr "Đang thu hồi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
 msgid "Failed"
 msgstr "Thất bại"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
 msgid "Success"
 msgstr "Thành công"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:91
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionPreviewToggle.jsx:15
 msgid "Preview"
 msgstr "Xem trÆ°á»›c"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:90
 msgid "No column description yet"
 msgstr "Chưa có cột mô tả"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:123
 msgid "Select a field visibility"
 msgstr "Chọn một trường hiển thị"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:193
 msgid "No special type"
 msgstr "Không có kiểu đặc biệt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:148
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:194
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
 msgid "Other"
 msgstr "Khác"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
 msgid "Select a special type"
 msgstr "Chọn một kiểu đặc biệt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:265
 msgid "Select a target"
 msgstr "Chọn một mục tiêu"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:22
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:162
 msgid "Columns"
 msgstr "Các cột"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
 msgid "Column"
 msgstr "Cá»™t"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:298
 msgid "Visibility"
 msgstr "Hiển thị"
 
@@ -418,52 +425,52 @@ msgstr "Hiển thị"
 msgid "Type"
 msgstr "Kiểu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
 msgid "Current database:"
 msgstr "Cơ sở dữ liệu hiện tại:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:109
 msgid "Show original schema"
 msgstr "Đưa ra schema gốc"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:47
 msgid "Data Type"
 msgstr "Kiểu dữ liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:48
 msgid "Additional Info"
 msgstr "Thông tin thêm"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:46
 msgid "Find a schema"
 msgstr "Tìm một schema"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:53
 msgid "{0} schema"
 msgid_plural "{0} schemas"
 msgstr[0] "{0} Schema"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:103
 msgid "Why Hide?"
 msgstr "Tại sao ẩn ?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:104
 msgid "Technical Data"
 msgstr "Dữ liệu kỹ thuật"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:105
 msgid "Irrelevant/Cruft"
 msgstr "Không liên quan / Tuần dương"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:111
 msgid "Queryable"
 msgstr "Có thể truy vấn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:112
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ẩn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:138
 msgid "No table description yet"
 msgstr "Bảng chưa có mô tả"
 
@@ -471,63 +478,65 @@ msgstr "Bảng chưa có mô tả"
 msgid "Metadata Strength"
 msgstr "Sức mạnh siêu dữ liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:83
 msgid "{0} Queryable Table"
 msgid_plural "{0} Queryable Tables"
 msgstr[0] "{0} Bảng có thể truy vấn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:92
 msgid "{0} Hidden Table"
 msgid_plural "{0} Hidden Tables"
 msgstr[0] "{0} Bảng ẩn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:109
 msgid "Find a table"
 msgstr "Tìm bảng"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:122
 msgid "Schemas"
 msgstr "Các schema"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/StructuredQuery.js:722
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:68
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:190
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:63
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
 msgid "Metrics"
 msgstr "Số liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:26
 msgid "Add a Metric"
 msgstr "Thêm một số liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
 msgid "Definition"
 msgstr "Định nghĩa"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:50
 msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
 msgstr "Tạo số liệu để thêm chúng vào danh sách thả xuống Chế độ xem trong trình tạo truy vấn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:952
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
 msgid "Segments"
 msgstr "Phân khúc"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:26
 msgid "Add a Segment"
 msgstr "Thêm một phân khúc"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:50
 msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
 msgstr "Tạo các phân đoạn để thêm chúng vào danh sách thả xuống Bộ lọc trong trình tạo truy vấn "
 
@@ -555,53 +564,53 @@ msgstr "sá»­a "
 msgid "made some changes"
 msgstr "tạo một vài thay đổi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:333
 msgid "You"
 msgstr "Bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
 msgid "Datamodel"
 msgstr "Dữ liệu mẫu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
 msgid " History"
 msgstr " Lịch sử"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:47
 msgid "Revision History for"
 msgstr "Lịch sử thay đổi cho"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:233
 msgid "{0} – Field Settings"
 msgstr "{0} - Cài đặt trường"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:299
 msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
 msgstr "Trường này sẽ xuất hiện trên khắp Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:321
 msgid "Filtering on this field"
 msgstr "Lọc trên trường này"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:322
 msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
 msgstr "Khi trường này được sử dụng trong bộ lọc, mọi người nên sử dụng gì để nhập giá trị họ muốn lọc?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:448
 msgid "No description for this field yet"
 msgstr "Chưa có mô tả cho trường này"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:388
 msgid "Original value"
 msgstr "Giá trị gốc"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:389
 msgid "Mapped value"
 msgstr "Giá trị đã được ánh xạ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
 msgid "Enter value"
 msgstr "Nhập giá trị"
 
@@ -618,7 +627,7 @@ msgid "Custom mapping"
 msgstr "Tuỳ chỉnh ánh xạ"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:161
 msgid "Unrecognized mapping type"
 msgstr "Không nhận diện được kiểu ảnh xạ"
 
@@ -626,23 +635,23 @@ msgstr "Không nhận diện được kiểu ảnh xạ"
 msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
 msgstr "Trường hiện tại không phải khoá ngoài hoặc thiếu bảng đích của khoá ngoài"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:196
 msgid "The selected field isn't a foreign key"
 msgstr "Trường đã chọn không phải khoá ngoài"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:339
 msgid "Display values"
 msgstr "Các giá trị hiển thị"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:340
 msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
 msgstr "Chọn hiển thị giá trị gốc từ cơ sở dữ liệu hoặc hiển thị trường này liên quan hoặc thông tin tùy chỉnh."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:277
 msgid "Choose a field"
 msgstr "Chọn một trường"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:298
 msgid "Please select a column to use for display."
 msgstr "Vui lòng chọn một cột để hiển thị."
 
@@ -650,16 +659,16 @@ msgstr "Vui lòng chọn một cột để hiển thị."
 msgid "Tip:"
 msgstr "Mẹo:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:442
 msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
 msgstr "Bạn có thể muốn cập nhật tên trường để đảm bảo nó vẫn có ý nghĩa dựa trên các lựa chọn ánh xạ lại của bạn."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:356
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:80
 msgid "Cached field values"
 msgstr "Giá trị trường lưu trữ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:357
 msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase có thể quét các giá trị cho trường này để bật các bộ lọc hộp kiểm trong bảng điều khiển và câu hỏi."
 
@@ -668,167 +677,168 @@ msgid "Re-scan this field"
 msgstr "Quét lại trường này"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:94
 msgid "Discard cached field values"
 msgstr "Hủy giá trị trường được lưu trong bộ nhớ cache"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:96
 msgid "Failed to discard values"
 msgstr "Không thể loại bỏ các giá trị"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:97
 msgid "Discard triggered!"
 msgstr "Hủy kích hoạt!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:116
 msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
 msgstr "Chọn bất kỳ bảng nào để xem lược đồ của nó và thêm hoặc chỉnh sửa siêu dữ liệu."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:35
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
 msgid "Name is required"
 msgstr "Tên là bắt buộc"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:35
 msgid "Description is required"
 msgstr "Mô tả là bắt buộc"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:39
 msgid "Revision message is required"
 msgstr "Thông điệp sửa đổi là bắt buộc"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:48
 msgid "Aggregation is required"
 msgstr "Tổng hợp là cần thiết"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Edit Your Metric"
 msgstr "Chỉnh sửa số liệu của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:104
 msgid "Create Your Metric"
 msgstr "Tạo số liệu của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:108
 msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
 msgstr "Thay đổi số liệu của bạn và để lại lời giải thích"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:107
 msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
 msgstr "Bạn có thể tạo số liệu đã lưu để thêm tùy chọn số liệu được đặt tên vào bảng này. Số liệu đã lưu bao gồm loại tổng hợp, trường tổng hợp và tùy chọn bất kỳ bộ lọc nào bạn thêm. Ví dụ: bạn có thể sử dụng điều này để tạo một cái gì đó giống như cách tính chính thức \\ \"Giá trung bình \" cho bảng Đơn hàng."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:140
 msgid "Result: "
 msgstr "Kết quả: "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
 msgid "Name Your Metric"
 msgstr "Đặt tên số liệu của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:150
 msgid "Give your metric a name to help others find it."
 msgstr "Đặt tên số liệu của bạn để giúp người khác tìm thấy nó"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:154
 msgid "Something descriptive but not too long"
 msgstr "Một vài mô tả không quá dài"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Metric"
 msgstr "Mô tả số liệu của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:159
 msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Cho số liệu của bạn một lời mô tả để giúp người khác hiểu nó là gì"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
 msgstr "Đây là một nơi tốt để cụ thể hơn về các quy tắc số liệu ít rõ ràng hơn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:167
 msgid "Reason For Changes"
 msgstr "Lý do thay đổi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:169
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
 msgstr "Để lại một ghi chú để giải thích những thay đổi bạn đã thực hiện và tại sao chúng được yêu cầu."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Điều này sẽ hiển thị trong lịch sử sửa đổi cho số liệu này để giúp mọi người nhớ tại sao mọi thứ thay đổi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:47
 msgid "At least one filter is required"
 msgstr "Bắt buộc có ít nhất một giá trị lọc"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Edit Your Segment"
 msgstr "Chỉnh sửa phân khúc của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:106
 msgid "Create Your Segment"
 msgstr "Tạo phân khúc của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:112
 msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
 msgstr "Thay đổi phân khúc của bạn và để lại một ghi chú giải thích."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
 msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
 msgstr "Chọn và thêm các bộ lọc để tạo phân khúc mới của bạn cho bảng {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:149
 msgid "Name Your Segment"
 msgstr "Đặt tên phân khúc của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:150
 msgid "Give your segment a name to help others find it."
 msgstr "Đặt tên cho phân khúc của bạn để giúp người khác tìm thấy nó"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:158
 msgid "Describe Your Segment"
 msgstr "Mô tả phân khúc của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:159
 msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
 msgstr "Cho phân khúc của bạn một lời mô tả để giúp người khác hiểu nó là gì"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:163
 msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
 msgstr "Đây là một nơi tốt để cụ thể hơn về các quy tắc phân khúc ít rõ ràng hơn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:173
 msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
 msgstr "Điều này sẽ hiển thị trong lịch sử sửa đổi cho phân khúc này để giúp mọi người nhớ tại sao mọi thứ thay đổi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:66
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:269
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:162
 msgid "Settings"
 msgstr "Cài đặt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:81
 msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
 msgstr "Metabase có thể quét các giá trị trong bảng này để bật các bộ lọc hộp kiểm trong bảng điều khiển và câu hỏi."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:86
 msgid "Re-scan this table"
 msgstr "Quét lại bảng này"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:281
 msgid "Add"
 msgstr "Thêm"
 
@@ -837,20 +847,22 @@ msgstr "Thêm"
 msgid "Not a valid formatted email address"
 msgstr "Không phải là một địa chỉ email được định dạng hợp lệ"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:34
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
 msgid "First name"
 msgstr "Tên"
 
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:42
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
 msgid "Last name"
 msgstr "Họ"
 
 #: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:161
 #: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:481
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
 #: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
 msgid "Email address"
@@ -864,34 +876,35 @@ msgstr "Nhóm quyền"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Cho người dùng này làm quản trị viên"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
 msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
 "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
 msgstr "Tất cả người dùng thuộc nhóm {0} và không thể xóa khỏi nhóm. Đặt quyền cho nhóm này là một cách tuyệt vời để đảm bảo bạn biết những gì người dùng Metabase mới sẽ có thể nhìn thấy."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
 msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
 "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
 msgstr "Đây là một nhóm đặc biệt mà các thành viên có thể nhìn thấy mọi thứ trong ví dụ Metabase và những người có thể truy cập và thay đổi các cài đặt trong Bảng quản trị, bao gồm thay đổi quyền! Vì vậy, thêm người vào nhóm này một cách cẩn thận."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
 msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
 msgstr "Để đảm bảo bạn không bị khóa khỏi Metabase, luôn phải có ít nhất một người dùng trong nhóm này."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
 msgid "Members"
 msgstr "Các thành viên"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:110
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:50
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:300
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:213
 msgid "A group is only as good as its members."
 msgstr "Một nhóm chỉ tốt như các thành viên của nó."
 
@@ -902,8 +915,8 @@ msgid "Admin"
 msgstr "Quản trị viên"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:245
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:303
 msgid "and"
 msgstr "và"
 
@@ -932,13 +945,13 @@ msgstr "Bạn chắc chứ? Tất cả thành viên trong nhóm sẽ mất các
 "Hành động này không thể khôi phục."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
 msgid "Yes"
 msgstr "Vâng"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:43
 msgid "No"
 msgstr "Không"
 
@@ -957,10 +970,11 @@ msgstr "Xoá nhóm"
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:395
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarContent.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:292
 msgid "Done"
 msgstr "Xong"
 
@@ -970,9 +984,9 @@ msgstr "Tên nhóm"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Groups"
 msgstr "Các nhóm"
 
@@ -1001,9 +1015,9 @@ msgid "Deactivate"
 msgstr "Huỷ kích hoạt"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:94
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:233
 msgid "People"
 msgstr "Mọi người"
 
@@ -1043,7 +1057,6 @@ msgid "We've re-sent {0}'s invite"
 msgstr "Chúng tôi đã gửi lại thư mời cho {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
 msgid "Okay"
 msgstr "Đồng ý"
 
@@ -1075,13 +1088,13 @@ msgstr "Họ sẽ có thể đăng nhập lại được, và sẽ trở về nh
 msgid "Reset {0}'s password?"
 msgstr "Đặt lại mật khẩu của {0}?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:78
 msgid "Reset"
 msgstr "Đặt lại"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:18
 msgid "Are you sure you want to do this?"
 msgstr "Bạn chắc chắn muốn thực hiện chứ?"
 
@@ -1097,75 +1110,77 @@ msgstr "Đây là mật khẩu tạm thời họ có thể dùng để đăng nh
 msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
 msgstr "Chúng tôi đã gửi cho họ một email hướng dẫn tạo mật khẩu mới."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
 msgid "Active"
 msgstr "Kích hoạt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:128
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Huỷ kích hoạt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:116
 msgid "Add someone"
 msgstr "Thêm ai đó"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:133
 msgid "Last Login"
 msgstr "Đăng nhập cuối"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:156
 msgid "Signed up via Google"
 msgstr "Đăng ký qua Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:161
 msgid "Signed up via LDAP"
 msgstr "Đăng ký qua LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:173
 msgid "Reactivate this account"
 msgstr "Kích hoạt lại tài khoản này"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:197
 msgid "Never"
 msgstr "Không bao giờ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:31
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} table"
 msgid_plural "{0} tables"
 msgstr[0] "{0} bản"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:49
 msgid " will be "
 msgstr " sẽ được "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:52
 msgid "given access to"
 msgstr "cấp quyền truy cập tới"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:26
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:36
 msgid " and "
 msgstr " và "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:60
 msgid "denied access to"
 msgstr "chặn truy cập tới"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:74
 msgid " will no longer be able to "
 msgstr " sẽ không thể"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:75
 msgid " will now be able to "
 msgstr " bây giờ có thể"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:83
 msgid " native queries for "
 msgstr "truy vấn gốc cho"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:248
 msgid "Permissions"
 msgstr "Các quyền"
 
@@ -1190,15 +1205,15 @@ msgstr "Không có thay đổi gì về quyền."
 msgid "You've made changes to permissions."
 msgstr "Bạn đã tạo thay đổi về quyền."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:55
 msgid "Permissions for this collection"
 msgstr "Quyền hạn cho bộ sưu tập này"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:56
 msgid "You have unsaved changes"
 msgstr "Bạn có những thay đổi chưa được lưu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:57
 msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
 msgstr "Bạn có muốn rời trang này và huỷ các thay đổi?"
 
@@ -1218,119 +1233,119 @@ msgstr "Tất cả người dùng Metabase nằm trong nhóm \"Tất cả ngư
 msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
 msgstr "MetaBot là một con bot của Metabase trên Slack. Bạn có thể chọn những thứ nó có thể truy cập ở đây."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:122
 msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
 msgstr "Nhóm \\ \"{0} \" có thể có quyền truy cập vào một nhóm {1} khác với nhóm này, nhóm này có thể cung cấp cho nhóm này quyền truy cập bổ sung vào một số {2}."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:127
 msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
 msgstr "Nhóm \\ \"{0} \" có mức truy cập cao hơn nhóm này, sẽ ghi đè cài đặt này. Bạn nên giới hạn hoặc thu hồi quyền truy cập của nhóm \\ \"{1} \" vào mục này."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Limit"
 msgstr "Giới hạn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:157
 msgid "Revoke"
 msgstr "Thu hồi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
 msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
 msgstr "truy cập mặc dù \\ \"{0} \" có quyền truy cập lớn hơn?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:261
 msgid "Limit access"
 msgstr "Giới hạn truy cập"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:162
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:226
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:269
 msgid "Revoke access"
 msgstr "Thu hồi quyền truy cập"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:171
 msgid "Change access to this database to limited?"
 msgstr "Thay đổi quyền truy cập tới cơ sở dữ liệu này thành giới hạn?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:172
 msgid "Change"
 msgstr "Thay đổi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
 msgid "Allow Raw Query Writing?"
 msgstr "Cho phép viết truy vấn thuần tuý"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:186
 msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
 msgstr "Điều này cũng sẽ thay đổi quyền truy cập dữ liệu của nhóm này thành Không giới hạn đối với cơ sở dữ liệu này."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:187
 msgid "Allow"
 msgstr "Cho phép"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
 msgid "Revoke access to all tables?"
 msgstr "Thu hồi quyền truy cập tới tất cả cá bảng?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:225
 msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
 msgstr "Điều này cũng sẽ thu hồi quyền truy cập của nhóm này vào các truy vấn thô cho cơ sở dữ liệu này."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:254
 msgid "Grant unrestricted access"
 msgstr "Cấp quyền truy cập không hạn chế"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:255
 msgid "Unrestricted access"
 msgstr "Truy cập không hạn chế"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:262
 msgid "Limited access"
 msgstr "Giới hạn truy cập"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:270
 msgid "No access"
 msgstr "Không truy cập"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:276
 msgid "Write raw queries"
 msgstr "Viết truy vấn thuần tuý"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:277
 msgid "Can write raw queries"
 msgstr "Có thể viết các truy vấn thuần tuý"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:284
 msgid "Curate collection"
 msgstr "Bộ sưu tập"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:291
 msgid "View collection"
 msgstr "Xem bộ sưu tập"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:334
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:430
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:527
 msgid "Data Access"
 msgstr "Truy cập dữ liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:495
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:652
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:657
 msgid "View tables"
 msgstr "Xem bảng"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:593
 msgid "SQL Queries"
 msgstr "Truy vấn SQL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:663
 msgid "View schemas"
 msgstr "Xem schema"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:238
 msgid "Data Model"
 msgstr "Dữ liệu mẫu"
 
@@ -1339,30 +1354,30 @@ msgstr "Dữ liệu mẫu"
 msgid "Sign in with Google"
 msgstr "Đăng nhập với Google"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
 msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
 msgstr "Cho phép người dùng có tài khoản Metabase hiện tại đăng nhập bằng tài khoản Google khớp với địa chỉ email của họ bên cạnh tên người dùng và mật khẩu Metabase của họ."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
 msgid "Configure"
 msgstr "Cấu hình"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:22
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:204
 msgid "LDAP"
 msgstr "LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
 msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
 msgstr "Cho phép người dùng trong thư mục LDAP của bạn đăng nhập vào Metabase bằng thông tin LDAP của họ và cho phép tự động ánh xạ các nhóm LDAP sang các nhóm Metabase."
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:157
 msgid "That's not a valid email address"
 msgstr "Đó không phải là một địa chỉ email hợp lệ"
 
@@ -1400,7 +1415,7 @@ msgstr "Xoá"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:199
 msgid "Authentication"
 msgstr "Xác thực"
 
@@ -1464,21 +1479,21 @@ msgstr "Tạo một tài khoản Slack Bot cho MetaBot"
 msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
 msgstr "Khi bạn đã ở đó, hãy đặt tên cho nó và nhấp vào {0}. Sau đó sao chép và dán mã thông báo Bot API vào trường bên dưới. Khi bạn đã hoàn tất, hãy tạo kênh \\ \"metabase_files \" trong Slack. Metabase cần điều này để tải lên biểu đồ."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:91
 msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
 msgstr "Bạn đang chạy Metabase {0}, đây là phiên bản mới nhất và tốt nhất!"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:100
 msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
 msgstr "Đã có Metabase {0}. Bạn đang sử dụng {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:113
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:106
 msgid "Update"
 msgstr "Cập nhật"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:117
 msgid "What's Changed:"
 msgstr "Những thay đổi:"
 
@@ -1491,80 +1506,80 @@ msgstr "Thêm một bản đồ"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
 msgid "Delete custom map"
 msgstr "Xoá bản đồ tuỳ chỉnh"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:348
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:193
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:157
 msgid "Remove"
 msgstr "Xoá"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:189
 msgid "Select…"
 msgstr "Chọn..."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:243
 msgid "Sample values:"
 msgstr "Các giá trị mẫu:"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Add a new map"
 msgstr "Thêm một bản đồ mới"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:281
 msgid "Edit map"
 msgstr "Sửa bản đồ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:282
 msgid "What do you want to call this map?"
 msgstr "Bạn muốn gọi bản đồ này là gì?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:287
 msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
 msgstr "ví dụ: Việt Nam, Thái lan, Mặt trăng"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:294
 msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
 msgstr "URL đến file GeoJSON bạn muốn sử dụng"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:300
 msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 msgstr "Ví dụ như https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Refresh"
 msgstr "Làm mới"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:311
 msgid "Load"
 msgstr "Tải"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:317
 msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
 msgstr "Thuộc tính nào xác định định danh của vùng"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:326
 msgid "Which property specifies the region’s display name?"
 msgstr "Thuộc tính nào xác định tên của vùng"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:347
 msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
 msgstr "Tải file GeoJSON để xem trước"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Save map"
 msgstr "Lưu bản đồ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:365
 msgid "Add map"
 msgstr "Thêm bản đồ"
 
@@ -1576,11 +1591,11 @@ msgstr "Sử dụng nhúng"
 msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
 msgstr "Bằng cách cho phép nhúng, bạn đồng ý với giấy phép nhúng nằm ở"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:20
 msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
 msgstr "Nói một cách dễ hiểu, khi bạn nhúng biểu đồ hoặc bảng điều khiển từ Metabase vào ứng dụng của riêng bạn, ứng dụng đó không phải tuân theo Giấy phép Công cộng Chung bao gồm phần còn lại của Metabase, miễn là bạn giữ logo Metabase và \\ \"Được cung cấp bởi Metabase \\ \"Hiển thị trên các nhúng. Tuy nhiên, bạn nên đọc văn bản giấy phép được liên kết ở trên vì đó là giấy phép thực tế mà bạn sẽ đồng ý bằng cách bật tính năng này."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:33
 msgid "Enable"
 msgstr "Bật"
 
@@ -1604,25 +1619,25 @@ msgstr "Mua một mã"
 msgid "Enter a token"
 msgstr "Nhập một mã"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:150
 msgid "Edit Mappings"
 msgstr "Sửa các ánh xạ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:156
 msgid "Group Mappings"
 msgstr "Nhóm các ánh xạ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:163
 msgid "Create a mapping"
 msgstr "Tạo một ánh xạ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:165
 msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
 "directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
 "failsafe measure."
 msgstr "Ánh xạ cho phép Metabase tự động thêm và xóa người dùng khỏi các nhóm dựa trên thông tin thành viên được cung cấp bởi máy chủ thư mục. Tư cách thành viên của nhóm Quản trị viên có thể được cấp thông qua ánh xạ, nhưng sẽ không tự động bị xóa như một biện pháp không an toàn."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:170
 msgid "Distinguished Name"
 msgstr "Tên phân biệt"
 
@@ -1634,43 +1649,43 @@ msgstr "Liên kết công khai"
 msgid "Revoke Link"
 msgstr "Thu hồi liên kết"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:123
 msgid "Disable this link?"
 msgstr "Vô hiệu hoá liên kết này?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:124
 msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
 msgstr "Nó sẽ không hoạt động nữa, và cũng không thể khôi phục, tuy nhiên bạn có thể tạo các liên kết mới."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:151
 msgid "Public Dashboard Listing"
 msgstr "Danh sách trang tổng quan công khai"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:154
 msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
 msgstr "Chưa có trang tổng quan nào được chia sẻ công khai."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:162
 msgid "Public Card Listing"
 msgstr "Danh sách thẻ công khai"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:165
 msgid "No questions have been publicly shared yet."
 msgstr "Chưa có câu hỏi nào được chia sẻ không khai."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:174
 msgid "Embedded Dashboard Listing"
 msgstr "Danh sách trang nhúng tổng quan"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:175
 msgid "No dashboards have been embedded yet."
 msgstr "Chưa có trang tổng quan nào được nhúng."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:185
 msgid "Embedded Card Listing"
 msgstr "Danh sách thẻ nhúng"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:186
 msgid "No questions have been embedded yet."
 msgstr "Chưa có câu hỏi nào được nhúng."
 
@@ -1691,18 +1706,17 @@ msgid "Generate Key"
 msgstr "Sinh mã khoá"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:77
 msgid "Enabled"
 msgstr "Bật"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:82
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
 msgid "Disabled"
 msgstr "Tắt"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:120
 msgid "Unknown setting {0}"
 msgstr "Cài đặt {0} không xác định"
 
@@ -1710,7 +1724,7 @@ msgstr "Cài đặt {0} không xác định"
 msgid "Setup"
 msgstr "Thiết lập"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:211
 #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
 msgid "General"
 msgstr "Tổng quan"
@@ -1739,11 +1753,11 @@ msgstr "Cơ sở dữ liệu mặc định"
 msgid "Select a timezone"
 msgstr "Chọn múi giờ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
 msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
 msgstr "Không phải tất cả cơ sở dữ liệu đều hõ trợ múi giờ, trong trường hợp đó cài đặt này sẽ không có tác dụng."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:59
 msgid "Language"
 msgstr "Ngôn ngữ"
 
@@ -1751,202 +1765,202 @@ msgstr "Ngôn ngữ"
 msgid "Select a language"
 msgstr "Chọn một ngôn ngữ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:69
 msgid "Anonymous Tracking"
 msgstr "Theo dõi nặc danh"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:74
 msgid "Friendly Table and Field Names"
 msgstr "Bảng và trường dữ liệu thân thiện"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:80
 msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
 msgstr "Chỉ thay thế các dấu gạch dưới và các dấu gạch ngang bằng các dấu cách"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:88
 msgid "Enable Nested Queries"
 msgstr "Cho phép các truy vấn lồng nhau"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:99
 msgid "Updates"
 msgstr "Các cập nhật"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:104
 msgid "Check for updates"
 msgstr "Kiểm tra các cập nhật"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:115
 msgid "SMTP Host"
 msgstr "Máy chủ SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:123
 msgid "SMTP Port"
 msgstr "Cổng SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:127
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
 msgid "That's not a valid port number"
 msgstr "Đó không phải là một giá trị cổng hợp lệ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:131
 msgid "SMTP Security"
 msgstr "Bảo mật SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:139
 msgid "SMTP Username"
 msgstr "Tên tài khoản SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:146
 msgid "SMTP Password"
 msgstr "Mật khẩu SMTP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:153
 msgid "From Address"
 msgstr "Địa chỉ gửi"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:167
 msgid "Slack API Token"
 msgstr "Slack API Token"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:169
 msgid "Enter the token you received from Slack"
 msgstr "Nhập token bạn lấy từ Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:186
 msgid "Single Sign-On"
 msgstr "Đăng nhập một lần"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:210
 msgid "LDAP Authentication"
 msgstr "Xác thực LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:216
 msgid "LDAP Host"
 msgstr "Máy chủ LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:224
 msgid "LDAP Port"
 msgstr "Cổng LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:231
 msgid "LDAP Security"
 msgstr "Bảo mật LDAP"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:239
 msgid "Username or DN"
 msgstr "Tên tài khoản hoặc tên miền"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:244
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:59
 msgid "Password"
 msgstr "Mật khẩu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:249
 msgid "User search base"
 msgstr "Cơ sở tìm kiếm người dùng"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:255
 msgid "User filter"
 msgstr "Lọc người dùng"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:261
 msgid "Check your parentheses"
 msgstr "Kiểm tra dấu ngoặc đơn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:267
 msgid "Email attribute"
 msgstr "Thuộc tính email"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:272
 msgid "First name attribute"
 msgstr "Thuộc tính tên"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:277
 msgid "Last name attribute"
 msgstr "Thuộc tính họ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:282
 msgid "Synchronize group memberships"
 msgstr "Đồng bộ thành viên nhóm"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:288
 msgid "Group search base"
 msgstr "Cơ sở tìm kiếm nhóm"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:297
 msgid "Maps"
 msgstr "Các bản đồ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:302
 msgid "Map tile server URL"
 msgstr "Đường dẫn đến máy chủ mảnh bản đồ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:303
 msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
 msgstr "Metabase mặc định sử dụngOpenStreetMaps"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:308
 msgid "Custom Maps"
 msgstr "Tuỳ chỉnh các bản đồ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:309
 msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
 msgstr "Thêm các file GeoJSON của bạn để có thể hiển thị các khu vực bản đồ khác nhau"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:328
 msgid "Public Sharing"
 msgstr "Chia sẻ công khai"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:333
 msgid "Enable Public Sharing"
 msgstr "Bật chia sẻ công khai"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:338
 msgid "Shared Dashboards"
 msgstr "Các trang tổng quan được chi sẻ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:344
 msgid "Shared Questions"
 msgstr "Các câu hỏi được chia sẻ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:351
 msgid "Embedding in other Applications"
 msgstr "Nhung vào các ứng dụng khác"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:378
 msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
 msgstr "Cho phép nhúng Metabase vào các ứng dụng khác"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:388
 msgid "Embedding secret key"
 msgstr "Mã nhúng khoá bí mật"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:394
 msgid "Embedded Dashboards"
 msgstr "Các trang tổng quan được nhúng"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:400
 msgid "Embedded Questions"
 msgstr "Các câu hỏi được nhúng"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:407
 msgid "Caching"
 msgstr "Bộ nhớ đệm"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:412
 msgid "Enable Caching"
 msgstr "Kích hoạt bộ nhớ đệm"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:417
 msgid "Minimum Query Duration"
 msgstr "Thời gian truy vấn tối thiểu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:424
 msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
 msgstr "Bộ nhớ đệm hệ số nhân thời gian sống (TTL)"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:431
 msgid "Max Cache Entry Size"
 msgstr "Kích thước mục nhập bộ nhớ cache tối đa"
 
@@ -1962,11 +1976,11 @@ msgstr "Cảnh báo của bạn đã được cập nhật."
 msgid "The alert was successfully deleted."
 msgstr "Đã xoá cảnh báo thành công."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:32
 msgid "Please enter a valid formatted email address."
 msgstr "Vui lòng nhập một email hợp lệ"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
+#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
 msgid "Passwords do not match"
@@ -2008,90 +2022,87 @@ msgstr "Gửi email khôi phục mật khẩu"
 msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
 msgstr "Hãy kiểm tra email hướng dẫn cách đặt lại mật khẩu."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:131
 msgid "Sign in to Metabase"
 msgstr "Đăng nhập vào Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:141
 msgid "OR"
 msgstr "HOẶC"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:160
 msgid "Username or email address"
 msgstr "Tên tài khoản hoặc địa chỉ email"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:220
 msgid "Sign in"
 msgstr "Đăng nhập"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:233
 msgid "I seem to have forgotten my password"
 msgstr "Có vẻ như tôi đã quên mật khẩu của mình"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:105
 msgid "request a new reset email"
 msgstr "yêu cầu một email đặt lại mật khẩu"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:123
 msgid "Whoops, that's an expired link"
 msgstr "Ôi, liên kết đó đã hết hạn"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:125
 msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
 "to reset your password, you can {0}."
 msgstr "Vì lý do bảo mật, liên kết đặt lại mật khẩu sẽ hết hạn trong một khoảng thời gian. Nếu bạn vẫn cần đặt lại mật khẩu, bạn có thể {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:150
 #: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
 msgid "New password"
 msgstr "Mật khẩu mới"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:152
 msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
 msgstr "Để giữ cho dữ liệu của bạn được bảo mật, mật khẩu {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:166
 msgid "Create a new password"
 msgstr "Tạo mật khẩu mới"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:137
 msgid "Make sure its secure like the instructions above"
 msgstr "Hãy chắc rằng nó bảo mật như hướng dẫn bên trên"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:145
 msgid "Confirm new password"
 msgstr "Xác nhận mật khẩu mới"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:155
 msgid "Make sure it matches the one you just entered"
 msgstr "Hãy đảm bảo rằng nó khớp với giá trị bạn vừa nhập"
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:219
 msgid "Your password has been reset."
 msgstr "Mật khẩu của bạn đã được đặt lại."
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:230
 msgid "Sign in with your new password"
 msgstr "Đăng nhập với mật khẩu mới"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:186
 msgid "Save failed"
 msgstr "Lưu thất bại"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
 #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:187
 msgid "Saved"
 msgstr "Đã lưu"
 
@@ -2099,24 +2110,22 @@ msgstr "Đã lưu"
 msgid "Ok"
 msgstr "Được"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:41
 msgid "Archive this collection?"
 msgstr "Lưu trữ bộ sưu tập này?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:42
 msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
 msgstr "Bảng điều khiển, bộ sưu tập và xung trong bộ sưu tập này cũng sẽ được lưu trữ."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:620
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:202
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
 msgid "Archive"
 msgstr "Lưu trữ"
@@ -2125,28 +2134,27 @@ msgstr "Lưu trữ"
 msgid "This {0} has been archived"
 msgstr "{0} này đã được lưu trữ"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:714
 msgid "View the archive"
 msgstr "Xem lưu trữ"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:42
 msgid "Unarchive this {0}"
 msgstr "Bỏ lưu trữ {0} này"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:196
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
 msgid "Our data"
 msgstr "Dữ liệu của chúng ta"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:146
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
 msgid "X-ray this table"
 msgstr "X-ray bảng này"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:163
 msgid "Learn about this table"
 msgstr "Học hỏi về bảng này"
 
@@ -2164,31 +2172,31 @@ msgstr "Đã lưu!"
 msgid "Saving failed."
 msgstr "Lưu thất bại."
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Su"
 msgstr "CN"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Mo"
 msgstr "T2"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Tu"
 msgstr "T3"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "We"
 msgstr "T4"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Th"
 msgstr "T5"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Fr"
 msgstr "T6"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:117
 msgid "Sa"
 msgstr "T7"
 
@@ -2233,60 +2241,60 @@ msgstr "Các xung cho phép bạn gửi dữ liệu mới nhất đến nhóm c
 msgid "Questions are a saved look at your data."
 msgstr "Các câu hỏi là một cái nhìn lưu vào dữ liệu của bạn."
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:286
 msgid "Pins"
 msgstr "Các ghim"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:340
 msgid "Drag something here to pin it to the top"
 msgstr "Kéo thứ gì đó vào đây để ghim nó lên đầu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:78
 msgid "Collections"
 msgstr "Các bộ sưu tập"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:431
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:454
 msgid "Drag here to un-pin"
 msgstr "Kéo vào đây để bỏ ghim"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:489
 msgid "{0} item selected"
 msgid_plural "{0} items selected"
 msgstr[0] "{0} mục đã chọn"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:519
 msgid "Move {0} items?"
 msgstr "Di chuyển {0} mục"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:520
 msgid "Move \"{0}\"?"
 msgstr "Di chuyển \"{0}\"?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:627
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
 #: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:30
 msgid "Move"
 msgstr "Di chuyển"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:691
 msgid "Edit this collection"
 msgstr "Chỉnh sửa bộ sưu tập này"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:699
 msgid "Archive this collection"
 msgstr "Lưu trữ bộ sưu tập này"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:158
 msgid "My personal collection"
 msgstr "Bộ sưu tập cá nhân của tôi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:107
 msgid "New collection"
 msgstr "Bộ sưu tập mới"
 
@@ -2294,11 +2302,11 @@ msgstr "Bộ sưu tập mới"
 msgid "Copied!"
 msgstr "Đã sao chép!"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
 msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
 msgstr "Sử dụng một SSH-tunnel cho các kết nối tới cơ sở dữ liệu này"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:220
 msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
 "This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
 "Enabling this is usually slower than a direct connection."
@@ -2306,74 +2314,75 @@ msgstr "Một vài cài đặt cơ sở dữ liệu chỉ có thể truy cập b
 "Lựa chọn này cung cấp một tầng bảo mật khi VPN không khả dụng.\n"
 "Bật tính năng này sẽ làm chậm hết nối hơn là kết nối trực tiếp."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
 msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
 msgstr "Đây là một cơ sở dữ liệu lớn, vậy nên hãy để tôi chọn khi nào thì Metabase đồng bộ và quét"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:296
 msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
 "If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
 msgstr "Nếu bạn có cơ sở dữ liệu lớn, chúng tôi khuyên bạn nên bật tính năng này và xem xét thời điểm và tần suất quét giá trị trường xảy ra."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:335
 msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
 msgstr "{0} để sinh Client ID và Client Secret cho dự án của bạn."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:337
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
 msgid "Click here"
 msgstr "Nhấn vào đây"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:340
 msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
 msgstr "Chọn \"Khác\" cho kiểu ứng dụng. Đặt tên tuỳ ý bạn thích"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:362
 msgid "{0} to get an auth code"
 msgstr "{0} để lấy mã xác thực"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:374
 msgid "with Google Drive permissions"
 msgstr "với quyền của Google Drive"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:395
 msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
 msgstr "Để sử dụng Metabase với dữ liệu này bạn phải bật tính năng API access trên giao diện Google Developers Console."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:398
 msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
 msgstr "{0} để đi tới bảng điều khiển nếu bạn chưa làm thế."
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:447
 msgid "How would you like to refer to this database?"
 msgstr "Bạn muốn tham khảo cơ sở dữ liệu này như thế nào?"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:479
 #: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
 msgid "Next"
 msgstr "Tiếp theo"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
 msgid "Delete this {0}"
 msgstr "Xoá {0} này"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:45
 msgid "Pin this item"
 msgstr "Ghim cái này"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:51
 msgid "Move this item"
 msgstr "Di chuyển cái này"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:15
 msgid "Edit this question"
 msgstr "Sửa câu hỏi này"
 
@@ -2386,6 +2395,7 @@ msgstr "Kiểu hành động"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:20
 msgid "View revision history"
 msgstr "Xem lịch sử thay đổi"
 
@@ -2401,8 +2411,7 @@ msgstr "Hành động lưu trữ"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionEntityMenu.jsx:25
 msgid "Add to dashboard"
 msgstr "Thêm vào bảng tổng quan"
 
@@ -2426,13 +2435,12 @@ msgstr "Kiểu hành đông khác"
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
 msgid "Get alerts about this"
 msgstr "Nhận cảnh báo về cái này"
 
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
 #: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:21
 msgid "View the SQL"
 msgstr "Xem câu truy vấn SQL"
 
@@ -2452,43 +2460,43 @@ msgstr "Đây là chi tiết thông báo lỗi"
 msgid "Hi, Metabot here."
 msgstr "Xin chào, Metabot đây."
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:94
 msgid "Based on the schema"
 msgstr "Dựa vào schema"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:173
 msgid "A look at your"
 msgstr "Nhìn vào cái của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
 msgid "Search the list"
 msgstr "Tìm kiếm trong danh sách"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
 msgid "Search by {0}"
 msgstr "Tìm kiếm theo {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
 msgid " or enter an ID"
 msgstr " hoặc nhập vào một ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:250
 msgid "Enter an ID"
 msgstr "Nhập vào một ID"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:252
 msgid "Enter a number"
 msgstr "Nhập vào một số"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:254
 msgid "Enter some text"
 msgstr "Nhập vào vài dòng chữ"
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:366
 msgid "No matching {0} found."
 msgstr "Không có {0} nào khớp."
 
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
+#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:374
 msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
 msgstr "Bao gồm mọi tùy chọn trong bộ lọc của bạn có thể sẽ không làm được nhiều"
 
@@ -2504,17 +2512,17 @@ msgstr "Đã gặp lỗi. Bạn có  thể thử làm mới lại trang, hoặc
 #: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
 #: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:212
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:212
 msgid "No description yet"
 msgstr "Chưa có mô tả"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
+#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:60
 msgid "New {0}"
 msgstr "{0} má»›i"
 
@@ -2522,54 +2530,53 @@ msgstr "{0} má»›i"
 msgid "Asked by {0}"
 msgstr "Được hỏi bởi {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:12
 msgid "Today, "
 msgstr "Hôm nay "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:14
 msgid "Yesterday, "
 msgstr "Hôm qua "
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:29
 msgid "First revision."
 msgstr "Phiên bản đầu tiên."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:31
 msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
 msgstr "Khôi phục về phiên bản trước đó và {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:57
 msgid "Revision history"
 msgstr "Lịch sử thay đổi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:46
 msgid "When"
 msgstr "Khi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:47
 msgid "Who"
 msgstr "Ai"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:48
 msgid "What"
 msgstr "Cái gì"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:67
 msgid "Revert"
 msgstr "Khôi phục"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
 msgid "Reverting…"
 msgstr "Đang khôi phục..."
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:69
 msgid "Revert failed"
 msgstr "Không phục thất lại"
 
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
 msgid "Reverted"
 msgstr "Đã khôi phục"
 
@@ -2578,26 +2585,24 @@ msgid "Everything"
 msgstr "Tất cả mọi thứ"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Các trang tổng quan"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
 msgid "Questions"
 msgstr "Các câu hỏi"
 
 #: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/routes.jsx:323
 msgid "Pulses"
 msgstr "Xung"
 
 #: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SidebarHeader.jsx:16
 msgid "Back"
 msgstr "Trở lại"
 
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:17
 msgid "Find..."
 msgstr "Tìm..."
 
@@ -2634,14 +2639,14 @@ msgid "Temporary Password"
 msgstr "Mật khẩu tạm thời"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:426
 msgid "Hide"
 msgstr "Ẩn"
 
 #: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:412
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:427
 msgid "Show"
 msgstr "Hiện"
 
@@ -2706,7 +2711,7 @@ msgstr "15 (điểm giữa)"
 msgid "Calendar Day"
 msgstr "Lịch ngày"
 
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:212
 msgid "your Metabase timezone"
 msgstr "Múi giờ Metabase của bạn"
 
@@ -2735,11 +2740,11 @@ msgid "A component used to make a selection"
 msgstr "Một yếu tố được sử dụng để tạo lựa chọ"
 
 #: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
+#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:30
 msgid "Selected"
 msgstr "Đã chọn"
 
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
+#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:299
 msgid "Nothing to select"
 msgstr "Không có gì để chọn"
 
@@ -2752,7 +2757,7 @@ msgid "Unknown error encountered"
 msgstr "Lỗi không xác định"
 
 #: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:350
 msgid "Create"
 msgstr "Tạo"
 
@@ -2761,13 +2766,11 @@ msgid "Create dashboard"
 msgstr "Tạo trang tổng quan"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:57
 msgid "Table"
 msgstr "Bảng"
 
 #: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
 msgid "Database"
 msgstr "Cơ sở dữ liệu"
 
@@ -2775,22 +2778,20 @@ msgstr "Cơ sở dữ liệu"
 msgid "Creator"
 msgstr "Người tạo"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
 msgid "No results found"
 msgstr "Không có kết quả"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:240
 msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
 msgstr "Thử chỉnh sửa lọc để tìm những gì bạn đang tìm kiếm."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:259
 msgid "View by"
 msgstr "Xem bởi"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
+#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:495
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:124
 msgid "of"
 msgstr "của"
 
@@ -2803,13 +2804,13 @@ msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic exploration
 msgstr "Một khi bạn kết nối dữ liệu của mình, Tôi có thể cho bạn một vài khám phá tự động gọi là x-rays. Đây là một vài ví dụ với mẫu dữ liệu."
 
 #: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:301
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
 msgid "Start here"
 msgstr "Bắt đầu ở đây"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:296
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:150
 #: src/metabase/models/collection.clj
 msgid "Our analytics"
 msgstr "Các phân tích của chúng ta"
@@ -2818,53 +2819,53 @@ msgstr "Các phân tích của chúng ta"
 msgid "Browse all items"
 msgstr "Duyệt tất cả"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:167
 msgid "Replace or save as new?"
 msgstr "Thay thế hoặc lưu mới?"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:175
 msgid "Replace original question, \"{0}\""
 msgstr "Thay thế câu hỏi gốc, \"{0}\""
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:180
 msgid "Save as new question"
 msgstr "Lưu ra câu hỏi mới"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:189
 msgid "First, save your question"
 msgstr "Đầu tiên, hãy lưu câu hỏi của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:190
 msgid "Save question"
 msgstr "Lưu câu hỏi"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:226
 msgid "What is the name of your card?"
 msgstr "Tên thẻ của bạn là gì?"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:102
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:148
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:206
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:25
 msgid "Description"
 msgstr "Mô tả"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:150
 msgid "It's optional but oh, so helpful"
 msgstr "Nó không bắt buộc, nhưng có ích đó"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
+#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:154
 msgid "Which collection should this go in?"
 msgstr "Cái này nên đi vào bộ sưu tập nào?"
 
@@ -2876,7 +2877,7 @@ msgstr "Đã điều chỉnh"
 msgid "item"
 msgstr "mục"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:83
 msgid "Undo"
 msgstr "Làm lại"
 
@@ -2900,15 +2901,15 @@ msgstr "Chúng tôi không chắc câu hỏi này là phù hợp"
 msgid "Archive Dashboard"
 msgstr "Lưu trữ bảng điều khiển"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:19
 msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
 msgstr "Đảm bảo thực hiện lựa chọn cho từng chuỗi hoặc bộ lọc sẽ không hoạt động trên thẻ này."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:291
 msgid "This dashboard is looking empty."
 msgstr "Bảng điều khiển này trống"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:292
 msgid "Add a question to start making it useful!"
 msgstr "Thêm một câu hỏi để bắt đầu khiến nó hữu ích"
 
@@ -2928,59 +2929,58 @@ msgstr "Thoát toàn màn hình"
 msgid "Enter fullscreen"
 msgstr "Vào toàn màn hình"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
 msgid "Saving…"
 msgstr "Đang lưu..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:206
 msgid "Add a question"
 msgstr "Thêm một câu hỏi"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:209
 msgid "Add a question to this dashboard"
 msgstr "Thêm một câu hỏi vào bảng điều khiển này"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:238
 msgid "Add a filter"
 msgstr "Thêm một bộ lọc"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
 msgid "Parameters"
 msgstr "Thông số"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:268
 msgid "Add a text box"
 msgstr "Thêm một hộp văn bản"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:308
 msgid "Move dashboard"
 msgstr "Di chuyển bảng điều khiển"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:291
 msgid "Edit dashboard"
 msgstr "Chỉnh sửa bảng điều khiển"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:295
 msgid "Edit Dashboard Layout"
 msgstr "Chỉnh sửa bố cục bảng điều khiển"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:358
 msgid "You are editing a dashboard"
 msgstr "Bạn đang chỉnh sửa bảng điều khiển"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:363
 msgid "Select the field that should be filtered for each card"
 msgstr "Chọn trường được lọc cho mỗi thẻ"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:31
 msgid "Move dashboard to..."
 msgstr "Di chuyển bảng điều khiển đến..."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:55
 msgid "Dashboard moved to {0}"
 msgstr "Bảng điều khiển đã di chuyển tới {0}"
 
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Kiểu của bộ lọc là gì?"
 #: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:247
 msgid "Off"
 msgstr "Tắt"
 
@@ -3035,174 +3035,174 @@ msgstr "Làm mới trong"
 msgid "Remove this question?"
 msgstr "Bỏ câu hỏi này?"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:74
 msgid "Your dashboard was saved"
 msgstr "Bảng điều khiển của bạn đã được lưu"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:744
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:79
 msgid "See it"
 msgstr "Xem nó"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:141
 msgid "Save this"
 msgstr "LÆ°u"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:173
 msgid "Show more about this"
 msgstr "Hiển thị thêm về điều nàys"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:143
 msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
 msgstr "Thẻ này không có bất kỳ trường hoặc tham số nào có thể được ánh xạ tới loại tham số này."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:145
 msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
 msgstr "Các giá trị trong trường này không trùng với giá trị của bất kỳ trường nào khác bạn đã chọn."
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:185
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
 msgid "No valid fields"
 msgstr "Trường không khả dụng"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:98
 msgid "Name must be 100 characters or less"
 msgstr "Tên phải chứa ít hơn 100 kí tự"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:112
 msgid "Color is required"
 msgstr "Màu sắc là bắt buộc"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:143
 msgid "What is the name of your dashboard?"
 msgstr "Tên của bảng điều khiển của bạn là gì?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:94
 msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
 msgstr "Những thứ tuyệt vời này có khó để mô tả không?"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:118
 msgid "created an alert about - "
 msgstr "Đã tạo một cảnh báo về - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:143
 msgid "deleted an alert about - "
 msgstr "Đã xóa một cảnh báo về - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:154
 msgid "saved a question about "
 msgstr "Đã lưu một câu hỏi về"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:167
 msgid "saved a question"
 msgstr "Đã lưu một câu hỏi"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:171
 msgid "deleted a question"
 msgstr "Đã xóa một câu hỏi"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:174
 msgid "created a dashboard"
 msgstr "Đã tạo một bảng điều khiển"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:177
 msgid "deleted a dashboard"
 msgstr "Đã xóa một bảng điều khiển"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:198
 msgid "added a question to the dashboard - "
 msgstr "Đã thêm một câu hỏi vào bảng điều khiển - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:208
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:223
 msgid "removed a question from the dashboard - "
 msgstr "Đã loại bỏ một câu hỏi từ bảng điều khiển - "
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:240
 msgid "received the latest data from"
 msgstr "Đã nhận dữ liệu mới nhất từ"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:814
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:246
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:325
 msgid "Unknown"
 msgstr "Không biết"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:253
 msgid "Hello World!"
 msgstr "Xin chào thế giới!"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:254
 msgid "Metabase is up and running."
 msgstr "Metabase đang hoạt động"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:290
 msgid "added the metric "
 msgstr "Đã thêm số liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:274
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:364
 msgid " to the "
 msgstr "Đến"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:324
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:415
 msgid " table"
 msgstr "Bảng"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:330
 msgid "made changes to the metric "
 msgstr "Đã thay đổi số liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:405
 msgid " in the "
 msgstr "trong"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:337
 msgid "removed the metric "
 msgstr "Đã loại bỏ số liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:340
 msgid "created a pulse"
 msgstr "Tạo một xung"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:343
 msgid "deleted a pulse"
 msgstr "Đã xóa một xung"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:349
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:380
 msgid "added the filter"
 msgstr "Đã thêm bộ lọc"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:390
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:421
 msgid "made changes to the filter"
 msgstr "Đã thay đổi bộ lọc"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:428
 msgid "removed the filter {0}"
 msgstr "Bỏ bộ lọc {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:431
 msgid "joined!"
 msgstr "Đã tham gia"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:531
 msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
 msgstr "Hmmm, trông như chưa có gì xảy ra"
 
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
+#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:534
 msgid "Save a question and get this baby going!"
 msgstr "Lưu một câu hỏi và khiến "
 
@@ -3250,21 +3250,21 @@ msgstr "Xem gần đây"
 msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
 msgstr "Bạn không xem bảng điều khiển hay câu hỏi nào gần đây"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:102
 msgid "{0} items selected"
 msgstr "{0} mục được chọn"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
 msgid "Unarchive"
 msgstr "Bỏ lưu trữ"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
+#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
 msgid "Activity"
 msgstr "Hoạt động"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:30
 msgid "Results for \"{0}\""
 msgstr "Kết quả cho \"{0}\""
 
@@ -3329,6 +3329,7 @@ msgstr "URL ảnh đại diện"
 msgid "Common"
 msgstr "Chung"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:134
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
@@ -3365,8 +3366,9 @@ msgstr "VÄ© Ä‘á»™"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Kinh Ä‘á»™"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:138
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
 msgid "Number"
 msgstr "Số"
@@ -3463,7 +3465,7 @@ msgstr "Điểm"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
 #: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:18
 msgid "Title"
 msgstr "Tiêu đề"
 
@@ -3520,8 +3522,9 @@ msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrele
 msgstr "Cơ sở dữ liệu tích lũy sẽ không bao giờ lấy lại trường này. Sử dụng điều này cho thông tin nhạy cảm hoặc không liên quan."
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:130
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 #: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
 #: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
@@ -3536,7 +3539,7 @@ msgstr "Số tích lũy"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:131
 msgid "Sum"
 msgstr "Tổng"
 
@@ -3545,7 +3548,7 @@ msgid "CumulativeSum"
 msgstr "Tổng tích lũy"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:132
 msgid "Distinct"
 msgstr "Phân biệt"
 
@@ -3554,34 +3557,34 @@ msgid "StandardDeviation"
 msgstr "Độ lệch chuẩn"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
 msgid "Average"
 msgstr "Trung bình"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:440
 msgid "Min"
 msgstr "Nhỏ nhất"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:448
 msgid "Max"
 msgstr "Lớn nhất"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
+#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:386
 msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
 msgstr "Lỗi lexing được phát hiệ"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:787
 msgid "{0} second"
 msgid_plural "{0} seconds"
 msgstr[0] "{0} giây"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
+#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:790
 msgid "{0} minute"
 msgid_plural "{0} minutes"
 msgstr[0] "{0} phút"
@@ -3619,222 +3622,224 @@ msgstr "Bạn đang nghĩ gì?"
 msgid "What do you want to find out?"
 msgstr "Bạn muốn tìm cái gì?"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:298
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:458
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:254
 msgid "Raw data"
 msgstr "Dữ liệu gốc"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:302
 msgid "Cumulative count"
 msgstr "Số tích lũy"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:305
 msgid "Average of "
 msgstr "Trung bình của"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:310
 msgid "Distinct values of "
 msgstr "Giá trị riêng biệt của"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:315
 msgid "Standard deviation of "
 msgstr "Độ lệch chuẩn của"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:320
 msgid "Sum of "
 msgstr "Tổng của"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:325
 msgid "Cumulative sum of "
 msgstr "Tổng cộng của"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:330
 msgid "Maximum of "
 msgstr "Lớn nhất của"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:335
 msgid "Minimum of "
 msgstr "Nhỏ nhất của"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:349
 msgid "Grouped by "
 msgstr "Được nhóm bởi"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:363
 msgid "Filtered by "
 msgstr "Được lọc bởi"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
+#: frontend/src/metabase/lib/query.js:392
 msgid "Sorted by "
 msgstr "Được sắp xếp bởi"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "True"
 msgstr "Đúng"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:227
 msgid "False"
 msgstr "Sai"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:311
 msgid "Select longitude field"
 msgstr "Chọn trường kinh độ"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:312
 msgid "Enter upper latitude"
 msgstr "Nhập vĩ độ cao hơn"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:313
 msgid "Enter left longitude"
 msgstr "Nhập kinh độ trái"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:314
 msgid "Enter lower latitude"
 msgstr "Nhập vĩ độ thấp hơn"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:315
 msgid "Enter right longitude"
 msgstr "Nhập kinh độ phải"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:505
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:351
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:387
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:406
 msgid "Is"
 msgstr "Là"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:352
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
 msgid "Is not"
 msgstr "Không là"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:353
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:407
 msgid "Is empty"
 msgstr "Trống"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
 #: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:398
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:408
 msgid "Not empty"
 msgstr "Không trống"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
 msgid "Equal to"
 msgstr "Bằng"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
 msgid "Not equal to"
 msgstr "Không bằng"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
 msgid "Greater than"
 msgstr "Lớn hơn"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:363
 msgid "Less than"
 msgstr "Ít hơn"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:364
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:284
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
 msgid "Between"
 msgstr "Giữa"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
 msgid "Greater than or equal to"
 msgstr "Lớn hơn hoặc bằng"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
 msgid "Less than or equal to"
 msgstr "Ít hơn hoặc bằng"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:373
 msgid "Contains"
 msgstr "Bao gồm"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:374
 msgid "Does not contain"
 msgstr "Không bao gồm"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
 msgid "Starts with"
 msgstr "Bắt đầu với"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
 msgid "Ends with"
 msgstr "Kết thúc với"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:388
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:263
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
 msgid "Before"
 msgstr "TrÆ°á»›c"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:270
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
 msgid "After"
 msgstr "Sau"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:403
 msgid "Inside"
 msgstr "Bên trong"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:460
 msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
 msgstr "Chỉ cần một bảng với các hàng trong câu trả lời, không có thao tác bổ sung."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:466
 msgid "Count of rows"
 msgstr "Đếm số hàng"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:468
 msgid "Total number of rows in the answer."
 msgstr "Tổng số dòng trong câu trả lời"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:474
 msgid "Sum of ..."
 msgstr "Tổng của ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:476
 msgid "Sum of all the values of a column."
 msgstr "Tổng tất cả giá trị của một cột"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:482
 msgid "Average of ..."
 msgstr "Trung bình của..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:484
 msgid "Average of all the values of a column"
 msgstr "Trung bình tất cả giá trị của một cột"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:490
 msgid "Number of distinct values of ..."
 msgstr "Số lượng giá trị riêng biệt của ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:492
 msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
 msgstr "Số giá trị duy nhất của một cột trong số tất cả các hàng trong câu trả lời."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:498
 msgid "Cumulative sum of ..."
 msgstr "Tổng cộng của"
 
@@ -3842,7 +3847,7 @@ msgstr "Tổng cộng của"
 msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over time."
 msgstr "Tổng cộng của tất cả các giá trị của một cột. \\\\ ne.x. tổng doanh thu theo thời gian."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:506
 msgid "Cumulative count of rows"
 msgstr "Số hàng tích lũy"
 
@@ -3850,105 +3855,105 @@ msgstr "Số hàng tích lũy"
 msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over time."
 msgstr "Tổng số phụ của số lượng hàng. \\\\ ne.x. tổng số lượng bán hàng theo thời gian."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:514
 msgid "Standard deviation of ..."
 msgstr "Độ lệch chuẩn của ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:516
 msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
 msgstr "Số biểu thị số lượng giá trị của một cột khác nhau giữa tất cả các hàng trong câu trả lời."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:522
 msgid "Minimum of ..."
 msgstr "Nhỏ nhất của..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:524
 msgid "Minimum value of a column"
 msgstr "Giá trị nhỏ nhất của cột"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:530
 msgid "Maximum of ..."
 msgstr "Lớn nhất của ..."
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:532
 msgid "Maximum value of a column"
 msgstr "Giá trị cao nhất của cột"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:540
 msgid "Break out by dimension"
 msgstr "Thoát ra theo chiều"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:108
 msgid "lower case letter"
 msgstr "chữ thường"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:110
 msgid "upper case letter"
 msgstr "chữ hoa"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:112
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "number"
 msgstr "số"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:114
 msgid "special character"
 msgstr "Kí tự đặc biệt"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
 msgid "must be"
 msgstr "Phải là"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:120
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "characters long"
 msgstr "Độ dài kí tự"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:121
 msgid "Must be"
 msgstr "Phải là"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
+#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:137
 msgid "and include"
 msgstr "và bao gồm"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:85
 msgid "zero"
 msgstr "không"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:86
 msgid "one"
 msgstr "má»™t"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:87
 msgid "two"
 msgstr "hai"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:88
 msgid "three"
 msgstr "ba"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:89
 msgid "four"
 msgstr "bốn"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:90
 msgid "five"
 msgstr "năm"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:91
 msgid "six"
 msgstr "sáu"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
 msgid "seven"
 msgstr "bảy"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
 msgid "eight"
 msgstr "tám"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
+#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
 msgid "nine"
 msgstr "chín"
 
@@ -4022,6 +4027,7 @@ msgstr "Thời gian"
 msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
 msgstr "Khoảng thời gian, ngày tương đối, thời gian trong ngày, ..."
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:124
 #: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
 #: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
 msgid "Location"
@@ -4044,7 +4050,7 @@ msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
 msgstr "Ngành, loại, mẫu, đánh giá,..."
 
 #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:50
 msgid "Account settings"
 msgstr "Cài đặt tài khoản"
 
@@ -4056,56 +4062,56 @@ msgstr "Thoát người quản lý"
 msgid "Logs"
 msgstr "Nhật kí"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
 msgid "Help"
 msgstr "Trợ giúp"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:71
 msgid "About Metabase"
 msgstr "Về Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:77
 msgid "Sign out"
 msgstr "Thoát ra"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
 msgid "Thanks for using"
 msgstr "Cảm ơn vì đã sử dụng"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:106
 msgid "You're on version"
 msgstr "Bạn đang ở phiên bản"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:109
 msgid "Built on"
 msgstr "đã xây dựng trên"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:128
 msgid "is a Trademark of"
 msgstr "là nhãn hiệu của"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:130
 msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
 msgstr "và được xây dựng cẩn thận ở San Francisco, CA"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:223
 msgid "Metabase Admin"
 msgstr "Quản trị viên Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
 msgid "Ask a question"
 msgstr "Hỏi một câu hỏi"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:355
 msgid "New dashboard"
 msgstr "Bảng điều khiển mới"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:361
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "New pulse"
 msgstr "Xung má»›i"
 
@@ -4113,16 +4119,16 @@ msgstr "Xung má»›i"
 msgid "Reference"
 msgstr "Tham khảo"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:87
 msgid "Which metric?"
 msgstr "Số liệu nào?"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:26
 msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Xác định các số liệu phổ biến cho nhóm của bạn giúp đặt câu hỏi dễ dàng hơn"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:117
 msgid "How to create metrics"
 msgstr "Cách tạo số liệu"
 
@@ -4134,8 +4140,8 @@ msgstr "Xem dữ liệu theo thời gian, dưới dạng bản đồ hoặc xoay
 msgid "Custom"
 msgstr "Tập quán"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:142
 msgid "New question"
 msgstr "Câu hỏi mới"
 
@@ -4143,22 +4149,22 @@ msgstr "Câu hỏi mới"
 msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
 msgstr "Sử dụng trình tạo câu hỏi đơn giản để xem xu hướng, danh sách các thứ hoặc để tạo số liệu của riêng bạn."
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:166
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 #: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
 msgid "Native query"
 msgstr "Truy vấn gốc"
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:167
 msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
 msgstr "Với nhiều câu hỏi phức tạp hơn, bạn có thể viết SQL hoặc truy vấn gốc của bạn."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:245
 msgid "Select a default value…"
 msgstr "Chọn một giá trị mặc định..."
 
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
 msgid "Update filter"
 msgstr "Cập nhật bộ lọc"
 
@@ -4166,14 +4172,14 @@ msgstr "Cập nhật bộ lọc"
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Today"
 msgstr "Hôm nay"
 
 #: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Hôm qua"
 
@@ -4185,7 +4191,7 @@ msgstr "7 ngày vừa qua"
 msgid "Past 30 days"
 msgstr "30 ngày vừa qua"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:198
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4193,7 +4199,7 @@ msgid "Week"
 msgid_plural "Weeks"
 msgstr[0] "tuần"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:200
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4201,7 +4207,7 @@ msgid "Month"
 msgid_plural "Months"
 msgstr[0] "tháng"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:204
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
 #: src/metabase/api/table.clj
@@ -4250,6 +4256,7 @@ msgstr "Nhập một giá trị..."
 msgid "Enter a default value..."
 msgstr "Nhập một giá trị mặc định..."
 
+#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
 #: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
 msgid "An error occurred"
 msgstr "Có lỗi xảy ra"
@@ -4290,24 +4297,24 @@ msgstr "Xuất bản"
 msgid "Code"
 msgstr "Mã"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
 msgid "Style"
 msgstr "Phong cách"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:82
 msgid "Which parameters can users of this embed use?"
 msgstr "Những thông số nào người dùng có thể sử dụng nhúng này"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:84
 msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
 msgstr "{0} này chưa có bất kì thông số nào để định cấu hình."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
 msgid "Editable"
 msgstr "Có thể chỉnh sửa"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:106
 msgid "Locked"
 msgstr "Đã khóa"
 
@@ -4315,19 +4322,19 @@ msgstr "Đã khóa"
 msgid "Preview Locked Parameters"
 msgstr "Xem trước thông số đã khóa"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:114
 msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
 msgstr "Hãy thử chuyển một số giá trị cho các tham số bị khóa của bạn ở đây. Máy chủ của bạn sẽ phải cung cấp các giá trị thực tế trong mã thông báo đã ký khi sử dụng giá trị thực này."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:125
 msgid "Danger zone"
 msgstr "Khu vực nguy hiểm"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
 msgid "This will disable embedding for this {0}."
 msgstr "Điều này sẽ vô hiệu nhúng cho {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
 msgid "Unpublish"
 msgstr "Hủy xuất bản"
 
@@ -4367,64 +4374,64 @@ msgstr "Nhiều {0} hơn"
 msgid "examples on GitHub"
 msgstr "Ví dụ trên GitHub"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:71
 msgid "Enable sharing"
 msgstr "Cho phép chia sẻ"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:75
 msgid "Disable this public link?"
 msgstr "Vô hiệu hóa đường dẫn công khai này?"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
 msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
 msgstr "Điều này sẽ khiến liên kết hiện tại ngừng hoạt động. Bạn có thể kích hoạt lại nó, nhưng khi bạn làm điều đó sẽ là một liên kết khác."
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:116
 msgid "Public link"
 msgstr "Đường dẫn công khai"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
 msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
 msgstr "Chia sẻ {0} này với người không có tài khoản Metabase sử dụng URL phía dưới:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:154
 msgid "Public embed"
 msgstr "Nhúng công khai"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:155
 msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
 msgstr "Nhúng {0} này vào các bài đăng trên blog hoặc trang web bằng cách sao chép và dán đoạn mã này:"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:172
 msgid "Embed this {0} in an application"
 msgstr "Nhúng {0} này trong ứng dụng"
 
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
+#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:173
 msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
 msgstr "Bằng cách tích hợp với mã máy chủ ứng dụng của bạn, bạn có thể cung cấp số liệu thống kê an toàn {0} giới hạn cho một người dùng, khách hàng, tổ chức cụ thể, v.v."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:93
 msgid "Remove attachment"
 msgstr "Loại bỏ đính kèm"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
 msgid "Attach file with results"
 msgstr "Đính kèm tệp với các kết quả"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:126
 msgid "This question will be added as a file attachment"
 msgstr "Câu hỏi này sẽ được thêm vào như một tệp đính kèm"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
 msgid "This question won't be included in your Pulse"
 msgstr "Câu hỏi này sẽ không được bao gồm trong Xung của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:91
 msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
 msgstr "Xung này sẽ không còn được gửi qua email tới {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:93
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:375
 msgid "{0} address"
 msgid_plural "{0} addresses"
 msgstr[0] "Địa chỉ {0}"
@@ -4433,39 +4440,39 @@ msgstr[0] "Địa chỉ {0}"
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
 msgstr "Kênh Slack {0} sẽ không còn nhận được xung này {1} "
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:111
 msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
 msgstr "Kênh {0} sẽ không còn nhận được xung này {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:129
 msgid "Edit pulse"
 msgstr "Chỉnh sửa xung"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:133
 msgid "What's a Pulse?"
 msgstr "Xung là gì?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:143
 msgid "Got it"
 msgstr "Đã hiểu"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:159
 msgid "Where should this data go?"
 msgstr "Dữ liệu này nên đến đâu?"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
 msgid "Unarchiving…"
 msgstr "Đang bỏ lưu trữ..."
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:176
 msgid "Unarchive failed"
 msgstr "Bỏ lưu trữ thất bại"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:177
 msgid "Unarchived"
 msgstr "Đã bỏ lưu trữ"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
 msgid "Create pulse"
 msgstr "Tạo xung"
 
@@ -4475,7 +4482,7 @@ msgstr "Đính kèm"
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
 msgid "Heads up"
 msgstr "Đứng lên"
 
@@ -4496,6 +4503,7 @@ msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestibl
 msgstr "Chúng tôi khuyên bạn nên giữ xung nhỏ và tập trung để giúp giữ cho chúng dễ tiêu hóa và hữu ích cho cả nhóm."
 
 #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/View.jsx:123
 msgid "Pick your data"
 msgstr "Chọn dữ liệu của bạn"
 
@@ -4511,47 +4519,47 @@ msgstr "Email"
 msgid "Slack messages"
 msgstr "Tin nhắn Slack"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:220
 msgid "Sent"
 msgstr "Đã gửi"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
 msgid "{0} will be sent at"
 msgstr "{0} sẽ được gửi tại"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:223
 msgid "Messages"
 msgstr "Tin nhắn"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:239
 msgid "Send email now"
 msgstr "Gửi email bây giờ"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
 msgid "Send to {0} now"
 msgstr "Gửi đến {0} bây giờ"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:242
 msgid "Sending…"
 msgstr "Đang gửi"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
 msgid "Sending failed"
 msgstr "Gửi thất bại"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:246
 msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
 msgstr "Không gửi vì xung không có kết quả"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
 msgid "Pulse sent"
 msgstr "Đã gửi xung"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:286
 msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
 msgstr "{0} cần được cài đặt bởi quản trị viên"
 
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
 msgid "Slack"
 msgstr "Slack"
 
@@ -4600,21 +4608,21 @@ msgid "Before {0}"
 msgstr "TrÆ°á»›c {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:294
 msgid "Is Empty"
 msgstr "Trống rỗng"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:300
 msgid "Not Empty"
 msgstr "Không trống rỗng"
 
 #: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:212
 msgid "All Time"
 msgstr "Tất cả thời gian"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:155
 msgid "Apply"
 msgstr "Áp dụng"
 
@@ -4680,7 +4688,7 @@ msgstr "Phân phối"
 msgid "View details"
 msgstr "Xem chi tiết"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:57
 msgid "View this {0}'s {1}"
 msgstr "Xem {0} của {1}"
 
@@ -4704,21 +4712,21 @@ msgstr "Trung bình"
 msgid "Distincts"
 msgstr "Khác biệt"
 
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:39
 msgid "View this {0}"
 msgid_plural "View these {0}"
 msgstr[0] "Xem {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:227
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Phóng to"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:24
 msgid "Custom Expression"
 msgstr "Biểu hiện tùy chỉnh"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:22
 msgid "Common Metrics"
 msgstr "Số liệu chung"
 
@@ -4726,7 +4734,7 @@ msgstr "Số liệu chung"
 msgid "Metabasics"
 msgstr "Metabasics"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:387
 msgid "Name (optional)"
 msgstr "Tên (tùy chọn)"
 
@@ -4738,31 +4746,31 @@ msgstr "Chọn một tập hợp"
 msgid "Set up your own alert"
 msgstr "Thiết lập cảnh báo của riêng bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:143
 msgid "Unsubscribing..."
 msgstr "Đang bỏ theo dõi..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:148
 msgid "Failed to unsubscribe"
 msgstr "Thất bại bỏ theo dõi"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:206
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Bỏ theo dõi"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:236
 msgid "No channel"
 msgstr "Không có kênh nào"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:264
 msgid "Okay, you're unsubscribed"
 msgstr "Được rồi, bạn đã hủy đăng ký "
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
 msgid "You're receiving {0}'s alerts"
 msgstr "Bạn đang nhận cảnh báo của {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:337
 msgid "{0} set up an alert"
 msgstr "{0} thiết lập một cảnh bảo"
 
@@ -4818,147 +4826,147 @@ msgstr "Chỉnh sửa cảnh báo của bạn"
 msgid "Edit alert"
 msgstr "Chỉnh sửa cảnh báo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:373
 msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
 msgstr "Thông báo này sẽ không còn được gửi qua email tới {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:381
 msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
 msgstr "Kênh Slack {0} sẽ không còn nhận được cảnh báo này nữa"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:385
 msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
 msgstr "Kênh {0} sẽ không còn nhận được cảnh báo này nữa"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:402
 msgid "Delete this alert"
 msgstr "Xóa thông báo này"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:404
 msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
 msgstr "Dừng giao hàng và xóa thông báo này. Không có hoàn tác, vì vậy hãy cẩn thận."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:412
 msgid "Delete this alert?"
 msgstr "Xóa cảnh báo này?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:499
 msgid "Alert me when the line…"
 msgstr "Thông báo cho tôi khi đường..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:500
 msgid "Alert me when the progress bar…"
 msgstr "Thông báo cho tôi khi thanh tiến trình"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Goes above the goal line"
 msgstr "Đi trên vạch đích"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:503
 msgid "Reaches the goal"
 msgstr "Đạt được mục tiêu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal line"
 msgstr "Đi dưới vạch đích"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:506
 msgid "Goes below the goal"
 msgstr "Đi dưới mục tiêu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:514
 msgid "The first time it crosses, or every time?"
 msgstr "Lần đầu tiên nó đi qua, hay mỗi lần?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
 msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
 msgstr "Lần đầu tiên nó đạt được mục tiêu, hay mọi lần?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:517
 msgid "The first time"
 msgstr "Lần đầu tiên"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:518
 msgid "Every time"
 msgstr "Mỗi lần"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:621
 msgid "Where do you want to send these alerts?"
 msgstr "Bạn muốn gửi những thông báo này tới đâu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:632
 msgid "Email alerts to:"
 msgstr "Thông báo email tới:"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:674
 msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
 msgstr "{0} Cảnh báo dựa trên mục tiêu chưa được hỗ trợ cho các biểu đồ có nhiều hơn một dòng, vì vậy cảnh báo này sẽ được gửi bất cứ khi nào biểu đồ có {1}."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:677
 msgid "results"
 msgstr "kết quả"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:681
 msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
 msgstr "{0} Loại cảnh báo này hữu ích nhất khi câu hỏi đã lưu của bạn không {1} trả về bất kỳ kết quả nào, nhưng bạn muốn biết khi nào nó xảy ra."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
 msgid "Tip"
 msgstr "Tip"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:684
 msgid "usually"
 msgstr "thường"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:60
 msgid "Pick a segment or table"
 msgstr "Chọn một phân đoạn hoặc bảng"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:78
 msgid "Select a database"
 msgstr "Chọn một cơ sở dữ liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:93
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
 msgid "Select..."
 msgstr "Lựa chọn..."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:133
 msgid "Select a table"
 msgstr "Chọn một bảng"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:810
 msgid "No tables found in this database."
 msgstr "Không có bảng nào được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu này"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:847
 msgid "Is a question missing?"
 msgstr "Có phải một câu hỏi đang thiếu?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:854
 msgid "Learn more about nested queries"
 msgstr "Tìm hiểu thêm về các truy vấn lồng nhau"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:889
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
 msgid "Fields"
 msgstr "Các trường"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:968
 msgid "No segments were found."
 msgstr "Không có phân đoạn nào được tìm thấy"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:991
 msgid "Find a segment"
 msgstr "Tìm một phân đoạn"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:47
 msgid "View less"
 msgstr "Xem ít hơn"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:57
 msgid "View more"
 msgstr "Xem nhiều hơn"
 
@@ -4967,60 +4975,65 @@ msgid "Pick a field to sort by"
 msgstr "Chọn một trường để phân loại"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:75
 msgid "Sort"
 msgstr "Phân loại"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:82
 msgid "Row limit"
 msgstr "Giới hạn dòng"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:73
 msgid "Unknown Field"
 msgstr "Trường không xác định"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:76
 msgid "field"
 msgstr "trường"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:117
 msgid "Matches"
 msgstr "Những sự kết hợp"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FilterStep.jsx:18
 msgid "Add filters to narrow your answer"
 msgstr "Thêm bộ lọc để thu hẹp câu trả lời của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:297
 msgid "Add a grouping"
 msgstr "Thêm một nhóm"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:334
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:29
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:64
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:89
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:176
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:63
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:103
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:308
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:109
 msgid "Data"
 msgstr "Dữ liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:363
 msgid "Filtered by"
 msgstr "Lọc bởi"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:380
 msgid "View"
 msgstr "Xem"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:397
 msgid "Grouped By"
 msgstr "Được nhóm bởi"
 
@@ -5028,23 +5041,23 @@ msgstr "Được nhóm bởi"
 msgid "None"
 msgstr "Không"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:376
 msgid "This question is written in {0}."
 msgstr "Câu hỏi này được viết bằng {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:384
 msgid "Hide Editor"
 msgstr "Ẩn biên tập"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:385
 msgid "Hide Query"
 msgstr "Ẩn truy vấn"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:390
 msgid "Open Editor"
 msgstr "Mở trình chỉnh sửa"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:391
 msgid "Show Query"
 msgstr "Hiển thị truy vấn"
 
@@ -5065,15 +5078,15 @@ msgstr "Tải xuống dữ liệu này"
 msgid "Warning"
 msgstr "Cảnh báo"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:50
 msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
 msgstr "Câu trả lời của bạn có số lượng lớn các hàng để có thể mất một lúc để tải xuống."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:51
 msgid "The maximum download size is 1 million rows."
 msgstr "Kích thước tải xuống tối đa là 1 triệu hàng."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/EditQuestionInfoModal.jsx:9
 msgid "Edit question"
 msgstr "Chỉnh sửa câu hỏi"
 
@@ -5089,17 +5102,17 @@ msgstr "HỦY BỎ"
 msgid "Move question"
 msgstr "Di chuyển câu hỏi"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModals.jsx:135
 msgid "Which collection should this be in?"
 msgstr "Cái này nên ở trong bộ sưu tập nào?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeVariablesButton.jsx:17
 msgid "Variables"
 msgstr "Các biến"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/DataReferenceButton.jsx:17
 msgid "Learn about your data"
 msgstr "Tìm hiểu về dữ liệu của bạn"
 
@@ -5143,11 +5156,11 @@ msgstr "{0} cho câu hỏi này"
 msgid "Convert this question to {0}"
 msgstr "Chuyển đổi câu hỏi này thành {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButtonWithTooltip.jsx:20
 msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
 msgstr "Câu hỏi này sẽ mất khoảng {0} để làm mới"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLastUpdated.jsx:13
 msgid "Updated {0}"
 msgstr "Đã cập nhật {0}"
 
@@ -5164,11 +5177,11 @@ msgstr "Hiển thị đầu tiên {0} {1}"
 msgid "Showing {0} {1}"
 msgstr "Hiển thị {0} {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:162
 msgid "Doing science"
 msgstr "Làm khoa học"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:149
 msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
 msgstr "Nếu bạn cho tôi một số dữ liệu tôi có thể cho bạn thấy một cái gì đó tuyệt vời. Chạy một truy vấn!"
 
@@ -5176,7 +5189,7 @@ msgstr "Nếu bạn cho tôi một số dữ liệu tôi có thể cho bạn th
 msgid "How do I use this thing?"
 msgstr "Làm thế nào để tôi sử dụng điều này?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
 msgid "Get Answer"
 msgstr "Nhận câu trả lời"
 
@@ -5204,39 +5217,39 @@ msgstr "Lấy làm tiếc. Đã xảy ra lỗi."
 msgid "Group time by"
 msgstr "Nhóm thời gian bằng"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:50
 msgid "Your question took too long"
 msgstr "Câu hỏi của bạn mất quá nhiều thời gian"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:51
 msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
 msgstr "Chúng tôi đã không nhận được câu trả lời từ cơ sở dữ liệu của bạn kịp thời, vì vậy chúng tôi đã phải dừng lại. Bạn có thể thử lại sau một phút hoặc nếu sự cố vẫn còn, bạn có thể gửi email cho quản trị viên để thông báo cho họ biết."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:60
 msgid "We're experiencing server issues"
 msgstr "Chúng tôi đang gặp sự cố máy chủ"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:61
 msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
 msgstr "Hãy thử làm mới trang sau khi đợi một hoặc hai phút. Nếu vấn đề vẫn còn, chúng tôi khuyên bạn nên liên hệ với quản trị viên."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:95
 msgid "There was a problem with your question"
 msgstr "Có một vấn đề với câu hỏi của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:96
 msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
 msgstr "Hầu hết thời gian này là do lựa chọn không hợp lệ hoặc giá trị đầu vào xấu. Kiểm tra lại đầu vào của bạn và thử lại truy vấn của bạn."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
 msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
 msgstr "Đây có thể là câu trả lời mà bạn đang tìm kiếm. Nếu không, hãy thử loại bỏ hoặc thay đổi các bộ lọc của bạn để làm cho chúng ít cụ thể hơn."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:71
 msgid "You can also {0} when there are some results."
 msgstr "Bạn cũng có thể {0} khi có một số kết quả."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:73
 msgid "get an alert"
 msgstr "nhận một thông báo"
 
@@ -5244,11 +5257,11 @@ msgstr "nhận một thông báo"
 msgid "Back to last run"
 msgstr "Quay lại lần chạy trước"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewFooter.jsx:155
 msgid "Visualization"
 msgstr "Hình ảnh hóa"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:95
 msgid "No description set."
 msgstr "Không có bộ mô tả."
 
@@ -5260,7 +5273,7 @@ msgstr "Sử dụng cho câu hỏi hiện tại"
 msgid "Potentially useful questions"
 msgstr "Câu hỏi tiềm năng hữu ích"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:169
 msgid "Group by {0}"
 msgstr "Nhóm theo {0}"
 
@@ -5273,14 +5286,14 @@ msgstr "Tổng tất cả các giá trị của {0}"
 msgid "All distinct values of {0}"
 msgstr "Tất cả các giá trị riêng biệt của {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
 msgid "Number of {0} grouped by {1}"
 msgstr "Số {0} được nhóm theo {1}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:75
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
@@ -5296,34 +5309,34 @@ msgstr "Dữ liệu tham khảo"
 msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
 msgstr "Tìm hiểu thêm về cấu trúc dữ liệu của bạn để hỏi những câu hỏi hữu ích hơn"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:65
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:91
 msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
 msgstr "Không thể tìm thấy siêu dữ liệu bảng trước khi tạo câu hỏi mới"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:87
 msgid "See {0}"
 msgstr "Xem {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:101
 msgid "Metric Definition"
 msgstr "Định nghĩa số liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:125
 msgid "Filter by {0}"
 msgstr "Lọc bởi {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
 msgid "Number of {0}"
 msgstr "Số của {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:141
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
 msgid "See all {0}"
 msgstr "Xem tất cả {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:155
 msgid "Segment Definition"
 msgstr "Định nghĩa phân đoạn"
 
@@ -5335,7 +5348,7 @@ msgstr "Lỗi xảy ra khi tải bảng"
 msgid "See the raw data for {0}"
 msgstr "Xem dữ liệu thô cho {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:179
 msgid "More"
 msgstr "Nhiều hơn"
 
@@ -5347,24 +5360,24 @@ msgstr "Biểu hiện không hợp lệ"
 msgid "unknown error"
 msgstr "lỗi không xác định"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:51
 msgid "Field formula"
 msgstr "Công thức trường"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
 msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
 msgstr "Hãy nghĩ về điều này giống như viết một công thức trong chương trình bảng tính: bạn có thể sử dụng các số, các trường trong bảng này, các ký hiệu toán học như + và một số hàm. Vì vậy, bạn có thể gõ một cái gì đó như tổng phụ - Chi phí."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
 msgid "Learn more"
 msgstr "Tìm hiểu thêm"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:75
 msgid "Give it a name"
 msgstr "Đặt tên cho nó"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:81
 msgid "Something nice and descriptive"
 msgstr "Một cái gì đó tốt đẹp và mô tả"
 
@@ -5416,7 +5429,8 @@ msgstr "đúng"
 msgid "false"
 msgstr "sai"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopoverFooter.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:32
 msgid "Add filter"
 msgstr "Thêm bộ lọc"
 
@@ -5424,15 +5438,15 @@ msgstr "Thêm bộ lọc"
 msgid "Item"
 msgstr "mục"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:220
 msgid "Previous"
 msgstr "TrÆ°á»›c"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:251
 msgid "Current"
 msgstr "Hiện tại"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:277
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
 msgid "On"
@@ -5443,7 +5457,7 @@ msgid "Enter desired number"
 msgstr "Nhập số mong muốn"
 
 #: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:150
 msgid "Empty"
 msgstr "Rá»—ng"
 
@@ -5467,35 +5481,35 @@ msgstr "Bạn có thể nhập nhiều giá trị được ngăn cách bởi d
 msgid "Enter desired text"
 msgstr "Nhập văn bản mong muốn"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
 msgid "Try it"
 msgstr "Thá»­"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:129
 msgid "What's this for?"
 msgstr "Cái này để làm gì?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:131
 msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
 msgstr "Các biến trong các truy vấn gốc cho phép bạn thay thế linh hoạt các giá trị trong các truy vấn của mình bằng các tiện ích bộ lọc hoặc thông qua URL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:136
 msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
 msgstr "{0} tạo một biến trong mẫu SQL này được gọi là \\ \"biến_name \". Các biến có thể được đưa ra các loại trong bảng điều khiển bên, làm thay đổi hành vi của chúng. Tất cả các loại biến khác ngoài \\ \"Bộ lọc trường \" sẽ tự động khiến tiện ích bộ lọc được đặt vào câu hỏi này; với Bộ lọc trường, đây là tùy chọn. Khi tiện ích bộ lọc này được điền vào, giá trị đó sẽ thay thế biến trong mẫu SQL."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:145
 msgid "Field Filters"
 msgstr "Bộ lọc trường"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:147
 msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
 msgstr "Đưa ra một biến loại \\ \"Bộ lọc trường \" cho phép bạn liên kết thẻ SQL với các tiện ích bộ lọc bảng điều khiển hoặc sử dụng nhiều loại tiện ích bộ lọc hơn cho câu hỏi SQL của bạn. Biến Bộ lọc trường chèn SQL tương tự như được tạo bởi trình tạo truy vấn GUI khi thêm bộ lọc vào các cột hiện có."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:150
 msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
 msgstr "Khi thêm biến Bộ lọc trường, bạn sẽ cần ánh xạ nó tới một trường cụ thể. Sau đó, bạn có thể chọn hiển thị tiện ích bộ lọc cho câu hỏi của mình, nhưng ngay cả khi bạn không, giờ đây bạn có thể ánh xạ biến Bộ lọc trường vào bộ lọc bảng điều khiển khi thêm câu hỏi này vào bảng điều khiển. Bộ lọc trường nên được sử dụng bên trong mệnh đề \\ \"WHERE \"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:157
 msgid "Optional Clauses"
 msgstr "Điều khoản tùy chọn"
 
@@ -5503,59 +5517,61 @@ msgstr "Điều khoản tùy chọn"
 msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
 msgstr "dấu ngoặc quanh {0} tạo mệnh đề tùy chọn trong mẫu. Nếu \\ \"biến \" được đặt, thì toàn bộ mệnh đề được đặt vào mẫu. Nếu không, thì toàn bộ mệnh đề được bỏ qua."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:169
 msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
 msgstr "Để sử dụng nhiều mệnh đề tùy chọn, bạn có thể bao gồm ít nhất một mệnh đề WHERE không tùy chọn, theo sau là các mệnh đề tùy chọn bắt đầu bằng \\ \"AND \"."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:187
 msgid "Read the full documentation"
 msgstr "Đọc tài liệu đầy đủ"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:130
 msgid "Filter label"
 msgstr "Nhãn bộ lọc"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:142
 msgid "Variable type"
 msgstr "Loại biến"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:143
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
 msgid "Text"
 msgstr "Bản văn"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:119
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:153
 msgid "Date"
 msgstr "Ngày"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:154
 msgid "Field Filter"
 msgstr "Bộ lọc trường"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:160
 msgid "Field to map to"
 msgstr "Trường để ánh xạ tới"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:181
 msgid "Filter widget type"
 msgstr "Loại bộ lọc"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:203
 msgid "Required?"
 msgstr "Cần thiết?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:213
 msgid "Default filter widget value"
 msgstr "Giá trị widget bộ lọc mặc định"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:19
 msgid "Archive this question?"
 msgstr "Lưu trữ câu hỏi này?"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:20
 msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
 msgstr "Câu hỏi này sẽ bị xóa khỏi bất kỳ bảng điều khiển hoặc xung sử dụng nó."
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
+#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:151
 msgid "Question"
 msgstr "Câu hỏi"
 
@@ -5572,21 +5588,21 @@ msgstr "Bạn đang chỉnh sửa trang này"
 msgid "See this {0}"
 msgstr "Xem {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
+#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:117
 msgid "A subset of"
 msgstr "Một tập hợp con của"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:67
 msgid "Select a field type"
 msgstr "Chọn một kiểu trường"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
 #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:56
 msgid "No field type"
 msgstr "Không có kiểu trường"
 
@@ -5595,16 +5611,16 @@ msgid "by"
 msgstr "bởi"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
 msgid "Field type"
 msgstr "Kiểu trường"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:71
 msgid "Select a Foreign Key"
 msgstr "Chọn một chìa khóa nước ngoài"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:56
 msgid "View the {0} formula"
 msgstr "Xem công thức {0}"
 
@@ -5621,12 +5637,12 @@ msgid "Nothing important yet"
 msgstr "Không có gì quan trọng hết"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:171
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:214
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:222
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:232
 msgid "Nothing interesting yet"
 msgstr "Không có gì thú vị hết"
 
@@ -5635,12 +5651,12 @@ msgid "Things to be aware of about this {0}"
 msgstr "Những điều cần biết về điều này {0}"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:181
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:228
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:232
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:242
 msgid "Nothing to be aware of yet"
 msgstr "Không có gì cần biết"
 
@@ -5702,15 +5718,15 @@ msgstr "Lí do cho thay đổi"
 msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
 msgstr "Để lại chú thích để giải thích những thay đổi bạn vừa tạo và tại sao chúng cần thiết."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:169
 msgid "Why this database is interesting"
 msgstr "Tại sao cơ sở dữ liệu này thú vị"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:179
 msgid "Things to be aware of about this database"
 msgstr "Những điều cần lưu ý về cơ sở dữ liệu này"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:49
 #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
 msgid "Databases and tables"
 msgstr "Cơ sở dữ liệu và bảng"
@@ -5718,42 +5734,42 @@ msgstr "Cơ sở dữ liệu và bảng"
 #: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:173
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:187
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:190
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
 #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
 msgid "Details"
 msgstr "Chi tiết"
 
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:115
 msgid "Tables in {0}"
 msgstr "Bảng trong {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:225
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:203
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:221
 msgid "Actual name in database"
 msgstr "Tên thực trong cơ sở dữ liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:234
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:230
 msgid "Why this field is interesting"
 msgstr "Tại sao trường này thú vị"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:240
 msgid "Things to be aware of about this field"
 msgstr "Những điều cần lưu ý về trường này"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:256
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:158
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:252
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:159
 msgid "Data type"
 msgstr "Kiểu dữ liệu"
 
@@ -5762,13 +5778,13 @@ msgstr "Kiểu dữ liệu"
 msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
 msgstr "Các trường trong bảng này sẽ xuất hiện tại đây khi chúng được thêm vào"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:137
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:138
 msgid "Fields in {0}"
 msgstr "Các trường trong {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
 msgid "Field name"
 msgstr "Tên trường"
 
@@ -5792,7 +5808,10 @@ msgstr "Cơ sở dữ liệu sẽ xuất hiện ở đây ngay khi quản trị
 msgid "Connect a database"
 msgstr "Kết nối một cơ sở dữ liệu"
 
+#. #-#-#-#-#  metabase-backend.pot (metabase)  #-#-#-#-#
+#. cum-count and cum-sum get names for count and sum, respectively (see explanation in `aggregation-name`)
 #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
 msgid "Count of {0}"
 msgstr "Số đếm của {0}"
 
@@ -5800,11 +5819,11 @@ msgstr "Số đếm của {0}"
 msgid "See raw data for {0}"
 msgstr "Xem dữ liệu thô cho {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:212
 msgid "Why this table is interesting"
 msgstr "Tại sao bảng này thú vị"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:222
 msgid "Things to be aware of about this table"
 msgstr "Những điều cần lưu ý về bảng này"
 
@@ -5816,16 +5835,16 @@ msgstr "Các bảng trong cơ sở dữ liệu này sẽ xuất hiện tại đ
 msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
 msgstr "Các câu hỏi về bảng này sẽ xuất hiện tại đây khi chúng được thêm vào"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:78
 #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:77
 msgid "Questions about {0}"
 msgstr "Các câu hỏi về {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:102
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:101
 msgid "Created {0} by {1}"
 msgstr "Đã tạo {0} bởi {1}"
 
@@ -5837,151 +5856,152 @@ msgstr "Các trường trong bảng này"
 msgid "Questions about this table"
 msgstr "Các câu hỏi về bảng này"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:158
 msgid "Help your team get started with your data."
 msgstr "Giúp nhóm của bạn bắt đầu với dữ liệu của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:160
 msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
 msgstr "Hiển thị cho nhóm của bạn cái gì quan trọng nhất bằng cách chọn bảng điều khiển, số liệu và phân đoạn hàng đầu"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:166
 msgid "Get started"
 msgstr "Bắt đầu"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:174
 msgid "Our most important dashboard"
 msgstr "Bảng điều khiển quan trọng nhất của chúng tôi"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
 msgid "Numbers that we pay attention to"
 msgstr "Các con số mà chúng tôi chú ý"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:214
 msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
 msgstr "Số liệu là các con số quan trọng mà công ty bạn quan tâm. Chúng thường đại diện một chỉ số cốt lõi của cách mà doanh nghiệp đang thể hiện"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:222
 msgid "See all metrics"
 msgstr "Xem tất cả số liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
 msgid "Segments and tables"
 msgstr "Phân đoạn và bảng"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:83
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:237
 msgid "Tables"
 msgstr "Các bảng"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:263
 msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
 msgstr "Phân đoạn và bảng là các khối xây dựng dữ liệu của công ty bạn. Bảng là tập hợp các thông tin thô trong khi các phân đoạn là các lát cụ thể với ý nghĩa cụ thể, như {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:268
 msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
 msgstr "Bảng là các khối xây dựng dữ liệu của công ty bạn."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:278
 msgid "See all segments"
 msgstr "Xem tất cả phân đoạn"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:294
 msgid "See all tables"
 msgstr "Xem tất cả bảng"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
 msgid "Other things to know about our data"
 msgstr "Những điều khác cần biết về dữ liệu của chúng tôi \""
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:303
 msgid "Find out more"
 msgstr "Tìm hiểu thêm"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:308
 msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
 msgstr "Một cách tốt để biết dữ liệu của bạn là dành một chút thời gian để khám phá các bảng khác nhau và thông tin khác có sẵn cho bạn. Có thể mất một lúc, nhưng bạn sẽ bắt đầu nhận ra tên và ý nghĩa theo thời gian."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:314
 msgid "Explore our data"
 msgstr "Khám phá dữ liệu của chúng tôi"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:322
 msgid "Have questions?"
 msgstr "Có câu hỏi?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:327
 msgid "Contact {0}"
 msgstr "Liên hệ {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:253
 msgid "Help new Metabase users find their way around."
 msgstr "Giúp người dùng Metabase mới tìm đường "
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:256
 msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
 msgstr "Hướng dẫn Bắt đầu làm nổi bật bảng điều khiển, số liệu, phân đoạn và bảng quan trọng nhất và thông báo cho người dùng của bạn về những điều quan trọng họ nên biết trước khi đào sâu vào dữ liệu."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:263
 msgid "Is there an important dashboard for your team?"
 msgstr "Có bảng điều khiển nào quan trọng cho team của bạn không?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:265
 msgid "Create a dashboard now"
 msgstr "Tạo một bảng điều khiển bây giờ"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:271
 msgid "What is your most important dashboard?"
 msgstr "Bảng điều khiển quan trọng nhất của bạn là gì?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:290
 msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
 msgstr "Bạn có số liệu tham khảo chung nào không?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:292
 msgid "Learn how to define a metric"
 msgstr "Tìm hiểu cách định nghĩa một số liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:308
 msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
 msgstr "3-5 số liệu tham khảo thông thường nhất của bạn là gì?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:352
 msgid "Add another metric"
 msgstr "Thêm một số liệu khác"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:365
 msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
 msgstr "Bạn có bất cứ phân đoạn hoặc bảng tham khảo thông thường nào không?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:367
 msgid "Learn how to create a segment"
 msgstr "Tìm hiểu cách tạo một phân đoạn"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:383
 msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
 msgstr "3-5 phân đoạn hoặc bảng thường được tham chiếu sẽ hữu ích cho đối tượng này là gì?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:429
 msgid "Add another segment or table"
 msgstr "Thêm phân đoạn hoặc bảng khác"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:438
 msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
 msgstr "Có bất cứ điều gì người dùng của bạn nên hiểu hoặc biết trước khi họ bắt đầu truy cập dữ liệu không? \" "
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:444
 msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
 msgstr "Người dùng của dữ liệu này nên biết gì trước khi họ bắt đầu truy cập nó?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
 msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
 msgstr "Ví dụ: những kỳ vọng xung quanh quyền riêng tư và sử dụng dữ liệu, những cạm bẫy hoặc hiểu lầm phổ biến, thông tin về hiệu suất kho dữ liệu, thông báo pháp lý, v.v."
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:459
 msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
 msgstr "Có ai đó mà người dùng của bạn có thể liên hệ để được giúp đỡ nếu họ bối rối về hướng dẫn này?"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
+#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:468
 msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
 msgstr "Người dùng nên liên hệ với ai để được giúp đỡ nếu họ bối rối về dữ liệu này?"
 
@@ -5990,39 +6010,39 @@ msgstr "Người dùng nên liên hệ với ai để được giúp đỡ nếu
 msgid "Please enter a revision message"
 msgstr "Vui lòng nhập tin nhắn sửa đổi"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:216
 msgid "Why this Metric is interesting"
 msgstr "Tại sao số liệu này thú vị"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:226
 msgid "Things to be aware of about this Metric"
 msgstr "Những điều cần biết về số liệu này"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:236
 msgid "How this Metric is calculated"
 msgstr "Số liệu này được tính toán thế nào"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:238
 msgid "Nothing on how it's calculated yet"
 msgstr "Chưa có gì về cách tính toán"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:295
 msgid "Other fields you can group this metric by"
 msgstr "Các trường khác bạn có thể nhóm dữ liệu này theo"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:296
 msgid "Fields you can group this metric by"
 msgstr "Các trường bạn có thể nhóm dữ liệu này theo"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
 msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
 msgstr "Số liệu là các con số chính thức mà nhóm của bạn quan tâm"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
 msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Số liệu sẽ xuất hiện tại đây ngay khi các quản trị viên của bạn tạo"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:29
 msgid "Learn how to create metrics"
 msgstr "Tìm hiều cách tạo số liệu"
 
@@ -6034,9 +6054,9 @@ msgstr "Các câu hỏi về số liệu này sẽ xuất hiện tại đây khi
 msgid "There are no revisions for this metric"
 msgstr "Không có sửa đổi cho số liệu này"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:91
+#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:91
 msgid "Revision history for {0}"
 msgstr "Lịch sử sửa đổi cho {0}"
 
@@ -6044,27 +6064,27 @@ msgstr "Lịch sử sửa đổi cho {0}"
 msgid "X-ray this metric"
 msgstr "X quang số liệu này"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:220
 msgid "Why this Segment is interesting"
 msgstr "Tại sao phân đoạn này thú vị"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:230
 msgid "Things to be aware of about this Segment"
 msgstr "Những điều cần lưu ý về phân đoạn này"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
 msgid "Segments are interesting subsets of tables"
 msgstr "Phân đoạn là tập con thú vị của bảng"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
 msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
 msgstr "Xác định các phân khúc phổ biến cho nhóm của bạn giúp đặt câu hỏi dễ dàng hơn"
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:26
 msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
 msgstr "Phân khúc sẽ xuất hiện ở đây khi quản lý của bạn thiết lập "
 
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
+#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:28
 msgid "Learn how to create segments"
 msgstr "Học cách thiết lập phân khúc"
 
@@ -6092,7 +6112,7 @@ msgstr "X-ray phân khúc này"
 msgid "Login"
 msgstr "Đăng nhập"
 
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:156
 #: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
 msgid "Search"
 msgstr "Tìm kiếm"
@@ -6109,99 +6129,99 @@ msgstr "Câu hỏi mới"
 msgid "Select the type of Database you use"
 msgstr "Chọn loại cơ sở dữ liệu bạn sử dụng"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
 msgid "Add your data"
 msgstr "Thêm dữ liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:150
 msgid "I'll add my own data later"
 msgstr "Tôi sẽ thêm dữ liệu riêng sau"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:151
 msgid "Connecting to {0}"
 msgstr "Đang kết nối đến {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:170
 msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
 msgstr "Bạn sẽ cần vài thông tin về cơ sở dữ liệu của mình, như tên đăng nhập và mật khẩu. Nếu bạn không có thông tin đó bây giờ, Metabase sẽ đưa ra thông tin mẫu để bạn có thể bắt đầu "
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:202
 msgid "I'll add my data later"
 msgstr "Tôi sẽ bổ sung dữ liệu sau"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
+#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:46
 msgid "Control automatic scans"
 msgstr "Điều khiển scan tự động"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:52
 msgid "Usage data preferences"
 msgstr "Tùy chọn dữ liệu sử dụng"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:55
 msgid "Thanks for helping us improve"
 msgstr "Cảm ơn đã giúp chúng tôi cải tiến"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
 msgid "We won't collect any usage events"
 msgstr "Chúng tôi sẽ không thu tập sự kiện được sử dụng"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:75
 msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
 msgstr "Với mục đích cải tiến Metabase, chúng tôi muốn thu thập dữ liệu sử dụng hiện tại qua Google Analytics "
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:80
 msgid "Here's a full list of everything we track and why."
 msgstr "Đây là danh sách đầy đủ những gì chúng tôi theo dõi và tại sao"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:93
 msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
 msgstr "Cho phép Metabase thu thập sự kiện được sử dụng ẩn danh"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:100
 msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
 msgstr "Metabase {0} thu thập mọi thứ về dữ liệu hay kết quả câu hỏi của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:101
 msgid "never"
 msgstr "không bao giờ"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:103
 msgid "All collection is completely anonymous."
 msgstr "Tất cả bộ sưu tập đều hoàn toàn ẩn danh"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:104
 msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
 msgstr "Có thể tắt bộ sưu tập bất cứ lúc nào trong phần cài đặt quản trị của bạn"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:44
 msgid "If you feel stuck"
 msgstr "Nếu bạn cảm thấy bế tắc"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:49
 msgid "our getting started guide"
 msgstr "Hướng dẫn khởi động của chúng tôi"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:50
 msgid "is just a click away."
 msgstr "Chỉ một click nữa"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:92
 msgid "Welcome to Metabase"
 msgstr "Chào mừng đến Metabase"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:93
 msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
 msgstr "Có vẻ mọi thứ đang hoạt động. Giờ để hiểu về bạn, hãy kết nối dữ liệu của bạn, và bắt đầu tìm kiếm cho bạn vài câu trả lời"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:97
 msgid "Let's get started"
 msgstr "Cùng bắt đầu"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:142
 msgid "You're all set up!"
 msgstr "Bạn đã được trang bị đầy đủ"
 
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
+#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:153
 msgid "Take me to Metabase"
 msgstr "Đưa tôi đến Metabase"
 
@@ -6218,7 +6238,7 @@ msgid "Create a password"
 msgstr "Thiết lập mật khẩu"
 
 #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
+#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:117
 msgid "Shhh..."
 msgstr "Shhh..."
 
@@ -6411,11 +6431,11 @@ msgstr "Đăng nhập bằng địa chỉ Google Email"
 msgid "User Details"
 msgstr "Thông tin người sử dụng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:302
 msgid "Reset to defaults"
 msgstr "Đặt lại về mặc định"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:137
 msgid "unknown map"
 msgstr "Bản đồ không rõ"
 
@@ -6427,24 +6447,24 @@ msgstr "Bản đồ lưới yêu cầu kinh độ / vĩ độ."
 msgid "more"
 msgstr "Thêm"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:111
 msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
 msgstr "Những trường nào bạn muốn sử dụng cho trục X và Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:113
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:64
 msgid "Choose fields"
 msgstr "Chọn trường"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:215
 msgid "Save as default view"
 msgstr "Lưu làm mặc định"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Draw box to filter"
 msgstr "Vẽ hộp để lọc"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:237
 msgid "Cancel filter"
 msgstr "Hủy lọc"
 
@@ -6452,7 +6472,7 @@ msgstr "Hủy lọc"
 msgid "Pin Map"
 msgstr "Gắn bản đồ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:369
 msgid "Unset"
 msgstr "Không đặt"
 
@@ -6460,31 +6480,31 @@ msgstr "Không đặt"
 msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
 msgstr "Hàng {0} - {1} trong số {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:196
 msgid "Data truncated to {0} rows."
 msgstr "Dữ liệu bị cắt ngắn thành {0} hàng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:391
 msgid "Could not find visualization"
 msgstr "Không thể tìm thấy trực quan"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:398
 msgid "Could not display this chart with this data."
 msgstr "Không thể hiển thị biểu đồ này với dữ liệu này"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:514
 msgid "No results!"
 msgstr "Không có kết quả"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:535
 msgid "Still Waiting..."
 msgstr "Đang chờ..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:538
 msgid "This usually takes an average of {0}."
 msgstr "Điều này thường mất trung bình {0}."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:544
 msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
 msgstr "(Đây là một chút dài cho một bảng điều khiển)"
 
@@ -6500,11 +6520,11 @@ msgstr "Chọn một trường"
 msgid "error"
 msgstr "lá»—i"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:122
 msgid "Click and drag to change their order"
 msgstr "Nhấp và kéo để thay đổi thứ tự của họ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:135
 msgid "Add fields from the list below"
 msgstr "Thêm các trường từ danh sách dưới đây"
 
@@ -6594,7 +6614,7 @@ msgid "Highlight the whole row"
 msgstr "Đánh dấu toàn bộ hàng"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:132
 msgid "Colors"
 msgstr "Màu"
 
@@ -6659,20 +6679,20 @@ msgstr "Hình dung với định danh đó đã được đăng ký:"
 msgid "No visualization for {0}"
 msgstr "Không trực quan hóa cho {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/warnings.js:25
 msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
 msgstr "\\ \"{0} \" là trường không kết hợp: nếu nó có nhiều hơn một giá trị tại một điểm trên trục x, các giá trị sẽ được tính tổng."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:87
 msgid "This chart type requires at least 2 columns."
 msgstr "Loại biểu đồ này yêu cầu ít nhất 2 cột."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:92
 msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
 msgstr "Loại biểu đồ này không hỗ trợ nhiều hơn {0} chuỗi dữ liệu."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:297
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:62
 msgid "Goal"
 msgstr "Mục đích"
 
@@ -6710,25 +6730,25 @@ msgstr "Thay đổi cài đặt"
 msgid "xValues missing!"
 msgstr "Giá trị thiếu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:90
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
 msgid "X-axis"
 msgstr "Trục X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:119
 msgid "Add a series breakout..."
 msgstr "Thêm chuỗi"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:132
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
 msgid "Y-axis"
 msgstr "trục Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:160
 msgid "Add another series..."
 msgstr "Thêm chuỗi khác..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:177
 msgid "Bubble size"
 msgstr "Kích thước bong bóng"
 
@@ -6742,7 +6762,7 @@ msgid "Curve"
 msgstr "Đường cong"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:104
 msgid "Step"
 msgstr "BÆ°á»›c"
 
@@ -6750,27 +6770,27 @@ msgstr "BÆ°á»›c"
 msgid "Show point markers on lines"
 msgstr "Hiển thị điểm đánh dấu trên đường"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:219
 msgid "Stacking"
 msgstr "Đang xếp chồng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:223
 msgid "Don't stack"
 msgstr "Không xếp chồng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:224
 msgid "Stack"
 msgstr "Xếp chồng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:225
 msgid "Stack - 100%"
 msgstr "Xếp chồng - 100%"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:281
 msgid "Show goal"
 msgstr "Hiển thị đích"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:287
 msgid "Goal value"
 msgstr "Giá trị đích"
 
@@ -6790,126 +6810,126 @@ msgstr "Không có gì"
 msgid "Linear Interpolated"
 msgstr "Nội suy tuyến tính"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:359
 msgid "X-axis scale"
 msgstr "Kích thước trục X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:378
 msgid "Timeseries"
 msgstr "Dòng thời gian"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:399
 msgid "Linear"
 msgstr "Tuyến tính"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:383
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:400
 msgid "Power"
 msgstr "Nguồn"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:384
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:401
 msgid "Log"
 msgstr "Khóa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:386
 msgid "Histogram"
 msgstr "Biểu đồ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
 msgid "Ordinal"
 msgstr "Bình thường"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
 msgid "Y-axis scale"
 msgstr "Kích thước trục Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:407
 msgid "Show x-axis line and marks"
 msgstr "Hiển thị dòng trục x và điểm"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:413
 msgid "Compact"
 msgstr "Gọn nhẹ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:414
 msgid "Rotate 45°"
 msgstr "Xoay 45 Ä‘á»™"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:415
 msgid "Rotate 90°"
 msgstr "Xoay 90 Ä‘á»™"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
 msgid "Show y-axis line and marks"
 msgstr "Hiển thị dòng trục y và điểm"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:434
 msgid "Auto y-axis range"
 msgstr "Tự động phạm vi trục y "
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:478
 msgid "Use a split y-axis when necessary"
 msgstr "Dùng trục Y xoay khi cần thiết"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:485
 msgid "Show label on x-axis"
 msgstr "Hiển thị nhãn trên trục X"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:491
 msgid "X-axis label"
 msgstr "Nhãn trục "
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
 msgid "Show label on y-axis"
 msgstr "Thể hiện nhãn trên trục "
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:506
 msgid "Y-axis label"
 msgstr "Hiển thị nhãn trên trục Y"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:133
 msgid "Standard Deviation"
 msgstr "Độ lệch chuẩn"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:256
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:18
 msgid "Area"
 msgstr "Vùng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:21
 msgid "area chart"
 msgstr "biểu đồ khu vực"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:257
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:17
 msgid "Bar"
 msgstr "Thanh"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:20
 msgid "bar chart"
 msgstr "biểu đồ thanh"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:62
 msgid "Which fields do you want to use?"
 msgstr "Những lĩnh vực nào bạn muốn sử dụng"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:122
 msgid "Funnel"
 msgstr "Phá»…u"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:110
 msgid "Measure"
 msgstr "Đo lường"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:117
 msgid "Funnel type"
 msgstr "Loại phễu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:123
 msgid "Bar chart"
 msgstr "Biểu đồ cột"
 
@@ -6917,141 +6937,141 @@ msgstr "Biểu đồ cột"
 msgid "line chart"
 msgstr "biểu đồ đường"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:301
 msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
 msgstr "Vui lòng chọn các cột kinh độ và vĩ độ trong cài đặt biểu đồ."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:307
 msgid "Please select a region map."
 msgstr "Vui lòng chọn một bản đồ khu vực."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:313
 msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
 msgstr "Vui lòng chọn các cột khu vực và số liệu trong cài đặt biểu đồ."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:39
 msgid "Map"
 msgstr "Bản đồ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:129
 msgid "Map type"
 msgstr "Loại bản đồ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:133
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:226
 msgid "Region map"
 msgstr "Vùng trên bản đồ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
 msgid "Pin map"
 msgstr "Đánh dấu trên bản đồ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:180
 msgid "Pin type"
 msgstr "Loại đánh dấu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:185
 msgid "Tiles"
 msgstr "Ngói"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:186
 msgid "Markers"
 msgstr "Dấu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
 msgid "Latitude field"
 msgstr "Trường vĩ độ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:211
 msgid "Longitude field"
 msgstr "Trường kinh độ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:245
 msgid "Metric field"
 msgstr "Trường số liệu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:249
 msgid "Region field"
 msgstr "Trường vùng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:269
 msgid "Radius"
 msgstr "Bán kính"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:275
 msgid "Blur"
 msgstr "Làm nhòe"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:281
 msgid "Min Opacity"
 msgstr "Độ mờ tối thiểu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:287
 msgid "Max Zoom"
 msgstr "Thu phóng tối đa"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:227
 msgid "No relationships found."
 msgstr "Không tìm thấy quan hệ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:265
 msgid "via {0}"
 msgstr "thông qua {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:343
 msgid "This {0} is connected to:"
 msgstr " {0} này được liên kết đến:"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:87
 msgid "Object Detail"
 msgstr "Chi tiết đối tượng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:90
 msgid "object"
 msgstr "đối tượng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:371
 msgid "Total"
 msgstr "Tổng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:73
 msgid "Which columns do you want to use?"
 msgstr "Cột bạn muốn sử dụng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:49
 msgid "Pie"
 msgstr "Bánh"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:105
 msgid "Dimension"
 msgstr "Kích thước"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:115
 msgid "Show legend"
 msgstr "Hiển thị huyền thoại"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:120
 msgid "Show percentages in legend"
 msgstr "Hiển thị phần trăm trong huyền thoại"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:126
 msgid "Minimum slice percentage"
 msgstr "Tỉ lệ phần trăm tối thiểu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:161
 msgid "Goal met"
 msgstr "Đạt được mục tiêu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:163
 msgid "Goal exceeded"
 msgstr "Vượt quá mục tiêu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:230
 msgid "Goal {0}"
 msgstr "Mục tiêu {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:43
 msgid "Progress visualization requires a number."
 msgstr "Hình dung tiến độ đòi hỏi một số"
 
@@ -7059,9 +7079,9 @@ msgstr "Hình dung tiến độ đòi hỏi một số"
 msgid "Progress"
 msgstr "Đang thực hiện"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:109
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:253
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:68
 msgid "Color"
 msgstr "Màu"
 
@@ -7073,7 +7093,7 @@ msgstr "Biểu đồ hàng"
 msgid "row chart"
 msgstr "biểu đồ hàng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:358
 msgid "Separator style"
 msgstr "Kiểu tách"
 
@@ -7081,15 +7101,15 @@ msgstr "Kiểu tách"
 msgid "Number of decimal places"
 msgstr "Số vị thập phân"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:382
 msgid "Add a prefix"
 msgstr "Thêm một tiền tố"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:386
 msgid "Add a suffix"
 msgstr "Thêm một hậu tố"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:375
 msgid "Multiply by a number"
 msgstr "Nhân với một số"
 
@@ -7101,7 +7121,7 @@ msgstr "Tiêu tan"
 msgid "scatter plot"
 msgstr "phân tán âm mưu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:83
 msgid "Pivot the table"
 msgstr "Xoay bảng"
 
@@ -7110,7 +7130,8 @@ msgid "Visible fields"
 msgstr "Các trường nhìn thấy được"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
+#, fuzzy
+msgid "Write here, and use Markdown if you'd like"
 msgstr "Viết ở đây và sử dụng Markdown nếu bạn muốn"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
@@ -7151,12 +7172,12 @@ msgstr "Phải"
 msgid "Show background"
 msgstr "Hiển thị nền"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:725
 msgid "{0} bin"
 msgid_plural "{0} bins"
 msgstr[0] "ngăn"
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:731
 msgid "Auto binned"
 msgstr "tự động ngăn"
 
@@ -7424,24 +7445,24 @@ msgstr "Tự động ngăn"
 msgid "Don''t bin"
 msgstr "Không ngăn"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:196 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Day"
 msgid_plural "Days"
 msgstr[0] "ngày"
 
 #. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:192 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Minute"
 msgid_plural "Minutes"
 msgstr[0] "Phút"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:194 src/metabase/api/table.clj
 msgid "Hour"
 msgid_plural "Hours"
 msgstr[0] "giờ"
 
 #. Quý
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:202 src/metabase/api/table.clj
 #, fuzzy
 msgid "Quarter"
 msgid_plural "Quarters"
@@ -7508,7 +7529,7 @@ msgid "Bin every 20 degrees"
 msgstr "Ngăn mỗi 20 độ"
 
 #. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
 msgid "No appropriate image writer found!"
 msgstr "Không tìm thấy nhà văn hình ảnh thích hợp!"
 
@@ -7580,10 +7601,12 @@ msgstr "tổng tích lũy"
 msgid "{0} and {1}"
 msgstr "{0} và {1}"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Aggregation.js:68
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} of {1}"
 msgstr "{0} của {1}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:39
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} by {1}"
 msgstr "{0} bởi {1}"
@@ -7596,9 +7619,11 @@ msgstr "{0} trong phân đoạn {1}"
 msgid "{0} segment"
 msgstr "Phân đoạn {0}"
 
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:19
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} metric"
-msgstr "{0} số liệu"
+msgid_plural "{0} metrics"
+msgstr[0] "{0} số liệu"
 
 #: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
 msgid "{0} field"
@@ -8179,6 +8204,7 @@ msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
 msgstr "Không thể lưu Câu hỏi: truy vấn nguồn có tham chiếu vòng tròn."
 
 #: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
 #: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
 msgid "Card {0} does not exist."
 msgstr "Thẻ {0} không tồn tại."
@@ -8580,7 +8606,7 @@ msgstr "Loại kênh không được nhận dạng {0}"
 msgid "Error sending notification!"
 msgstr "Lỗi gửi thông báo!"
 
-#: src/metabase/pulse/color.clj
+#: src/metabase/pulse/render/color.clj
 msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
 msgstr "Không thể tìm thấy bộ chọn màu JS tại '' {0} ''"
 
@@ -8887,43 +8913,43 @@ msgstr "Quyền dữ liệu"
 msgid "Collection permissions"
 msgstr "Quyền thu thập"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:59
 msgid "See all collection permissions"
 msgstr "Xem tất cả các quyền thu thập"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:27
 msgid "Also change sub-collections"
 msgstr "Đồng thời thay đổi bộ sưu tập phụ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:285
 msgid "Can edit this collection and its contents"
 msgstr "Có thể chỉnh sửa bộ sưu tập này và nội dung của nó"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:292
 msgid "Can view items in this collection"
 msgstr "Có thể xem các mục trong bộ sưu tập này"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:752
 msgid "Collection Access"
 msgstr "Có thể xem các mục trong bộ sưu tập này"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:828
 msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Nhóm này có quyền xem ít nhất một bộ sưu tập của bộ sưu tập này."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:833
 msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
 msgstr "Nhóm này có quyền chỉnh sửa ít nhất một bộ sưu tập con của bộ sưu tập này."
 
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
+#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:846
 msgid "View sub-collections"
 msgstr "Xem các bộ sưu tập phụ "
 
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
+#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:214
 msgid "Remember Me"
 msgstr "Nhớ tôi"
 
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:63
 msgid "X-ray this schema"
 msgstr "X-quang lược đồ này"
 
@@ -8955,31 +8981,32 @@ msgstr "Lưu bảng điều khiển, câu hỏi và bộ sưu tập trong \\ \"{
 msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
 msgstr "Truy cập bảng điều khiển, câu hỏi và bộ sưu tập trong \\ \"{0} \""
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:223
 msgid "Compare"
 msgstr "So sánh"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:231
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Thu nhỏ"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:235
 msgid "Related"
 msgstr "Liên quan"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
+#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:295
 msgid "More X-rays"
 msgstr "Thêm tia X"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:40
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
 msgid "No results"
 msgstr "Không có kết quả"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:41
 msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
 msgstr "Metabase không thể tìm thấy bất kỳ kết quả nào cho tìm kiếm của bạn. "
 
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:115
 msgid "No metrics"
 msgstr "Không có số liệu"
 
@@ -9021,7 +9048,7 @@ msgstr "Không thể cấp quyền: {0}"
 msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 msgstr "Không thể giải mã chuỗi mã hóa. Bạn đã thay đổi hoặc quên đặt MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:167
 msgid "All personal collections"
 msgstr "Tất cả các bộ sưu tập cá nhân"
 
@@ -9185,18 +9212,18 @@ msgstr "Không có"
 msgid "Windows domain"
 msgstr "Tên miền Windows"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:484
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:490
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:499
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:505
 msgid "Labels"
 msgstr "Nhãn"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
+#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:339
 msgid "Add members"
 msgstr "Thêm thành viên"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:116
 msgid "Collection it's saved in"
 msgstr "Bộ sưu tập đã được lưu trongBộ sưu tập đã được lưu trong"
 
@@ -9217,39 +9244,39 @@ msgid "Sharing"
 msgstr "Chia sẻ"
 
 #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:218
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:251
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:280
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:286
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:294
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:302
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:118
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:114
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:119
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:125
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:131
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:67
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
 #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
 msgid "Display"
 msgstr "Hiển thị"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:358
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:406
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:433
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:439
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:447
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:477
 msgid "Axes"
 msgstr "Trục"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:216
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:316
 #: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
 #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
 msgid "Formatting"
@@ -9283,21 +9310,21 @@ msgstr "tia X"
 msgid "Compare to the rest"
 msgstr "So sánh với phần còn lại"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
 msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
 msgstr "Sử dụng múi giờ của Máy ảo Java (JVM)"
 
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:248
 msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
 "many or most of your queries with this data."
 msgstr "Chúng tôi khuyên bạn nên bỏ qua điều này trừ khi bạn thực hiện truyền múi giờ thủ công trong\n"
 "\"\"nhiều hoặc hầu hết các truy vấn của bạn với dữ liệu này."
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:312
 msgid "Your team's most important dashboards go here"
 msgstr "Bảng điều khiển quan trọng nhất của nhóm của bạn ở đây"
 
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:313
 msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
 msgstr "Ghim bảng điều khiển trong {0} để chúng xuất hiện trong không gian này cho mọi người"
 
@@ -9313,32 +9340,32 @@ msgstr "Sử dụng múi giờ JVM"
 msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
 msgstr "Chúng tôi hiện đang phân tích các bảng và trường để giúp bạn khám phá dữ liệu của mình. "
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:441
 msgid "Tip: "
 msgstr "Mẹo"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:246
 msgid "Select a currency type"
 msgstr "Chọn một loại tiền tệ"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
+#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:310
 msgid "Field Type"
 msgstr "Loại lĩnh vực"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:253
 msgid "Troubleshooting"
 msgstr "Xử lý sự cố"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:93
 msgid "Enable X-ray features"
 msgstr "Kích hoạt tính năng X-quang"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
+#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:320
 msgid "Formatting Options"
 msgstr "Tùy chọn định dạng"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:22
 msgid "Task details"
 msgstr "Chi tiết tác vụ"
 
@@ -9378,7 +9405,7 @@ msgstr "Tiền tệ"
 msgid "Pick a user or channel..."
 msgstr "Chọn người dùng hoặc kênh ..."
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:89
 msgid "No formatting settings"
 msgstr "Không có cài đặt định dạng"
 
@@ -9486,31 +9513,31 @@ msgstr "HH:MM:SS.MS"
 msgid "Time style"
 msgstr "Kiểu thời gian"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:300
 msgid "Unit of currency"
 msgstr "Đơn vị tiền tệ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:320
 msgid "Currency label style"
 msgstr "Kiểu nhãn tiền tệ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:338
 msgid "Where to display the unit of currency"
 msgstr "Nơi hiển thị đơn vị tiền tệ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:371
 msgid "Minimum number of decimal places"
 msgstr "Số lượng thập phân tối thiểu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:252
 msgid "Stacked chart type"
 msgstr "Loại biểu đồ xếp chồng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:295
 msgid "Goal label"
 msgstr "Nhãn mục tiêu"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
+#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:303
 msgid "Show trend line"
 msgstr "Hiển thị đường xu hướng"
 
@@ -9539,7 +9566,7 @@ msgstr "Dòng + Cột"
 msgid "line and bar chart"
 msgstr "biểu đồ đường và biểu đồ cột"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:76
 msgid "Gauge visualization requires a number."
 msgstr "Đo trực quan đòi hỏi một số."
 
@@ -9547,75 +9574,75 @@ msgstr "Đo trực quan đòi hỏi một số."
 msgid "Gauge"
 msgstr "Máy đo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:115
 msgid "Gauge ranges"
 msgstr "Phạm vi đo"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:98
 msgid "Field to show"
 msgstr "Lĩnh vực để hiển thị"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:140
 msgid "last {0}"
 msgstr "cuối {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:204
 msgid "{0} was {1} {2}"
 msgstr "{0} là {1} {2}"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:66
 msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
 msgstr "Nhóm theo trường thời gian để xem điều này đã thay đổi theo thời gian như thế nào"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:46
 msgid "Switch positive / negative colors?"
 msgstr "Chuyển màu dương / âm?"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:95
 msgid "Pivot column"
 msgstr "Cá»™t xoay"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:126
 msgid "Cell column"
 msgstr "Cá»™t di Ä‘á»™ng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:163
 msgid "Visible columns"
 msgstr "Cột có thể nhìn thấy"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
 msgid "Conditional Formatting"
 msgstr "Định dạng có điều kiện"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:233
 msgid "Column title"
 msgstr "Tiêu đề cột"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:240
 msgid "Show a mini bar chart"
 msgstr "Hiển thị biểu đồ cột nhỏ"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:251
 msgid "Link"
 msgstr "Liên kết"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:255
 msgid "Email link"
 msgstr "Liên kết email"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:259
 msgid "Image"
 msgstr "Hình ảnh"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:263
 msgid "Automatic"
 msgstr "Tá»± Ä‘á»™ng"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:268
 msgid "View as link or image"
 msgstr "Xem dưới dạng liên kết hoặc hình ảnh"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:278
 msgid "Link text"
 msgstr "văn bản liên kết"
 
@@ -9879,7 +9906,7 @@ msgstr "Lỗi truy vấn tiền xử lý"
 msgid "No native form returned."
 msgstr "Không có hình thức bản địa trở lại."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
 msgstr "Phản hồi không hợp lệ từ trình điều khiển cơ sở dữ liệu. Không: tình trạng được cung cấp."
 
@@ -11245,7 +11272,7 @@ msgstr "Lõi cài đặt `query-caching-max-kb` thành {0}"
 msgid "Values greater than {1} are not allowed."
 msgstr "Các giá trị lớn hơn {1} không được phép."
 
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
 msgid "Database {0} does not exist."
 msgstr "Cơ sở dữ liệu {0} không tồn tại."
 
@@ -11294,7 +11321,7 @@ msgstr "Triggers"
 msgid "View triggers"
 msgstr "Xem triggers"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:85
 msgid "Scheduler Info"
 msgstr "Thông tin Scheduler"
 
@@ -11326,7 +11353,7 @@ msgstr "Thời gian chạy cuối cùng"
 msgid "May Fire Again?"
 msgstr "Có thể chạy tiếp?"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:83
 msgid "Triggers for {0}"
 msgstr "Triggers cho {0}"
 
@@ -11338,19 +11365,19 @@ msgstr "Tác vụ"
 msgid "Jobs"
 msgstr "Jobs"
 
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
+#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:739
 msgid "Duplicated {0}"
 msgstr "Đã tạo bản sao {0}"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:57
 msgid "Duplicate this item"
 msgstr "Tạo bản sao"
 
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
+#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:63
 msgid "Archive this item"
 msgstr "Lưu trữ item này"
 
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
 msgid "Duplicate dashboard"
 msgstr "Đã tạo bản sao"
 
@@ -11400,54 +11427,55 @@ msgstr "{0} {1} trÆ°á»›c"
 msgid "{0} {1} from now"
 msgstr "{0} {1} từ nay"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:190
 msgid "Default period"
 msgid_plural "Default periods"
 msgstr[0] "Khoảng mặc định"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:206
 msgid "Minute of hour"
 msgid_plural "Minutes of hour"
 msgstr[0] "phút mỗi giờ"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:208
 msgid "Hour of day"
 msgid_plural "Hours of day"
 msgstr[0] "giờ mỗi ngày"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:210
 msgid "Day of week"
 msgid_plural "Days of week"
 msgstr[0] "ngày mỗi tuần"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:212
 msgid "Day of month"
 msgid_plural "Days of month"
 msgstr[0] "ngày mỗi tháng"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:214
 msgid "Day of year"
 msgid_plural "Days of year"
 msgstr[0] "ngày mỗi năm"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:216
 msgid "Week of year"
 msgid_plural "Weeks of year"
 msgstr[0] "tuần mỗi năm"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:218
 msgid "Month of year"
 msgid_plural "Months of year"
 msgstr[0] "tháng mỗi năm"
 
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
+#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:220
 msgid "Quarter of year"
 msgid_plural "Quarters of year"
 msgstr[0] "quý mỗi năm"
 
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:257
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
 #: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:82
 msgid "{0} selection"
 msgid_plural "{0} selections"
 msgstr[0] "lựa chọn"
@@ -11460,20 +11488,20 @@ msgstr "[Q]Q"
 msgid "This"
 msgstr "Cái này"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:99
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:139
 msgid "Invalid"
 msgstr "Không phù hợp"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:137
 msgid "Add a time"
 msgstr "Thêm thời gian"
 
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:189
 msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
 msgstr "Không có gì để so sánh với {0}."
 
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:678
 msgid "by {0}"
 msgstr "bởi {0}"
 
@@ -11767,35 +11795,35 @@ msgstr "Đăng ký driver chậm chạp {0} ..."
 msgid "Error running query for Card {0}"
 msgstr "Lỗi khi chạy truy vấn cho Thẻ {0}"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last week"
 msgstr "Tuần trước"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This week"
 msgstr "Tuần này"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last month"
 msgstr "Tháng trước"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This month"
 msgstr "Tháng này"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last quarter"
 msgstr "Quý trước"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This quarter"
 msgstr "Quý này"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "Last year"
 msgstr "Năm ngoái"
 
-#: src/metabase/pulse/render.clj
+#: src/metabase/pulse/render/datetime.clj
 msgid "This year"
 msgstr "Năm nay"
 
@@ -12042,7 +12070,7 @@ msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
 msgstr "[[CreatDate]] theo quý trong năm"
 
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
 msgid "Edit user"
 msgstr "Chỉnh sửa người dùng"
 
@@ -12050,12 +12078,12 @@ msgstr "Chỉnh sửa người dùng"
 msgid "New user"
 msgstr "Người dùng mới"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:208
 #: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
 msgid "Reset password"
 msgstr "Đặt lại mật khẩu"
 
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
+#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:212
 msgid "Deactivate user"
 msgstr "Vô hiệu hóa người dùng"
 
@@ -12067,40 +12095,40 @@ msgstr "Kích hoạt lại {0}?"
 msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
 msgstr "Chúng tôi không thể gửi cho họ lời mời qua email, vì vậy hãy yêu cầu họ đăng nhập bằng {0} và mật khẩu này mà chúng tôi đã tạo cho họ:"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:24
 msgid "collection"
 msgstr "bộ sưu tập"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
+#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:25
 msgid "collections"
 msgstr "bộ sưu tập"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:32
 msgid "dashboard"
 msgstr "bảng điều khiển"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
+#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:33
 msgid "dashboards"
 msgstr "bảng điều khiển"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:37
 msgid "First name is required"
 msgstr "Tên là bắt buộc"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:38
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:46
 msgid "Must be 100 characters or less"
 msgstr "Phải từ 100 ký tự trở xuống"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:45
 msgid "Last name is required"
 msgstr "Họ là bắt buộc"
 
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
+#: frontend/src/metabase/entities/users.js:52
 msgid "Email is required"
 msgstr "Email là bắt buộc"
 
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
+#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:93
 msgid "Items you archive will appear here."
 msgstr "Các mục bạn lưu trữ sẽ xuất hiện ở đây."
 
@@ -12108,11 +12136,11 @@ msgstr "Các mục bạn lưu trữ sẽ xuất hiện ở đây."
 msgid "No description"
 msgstr "Không có mô tả"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:178
 msgid "Sum of all values"
 msgstr "Tổng tất cả các giá trị"
 
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:186
 msgid "See all distinct values"
 msgstr "Xem tất cả các giá trị riêng biệt"
 
@@ -12312,11 +12340,11 @@ msgstr "Thêm người dùng {0} vào nhóm Tất cả người dùng ..."
 msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
 msgstr "Thêm người dùng {0} vào nhóm Quản trị viên ..."
 
-#: src/metabase/query_processor.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
 msgid "Query failure"
 msgstr "Truy vấn thất bại"
 
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
 msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
 msgstr "Số lượng truy vấn đồng thời tối đa để cho phép trên mỗi Cơ sở dữ liệu được kết nối."
 
@@ -12324,3 +12352,762 @@ msgstr "Số lượng truy vấn đồng thời tối đa để cho phép trên
 msgid "Timed out after {0} milliseconds."
 msgstr "Đã hết thời gian sau {0} mili giây."
 
+#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:27
+msgid "Misfire Instruction"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal.jsx:31
+msgid "Archive this?"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:244
+msgid "Learn about our data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:267
+msgid "Use DNS SRV when connecting"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:269
+msgid "Using this option requires that provided host is a FQDN.  If connecting to \n"
+"an Atlas cluster, you might need to enable this option.  If you don't know what this means,\n"
+"leave this disabled."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
+msgid "Automatically run queries when doing simple filtering and summarizing"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:247
+msgid "Learn about this database"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:17
+msgid "Archive this dashboard?"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:113
+msgid "All results"
+msgstr "Tất cả kết quả"
+
+#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:180
+msgid "Our Analytics"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:500
+msgid "Additive sum of all the values of a column.\\ne.x. total revenue over time."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:508
+msgid "Additive count of the number of rows.\\ne.x. total number of sales over time."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ColumnFilterDrill.jsx:42
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:47
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:91
+msgid "Filter"
+msgstr "Lọc"
+
+#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:34
+msgid "record"
+msgid_plural "records"
+msgstr[0] ""
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:346
+msgid "Browse Data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:376
+msgid "Write SQL"
+msgstr "Viết truy vấn SQL"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:147
+msgid "Simple question"
+msgstr "Câu hỏi đơn giản"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:148
+msgid "Pick some data, view it, and easily filter, summarize, and visualize it."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:156
+msgid "Custom question"
+msgstr "Câu hỏi tuỳ chỉnh"
+
+#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:157
+msgid "Use the advanced notebook editor to join data, create custom columns, do math, and more."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:23
+msgid "Basic Metrics"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
+msgid "Custom…"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DimensionList.jsx:147
+msgid "Add grouping"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:14
+msgid "Pick a limit"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitPopover.jsx:38
+msgid "Show maximum"
+msgstr "Hiển thị tối đa"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:47
+msgid "Get Preview"
+msgstr "Xem trÆ°á»›c"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:82
+msgid "Back to previous results"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
+msgid "Sample values"
+msgstr "Giá trị mẫu"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
+msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/Notebook.jsx:40
+msgid "Visualize"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:34
+msgid "Join data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:41
+msgid "Custom column"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:54
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:61
+msgid "Summarize"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:61
+msgid "Aggregate"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep.jsx:68
+msgid "Breakout"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/AggregateStep.jsx:18
+msgid "Pick the metric you want to see"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/BreakoutStep.jsx:18
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/BreakoutSidebar.jsx:12
+msgid "Pick a column to group by"
+msgstr "Chọn một cột để gom nhóm"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/DataStep.jsx:24
+msgid "Pick your starting data"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select None"
+msgstr "Không chọn gì"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/FieldsPicker.jsx:43
+msgid "Select All"
+msgstr "Chọn tất cả"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:148
+msgid "Pick a table..."
+msgstr "Chọn một bảng..."
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/LimitStep.jsx:23
+msgid "Enter a limit"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:159
+msgid "Brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:176
+msgid "When using a Field Filter, the column name should not be included in the SQL. Instead, the variable should be mapped to a field in the side panel."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:16
+msgid "View the native query"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:17
+msgid "Native query for this question"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:18
+msgid "Convert this question to a native query"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:22
+msgid "SQL for this question"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/NativeQueryButton.jsx:23
+msgid "Convert this question to SQL"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionAlertWidget.jsx:53
+msgid "Get alerts"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionDescription.jsx:31
+msgid "{0} breakout"
+msgid_plural "{0} breakouts"
+msgstr[0] ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:36
+msgid "Hide filters"
+msgstr "Ẩn bộ lọc"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionFilters.jsx:70
+msgid "Show filters"
+msgstr "Hiện bộ lọc"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionLineage.jsx:10
+msgid "Started from"
+msgstr "Bắt đầu từ"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:21
+msgid "{0} row"
+msgid_plural "{0} rows"
+msgstr[0] ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:29
+msgid "Show all rows"
+msgstr "Hiển thị tất cả các hàng"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:30
+msgid "Show {0}"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:35
+msgid "Showing first {0}"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionRowCount.jsx:36
+msgid "Showing {0}"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/QuestionSummaries.jsx:34
+msgid "Summarized"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Hide editor"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader.jsx:216
+msgid "Show editor"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/AggregationSidebar.jsx:14
+msgid "Pick the metric you'd like to see"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartSettingsSidebar.jsx:21
+msgid "{0} options"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/ChartTypeSidebar.jsx:44
+msgid "Choose a visualization"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/FilterSidebar.jsx:38
+msgid "Filter by"
+msgstr "Lọc theo"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:57
+msgid "Summarize by"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:83
+msgid "Group by"
+msgstr "Nhóm theo"
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/sidebars/SummarizeSidebar.jsx:167
+msgid "Add a metric"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:57
+msgid "Profile"
+msgstr "Hồ sơ"
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:548
+msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking a while right now."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
+msgid "Combo"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:22
+msgid "Trend"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/DimensionOptions.js:129
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:59
+msgid "Unknown Segment"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Filter.js:68
+msgid "Unknown Filter"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:22
+msgid "Left outer join"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:23
+msgid "Right outer join"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:24
+msgid "Inner join"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase-lib/lib/queries/structured/Join.js:25
+msgid "Full outer join"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/card.clj
+msgid "Card results metadata passed in to API is MISSING. Running query to fetch correct metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/session.clj
+msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/setup.clj
+msgid "Cannot create Database: cannot find driver {0}."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/api/tiles.clj
+msgid "Query failed"
+msgstr "Truy vấn thất bại"
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Warning: {0} returned `nil`"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing result to output channel: already closed"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Unexpected error writing exception to output channel: already closed"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/async/util.clj
+msgid "Request canceled, canceling future."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/cmd/load_from_h2.clj
+msgid "Metabase can only transfer data from H2 to Postgres or MySQL/MariaDB."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recommended for production deployments."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/db.clj
+msgid "Application database setup"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Could not find {0} driver."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver.clj
+msgid "Abstract drivers cannot derive from concrete parent drivers."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/mysql.clj
+msgid "You may need to add 'trustServerCertificate=true' to the additional connection options to connect with SSL."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
+msgid "Client closed connection, canceling query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/integrations/ldap.clj
+msgid "{0} is not a valid DN."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/middleware/log.clj
+msgid "Error logging API request"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/middleware/misc.clj
+msgid "Failed to set site-url"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/database.clj
+msgid "Error destroying thread pool for DB."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Updating display name for {0} ''{1}'': ''{2}'' -> ''{3}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Invalid humanization strategy ''{0}''. Valid strategies are: {1}"
+msgstr ""
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/models/task_history.clj src/metabase/sync/util.clj
+msgid "Error saving task history"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins.clj
+msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 0.32.0+. You can delete it from the plugins directory."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins/classloader.clj
+msgid "Using NEWLY CREATED classloader as shared context classloader: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/plugins/files.clj
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "Invalid site URL: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/public_settings.clj
+msgid "site-url is invalid; returning nil for now. Will be reset on next request."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "More results have been included as a file attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "This question has been included as a file attachment"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "We were unable to display this Pulse."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "Please view this card in Metabase."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/pulse/render/body.clj
+msgid "An error occurred while displaying this card."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Can only determine expected columns for MBQL queries."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "No columns returned."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warining: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve {0}: Field does not exist, or its Table belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot resolve :field-literal inside :fk-> unless inside join with explicit :alias."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Cannot find Table ID for {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "No matching info found."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Could not resolve {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "Invalid fk-> clause: nowhere to add corresponding join."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_joins.clj
+msgid "{0} driver does not support foreign keys."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Cannot infer `:source-metadata` for source query with native source query without source metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Query processor error: number of columns returned by driver does not match results."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Expected {0} columns, but first row of resuls has {1} columns."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "No expression named {0} found. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Distinct values of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Average of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "SD of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Min of {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Max of {0}"
+msgstr ""
+
+#. until we have a way to generate good names for filters we'll just have to say 'matching condition' for now
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Sum of {0} matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Share of rows matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+msgid "Count of rows matching condition"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Request already canceled, will not run synchronous QP code."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unexpectedly got `nil` Query Processor response."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Got InterruptedException. Canceling query."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Query timed out after %s"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Creating new query thread pool for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Destroying query thread pool for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async_wait.clj
+msgid "Request canceled, canceling pending query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: query is missing source-metadata"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
+msgid "Cannot update binned field: could not find matching source metadata for Field ''{0}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/cache.clj
+msgid "Using query processor cache backend: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
+msgid "Invalid metric: {0} reason: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Unexpected nil response from query processor."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/process_userland_query.clj
+msgid "Query canceled"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: missing or invalid `:database` ID."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_driver.clj
+msgid "Unable to resolve driver for query: Database {0} does not exist."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Cannot use :fields :all in join against source query unless it has :source-metadata."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_joins.clj
+msgid "Bad :joined-field clause: join with alias ''{0}'' does not exist. Found: {1}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+msgid "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Cannot store Tables or Fields before Database is stored."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Attempting to fetch second Database. Queries can only reference one Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Table {0}: Table does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/store.clj
+msgid "Failed to fetch Field {0}: Field does not exist, or belongs to a different Database."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/routes/index.clj
+msgid "Failed to load template ''{0}''. Did you remember to build the Metabase frontend?"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Sample dataset DB file ''{0}'' cannot be found."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Loading sample dataset..."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sample_data.clj
+msgid "Failed to load sample dataset"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Found new tables:"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Marking tables as inactive:"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/sync/sync_metadata/tables.clj
+msgid "Updating description for tables:"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Rescheduling job {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task.clj
+msgid "Error rescheduling job"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Starting Pulse Execution: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task/send_pulses.clj
+msgid "Finished Pulse Execution: {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/task/sync_databases.clj
+msgid "Failed to schedule tasks for Database {0}"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/util/schema.clj
+msgid "All elements must be distinct."
+msgstr ""
+
+#: 
+msgctxt "Modal for selecting columns in source data or when doing a join."
+msgid "Pick the columns you want to include"
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:320
+msgid "When this is on, Metabase will automatically run queries when users do simple explorations with the Summarize and Filter buttons when viewing a table or chart. You can turn this off if querying this database is slow. This setting doesn’t affect drill-throughs or SQL queries."
+msgstr ""
+
+#: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/steps/JoinStep.jsx:97
+msgid "Change join type"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/driver/sql/util.clj
+msgid "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/integrations/common.clj
+msgid "Error adding User {0} to Group {1}"
+msgstr ""
+
+#. now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
+#. TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
+#: src/metabase/models/humanization.clj
+msgid "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor.clj
+msgid "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
+msgid "Warning: cannot determine fields for an explicit `source-query` unless you also include `source-metadata`."
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+msgid "Error determining expected columns for query"
+msgstr ""
+
+#: src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+msgid "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."
+msgstr ""
+
diff --git a/locales/zh.po b/locales/zh.po
deleted file mode 100644
index 8e509beaf86423b03d7f14b732cd1686536c5edd..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/locales/zh.po
+++ /dev/null
@@ -1,12325 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
-"Project-Id-Version: Metabase\n"
-"Language: zh-CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:24
-msgid "Your database has been added!"
-msgstr "数据库添加成功!"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:28
-msgid "We took a look at your data, and we have some automated explorations that we can show you!"
-msgstr "我们查看了你的数据,有一些自动化的探索,我们可以告诉你!"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:35
-msgid "I'm good thanks"
-msgstr "不用,谢谢"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:42
-msgid "Explore this data"
-msgstr "探索数据"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:42
-msgid "Select a database type"
-msgstr "选择数据库类型"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
-#: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
-#: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:122
-msgid "To do some of its magic, Metabase needs to scan your database. We will also rescan it periodically to keep the metadata up-to-date. You can control when the periodic rescans happen below."
-msgstr "为了做一些神奇的事情,Metabase需要扫描你的数据库。我们将会定期扫描,来保持源数据是最新的。你也可以在周期的扫描之前,手工来控制扫描。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:127
-msgid "Database syncing"
-msgstr "数据库同步中"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:128
-msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
-"updates to this database’s schema. In most cases, you should be fine leaving this\n"
-"set to sync hourly."
-msgstr "这是一个检查数据库模式变化的轻量级的过程,大部分情况下,你可以使用每小时同步。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
-msgid "Scan"
-msgstr "扫描"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:152
-msgid "Scanning for Filter Values"
-msgstr "扫描过滤器值"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:153
-msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
-"field in this database to enable checkbox filters in dashboards and questions. This\n"
-"can be a somewhat resource-intensive process, particularly if you have a very large\n"
-"database."
-msgstr "Metabase可以扫描数据库中每个字段的值来启用选择框过滤器。这是一个资源密集型的过程,尤其当你有一个很大的数据库"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
-msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
-msgstr "Metabase应该在什么时候自动扫描缓存的字段值"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
-msgid "Regularly, on a schedule"
-msgstr "根据排程,周期性地进行"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
-msgid "Only when adding a new filter widget"
-msgstr "只有当你在添加一个新的过滤控件时"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
-msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
-"scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
-msgstr "当用户向仪表盘或SQL查询添加一个新的过滤器,Metabase会扫描过滤器对应的字段来显示一个可选值列表。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
-msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
-msgstr "不用,如果需要我会手动执行"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
-msgid "Saving..."
-msgstr "保存中......"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
-#: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
-msgid "Server error encountered"
-msgstr "服务器碰到错误"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
-msgid "Delete this database?"
-msgstr "是否要删除这个数据库?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
-msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
-msgstr "所有依赖这个数据库保存的问题,指标,数据段将要丢失。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
-msgid "This cannot be undone."
-msgstr "此操作无法撤销。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
-msgid "If you're sure, please type"
-msgstr "如果确认,请输入。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
-msgid "DELETE"
-msgstr "删除"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
-msgid "in this box:"
-msgstr "在这个框里:"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
-#: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
-#: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
-msgid "Cancel"
-msgstr "取消"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
-#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
-msgid "Databases"
-msgstr "数据库"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
-msgid "Add Database"
-msgstr "添加数据库"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
-msgid "Connection"
-msgstr "连接"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:61
-msgid "Scheduling"
-msgstr "调度"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
-#: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
-msgid "Save changes"
-msgstr "保存修改"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
-msgid "Actions"
-msgstr "动作"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
-msgid "Sync database schema now"
-msgstr "开始同步数据库模式"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
-msgid "Starting…"
-msgstr "开始..."
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
-msgid "Failed to sync"
-msgstr "同步失败"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
-msgid "Sync triggered!"
-msgstr "同步触发!"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
-msgid "Re-scan field values now"
-msgstr "现在重新扫描字段值"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
-msgid "Failed to start scan"
-msgstr "无法开始扫描"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
-msgid "Scan triggered!"
-msgstr "扫描已触发!"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
-msgid "Danger Zone"
-msgstr "危险操作"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
-msgid "Discard saved field values"
-msgstr "放弃保存的字段值"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
-msgid "Remove this database"
-msgstr "删除数据库"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
-msgid "Add database"
-msgstr "添加数据库"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
-msgid "Name"
-msgstr "名字"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
-msgid "Engine"
-msgstr "引擎"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
-msgid "Deleting..."
-msgstr "删除中。。。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
-msgid "Loading ..."
-msgstr "加载中。。。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
-msgid "Bring the sample dataset back"
-msgstr "恢复样本数据集"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:175
-msgid "Couldn't connect to the database. Please check the connection details."
-msgstr "无法连接到数据库。 请检查连接的详细信息。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:383
-msgid "Successfully created!"
-msgstr "创建成功!"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:393
-msgid "Successfully saved!"
-msgstr "保存成功!"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
-msgid "Edit"
-msgstr "编辑"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:59
-msgid "Revision History"
-msgstr "修订记录"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
-msgid "Retire this {0}?"
-msgstr "作废{0}?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
-msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
-msgstr "保存的问题和依赖于此{0}的其他内容将继续有效,但不再可以从查询构建器中选择此{1}。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
-msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
-msgstr "如果您确定要让此{0}退役,请解释一下原因:"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
-msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
-msgstr "这将显示在活动信息和电子邮件中,该电子邮件将发送给您团队中创建使用此{0}内容的任何人。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
-msgid "Retire"
-msgstr "作废"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
-msgid "Retiring…"
-msgstr "正在作废……"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
-msgid "Failed"
-msgstr "失败"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
-msgid "Success"
-msgstr "成功"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
-msgid "Preview"
-msgstr "预览"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
-msgid "No column description yet"
-msgstr "暂无字段描述"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
-msgid "Select a field visibility"
-msgstr "选择字段可见性"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
-msgid "No special type"
-msgstr "指定的类型不存在"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
-msgid "Other"
-msgstr "其他"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
-msgid "Select a special type"
-msgstr "请选择一个指定类型"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
-msgid "Select a target"
-msgstr "选择目标"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
-msgid "Columns"
-msgstr "字段"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
-msgid "Column"
-msgstr "字段"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
-msgid "Visibility"
-msgstr "可见性"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:25
-msgid "Type"
-msgstr "类型"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
-msgid "Current database:"
-msgstr "当前数据库"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
-msgid "Show original schema"
-msgstr "查看原始格式"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
-msgid "Data Type"
-msgstr "数据类型"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
-msgid "Additional Info"
-msgstr "附加信息"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
-msgid "Find a schema"
-msgstr "查找数据库模式"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
-msgid "{0} schema"
-msgid_plural "{0} schemas"
-msgstr[0] "{0} 结构"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
-msgid "Why Hide?"
-msgstr "隐藏原因"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
-msgid "Technical Data"
-msgstr "日志数据"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
-msgid "Irrelevant/Cruft"
-msgstr "不相关"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
-msgid "Queryable"
-msgstr "可查询"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
-msgid "Hidden"
-msgstr "已隐藏"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
-msgid "No table description yet"
-msgstr "暂无表格描述"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:124
-msgid "Metadata Strength"
-msgstr "元数据完整度"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
-msgid "{0} Queryable Table"
-msgid_plural "{0} Queryable Tables"
-msgstr[0] "{0}可查询表格"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
-msgid "{0} Hidden Table"
-msgid_plural "{0} Hidden Tables"
-msgstr[0] "{0}隐藏表格"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
-msgid "Find a table"
-msgstr "查找表格"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
-msgid "Schemas"
-msgstr "表结构"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
-msgid "Metrics"
-msgstr "指标"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
-msgid "Add a Metric"
-msgstr "添加指标"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
-msgid "Definition"
-msgstr "定义"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
-msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
-msgstr "创建指标并添加到查询设计器的视图下拉列表"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
-msgid "Segments"
-msgstr "过滤器"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
-msgid "Add a Segment"
-msgstr "添加过滤器"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
-msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
-msgstr "创建过滤器并添加到查询设计器的筛选下拉列表"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:24
-msgid "created"
-msgstr "已创建"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:27
-msgid "reverted to a previous version"
-msgstr "恢复到前一个版本"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:33
-msgid "edited the title"
-msgstr "编辑标题"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:35
-msgid "edited the description"
-msgstr "编辑描述"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:37
-msgid "edited the "
-msgstr "编辑"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:40
-msgid "made some changes"
-msgstr "做了一些改动"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
-msgid "You"
-msgstr "您"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
-msgid "Datamodel"
-msgstr "数据模型"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
-msgid " History"
-msgstr "历史"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
-msgid "Revision History for"
-msgstr "历史版本"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
-msgid "{0} – Field Settings"
-msgstr "{0} - 字段设置"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
-msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
-msgstr "这些字段将在哪里显示?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
-msgid "Filtering on this field"
-msgstr "字段过滤"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
-msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
-msgstr "当在过滤器中使用此字段时,人们应该使用什么形式输入他们想要过滤的值?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
-msgid "No description for this field yet"
-msgstr "暂无筛选条件描述"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
-msgid "Original value"
-msgstr "原始值"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
-msgid "Mapped value"
-msgstr "映射值"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
-msgid "Enter value"
-msgstr "输入值"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:25
-msgid "Use original value"
-msgstr "使用原始值"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:26
-msgid "Use foreign key"
-msgstr "使用外键"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:27
-msgid "Custom mapping"
-msgstr "自定义映射"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
-msgid "Unrecognized mapping type"
-msgstr "无法识别对应类型"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:89
-msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
-msgstr "当前字段不是外键或者缺少外键关联表元数据"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
-msgid "The selected field isn't a foreign key"
-msgstr "选中的字段不是外键"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
-msgid "Display values"
-msgstr "显示值"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
-msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
-msgstr "选择显示数据库中的原始值,或者显示此字段的关联或自定义信息。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
-msgid "Choose a field"
-msgstr "选择字段"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
-msgid "Please select a column to use for display."
-msgstr "请选择显示字段"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:771
-msgid "Tip:"
-msgstr "提示:"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
-msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
-msgstr "你可能想要更新这个字段的名称来确保它基于你的重新映射选择时仍然有意义"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
-msgid "Cached field values"
-msgstr "缓存字段值"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
-msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
-msgstr "Metabase 通过扫描该字段,以启用仪表盘和问题的多选框筛选。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:14
-msgid "Re-scan this field"
-msgstr "重新扫描该字段"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
-msgid "Discard cached field values"
-msgstr "丢弃字段缓存"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
-msgid "Failed to discard values"
-msgstr "丢弃字段值失败"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
-msgid "Discard triggered!"
-msgstr "丢弃处理已经触发!"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
-msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
-msgstr "选择任意表单来显示它的所有模式并且添加或删除元数据"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
-msgid "Name is required"
-msgstr "名称必填"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
-msgid "Description is required"
-msgstr "描述必填"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
-msgid "Revision message is required"
-msgstr "调整信息必填"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
-msgid "Aggregation is required"
-msgstr "聚合信息必填"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
-msgid "Edit Your Metric"
-msgstr "编辑指标"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
-msgid "Create Your Metric"
-msgstr "创建指标"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
-msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
-msgstr "修改指标并留下简要说明。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
-msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
-msgstr "你能够创造已存储的指标来添加一个已经命名的指标选项到这个表单。存储刻度包括你添加的聚合类型,聚合字段和可选的任何筛选项。举个例子,你可能使用这个来为一个订单表单创造一些像是“平均价”的官方计算方法,"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
-msgid "Result: "
-msgstr "结果:"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
-msgid "Name Your Metric"
-msgstr "命名指标"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
-msgid "Give your metric a name to help others find it."
-msgstr "为指标命名,方便其他人查找。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
-msgid "Something descriptive but not too long"
-msgstr "简短的描述"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
-msgid "Describe Your Metric"
-msgstr "描述指标"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
-msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
-msgstr "描述指标,方便其他人理解。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
-msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
-msgstr "在这里详细描述指标,比如不太明显的规则"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
-msgid "Reason For Changes"
-msgstr "更改原因"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
-msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
-msgstr "留言以说明您所做的更改以及为何需要这些更改。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
-msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
-msgstr "这将显示在此指标的修订历史记录中,以帮助每个人记住事情发生变化的原因"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
-msgid "At least one filter is required"
-msgstr "至少需要一个筛选条件"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
-msgid "Edit Your Segment"
-msgstr "编辑划分"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
-msgid "Create Your Segment"
-msgstr "创建划分"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
-msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
-msgstr "更改划分,并描述变动内容。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
-msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
-msgstr "选择并添加筛选条件以为{0}表创建新段"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
-msgid "Name Your Segment"
-msgstr "命名划分"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
-msgid "Give your segment a name to help others find it."
-msgstr "命名划分方便其他人查找"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
-msgid "Describe Your Segment"
-msgstr "描述划分"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
-msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
-msgstr "描述划分,方便其他人理解。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
-msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
-msgstr "在这里详细描述划分,比如不太明显的规则"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
-msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
-msgstr "这将显示在过滤器的修订历史记录中,以帮助每个人记住事情发生变化的原因"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
-msgid "Settings"
-msgstr "设置"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
-msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
-msgstr "Metabase扫描此表中的值以启用仪表板和问题中的复选框过滤器。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
-msgid "Re-scan this table"
-msgstr "刷新表格"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
-msgid "Add"
-msgstr "添加"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:67
-msgid "Not a valid formatted email address"
-msgstr "非法的email地址"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
-#: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
-msgid "First name"
-msgstr "名"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
-msgid "Last name"
-msgstr "姓"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
-msgid "Email address"
-msgstr "邮箱地址"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/EditUserForm.jsx:202
-msgid "Permission Groups"
-msgstr "组权限"
-
-#: frontend/src/metabase/components/form/widgets/FormGroupsWidget.jsx:75
-msgid "Make this user an admin"
-msgstr "设为管理员"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
-msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
-"make sure you know what new Metabase users will be able to see."
-msgstr "所有属于这个{0}群组的用户,并且不能从这个群组中被移除。为这个群组设置许可权限是一个确保你知道Metabase新用户将会能够看到什么的好办法。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
-msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
-"settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
-msgstr "这是一个特殊的组,其成员可以查看Metabase实例中的所有内容,可以访问和更改管理面板中的设置,包括更改权限! 因此,小心地将人员添加到该组。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
-msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
-msgstr "为了确保你不会被Metabase锁在外面,必须需要至少一个用户在这个群组里。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
-msgid "Members"
-msgstr "组员"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
-msgid "Email"
-msgstr "邮箱"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
-msgid "A group is only as good as its members."
-msgstr "组内成员权限一致"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:15
-#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:49
-msgid "Admin"
-msgstr "管理员"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
-msgid "and"
-msgstr "和"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:31
-msgid "{0} other group"
-msgid_plural "{0} other groups"
-msgstr[0] "{0}个组"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:37
-msgid "Default"
-msgstr "默认"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:39
-msgid "Something like \"Marketing\""
-msgstr "如“市场部”"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:58
-msgid "Remove this group?"
-msgstr "移除分组?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:60
-msgid "Are you sure? All members of this group will lose any permissions settings they have based on this group.\n"
-"This can't be undone."
-msgstr "确定吗?该组所有成员都将丢失该组下的权限设置。此操作不可逆。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:92
-msgid "Edit Name"
-msgstr "编辑名称"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:95
-msgid "Remove Group"
-msgstr "移除分组"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:138
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
-msgid "Done"
-msgstr "完成"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
-msgid "Group name"
-msgstr "分组名称"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
-#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
-msgid "Groups"
-msgstr "分组"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:364
-msgid "Create a group"
-msgstr "创建分组"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:370
-msgid "You can use groups to control your users' access to your data. Put users in groups and then go to the Permissions section to control each group's access. The Administrators and All Users groups are special default groups that can't be removed."
-msgstr "可以通过分组控制成员的数据权限。更改分组权限来控制组内成员权限。管理员和全员是默认分组,无法删除。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/UserActionsSelect.jsx:79
-msgid "Edit Details"
-msgstr "编辑详情"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/UserActionsSelect.jsx:85
-msgid "Re-send Invite"
-msgstr "重新邀请"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/UserActionsSelect.jsx:90
-msgid "Reset Password"
-msgstr "重置密码"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:40
-msgid "Deactivate"
-msgstr "停用"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:93
-#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:204
-msgid "People"
-msgstr "人员管理"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:192
-msgid "Who do you want to add?"
-msgstr "想要添加谁?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:207
-msgid "Edit {0}'s details"
-msgstr "编辑{0}的详情"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:40
-msgid "{0} has been added"
-msgstr "{0}已经被添加。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:224
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:262
-msgid "Add another person"
-msgstr "添加其他人"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:231
-msgid "We couldn’t send them an email invitation,\n"
-"so make sure to tell them to log in using {0}\n"
-"and this password we’ve generated for them:"
-msgstr "我们不能给他们发送邀请电子邮件,请务必告诉他们,使用{0}和密码来登录系统:"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:73
-msgid "If you want to be able to send email invites, just go to the {0} page."
-msgstr "如果你想要能够发送e-mail 邀请,请转到{0}页面。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:55
-msgid "We’ve sent an invite to {0} with instructions to set their password."
-msgstr "我们已经发送了一个带有说明的邀请给{0}来设置他们的密码。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:283
-msgid "We've re-sent {0}'s invite"
-msgstr "我们已重新发送{0}的邀请邮件"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:22
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:253
-msgid "Okay"
-msgstr "好的"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:289
-msgid "Any previous email invites they have will no longer work."
-msgstr "任何以前的电子邮件邀请将不再有效。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:31
-msgid "Deactivate {0}?"
-msgstr "停用{0}?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:34
-msgid "{0} won't be able to log in anymore."
-msgstr "{0} 不再能够登录了。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:320
-msgid "Reactivate {0}'s account?"
-msgstr "重新激活{0}的账户?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:58
-msgid "Reactivate"
-msgstr "重新激活"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:51
-msgid "They'll be able to log in again, and they'll be placed back into the groups they were in before their account was deactivated."
-msgstr "他们将能够再次登录,并且将被放回到帐户被停用之前所在的群组中。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:51
-msgid "Reset {0}'s password?"
-msgstr "重置{0}的密码"
-
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:77
-msgid "Reset"
-msgstr "重置"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:54
-#: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:44
-msgid "Are you sure you want to do this?"
-msgstr "是否确认执行此操作?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:41
-msgid "{0}'s password has been reset"
-msgstr "{0}的密码已被重置"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:45
-msgid "Here’s a temporary password they can use to log in and then change their password."
-msgstr "这是系统提供的用于登录的临时密码,登录成功后请修改密码。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:388
-msgid "We've sent them an email with instructions for creating a new password."
-msgstr "我们已向他们发送了一封电子邮件,其中包含创建新密码的说明。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:101
-msgid "Active"
-msgstr "激活"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:127
-msgid "Deactivated"
-msgstr "已停用"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:115
-msgid "Add someone"
-msgstr "邀请其他人"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:132
-msgid "Last Login"
-msgstr "上次登录"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:153
-msgid "Signed up via Google"
-msgstr "用谷歌账号登录"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:158
-msgid "Signed up via LDAP"
-msgstr "用LDAP账号登录"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:170
-msgid "Reactivate this account"
-msgstr "重启账号"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:193
-msgid "Never"
-msgstr "永不"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:27
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0} table"
-msgid_plural "{0} tables"
-msgstr[0] "表格 {0}\n"
-"Plural: {0} 张表格"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:45
-msgid " will be "
-msgstr "将会"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:48
-msgid "given access to"
-msgstr "已经被赋予权限连接至"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:53
-msgid " and "
-msgstr "和"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:56
-msgid "denied access to"
-msgstr "拒绝访问"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:70
-msgid " will no longer be able to "
-msgstr "将不再能够"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:71
-msgid " will now be able to "
-msgstr "现在将能够"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsConfirm.jsx:79
-msgid " native queries for "
-msgstr "本地查询"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/routes.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:219
-msgid "Permissions"
-msgstr "权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:32
-msgid "Save permissions?"
-msgstr "保存权限吗?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:161
-msgid "Save Changes"
-msgstr "保存更改"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:44
-msgid "Discard changes?"
-msgstr "放弃更改?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:46
-msgid "No changes to permissions will be made."
-msgstr "权限无更改。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:65
-msgid "You've made changes to permissions."
-msgstr "权限被更改。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:52
-msgid "Permissions for this collection"
-msgstr "这个集合的权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:53
-msgid "You have unsaved changes"
-msgstr "有变更未保存"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/PermissionsApp.jsx:54
-msgid "Do you want to leave this page and discard your changes?"
-msgstr "页面上有未保存的变革,你想离开吗?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/permissions.js:126
-msgid "Sorry, an error occurred."
-msgstr "对不起,发生错误。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:65
-msgid "Administrators always have the highest level of access to everything in Metabase."
-msgstr "管理员始终对Metabase中的所有内容具有最高级别的访问权限。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:67
-msgid "Every Metabase user belongs to the All Users group. If you want to limit or restrict a group's access to something, make sure the All Users group has an equal or lower level of access."
-msgstr "每个Metabase用户都属于“所有用户”组。如果要限制一个用户组对某些内容的访问权限,请确保“所有用户”组具有相同或更低级别的访问权限。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:69
-msgid "MetaBot is Metabase's Slack bot. You can choose what it has access to here."
-msgstr "MetaBot是Metabase的Slack机器人。您可以在此处选择访问权限。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:119
-msgid "The \"{0}\" group may have access to a different set of {1} than this group, which may give this group additional access to some {2}."
-msgstr "“{0}”组可以访问与该组不同的{1},这可以为该组提供对某些{2}的额外访问权限。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:124
-msgid "The \"{0}\" group has a higher level of access than this, which will override this setting. You should limit or revoke the \"{1}\" group's access to this item."
-msgstr "“{0}”组具有比此更高的访问级别,并将覆盖此设置。您应该限制或撤消“{1}”组对此项目的访问权限。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
-msgid "Limit"
-msgstr "限制"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:154
-msgid "Revoke"
-msgstr "撤销"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:156
-msgid "access even though \"{0}\" has greater access?"
-msgstr "即使{0}有更高权限?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:258
-msgid "Limit access"
-msgstr "部分权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:159
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:223
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:266
-msgid "Revoke access"
-msgstr "取消权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:168
-msgid "Change access to this database to limited?"
-msgstr "更改权限为受限权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:169
-msgid "Change"
-msgstr "更改"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:182
-msgid "Allow Raw Query Writing?"
-msgstr "允许原始查询语句写作?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:183
-msgid "This will also change this group's data access to Unrestricted for this database."
-msgstr "这也将更改此组对此数据库的“不受限制的”访问权限。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:184
-msgid "Allow"
-msgstr "允许"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:221
-msgid "Revoke access to all tables?"
-msgstr "取消所有表的权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:222
-msgid "This will also revoke this group's access to raw queries for this database."
-msgstr "这也将撤消此组对该数据库的原始查询的访问权限。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:251
-msgid "Grant unrestricted access"
-msgstr "授予不受限制的访问权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:252
-msgid "Unrestricted access"
-msgstr "不受限制的权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:259
-msgid "Limited access"
-msgstr "受限制的权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:267
-msgid "No access"
-msgstr "没有权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:273
-msgid "Write raw queries"
-msgstr "写原始查询语句"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:274
-msgid "Can write raw queries"
-msgstr "能够写原始查询语句"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:281
-msgid "Curate collection"
-msgstr "修改集合"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:288
-msgid "View collection"
-msgstr "查看集合"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:331
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:427
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:524
-msgid "Data Access"
-msgstr "允许访问数据"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:492
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:649
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:654
-msgid "View tables"
-msgstr "查看表格"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:590
-msgid "SQL Queries"
-msgstr "SQL查询"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:660
-msgid "View schemas"
-msgstr "查看架构"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:209
-msgid "Data Model"
-msgstr "数据模型"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:118
-msgid "Sign in with Google"
-msgstr "Google账号登录"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:120
-msgid "Allows users with existing Metabase accounts to login with a Google account that matches their email address in addition to their Metabase username and password."
-msgstr "允许拥有Metabase帐户的用户使用与其电子邮件地址匹配的Google帐户以及其Metabase用户名和密码进行登录。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:29
-#: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:32
-msgid "Configure"
-msgstr "配置"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:207
-msgid "LDAP"
-msgstr "联机分析处理"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsAuthenticationOptions.jsx:25
-msgid "Allows users within your LDAP directory to log in to Metabase with their LDAP credentials, and allows automatic mapping of LDAP groups to Metabase groups."
-msgstr "允许用户在没有你的LDAP字典的情况下使用他们的LDAP证书来登录到Metabase,并且允许自动LDAP群组的自动同步到Metabase的群组"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:160
-msgid "That's not a valid email address"
-msgstr "这不是有效的电子邮件地址"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:21
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:73
-msgid "That's not a valid integer"
-msgstr "那不是一个有效的整数"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:161
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:223
-msgid "Changes saved!"
-msgstr "更改已保存!"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:157
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:132
-msgid "Looks like we ran into some problems"
-msgstr "看起来我们遇到了一些问题"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsEmailForm.jsx:12
-msgid "Send test email"
-msgstr "发送测试邮件"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsEmailForm.jsx:13
-msgid "Sending..."
-msgstr "发送中"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsEmailForm.jsx:14
-msgid "Sent!"
-msgstr "已发送"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsEmailForm.jsx:82
-msgid "Clear"
-msgstr "完成"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:113
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:202
-msgid "Authentication"
-msgstr "认证"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:18
-msgid "Server Settings"
-msgstr "服务器设置"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:29
-msgid "User Schema"
-msgstr "用户结构"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:33
-msgid "Attributes"
-msgstr "属性"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.jsx:42
-msgid "Group Schema"
-msgstr "用户组结构"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSetting.jsx:28
-msgid "Using "
-msgstr "使用"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSetupList.jsx:105
-msgid "Getting set up"
-msgstr "开始设置向导"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSetupList.jsx:106
-msgid "A few things you can do to get the most out of Metabase."
-msgstr "您可以采取一些措施来充分利用Metabase。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSetupList.jsx:115
-msgid "Recommended next step"
-msgstr "建议的操作"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:114
-msgid "Google Sign-In"
-msgstr "Google登录"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:123
-msgid "To allow users to sign in with Google you'll need to give Metabase a Google Developers console application client ID. It only takes a few steps and instructions on how to create a key can be found {0}"
-msgstr "为了允许用户使用Google登录,你需要给Metabase一个Google开发者应用端ID,在如何创建一个可以被找到的密钥上{0},它只需要几步和一些指导。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:137
-msgid "Your Google client ID"
-msgstr "你的Google客户端ID"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSingleSignOnForm.jsx:142
-msgid "Allow users to sign up on their own if their Google account email address is from:"
-msgstr "允许用户用他们自己的邮箱注册,如果他们的Google账户地址来自:"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:242
-msgid "Answers sent right to your Slack #channels"
-msgstr "答案发送到您的Slack #channels"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:251
-msgid "Create a Slack Bot User for MetaBot"
-msgstr "为MetaBot创建一个Slack Bot用户"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:261
-msgid "Once you're there, give it a name and click {0}. Then copy and paste the Bot API Token into the field below. Once you are done, create a \"metabase_files\" channel in Slack. Metabase needs this to upload graphs."
-msgstr "进入后,请为其命名并单击{0}。然后将Bot API令牌复制并粘贴到下面的字段中。完成后,在Slack中创建“metabase_files”通道。Metabase需要这个来上传图表。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:90
-msgid "You're running Metabase {0} which is the latest and greatest!"
-msgstr "你正在运行的Metabase {0}是最新版本的。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:99
-msgid "Metabase {0} is available.  You're running {1}"
-msgstr "Metabase {0}可更新。你正在运行是{1}"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
-msgid "Update"
-msgstr "æ›´æ–°"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsUpdatesForm.jsx:116
-msgid "What's Changed:"
-msgstr "更新内容"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:131
-msgid "Add a map"
-msgstr "添加一个地图"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:105
-msgid "URL"
-msgstr "链接"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:199
-msgid "Delete custom map"
-msgstr "删除自定义地图"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:327
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:104
-msgid "Remove"
-msgstr "删除"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:226
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:145
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:187
-msgid "Select…"
-msgstr "选择"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:241
-msgid "Sample values:"
-msgstr "样例值"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
-msgid "Add a new map"
-msgstr "添加新地图"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:279
-msgid "Edit map"
-msgstr "编辑地图"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:280
-msgid "What do you want to call this map?"
-msgstr "这个地图叫什么"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:285
-msgid "e.g. United Kingdom, Brazil, Mars"
-msgstr "比如,英国、巴西、火星"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:292
-msgid "URL for the GeoJSON file you want to use"
-msgstr "你想使用的GeoJSON文件URL"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:298
-msgid "Like https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
-msgstr "例如 https://my-mb-server.com/maps/my-map.json"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:33
-msgid "Refresh"
-msgstr "刷新"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:309
-msgid "Load"
-msgstr "加载"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:315
-msgid "Which property specifies the region’s identifier?"
-msgstr "哪个属性指定了区域的标识符?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:324
-msgid "Which property specifies the region’s display name?"
-msgstr "哪个属性指定了区域的显示名称?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:345
-msgid "Load a GeoJSON file to see a preview"
-msgstr "读取一个 GeoJSON 文件来预览"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
-msgid "Save map"
-msgstr "保存地图"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:363
-msgid "Add map"
-msgstr "添加地图"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:7
-msgid "Using embedding"
-msgstr "使用嵌入式"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:9
-msgid "By enabling embedding you're agreeing to the embedding license located at"
-msgstr "启用嵌入即表示您同意嵌入许可,该许可位于"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:19
-msgid "In plain English, when you embed charts or dashboards from Metabase in your own application, that application isn't subject to the Affero General Public License that covers the rest of Metabase, provided you keep the Metabase logo and the \"Powered by Metabase\" visible on those embeds. You should, however, read the license text linked above as that is the actual license that you will be agreeing to by enabling this feature."
-msgstr "简单来说,当您在自己的应用程序中嵌入Metabase的图表或仪表板时,只要您保留Metabase徽标和“Powered by Metabase”,该应用程序就不受涵盖Metabase其余部分的Affero通用公共许可证的约束。但是,您应该阅读上面链接的许可文本,因为这是您将通过启用此功能同意的实际许可。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLegalese.jsx:32
-msgid "Enable"
-msgstr "启用"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLevel.jsx:24
-msgid "Premium embedding enabled"
-msgstr "标准编辑已启用"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLevel.jsx:26
-msgid "Enter the token you bought from the Metabase Store"
-msgstr "输入你从Metabase商店购买的token"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLevel.jsx:53
-msgid "Premium embedding lets you disable \"Powered by Metabase\" on your embedded dashboards and questions."
-msgstr "高级嵌入允许您在嵌入式仪表板和问题上禁用“Powered by Metabase”。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLevel.jsx:60
-msgid "Buy a token"
-msgstr "è´­ä¹° token"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/EmbeddingLevel.jsx:63
-msgid "Enter a token"
-msgstr "输入 token"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:134
-msgid "Edit Mappings"
-msgstr "编辑映射"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:140
-msgid "Group Mappings"
-msgstr "分组映射"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:147
-msgid "Create a mapping"
-msgstr "创建映射"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:149
-msgid "Mappings allow Metabase to automatically add and remove users from groups based on the membership information provided by the\n"
-"directory server. Membership to the Admin group can be granted through mappings, but will not be automatically removed as a\n"
-"failsafe measure."
-msgstr "映射允许Metabase根据目录服务器提供的成员资格信息自动添加和删除组中的用户。Admin组的成员身份可以通过映射授予,但作为故障保护措施并不会被自动删除。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
-msgid "Distinguished Name"
-msgstr "专有名字"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:92
-msgid "Public Link"
-msgstr "公开链接"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:93
-msgid "Revoke Link"
-msgstr "撤销链接"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:121
-msgid "Disable this link?"
-msgstr "禁用这个链接吗?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:122
-msgid "They won't work anymore, and can't be restored, but you can create new links."
-msgstr "它们将不会工作了,并且不能被重新存储,但是你能够创建新的链接。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:149
-msgid "Public Dashboard Listing"
-msgstr "公共仪表盘列表"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:152
-msgid "No dashboards have been publicly shared yet."
-msgstr "还没有公开分享的仪表盘。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:160
-msgid "Public Card Listing"
-msgstr "公共卡片列表"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:163
-msgid "No questions have been publicly shared yet."
-msgstr "还没有公开分享任何问题。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:172
-msgid "Embedded Dashboard Listing"
-msgstr "嵌入的仪表板列表"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:173
-msgid "No dashboards have been embedded yet."
-msgstr "还没有仪表盘被嵌入。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:183
-msgid "Embedded Card Listing"
-msgstr "嵌入的卡片列表"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:184
-msgid "No questions have been embedded yet."
-msgstr "还没有提问被嵌入"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SecretKeyWidget.jsx:35
-msgid "Regenerate embedding key?"
-msgstr "重新更新嵌入密钥"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SecretKeyWidget.jsx:36
-msgid "This will cause existing embeds to stop working until they are updated with the new key."
-msgstr "这将会造成已经存在的嵌入页面停止工作,直到它们随着新的密钥被更新"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SecretKeyWidget.jsx:39
-msgid "Regenerate key"
-msgstr "重新更新密钥"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SecretKeyWidget.jsx:47
-msgid "Generate Key"
-msgstr "生成秘钥"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:78
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:87
-msgid "Enabled"
-msgstr "生效"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/SettingToggle.jsx:11
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:83
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:103
-msgid "Disabled"
-msgstr "取消"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:116
-msgid "Unknown setting {0}"
-msgstr "未知设置{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:23
-msgid "Setup"
-msgstr "初始化"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:217
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:28
-msgid "General"
-msgstr "基本设置"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:33
-msgid "Site Name"
-msgstr "网站名称"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:38
-msgid "Site URL"
-msgstr "网站地址"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:43
-msgid "Email Address for Help Requests"
-msgstr "客服邮箱"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:48
-msgid "Report Timezone"
-msgstr "报表时区"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:51
-msgid "Database Default"
-msgstr "数据源默认时区"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:54
-msgid "Select a timezone"
-msgstr "选择时区"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:55
-msgid "Not all databases support timezones, in which case this setting won't take effect."
-msgstr "并非所有数据库支持时区,部分设置无法生效。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:60
-msgid "Language"
-msgstr "语言"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:65
-msgid "Select a language"
-msgstr "选择语言"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:70
-msgid "Anonymous Tracking"
-msgstr "匿名跟踪"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:75
-msgid "Friendly Table and Field Names"
-msgstr "友好的表单和字段名称"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:81
-msgid "Only replace underscores and dashes with spaces"
-msgstr "仅用空格替换下划线和短划线"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:91
-msgid "Enable Nested Queries"
-msgstr "启用网状查询"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:102
-msgid "Updates"
-msgstr "æ›´æ–°"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:107
-msgid "Check for updates"
-msgstr "检查更新"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:118
-msgid "SMTP Host"
-msgstr "SMTP地址"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:126
-msgid "SMTP Port"
-msgstr "SMTP端口"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:130
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:230
-msgid "That's not a valid port number"
-msgstr "不是有效的端口"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:134
-msgid "SMTP Security"
-msgstr "SMTP安全"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:142
-msgid "SMTP Username"
-msgstr "SMTP用户名"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:149
-msgid "SMTP Password"
-msgstr "SMTP密码"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:156
-msgid "From Address"
-msgstr "选择地址"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:170
-msgid "Slack API Token"
-msgstr "Slack API令牌"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:172
-msgid "Enter the token you received from Slack"
-msgstr "输入您从Slack收到的令牌"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:189
-msgid "Single Sign-On"
-msgstr "单点登录"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:213
-msgid "LDAP Authentication"
-msgstr "LDAP身份验证"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:219
-msgid "LDAP Host"
-msgstr "LDAP主机"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:227
-msgid "LDAP Port"
-msgstr "LDAP端口"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:234
-msgid "LDAP Security"
-msgstr "LDAP安全性"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:242
-msgid "Username or DN"
-msgstr "用户名或DN"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:247
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:72
-msgid "Password"
-msgstr "密码"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:252
-msgid "User search base"
-msgstr "用户搜索库"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:258
-msgid "User filter"
-msgstr "用户筛选"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:264
-msgid "Check your parentheses"
-msgstr "检查括号"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:270
-msgid "Email attribute"
-msgstr "电子邮件属性"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:275
-msgid "First name attribute"
-msgstr "名字属性"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:280
-msgid "Last name attribute"
-msgstr "姓氏属性"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:285
-msgid "Synchronize group memberships"
-msgstr "同步组成员"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:291
-msgid "Group search base"
-msgstr "用户组搜索库"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:300
-msgid "Maps"
-msgstr "地图"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:305
-msgid "Map tile server URL"
-msgstr "地图贴片服务器URL"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:306
-msgid "Metabase uses OpenStreetMaps by default."
-msgstr "Metabase默认使用PoenStreet地图"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:311
-msgid "Custom Maps"
-msgstr "自定义地图"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:312
-msgid "Add your own GeoJSON files to enable different region map visualizations"
-msgstr "添加您自己的GeoJSON文件以启用不同的区域地图可视化"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:331
-msgid "Public Sharing"
-msgstr "公开分享"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:336
-msgid "Enable Public Sharing"
-msgstr "开启公开共享"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:341
-msgid "Shared Dashboards"
-msgstr "已共享仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:347
-msgid "Shared Questions"
-msgstr "已共享提问"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:354
-msgid "Embedding in other Applications"
-msgstr "嵌入在其他的应用中"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:381
-msgid "Enable Embedding Metabase in other Applications"
-msgstr "启用将Metabase嵌入到其他应用中"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:391
-msgid "Embedding secret key"
-msgstr "嵌入秘钥"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:397
-msgid "Embedded Dashboards"
-msgstr "嵌入的仪表板"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:403
-msgid "Embedded Questions"
-msgstr "嵌入的问题"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:410
-msgid "Caching"
-msgstr "缓存中"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:415
-msgid "Enable Caching"
-msgstr "启用缓存"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:420
-msgid "Minimum Query Duration"
-msgstr "最小查询周期"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:427
-msgid "Cache Time-To-Live (TTL) multiplier"
-msgstr "缓存生存时间(TTL)乘数"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:434
-msgid "Max Cache Entry Size"
-msgstr "最大缓存允许大小"
-
-#: frontend/src/metabase/alert/alert.js:60
-msgid "Your alert is all set up."
-msgstr "你的警报已经全部设置好了"
-
-#: frontend/src/metabase/alert/alert.js:101
-msgid "Your alert was updated."
-msgstr "你的警报已经更新了"
-
-#: frontend/src/metabase/alert/alert.js:149
-msgid "The alert was successfully deleted."
-msgstr "警报成功删除了"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:33
-msgid "Please enter a valid formatted email address."
-msgstr "请输入有效格式的Email地址"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/auth.js:116
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:69
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "密码不匹配"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/components/BackToLogin.jsx:6
-msgid "Back to login"
-msgstr "返回登录"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/components/GoogleNoAccount.jsx:15
-msgid "No Metabase account exists for this Google account."
-msgstr "这个Google账户不存在Metabase账户"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/components/GoogleNoAccount.jsx:17
-msgid "You'll need an administrator to create a Metabase account before you can use Google to log in."
-msgstr "在你能够使用Google账户登录之前,需要一个管理员来创建一个Metabase账户"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/components/SSOLoginButton.jsx:18
-msgid "Sign in with {0}"
-msgstr "用{0}登录"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:56
-msgid "Please contact an administrator to have them reset your password"
-msgstr "请联系管理员来重置你的密码"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:69
-msgid "Forgot password"
-msgstr "忘记密码"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:84
-msgid "The email you use for your Metabase account"
-msgstr "你作为Metabase账户的Email地址"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:99
-msgid "Send password reset email"
-msgstr "发送账号重置邮件"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:110
-msgid "Check your email for instructions on how to reset your password."
-msgstr "检查你的邮件来获取重置密码说明"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:128
-msgid "Sign in to Metabase"
-msgstr "登录Metabase"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:138
-msgid "OR"
-msgstr "或者"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:157
-msgid "Username or email address"
-msgstr "用户名或者邮箱地址"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:217
-msgid "Sign in"
-msgstr "登录"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:230
-msgid "I seem to have forgotten my password"
-msgstr "我似乎忘记了我的密码"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:102
-msgid "request a new reset email"
-msgstr "发送一个新的重置email邮件"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:120
-msgid "Whoops, that's an expired link"
-msgstr "噢,那是个过期的链接"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:122
-msgid "For security reasons, password reset links expire after a little while. If you still need\n"
-"to reset your password, you can {0}."
-msgstr "于安全原因,密码重置链接会在一段时间后过期。如果您仍需要重置密码,可以{0}。"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:147
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:126
-msgid "New password"
-msgstr "新密码"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:149
-msgid "To keep your data secure, passwords {0}"
-msgstr "为了确保您的数据安全,密码{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:163
-msgid "Create a new password"
-msgstr "创建新密码"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:141
-msgid "Make sure its secure like the instructions above"
-msgstr "确保它的安全性像上方说明中一样"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:150
-msgid "Confirm new password"
-msgstr "确认新密码"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:159
-msgid "Make sure it matches the one you just entered"
-msgstr "确认它和你刚刚输入的一致"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:216
-msgid "Your password has been reset."
-msgstr "你的密码已经被重置"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/PasswordResetApp.jsx:227
-msgid "Sign in with your new password"
-msgstr "用你的新密码登录"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:251
-msgid "Save failed"
-msgstr "保存失败"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:54
-#: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:60
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:129
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:185
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:252
-msgid "Saved"
-msgstr "已保存"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Alert.jsx:12
-msgid "Ok"
-msgstr "好"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:38
-msgid "Archive this collection?"
-msgstr "归档集合"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:43
-msgid "The dashboards, collections, and pulses in this collection will also be archived."
-msgstr "此集合中的仪表板,集合和定时通知也将被归档。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ArchiveCollectionModal.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:624
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:31
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:87
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:195
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:201
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:40
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:53
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:199
-msgid "Archive"
-msgstr "å½’æ¡£"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/ErrorPages.jsx:63
-msgid "This {0} has been archived"
-msgstr "此{0}已归档。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:715
-msgid "View the archive"
-msgstr "查看归档"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:43
-msgid "Unarchive this {0}"
-msgstr "取消归档此{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:132
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:219
-msgid "Our data"
-msgstr "我们的数据"
-
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:169
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:55
-msgid "X-ray this table"
-msgstr "透视这个数据表单"
-
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:246
-msgid "Learn about this table"
-msgstr "了解这张数据表"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Button.info.js:11
-#: frontend/src/metabase/components/Button.info.js:12
-#: frontend/src/metabase/components/Button.info.js:13
-msgid "Clickity click"
-msgstr "点击次数"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:9
-msgid "Saved!"
-msgstr "已保存!"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:10
-msgid "Saving failed."
-msgstr "保存失败"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
-msgid "Su"
-msgstr "æ—¥"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
-msgid "Mo"
-msgstr "一"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
-msgid "Tu"
-msgstr "二"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
-msgid "We"
-msgstr "三"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
-msgid "Th"
-msgstr "å››"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
-msgid "Fr"
-msgstr "五"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Calendar.jsx:118
-msgid "Sa"
-msgstr "å…­"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupMessage.jsx:41
-msgid "Your admin's email address"
-msgstr "你的管理员的邮箱地址"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupModal.jsx:37
-msgid "To send {0}, you'll need to set up {1} integration."
-msgstr "要发送{0},您需要设置{1}集成。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupModal.jsx:38
-#: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupModal.jsx:41
-msgid " or "
-msgstr "或者"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ChannelSetupModal.jsx:40
-msgid "To send {0}, an admin needs to set up {1} integration."
-msgstr "要发送{0},管理员需要设置{1}集成。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionEmptyState.jsx:15
-msgid "This collection is empty, like a blank canvas"
-msgstr "这个集合空空如也,什么都没有"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionEmptyState.jsx:16
-msgid "You can use collections to organize and group dashboards, questions and pulses for your team or yourself"
-msgstr "您可以使用集合来为您的团队或您自己组织和分组仪表板、问题和定时通知。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionEmptyState.jsx:28
-msgid "Create another collection"
-msgstr "再创建一个集合"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:68
-msgid "Dashboards let you collect and share data in one place."
-msgstr "仪表板允许您在一个位置收集和共享数据。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:77
-msgid "Pulses let you send out the latest data to your team on a schedule via email or slack."
-msgstr "定时通知允许您通过电子邮件或Slack向团队发送最新数据。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:86
-msgid "Questions are a saved look at your data."
-msgstr "问题是对保存的数据查看。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:287
-msgid "Pins"
-msgstr "固定"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:341
-msgid "Drag something here to pin it to the top"
-msgstr "把东西拖到这里将它固定在顶部"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:737
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:353
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:92
-msgid "Collections"
-msgstr "集合"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:432
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:455
-msgid "Drag here to un-pin"
-msgstr "拖到这里取消固定"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:490
-msgid "{0} item selected"
-msgid_plural "{0} items selected"
-msgstr[0] "已选择{0}项"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:522
-msgid "Move {0} items?"
-msgstr "移动{0}项?"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:523
-msgid "Move \"{0}\"?"
-msgstr "移动“{0}”?"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:631
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
-#: frontend/src/metabase/containers/CollectionMoveModal.jsx:69
-msgid "Move"
-msgstr "移动"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:692
-msgid "Edit this collection"
-msgstr "修改集合"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:700
-msgid "Archive this collection"
-msgstr "归档集合"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:155
-msgid "My personal collection"
-msgstr "我的个人集合"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionList.jsx:106
-msgid "New collection"
-msgstr "新建集合"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CopyButton.jsx:35
-msgid "Copied!"
-msgstr "已复制!"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:216
-msgid "Use an SSH-tunnel for database connections"
-msgstr "为Metabse连接使用SSH通道"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:218
-msgid "Some database installations can only be accessed by connecting through an SSH bastion host.\n"
-"This option also provides an extra layer of security when a VPN is not available.\n"
-"Enabling this is usually slower than a direct connection."
-msgstr "一些数据库安装只有通过SSH通道访问的服务器有权访问。\n"
-"当VPN不可用时,这个选项也提供了一个额外的安全层。\n"
-"启用这个选项,通常比直接连接速度更慢。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:271
-msgid "This is a large database, so let me choose when Metabase syncs and scans"
-msgstr "这是一个大型数据库,让我选择Metabase同步和扫描的时间"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:273
-msgid "By default, Metabase does a lightweight hourly sync and an intensive daily scan of field values.\n"
-"If you have a large database, we recommend turning this on and reviewing when and how often the field value scans happen."
-msgstr "默认情况下,Metabase每小时执行一次轻量级同步,每天执行一次密集扫描。\n"
-"如果您有一个大型数据库,我们建议启用此功能并查看字段值扫描的发生时间和频率。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:289
-msgid "{0} to generate a Client ID and Client Secret for your project."
-msgstr "{0}为您的项目生成客户端ID和客户端密钥。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:291
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:318
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:353
-msgid "Click here"
-msgstr "点击这里"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:294
-msgid "Choose \"Other\" as the application type. Name it whatever you'd like."
-msgstr "选择“其他”作为应用程序类型。把它命名为你想要的任何东西。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:316
-msgid "{0} to get an auth code"
-msgstr "{0}获取身份验证代码"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:328
-msgid "with Google Drive permissions"
-msgstr "使用Google Driver权限"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:348
-msgid "To use Metabase with this data you must enable API access in the Google Developers Console."
-msgstr "要将Metabase用于此数据,您必须在Google Developers Console中启用API访问权限。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:351
-msgid "{0} to go to the console if you haven't already done so."
-msgstr "如果您还没有这样做,请转到控制台{0}。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:400
-msgid "How would you like to refer to this database?"
-msgstr "您想如何使用这个数据库?"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:427
-#: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:116
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:308
-msgid "Next"
-msgstr "下一步"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ArchivedItem.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
-msgid "Delete this {0}"
-msgstr "删除这个{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:43
-msgid "Pin this item"
-msgstr "标记这个项目"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:49
-msgid "Move this item"
-msgstr "移动这个项目"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:24
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:80
-msgid "Edit this question"
-msgstr "编辑这个提问"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:26
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:47
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:82
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:99
-msgid "Action type"
-msgstr "行为的类型"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:28
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:84
-msgid "View revision history"
-msgstr "查看修订历史"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:29
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:85
-msgid "Move action"
-msgstr "移动行为"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:33
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:89
-msgid "Archive action"
-msgstr "档案行为"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:45
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:97
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:329
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:342
-msgid "Add to dashboard"
-msgstr "添加到仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:49
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:101
-msgid "Download results"
-msgstr "下载结果"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:51
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:103
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedWidget.jsx:52
-msgid "Sharing and embedding"
-msgstr "分享并且编辑"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:53
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:105
-msgid "Another action type"
-msgstr "另一个行为类型"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:65
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:67
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:113
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:115
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:449
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:454
-msgid "Get alerts about this"
-msgstr "获得关于这个的警报"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:69
-#: frontend/src/metabase/components/EntityMenu.info.js:117
-msgid "View the SQL"
-msgstr "查看SQL语句"
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntitySegments.jsx:18
-msgid "Segments for this"
-msgstr "对于这个的划分"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ErrorDetails.jsx:20
-msgid "Show error details"
-msgstr "显示错误详情"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ErrorDetails.jsx:26
-msgid "Here's the full error message"
-msgstr "这里是全部的错误信息"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:19
-msgid "Hi, Metabot here."
-msgstr "你好,我是Meta机器人"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:95
-msgid "Based on the schema"
-msgstr "基于这个模式"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ExplorePane.jsx:174
-msgid "A look at your"
-msgstr "看看您的"
-
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:234
-msgid "Search the list"
-msgstr "查找列表"
-
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:238
-msgid "Search by {0}"
-msgstr "用{0}搜索"
-
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:240
-msgid " or enter an ID"
-msgstr "或者输入一个ID"
-
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:244
-msgid "Enter an ID"
-msgstr "输入一个ID"
-
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:246
-msgid "Enter a number"
-msgstr "输入一个数字"
-
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:248
-msgid "Enter some text"
-msgstr "输入一些文本"
-
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:355
-msgid "No matching {0} found."
-msgstr "没有找到匹配的{0} "
-
-#: frontend/src/metabase/components/FieldValuesWidget.jsx:363
-msgid "Including every option in your filter probably won’t do much…"
-msgstr "包括每个选项在你的过滤器中很可能将不会起很大作用……"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/ErrorPages.jsx:24
-msgid "Something's gone wrong"
-msgstr "有些问题发生了"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/ErrorPages.jsx:25
-msgid "We've run into an error. You can try refreshing the page, or just go back."
-msgstr "我们运行中出现了一个错误,你可以尝试刷新这个页面,或者直接返回"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/components/HeaderBar.jsx:45
-#: frontend/src/metabase/components/ListItem.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Detail.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:158
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:213
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:191
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:205
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:209
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:209
-msgid "No description yet"
-msgstr "暂无描述"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:112
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityForm.jsx:43
-msgid "New {0}"
-msgstr "æ–°çš„"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Header.jsx:123
-msgid "Asked by {0}"
-msgstr "被{0}发起的提问"
-
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:13
-msgid "Today, "
-msgstr "今天"
-
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:15
-msgid "Yesterday, "
-msgstr "昨天"
-
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:68
-msgid "First revision."
-msgstr "第一次修订。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:70
-msgid "Reverted to an earlier revision and {0}"
-msgstr "回滚到一个更早的调整并且{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:82
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:289
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:379
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:58
-msgid "Revision history"
-msgstr "调整记录"
-
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:90
-msgid "When"
-msgstr "什么时候"
-
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:91
-msgid "Who"
-msgstr "谁"
-
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:92
-msgid "What"
-msgstr "什么"
-
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:113
-msgid "Revert"
-msgstr "恢复"
-
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:114
-msgid "Reverting…"
-msgstr "恢复中……"
-
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:115
-msgid "Revert failed"
-msgstr "恢复失败"
-
-#: frontend/src/metabase/components/HistoryModal.jsx:116
-msgid "Reverted"
-msgstr "已恢复"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:13
-msgid "Everything"
-msgstr "所有的"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:69
-msgid "Dashboards"
-msgstr "仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:115
-msgid "Questions"
-msgstr "报表"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ItemTypeFilterBar.jsx:28
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:321
-msgid "Pulses"
-msgstr "定时任务"
-
-#: frontend/src/metabase/components/LeftNavPane.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DataReference.jsx:103
-msgid "Back"
-msgstr "后退"
-
-#: frontend/src/metabase/components/ListSearchField.jsx:18
-msgid "Find..."
-msgstr "查找……"
-
-#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:48
-msgid "An error occured"
-msgstr "发生了一个错误"
-
-#: frontend/src/metabase/components/LoadingAndErrorWrapper.jsx:35
-msgid "Loading..."
-msgstr "加载中……"
-
-#: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:71
-msgid "Metabase Newsletter"
-msgstr "Metabaseæ–°é—»"
-
-#: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:81
-msgid "Get infrequent emails about new releases and feature updates."
-msgstr "获取有关新版本和功能更新的电子邮件。"
-
-#: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:99
-msgid "Subscribe"
-msgstr "订阅"
-
-#: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:106
-msgid "You're subscribed. Thanks for using Metabase!"
-msgstr "订阅成功。感谢您使用Metabase!"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/ErrorPages.jsx:44
-msgid "We're a little lost..."
-msgstr "我们有点失落......"
-
-#: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:27
-msgid "Temporary Password"
-msgstr "临时密码"
-
-#: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:421
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:436
-msgid "Hide"
-msgstr "隐藏"
-
-#: frontend/src/metabase/components/PasswordReveal.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:422
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:437
-msgid "Show"
-msgstr "显示"
-
-#: frontend/src/metabase/components/QuestionSavedModal.jsx:17
-msgid "Saved! Add this to a dashboard?"
-msgstr "已保存!添加到仪表盘?"
-
-#: frontend/src/metabase/components/QuestionSavedModal.jsx:25
-msgid "Yes please!"
-msgstr "好的,请吧!"
-
-#: frontend/src/metabase/components/QuestionSavedModal.jsx:29
-msgid "Not now"
-msgstr "先不用"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SaveStatus.jsx:53
-msgid "Error:"
-msgstr "错误:"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:23
-msgid "Sunday"
-msgstr "星期日"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:24
-msgid "Monday"
-msgstr "星期一"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:25
-msgid "Tuesday"
-msgstr "星期二"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:26
-msgid "Wednesday"
-msgstr "星期三"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:27
-msgid "Thursday"
-msgstr "星期四"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:28
-msgid "Friday"
-msgstr "星期五"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:29
-msgid "Saturday"
-msgstr "星期六"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:33
-msgid "First"
-msgstr "第一个"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:23
-msgid "Last"
-msgstr "最后一个"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:35
-msgid "15th (Midpoint)"
-msgstr "第十五个(中位数)"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:125
-msgid "Calendar Day"
-msgstr "日历日"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SchedulePicker.jsx:210
-msgid "your Metabase timezone"
-msgstr "你的Metabase时区"
-
-#: frontend/src/metabase/components/SearchHeader.jsx:21
-msgid "Filter this list..."
-msgstr "筛选这个列表……"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:8
-msgid "Blue"
-msgstr "蓝色"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:9
-msgid "Green"
-msgstr "绿色"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:10
-msgid "Red"
-msgstr "红色"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:11
-msgid "Yellow"
-msgstr "黄色"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:14
-msgid "A component used to make a selection"
-msgstr "一个用来做出选择的组件"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:20
-#: frontend/src/metabase/components/Select.info.js:28
-msgid "Selected"
-msgstr "已选择"
-
-#: frontend/src/metabase/components/Select.jsx:297
-msgid "Nothing to select"
-msgstr "暂无结果"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/ErrorPages.jsx:54
-msgid "Sorry, you don’t have permission to see that."
-msgstr "对不起,你没有权限看那些东西"
-
-#: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:5
-msgid "Unknown error encountered"
-msgstr "未知错误发生了"
-
-#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:304
-msgid "Create"
-msgstr "创建"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/DashboardForm.jsx:9
-msgid "Create dashboard"
-msgstr "创建仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:35
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:331
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:60
-msgid "Table"
-msgstr "表格"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:306
-msgid "Database"
-msgstr "数据库"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:49
-msgid "Creator"
-msgstr "创造者"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:238
-msgid "No results found"
-msgstr "未找到结果"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:239
-msgid "Try adjusting your filter to find what you’re looking for."
-msgstr "尝试调整过滤器以找到您要查找的内容。"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:258
-msgid "View by"
-msgstr "查看方式"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:494
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:84
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:69
-#: frontend/src/metabase/tutorial/TutorialModal.jsx:34
-msgid "of"
-msgstr "çš„"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:75
-msgid "Don't tell anyone, but you're my favorite."
-msgstr "不要告诉任何人,但你是我的最爱。"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:85
-msgid "Once you connect your own data, I can show you some automatic explorations called x-rays. Here are some examples with sample data."
-msgstr "一旦连接了自己的数据,我就可以向您展示一些称为透视的自动探索。以下是一些基于示例数据的例子。"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:128
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:299
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:12
-msgid "Start here"
-msgstr "从这里开始"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:294
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:147
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "Our analytics"
-msgstr "分析"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:203
-msgid "Browse all items"
-msgstr "浏览所有"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:165
-msgid "Replace or save as new?"
-msgstr "替换还是保存为新的?"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:173
-msgid "Replace original question, \"{0}\""
-msgstr "替换原始问题“{0}”"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:178
-msgid "Save as new question"
-msgstr "保存为新问题"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:187
-msgid "First, save your question"
-msgstr "首先,保存您的问题"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:188
-msgid "Save question"
-msgstr "保存问题"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:224
-msgid "What is the name of your card?"
-msgstr "这个卡片叫什么名字?"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:31
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:18
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:232
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:101
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:151
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:50 frontend/src/metabase/lib/core.js:205
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:156
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:189
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:203
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:207
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:24
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:238
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:153
-msgid "It's optional but oh, so helpful"
-msgstr "这是可选的,但非常有帮助"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:245
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:157
-msgid "Which collection should this go in?"
-msgstr "将这个放到哪个集合中?"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:34
-msgid "modified"
-msgstr "已修改"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:34
-msgid "item"
-msgstr "项"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/UndoListing.jsx:81
-msgid "Undo"
-msgstr "撤销"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:270
-msgid "Applying Question"
-msgstr "正在使用的图表"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:274
-msgid "That question isn't compatible"
-msgstr "那个问题不兼容"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:310
-msgid "Search for a question"
-msgstr "查找问题"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:339
-msgid "We're not sure if this question is compatible"
-msgstr "我们不确定这个提问是否兼容"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ArchiveDashboardModal.jsx:43
-msgid "Archive Dashboard"
-msgstr "文档仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCardParameterMapper.jsx:20
-msgid "Make sure to make a selection for each series, or the filter won't work on this card."
-msgstr "确保为每个系列都做出了选择,不然筛选将不会在这个卡片上起作用"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:300
-msgid "This dashboard is looking empty."
-msgstr "这个仪表盘看起来是空的"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/Dashboard.jsx:301
-msgid "Add a question to start making it useful!"
-msgstr "添加一个疑问来让它变得有用"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardActions.jsx:38
-msgid "Daytime mode"
-msgstr "白天模式"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardActions.jsx:38
-msgid "Nighttime mode"
-msgstr "夜晚模式"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardActions.jsx:56
-msgid "Exit fullscreen"
-msgstr "退出全屏"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardActions.jsx:56
-msgid "Enter fullscreen"
-msgstr "进入全屏"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:183
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:250
-msgid "Saving…"
-msgstr "保存中"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:216
-msgid "Add a question"
-msgstr "添加报表"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:219
-msgid "Add a question to this dashboard"
-msgstr "添加报表到仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:248
-msgid "Add a filter"
-msgstr "添加筛选"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:254
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:78
-msgid "Parameters"
-msgstr "参数"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:275
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:279
-msgid "Add a text box"
-msgstr "添加文本框"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:319
-msgid "Move dashboard"
-msgstr "移动仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:302
-msgid "Edit dashboard"
-msgstr "编辑仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:306
-msgid "Edit Dashboard Layout"
-msgstr "编辑仪表盘展示"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:369
-msgid "You are editing a dashboard"
-msgstr "正在编辑仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:374
-msgid "Select the field that should be filtered for each card"
-msgstr "选择应该在每个卡片中都应该被过滤的字段"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:28
-msgid "Move dashboard to..."
-msgstr "移动仪表盘到……"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardMoveModal.jsx:52
-msgid "Dashboard moved to {0}"
-msgstr "仪表盘移动到{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ParametersPopover.jsx:82
-msgid "What do you want to filter?"
-msgstr "你想要筛选什么"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/ParametersPopover.jsx:115
-msgid "What kind of filter?"
-msgstr "什么类型的筛选"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:90
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:179
-msgid "Off"
-msgstr "关闭"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:14
-msgid "1 minute"
-msgstr "1分钟"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:15
-msgid "5 minutes"
-msgstr "5分钟"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:16
-msgid "10 minutes"
-msgstr "10分钟"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:17
-msgid "15 minutes"
-msgstr "15分钟"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:18
-msgid "30 minutes"
-msgstr "30分钟"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:19
-msgid "60 minutes"
-msgstr "60分钟"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:31
-msgid "Auto-refresh"
-msgstr "自动刷新"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RefreshWidget.jsx:37
-msgid "Refreshing in"
-msgstr "刷新于"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:36
-msgid "Remove this question?"
-msgstr "移除这个疑问?"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:71
-msgid "Your dashboard was saved"
-msgstr "你的仪表盘已经保存"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:745
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:76
-msgid "See it"
-msgstr "查看它"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:137
-msgid "Save this"
-msgstr "把这个保存"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:170
-msgid "Show more about this"
-msgstr "展示更多"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:140
-msgid "This card doesn't have any fields or parameters that can be mapped to this parameter type."
-msgstr "此卡没有可以映射到此参数类型的任何字段或参数。"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:142
-msgid "The values in this field don't overlap with the values of any other fields you've chosen."
-msgstr "此字段中的值不会与您选择的任何其他字段的值重叠。"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/DashCardCardParameterMapper.jsx:186
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:37
-msgid "No valid fields"
-msgstr "无可用字段"
-
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:97
-msgid "Name must be 100 characters or less"
-msgstr "名称不能超过100个字符"
-
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:111
-msgid "Color is required"
-msgstr "颜色是必需的"
-
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:146
-msgid "What is the name of your dashboard?"
-msgstr "你的仪表盘叫什么名字?"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:92
-msgid "did some super awesome stuff that's hard to describe"
-msgstr "是否有一些超棒的东西很难描述"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:116
-msgid "created an alert about - "
-msgstr "创建一个关于……警报"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:126
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:141
-msgid "deleted an alert about - "
-msgstr "删除一个关于……的警报"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:152
-msgid "saved a question about "
-msgstr "保存一个关于……的疑问"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:165
-msgid "saved a question"
-msgstr "存储一个疑问"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:169
-msgid "deleted a question"
-msgstr "删除一个疑问"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:172
-msgid "created a dashboard"
-msgstr "创建一个仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:175
-msgid "deleted a dashboard"
-msgstr "删除一个仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:181
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:196
-msgid "added a question to the dashboard - "
-msgstr "添加一个疑问到仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:206
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:221
-msgid "removed a question from the dashboard - "
-msgstr "从仪表盘中移除一个问题"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:238
-msgid "received the latest data from"
-msgstr "接收最新的数据来自"
-
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:621
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:244
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:180
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:273
-msgid "Unknown"
-msgstr "未知"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:251
-msgid "Hello World!"
-msgstr "Hello World!"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:252
-msgid "Metabase is up and running."
-msgstr "Metabase正在运行"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:258
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:288
-msgid "added the metric "
-msgstr "添加指标"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:272
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:362
-msgid " to the "
-msgstr "到"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:282
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:372
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:413
-msgid " table"
-msgstr "表单"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:298
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:328
-msgid "made changes to the metric "
-msgstr "指标已经被修改"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:312
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:403
-msgid " in the "
-msgstr "在……里面"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:335
-msgid "removed the metric "
-msgstr "移除指标"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:338
-msgid "created a pulse"
-msgstr "创建定时通知"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:341
-msgid "deleted a pulse"
-msgstr "删除定时通知"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:347
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:378
-msgid "added the filter"
-msgstr "添加筛选"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:388
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:419
-msgid "made changes to the filter"
-msgstr "修改筛选"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:426
-msgid "removed the filter {0}"
-msgstr "移除筛选"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:429
-msgid "joined!"
-msgstr "已加入!"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:529
-msgid "Hmmm, looks like nothing has happened yet."
-msgstr "嗯……无事发生"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:532
-msgid "Save a question and get this baby going!"
-msgstr "存储一个问题并让它运行"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:19
-msgid "Ask questions and explore"
-msgstr "提问并探索"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:20
-msgid "Click on charts or tables to explore, or ask a new question using the easy interface or the powerful SQL editor."
-msgstr "点击图表进一步探索,或者通过简单界面或者SQL编辑器创建新的图表。"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:30
-msgid "Make your own charts"
-msgstr "创建自己的图表"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:31
-msgid "Create line charts, scatter plots, maps, and more."
-msgstr "创建折线图、散点图、地图热力图等"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:41
-msgid "Share what you find"
-msgstr "分享你的发现"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:42
-msgid "Create powerful and flexible dashboards, and send regular updates via email or Slack."
-msgstr "创建功能强大且灵活的仪表板,并通过电子邮件或Slack定期发送更新。"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/NewUserOnboardingModal.jsx:97
-msgid "Let's go"
-msgstr "开始吧"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/NextStep.jsx:34
-msgid "Setup Tip"
-msgstr "添加提示"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/NextStep.jsx:40
-msgid "View all"
-msgstr "查看全部"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/RecentViews.jsx:40
-msgid "Recently Viewed"
-msgstr "最近查看"
-
-#: frontend/src/metabase/home/components/RecentViews.jsx:75
-msgid "You haven't looked at any dashboards or questions recently"
-msgstr "最近没有查看的仪表盘或者图表"
-
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:99
-msgid "{0} items selected"
-msgstr "{0}项已选择"
-
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:121
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:172
-msgid "Unarchive"
-msgstr "取消归档"
-
-#: frontend/src/metabase/home/containers/HomepageApp.jsx:74
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:331
-msgid "Activity"
-msgstr "活动"
-
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:28
-msgid "Results for \"{0}\""
-msgstr "{0}的结果"
-
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:138
-msgid "Pulse"
-msgstr "定时任务"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:7
-msgid "Entity Key"
-msgstr "实体键"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:8 frontend/src/metabase/lib/core.js:14
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:20
-msgid "Overall Row"
-msgstr "总行"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:9
-msgid "The primary key for this table."
-msgstr "表格主键"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:13
-msgid "Entity Name"
-msgstr "实体名称"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:15
-msgid "The \"name\" of each record. Usually a column called \"name\", \"title\", etc."
-msgstr "每条记录的“名字”。通常,列名为:“名称”、“题目”等等"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:19
-msgid "Foreign Key"
-msgstr "外键"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:21
-msgid "Points to another table to make a connection."
-msgstr "选择另外一个表格做连接。"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:25
-msgid "Avatar Image URL"
-msgstr "头像图片URL链接"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:26 frontend/src/metabase/lib/core.js:31
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:36 frontend/src/metabase/lib/core.js:41
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:46 frontend/src/metabase/lib/core.js:51
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:56 frontend/src/metabase/lib/core.js:61
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:66 frontend/src/metabase/lib/core.js:71
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:76 frontend/src/metabase/lib/core.js:81
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:86 frontend/src/metabase/lib/core.js:91
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:96 frontend/src/metabase/lib/core.js:101
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:106 frontend/src/metabase/lib/core.js:111
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:116 frontend/src/metabase/lib/core.js:121
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:126 frontend/src/metabase/lib/core.js:131
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:136 frontend/src/metabase/lib/core.js:141
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:146 frontend/src/metabase/lib/core.js:151
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:156 frontend/src/metabase/lib/core.js:161
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:166 frontend/src/metabase/lib/core.js:171
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:176 frontend/src/metabase/lib/core.js:181
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:186 frontend/src/metabase/lib/core.js:191
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:196 frontend/src/metabase/lib/core.js:201
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:206 frontend/src/metabase/lib/core.js:211
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:216 frontend/src/metabase/lib/core.js:221
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:226 frontend/src/metabase/lib/core.js:231
-msgid "Common"
-msgstr "共同"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:30
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:81
-#: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByCategoryAction.jsx:9
-msgid "Category"
-msgstr "分类"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:35
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:61
-msgid "City"
-msgstr "城市"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:40
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:73
-msgid "Country"
-msgstr "国家"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:60
-msgid "Enum"
-msgstr "枚举"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:65
-msgid "Image URL"
-msgstr "图片链接"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:70
-msgid "Field containing JSON"
-msgstr "包含JSON的字段"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:75
-msgid "Latitude"
-msgstr "纬度"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:80
-msgid "Longitude"
-msgstr "经度"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:85
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:41
-msgid "Number"
-msgstr "æ•°å­—"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:90
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:65
-msgid "State"
-msgstr "å·ž"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:95
-msgid "UNIX Timestamp (Seconds)"
-msgstr "UNIX时间戳(秒)"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:100
-msgid "UNIX Timestamp (Milliseconds)"
-msgstr "UNIX时间戳(毫秒)"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:110
-msgid "Zip Code"
-msgstr "邮编"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:115
-msgid "Quantity"
-msgstr "数量"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:120
-msgid "Income"
-msgstr "收入"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:125
-msgid "Discount"
-msgstr "折扣"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:130
-msgid "Creation timestamp"
-msgstr "创建时间戳"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:135
-msgid "Creation time"
-msgstr "创建时间"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:140
-msgid "Creation date"
-msgstr "创建日期"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:145
-msgid "Product"
-msgstr "产品"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:150
-msgid "User"
-msgstr "用户"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:155
-msgid "Source"
-msgstr "来源"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:160
-msgid "Price"
-msgstr "ä»·æ ¼"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:165
-msgid "Join timestamp"
-msgstr "关联时间戳"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:170
-msgid "Join time"
-msgstr "关联时间"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:175
-msgid "Join date"
-msgstr "关联日期"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:180
-msgid "Share"
-msgstr "分享"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:185
-msgid "Owner"
-msgstr "拥有者"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:190
-msgid "Company"
-msgstr "公司"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:195
-msgid "Subscription"
-msgstr "订阅"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:200
-msgid "Score"
-msgstr "分数"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:210
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:49
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/visualization.js:17
-msgid "Title"
-msgstr "标题"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:215
-msgid "Comment"
-msgstr "评论"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:220
-msgid "Cost"
-msgstr "花费"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:225
-msgid "Gross margin"
-msgstr "毛利"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:230
-msgid "Birthday"
-msgstr "生日"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:241
-msgid "Search box"
-msgstr "搜索框"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:242
-msgid "A list of all values"
-msgstr "一个所有值的列表"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:243
-msgid "Plain input box"
-msgstr "文本框"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:249
-msgid "Everywhere"
-msgstr "所有地方"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:250
-msgid "The default setting. This field will be displayed normally in tables and charts."
-msgstr "默认设置。这个字段通常将会被展示在表单中和图表中。"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:254
-msgid "Only in Detail Views"
-msgstr "只在细节视图中"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:255
-msgid "This field will only be displayed when viewing the details of a single record. Use this for information that's lengthy or that isn't useful in a table or chart."
-msgstr "仅在查看单个记录的详细信息时才会显示此字段。将此用于冗长或在表格、图表中无用的信息。"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:259
-msgid "Do Not Include"
-msgstr "不要包括"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:260
-msgid "Metabase will never retrieve this field. Use this for sensitive or irrelevant information."
-msgstr "Metabase永远不会获取此字段。将此用于敏感或不相关的信息。"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:7
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:614
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:126
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
-msgid "Count"
-msgstr "计数"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:8
-msgid "CumulativeCount"
-msgstr "累积计数"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:9
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:17
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:127
-msgid "Sum"
-msgstr "求和"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:10
-msgid "CumulativeSum"
-msgstr "累积求和"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:11
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:128
-msgid "Distinct"
-msgstr "不重复"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:12
-msgid "StandardDeviation"
-msgstr "标准差"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:13
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:125
-msgid "Average"
-msgstr "平均"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:14
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:25
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:48
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:450
-msgid "Min"
-msgstr "最小"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/config.js:15
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:29
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:458
-msgid "Max"
-msgstr "最大"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/expressions/parser.js:384
-msgid "sad sad panda, lexing errors detected"
-msgstr "哎呀,出错了"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:707
-msgid "{0} second"
-msgid_plural "{0} seconds"
-msgstr[0] "{0}秒"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/formatting.js:710
-msgid "{0} minute"
-msgid_plural "{0} minutes"
-msgstr[0] "{0}分钟"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:4
-msgid "Hey there"
-msgstr "你好"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:5
-#: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:29
-msgid "How's it going"
-msgstr "它工作的怎么样"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:6
-msgid "Howdy"
-msgstr "你好"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:7
-msgid "Greetings"
-msgstr "问候"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:8
-msgid "Good to see you"
-msgstr "见到你真好"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:12
-msgid "What do you want to know?"
-msgstr "你想知道什么?"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:13
-msgid "What's on your mind?"
-msgstr "你在想什么?"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/greeting.js:14
-msgid "What do you want to find out?"
-msgstr "你想找出什么?"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:612
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:451
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:246
-msgid "Raw data"
-msgstr "原始数据"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:616
-msgid "Cumulative count"
-msgstr "累积计数"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:619
-msgid "Average of "
-msgstr "平均"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:624
-msgid "Distinct values of "
-msgstr "去重值"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:629
-msgid "Standard deviation of "
-msgstr "标准差"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:634
-msgid "Sum of "
-msgstr "总计"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:639
-msgid "Cumulative sum of "
-msgstr "累积和"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:644
-msgid "Maximum of "
-msgstr "最大"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:649
-msgid "Minimum of "
-msgstr "最小"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:663
-msgid "Grouped by "
-msgstr "以……聚合"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:677
-msgid "Filtered by "
-msgstr "以……筛选"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query.js:706
-msgid "Sorted by "
-msgstr "以……分类"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
-msgid "True"
-msgstr "真"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:221
-msgid "False"
-msgstr "假"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:305
-msgid "Select longitude field"
-msgstr "选择经度字段"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:306
-msgid "Enter upper latitude"
-msgstr "输入纬度上边届"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:307
-msgid "Enter left longitude"
-msgstr "输入经度左边界"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:308
-msgid "Enter lower latitude"
-msgstr "输入纬度下边界"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:309
-msgid "Enter right longitude"
-msgstr "输入经度右边界"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:345
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:365
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:375
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:381
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:389
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:395
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:400
-msgid "Is"
-msgstr "是"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:346
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:366
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:376
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:390
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:396
-msgid "Is not"
-msgstr "不是"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:347
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:361
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:369
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:377
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:385
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:391
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:401
-msgid "Is empty"
-msgstr "为空"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:348
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:362
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:370
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:378
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:386
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:392
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:402
-msgid "Not empty"
-msgstr "不为空"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:354
-msgid "Equal to"
-msgstr "等于"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:355
-msgid "Not equal to"
-msgstr "不等于"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:356
-msgid "Greater than"
-msgstr "大于"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:357
-msgid "Less than"
-msgstr "小于"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:358
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:384
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:285
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:96
-msgid "Between"
-msgstr "介于之间"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:359
-msgid "Greater than or equal to"
-msgstr "大于或等于"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:360
-msgid "Less than or equal to"
-msgstr "小于或等于"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:367
-msgid "Contains"
-msgstr "包含"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:368
-msgid "Does not contain"
-msgstr "不包含"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:371
-msgid "Starts with"
-msgstr "以…开始"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:372
-msgid "Ends with"
-msgstr "以…结束"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:382
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:264
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:74
-msgid "Before"
-msgstr "早于"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:383
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:271
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TimePicker.jsx:85
-msgid "After"
-msgstr "晚于"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:397
-msgid "Inside"
-msgstr "介于中间"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:453
-msgid "Just a table with the rows in the answer, no additional operations."
-msgstr "只是一个包含数据行的表格,没有其他操作。"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:459
-msgid "Count of rows"
-msgstr "总行数"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:461
-msgid "Total number of rows in the answer."
-msgstr "总的数据行数。"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:467
-msgid "Sum of ..."
-msgstr "总和"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:469
-msgid "Sum of all the values of a column."
-msgstr "一个字段所有数值的总和。"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:475
-msgid "Average of ..."
-msgstr "平均值"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:477
-msgid "Average of all the values of a column"
-msgstr "一个字段所有数值的平均值。"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:483
-msgid "Number of distinct values of ..."
-msgstr "不重复值的总数"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:485
-msgid "Number of unique values of a column among all the rows in the answer."
-msgstr "一个字段所有互不重复的值的总数"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:491
-msgid "Cumulative sum of ..."
-msgstr "累积求和"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:493
-msgid "Additive sum of all the values of a column.\\\\ne.x. total revenue over time."
-msgstr "一个字段所有数值的累积加和。\\\\n比如:随着时间推移的总收入。"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:499
-msgid "Cumulative count of rows"
-msgstr "累积行数"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:501
-msgid "Additive count of the number of rows.\\\\ne.x. total number of sales over time."
-msgstr "累积的数据行数。\\\\ n比如:随着时间的推移销售数量。"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:507
-msgid "Standard deviation of ..."
-msgstr "标准差"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:509
-msgid "Number which expresses how much the values of a column vary among all rows in the answer."
-msgstr "一个字段所有数值的标准差。"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:515
-msgid "Minimum of ..."
-msgstr "最小值"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:517
-msgid "Minimum value of a column"
-msgstr "一个字段的最小值"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:523
-msgid "Maximum of ..."
-msgstr "最大值"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:525
-msgid "Maximum value of a column"
-msgstr "一个字段的最大值"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/schema_metadata.js:533
-msgid "Break out by dimension"
-msgstr "按维度划分"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:93
-msgid "lower case letter"
-msgstr "小写字母"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:95
-msgid "upper case letter"
-msgstr "大写字母"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:97
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "number"
-msgstr "个数"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:99
-msgid "special character"
-msgstr "特殊字符"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-msgid "must be"
-msgstr "å¿…é¡»"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:105
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
-msgid "characters long"
-msgstr "长字符"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:106
-msgid "Must be"
-msgstr "å¿…é¡»"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/settings.js:122
-msgid "and include"
-msgstr "包含"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:92
-msgid "zero"
-msgstr "0"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:93
-msgid "one"
-msgstr "1"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:94
-msgid "two"
-msgstr "2"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:95
-msgid "three"
-msgstr "3"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:96
-msgid "four"
-msgstr "4"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:97
-msgid "five"
-msgstr "5"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:98
-msgid "six"
-msgstr "6"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:99
-msgid "seven"
-msgstr "7"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:100
-msgid "eight"
-msgstr "8"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/utils.js:101
-msgid "nine"
-msgstr "9"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:30
-msgid "Month and Year"
-msgstr "月份和年份"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:31
-msgid "Like January, 2016"
-msgstr "比如一月,2016年"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:35
-msgid "Quarter and Year"
-msgstr "季度和年"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:36
-msgid "Like Q1, 2016"
-msgstr "比如Q1,2016"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:40
-msgid "Single Date"
-msgstr "单个日期"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:41
-msgid "Like January 31, 2016"
-msgstr "比如一月31日,2016"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:45
-msgid "Date Range"
-msgstr "日期范围"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:46
-msgid "Like December 25, 2015 - February 14, 2016"
-msgstr "比如十二月25日,2015-二月14日,2016"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:50
-msgid "Relative Date"
-msgstr "相关日期"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:51
-msgid "Like \"the last 7 days\" or \"this month\""
-msgstr "比如“过去的7天”或者“这个月”"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:55
-msgid "Date Filter"
-msgstr "日期筛选"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:56
-msgid "All Options"
-msgstr "所有选项"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:57
-msgid "Contains all of the above"
-msgstr "包含以上全部"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:69
-msgid "ZIP or Postal Code"
-msgstr "地区编码或者邮政编码"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:77
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:107
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:95
-#: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByTimeAction.jsx:8
-msgid "Time"
-msgstr "时间"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:96
-msgid "Date range, relative date, time of day, etc."
-msgstr "日期范围,相关日期,一天中的时间,等等"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:101
-#: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByLocationAction.jsx:8
-msgid "Location"
-msgstr "位置"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:102
-msgid "City, State, Country, ZIP code."
-msgstr "城市,州,国家,地区编码"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:108
-msgid "User ID, product ID, event ID, etc."
-msgstr "用户ID,产品ID,活动ID,等等"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:113
-msgid "Other Categories"
-msgstr "其他类别"
-
-#: frontend/src/metabase/meta/Dashboard.js:114
-msgid "Category, Type, Model, Rating, etc."
-msgstr "类别、类型、模型、评分等"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:42
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:54
-msgid "Account settings"
-msgstr "账户设置"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:49
-msgid "Exit admin"
-msgstr "退出管理员"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TroubleshootingApp.jsx:34
-msgid "Logs"
-msgstr "日志"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:105
-msgid "Help"
-msgstr "帮助"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:67
-msgid "About Metabase"
-msgstr "关于Metabase"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:73
-msgid "Sign out"
-msgstr "注销"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:98
-msgid "Thanks for using"
-msgstr "谢谢使用"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:102
-msgid "You're on version"
-msgstr "正在使用版本"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:105
-msgid "Built on"
-msgstr "建立于"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:124
-msgid "is a Trademark of"
-msgstr "是一个……的商标"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:126
-msgid "and is built with care in San Francisco, CA"
-msgstr "并且它在加州,旧金山精心被打造"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:194
-msgid "Metabase Admin"
-msgstr "Metabase管理员"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:300
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:37
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:37
-msgid "Ask a question"
-msgstr "创建图表"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:309
-msgid "New dashboard"
-msgstr "新仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:315
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
-msgid "New pulse"
-msgstr "新定时任务"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:323
-msgid "Reference"
-msgstr "参考"
-
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:83
-msgid "Which metric?"
-msgstr "哪个指标?"
-
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:24
-msgid "Defining common metrics for your team makes it even easier to ask questions"
-msgstr "为你的团队定义共同指标,让它甚至简单到可以轻松的提问"
-
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:113
-msgid "How to create metrics"
-msgstr "如何创建指标"
-
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:138
-msgid "See data over time, as a map, or pivoted to help you understand trends or changes."
-msgstr "按地图、趋势查看时间维度的数据,方便了解趋势变化"
-
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:149
-msgid "Custom"
-msgstr "自定义"
-
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:150
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:517
-msgid "New question"
-msgstr "æ–°çš„ç–‘é—®"
-
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:152
-msgid "Use the simple question builder to see trends, lists of things, or to create your own metrics."
-msgstr "使用简单的疑问创建器来查看趋势、列表或者事物,或者创建你自己的指标。"
-
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:161
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-#: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
-msgid "Native query"
-msgstr "原生查询"
-
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:162
-msgid "For more complicated questions, you can write your own SQL or native query."
-msgstr "为了回答更多复杂的疑问,你可以写下你自己的SQL语句或者原生查询。"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterValueWidget.jsx:240
-msgid "Select a default value…"
-msgstr "选择一个默认值"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateAllOptionsWidget.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
-msgid "Update filter"
-msgstr "更新过滤器"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:112
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:123
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:9
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:144
-#: src/metabase/pulse/render.clj
-msgid "Today"
-msgstr "今天"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:118
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:14
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:148
-#: src/metabase/pulse/render.clj
-msgid "Yesterday"
-msgstr "昨天"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:18
-msgid "Past 7 days"
-msgstr "过去7天"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:19
-msgid "Past 30 days"
-msgstr "过去30天"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:195
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:29
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Week"
-msgid_plural "Weeks"
-msgstr[0] "周"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:197
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:30
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Month"
-msgid_plural "Months"
-msgstr[0] "月"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:201
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:31
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Year"
-msgid_plural "Years"
-msgstr[0] "å¹´"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:152
-msgid "Past 7 Days"
-msgstr "过去7天"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:156
-msgid "Past 30 Days"
-msgstr "过去30天"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:160
-msgid "Last Week"
-msgstr "上周"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:164
-msgid "Last Month"
-msgstr "上个月"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:168
-msgid "Last Year"
-msgstr "去年"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:172
-msgid "This Week"
-msgstr "这周"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:176
-msgid "This Month"
-msgstr "这个月"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:180
-msgid "This Year"
-msgstr "今年"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:89
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/TextWidget.jsx:54
-msgid "Enter a value..."
-msgstr "输入一个值……"
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/TextWidget.jsx:90
-msgid "Enter a default value..."
-msgstr "输入一个默认值……"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/PublicError.jsx:18
-msgid "An error occurred"
-msgstr "发生了一个错误"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/PublicNotFound.jsx:11
-msgid "Not found"
-msgstr "未找到"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:82
-msgid "You’ve made changes that need to be published before they will be reflected in your application embed."
-msgstr "你已经做出了更改,在它们嵌入的应用里发生作用前需要被发布。"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:83
-msgid "You will need to publish this {0} before you can embed it in another application."
-msgstr "在能够将它嵌入到另一个应用前,你将需要先发布这个{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:92
-msgid "Discard Changes"
-msgstr "取消更改"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:99
-msgid "Updating..."
-msgstr "更新中"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:100
-msgid "Updated"
-msgstr "已更新"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:101
-msgid "Failed!"
-msgstr "失败!"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:102
-msgid "Publish"
-msgstr "发布"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:111
-msgid "Code"
-msgstr "代码"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:282
-msgid "Style"
-msgstr "样式"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:80
-msgid "Which parameters can users of this embed use?"
-msgstr "这个嵌套可以使用什么参数?"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:83
-msgid "This {0} doesn't have any parameters to configure yet."
-msgstr "此{0}尚未配置任何参数。"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:104
-msgid "Editable"
-msgstr "可编辑的"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:105
-msgid "Locked"
-msgstr "锁定的"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:113
-msgid "Preview Locked Parameters"
-msgstr "预览锁定参数"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:115
-msgid "Try passing some values to your locked parameters here. Your server will have to provide the actual values in the signed token when using this for real."
-msgstr "尝试在此处将一些值传递给锁定的参数。当您使用此服务器时,您的服务器必须提供签名令牌中的实际值。"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:126
-msgid "Danger zone"
-msgstr "危险区域"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:127
-msgid "This will disable embedding for this {0}."
-msgstr "这将会为这个{0}禁用嵌入功能"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedSettingsPane.jsx:128
-msgid "Unpublish"
-msgstr "撤销发布"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:17
-msgid "Light"
-msgstr "亮"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:18
-msgid "Dark"
-msgstr "æš—"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/DisplayOptionsPane.jsx:37
-msgid "Border"
-msgstr "边界"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedCodePane.jsx:62
-msgid "To embed this {0} in your application:"
-msgstr "来在你的应用中插入这个{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedCodePane.jsx:64
-msgid "Insert this code snippet in your server code to generate the signed embedding URL "
-msgstr "在你的服务器代码中插入这段代码来生成具有签名的嵌入URL链接"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedCodePane.jsx:87
-msgid "Then insert this code snippet in your HTML template or single page app."
-msgstr "然后插入这段代码在你的HTML模板或者单个页面APP中"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedCodePane.jsx:94
-msgid "Embed code snippet for your HTML or Frontend Application"
-msgstr "为你的HTML网页或者前端应用插入一段嵌入代码"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedCodePane.jsx:101
-msgid "More {0}"
-msgstr "更多{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedCodePane.jsx:103
-msgid "examples on GitHub"
-msgstr "在GitHub上的案例"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:72
-msgid "Enable sharing"
-msgstr "开启分享"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:76
-msgid "Disable this public link?"
-msgstr "禁用这个公共链接?"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:77
-msgid "This will cause the existing link to stop working. You can re-enable it, but when you do it will be a different link."
-msgstr "会取消已存在的链接。可以重新生效,但是链接会变更。"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:117
-msgid "Public link"
-msgstr "公开链接"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:118
-msgid "Share this {0} with people who don't have a Metabase account using the URL below:"
-msgstr "将{0}通过下面的链接分享那些没有Metabase账号的人。"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:158
-msgid "Public embed"
-msgstr "公开嵌入"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:159
-msgid "Embed this {0} in blog posts or web pages by copying and pasting this snippet:"
-msgstr "将这个代码块粘贴到页面代码,可以在博客或者网页中启用{0}。"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:176
-msgid "Embed this {0} in an application"
-msgstr "在一个应用嵌入这个{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/SharingPane.jsx:177
-msgid "By integrating with your application server code, you can provide a secure stats {0} limited to a specific user, customer, organization, etc."
-msgstr "通过与应用程序服务器代码集成,您可以提供仅限于特定用户,客户,组织等的安全统计信息{0}。"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:94
-msgid "Remove attachment"
-msgstr "移除附件"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:95
-msgid "Attach file with results"
-msgstr "添加结果文件附件"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:127
-msgid "This question will be added as a file attachment"
-msgstr "图表会被添加文件附件"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseCardPreview.jsx:128
-msgid "This question won't be included in your Pulse"
-msgstr "这个图表不会包含在你的定时任务中"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:92
-msgid "This pulse will no longer be emailed to {0} {1}"
-msgstr "这个定时任务不再发送给{0}{1}"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:94
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:376
-msgid "{0} address"
-msgid_plural "{0} addresses"
-msgstr[0] "{0}地址"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:102
-msgid "Slack channel {0} will no longer get this pulse {1}"
-msgstr "Slack通道{0}将不再接收此定时通知{1}"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:110
-msgid "Channel {0} will no longer receive this pulse {1}"
-msgstr "{0}不会再收到定时任务{1}"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:127
-msgid "Edit pulse"
-msgstr "编辑定时任务"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:131
-msgid "What's a Pulse?"
-msgstr "什么是定时任务"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:141
-msgid "Got it"
-msgstr "得到结果了!"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:157
-msgid "Where should this data go?"
-msgstr "这个数据应该去哪?"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:173
-msgid "Unarchiving…"
-msgstr "正在取消归档"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:174
-msgid "Unarchive failed"
-msgstr "取消归档失败"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:175
-msgid "Unarchived"
-msgstr "已取消归档"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
-msgid "Create pulse"
-msgstr "创建定时任务"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:90
-msgid "Attachment"
-msgstr "附件"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:111
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:673
-msgid "Heads up"
-msgstr "小心"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:105
-msgid "We'll show the first 10 columns and 20 rows of this table in your Pulse. If you email this, we'll add a file attachment with all columns and up to 2,000 rows."
-msgstr "会在你的定时任务展示前20行前10列的表。如果邮件发送,会添加一个2000行所有列的文件附件。"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:112
-msgid "Raw data questions can only be included as email attachments"
-msgstr "原始数据疑问仅能以邮件附件的形式包含在内"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:119
-msgid "Looks like this pulse is getting big"
-msgstr "似乎这个定时任务正在变大。"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:120
-msgid "We recommend keeping pulses small and focused to help keep them digestible and useful to the whole team."
-msgstr "推荐精简定时任务,方便整个团队理解和使用。"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:160
-msgid "Pick your data"
-msgstr "选择你的数据"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCards.jsx:162
-msgid "Choose questions you'd like to send in this pulse"
-msgstr "挑选你想在这个定时任务里发送的图表。"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:27
-msgid "Emails"
-msgstr "电子邮箱"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:28
-msgid "Slack messages"
-msgstr "Slack消息"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:221
-msgid "Sent"
-msgstr "发送"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:222
-msgid "{0} will be sent at"
-msgstr "{0}将会在……被发送"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:224
-msgid "Messages"
-msgstr "信息"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:240
-msgid "Send email now"
-msgstr "现在发送邮件"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:241
-msgid "Send to {0} now"
-msgstr "现在发送邮件给{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:243
-msgid "Sending…"
-msgstr "发送中……"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:244
-msgid "Sending failed"
-msgstr "发送失败"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:247
-msgid "Didn’t send because the pulse has no results."
-msgstr "未发送,因为定时任务没有结果。"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:248
-msgid "Pulse sent"
-msgstr "定时任务已发送。"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:287
-msgid "{0} needs to be set up by an administrator."
-msgstr "{0}需要被设置成管理员"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:302
-msgid "Slack"
-msgstr "Slack"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditCollection.jsx:12
-msgid "Which collection should this pulse live in?"
-msgstr "将这个定时通知放到哪个集合中?"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditName.jsx:35
-msgid "Name your pulse"
-msgstr "命名定时任务"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditName.jsx:37
-msgid "Give your pulse a name to help others understand what it's about"
-msgstr "命名定时任务方便其他人理解"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditName.jsx:49
-msgid "Important metrics"
-msgstr "重要指标"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditSkip.jsx:22
-msgid "Skip if no results"
-msgstr "如果没有结果就跳过"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditSkip.jsx:24
-msgid "Skip a scheduled Pulse if none of its questions have any results"
-msgstr "如果都没有结果,跳过该定时任务"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/RecipientPicker.jsx:65
-msgid "Enter email addresses you'd like this data to go to"
-msgstr "输入你想这个数据被送达的邮箱地址"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/WhatsAPulse.jsx:16
-msgid "Help everyone on your team stay in sync with your data."
-msgstr "帮助每个在你们团队的人和你们的数据保持联结"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/WhatsAPulse.jsx:30
-msgid "Pulses let you send data from Metabase to email or Slack on the schedule of your choice."
-msgstr "定时通知允许您根据您选择的时间表从Metabase发送数据到电子邮件或Slack。"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:100
-msgid "After {0}"
-msgstr "之后{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:102
-msgid "Before {0}"
-msgstr "之前{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:104
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:295
-msgid "Is Empty"
-msgstr "是空的"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:106
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:301
-msgid "Not Empty"
-msgstr "不是空的"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:213
-msgid "All Time"
-msgstr "所有时间"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/TimeseriesFilterWidget.jsx:154
-msgid "Apply"
-msgstr "应用"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/actions/CommonMetricsAction.jsx:21
-msgid "View {0}"
-msgstr "查看"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/actions/CompareWithTable.jsx:29
-msgid "Compare this with all rows in the table"
-msgstr "把这个在表单中和所有原始数据比较"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/actions/CompoundQueryAction.jsx:14
-msgid "Analyze the results of this Query"
-msgstr "分析这个查询的结果"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/actions/CountByTimeAction.jsx:29
-msgid "Count of rows by time"
-msgstr "按时间对行计数"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/actions/PivotByAction.jsx:52
-msgid "Break out by {0}"
-msgstr "按{0}分组"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/actions/SummarizeBySegmentMetricAction.jsx:31
-msgid "Summarize this segment"
-msgstr "总结这个划分"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/actions/UnderlyingDataAction.jsx:14
-msgid "View this as a table"
-msgstr "以表单的形式查看"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/actions/UnderlyingRecordsAction.jsx:22
-msgid "View the underlying {0} records"
-msgstr "查看下层的{0}记录"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/actions/XRayCard.jsx:20
-msgid "X-Ray this question"
-msgstr "透视这个疑问"
-
-#: frontend/src/metabase/qb/components/drill/AutomaticDashboardDrill.jsx:32
-msgid "X-ray {0} {1}"
-msgstr "透视{0}{1}"
-
-#: frontend/src/metabase/qb/components/drill/AutomaticDashboardDrill.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/qb/components/drill/CompareToRestDrill.js:32
-msgid "these"
-msgstr "这些"
-
-#: frontend/src/metabase/qb/components/drill/AutomaticDashboardDrill.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/qb/components/drill/CompareToRestDrill.js:32
-msgid "this"
-msgstr "这个"
-
-#: frontend/src/metabase/qb/components/drill/CompareToRestDrill.js:32
-msgid "Compare {0} {1} to the rest"
-msgstr "将{0}{1}和剩下的比较"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/DistributionDrill.jsx:35
-msgid "Distribution"
-msgstr "分布"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ObjectDetailDrill.jsx:38
-msgid "View details"
-msgstr "查看细节"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/QuickFilterDrill.jsx:54
-msgid "View this {0}'s {1}"
-msgstr "查看{0}的{1}"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SortAction.jsx:42
-msgid "Ascending"
-msgstr "升序"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SortAction.jsx:50
-msgid "Descending"
-msgstr "降序"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnByTimeDrill.js:47
-msgid "over time"
-msgstr "超时"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:21
-msgid "Avg"
-msgstr "平均"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/SummarizeColumnDrill.js:33
-msgid "Distincts"
-msgstr "不重复"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/UnderlyingRecordsDrill.jsx:32
-msgid "View this {0}"
-msgid_plural "View these {0}"
-msgstr[0] "查看这个{0}\n"
-"Plural:查看这些{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/ZoomDrill.jsx:26
-msgid "Zoom in"
-msgstr "放大"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:19
-msgid "Custom Expression"
-msgstr "自定义表达方式"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:20
-msgid "Common Metrics"
-msgstr "共同指标"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:209
-msgid "Metabasics"
-msgstr "基本知識"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:319
-msgid "Name (optional)"
-msgstr "名称(可选)"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationWidget.jsx:156
-msgid "Choose an aggregation"
-msgstr "选择一个聚合"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:100
-msgid "Set up your own alert"
-msgstr "建立你自己的警报"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:140
-msgid "Unsubscribing..."
-msgstr "不可关注……"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:145
-msgid "Failed to unsubscribe"
-msgstr "关注失败"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:204
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "取消关注"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:235
-msgid "No channel"
-msgstr "没有频道"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:263
-msgid "Okay, you're unsubscribed"
-msgstr "完成,你已经关注了"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:335
-msgid "You're receiving {0}'s alerts"
-msgstr "你正在接收{0}的警报"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:336
-msgid "{0} set up an alert"
-msgstr "{0}设置一个警报"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:160
-msgid "alerts"
-msgstr "警报"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:183
-msgid "Let's set up your alert"
-msgstr "让我们来设置你的警报"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:214
-msgid "The wide world of alerts"
-msgstr "全局警报"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:215
-msgid "There are a few different kinds of alerts you can get"
-msgstr "可以设置不同的提醒方式"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:229
-msgid "When a raw data question {0}"
-msgstr "当一个源数据查询 {0}"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:230
-msgid "returns any results"
-msgstr "返回任意结果"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:241
-msgid "When a line or bar {0}"
-msgstr "当一个线或者柱{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:242
-msgid "crosses a goal line"
-msgstr "超越目标线"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:253
-msgid "When a progress bar {0}"
-msgstr "当进度条  {0}"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:254
-msgid "reaches its goal"
-msgstr "达到它的目标"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:262
-msgid "Set up an alert"
-msgstr "设置提醒"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:331
-msgid "Edit your alert"
-msgstr "编辑提醒"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:331
-msgid "Edit alert"
-msgstr "编辑提醒"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:374
-msgid "This alert will no longer be emailed to {0}."
-msgstr "提醒不再发送{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:382
-msgid "Slack channel {0} will no longer get this alert."
-msgstr "Slack通道{0}将不再接收此警报。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:386
-msgid "Channel {0} will no longer receive this alert."
-msgstr "{0}不再收到这个提醒"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:403
-msgid "Delete this alert"
-msgstr "删除提醒"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:405
-msgid "Stop delivery and delete this alert. There's no undo, so be careful."
-msgstr "停止并删除提醒。无法恢复,请注意!"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:413
-msgid "Delete this alert?"
-msgstr "删除这个警报?"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:497
-msgid "Alert me when the line…"
-msgstr "当这个线……时警告我"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:498
-msgid "Alert me when the progress bar…"
-msgstr "警告我,当这个进程条……"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
-msgid "Goes above the goal line"
-msgstr "超过目标线"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:501
-msgid "Reaches the goal"
-msgstr "达成目标"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
-msgid "Goes below the goal line"
-msgstr "低于目标线"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:504
-msgid "Goes below the goal"
-msgstr "低于目标"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:512
-msgid "The first time it crosses, or every time?"
-msgstr "首次超越,还是每次?"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:513
-msgid "The first time it reaches the goal, or every time?"
-msgstr "是第一次达成目标,还是每一次都是?"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:515
-msgid "The first time"
-msgstr "第一次"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:516
-msgid "Every time"
-msgstr "每一次"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:619
-msgid "Where do you want to send these alerts?"
-msgstr "你想发送这些警报到哪里?"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:630
-msgid "Email alerts to:"
-msgstr "电子邮件发送警报到:"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:672
-msgid "{0} Goal-based alerts aren't yet supported for charts with more than one line, so this alert will be sent whenever the chart has {1}."
-msgstr "{0} 多行图表还不支持基于目标的报警,所以当图标有{1}时,这个报警就会发送。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:675
-msgid "results"
-msgstr "结果"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:679
-msgid "{0} This kind of alert is most useful when your saved question doesn’t {1} return any results, but you want to know when it does."
-msgstr "{0}这种类型的警报是最有效果的,当你存储疑问没有"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:680
-msgid "Tip"
-msgstr "提示"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:682
-msgid "usually"
-msgstr "通常"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:57
-msgid "Pick a segment or table"
-msgstr "选择一个区间或者表单"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:73
-msgid "Select a database"
-msgstr "选择一个数据库"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:87
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:35
-msgid "Select..."
-msgstr "选择……"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:128
-msgid "Select a table"
-msgstr "选择一个表单"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:793
-msgid "No tables found in this database."
-msgstr "该数据库未发现表"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:830
-msgid "Is a question missing?"
-msgstr "图表缺失?"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:834
-msgid "Learn more about nested queries"
-msgstr "了解更多关于嵌套查询"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:868
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:30
-msgid "Fields"
-msgstr "字段"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:946
-msgid "No segments were found."
-msgstr "没有划分"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:969
-msgid "Find a segment"
-msgstr "找到一个划分"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:46
-msgid "View less"
-msgstr "查看更少"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExpandableString.jsx:56
-msgid "View more"
-msgstr "查看更多"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:112
-msgid "Pick a field to sort by"
-msgstr "选择一个字段来排序"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:125
-msgid "Sort"
-msgstr "排序"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/ExtendedOptions.jsx:137
-msgid "Row limit"
-msgstr "行限制"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:69
-msgid "Unknown Field"
-msgstr "未知字段"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/FieldName.jsx:72
-msgid "field"
-msgstr "字段"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:114
-msgid "Matches"
-msgstr "匹配"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:160
-msgid "Add filters to narrow your answer"
-msgstr "添加筛选条件来缩小你的答案范围"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:284
-msgid "Add a grouping"
-msgstr "添加一个聚合"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:322
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:102
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:113
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:152
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:194
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:59
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:68
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:237
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:70
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:75
-msgid "Data"
-msgstr "数据"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:352
-msgid "Filtered by"
-msgstr "筛选条件"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:369
-msgid "View"
-msgstr "查看"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:386
-msgid "Grouped By"
-msgstr "分组条件"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/LimitWidget.jsx:27
-msgid "None"
-msgstr "没有"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:345
-msgid "This question is written in {0}."
-msgstr "这个疑问已经被写入{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:353
-msgid "Hide Editor"
-msgstr "隐藏编辑器"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:354
-msgid "Hide Query"
-msgstr "隐藏查询"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:359
-msgid "Open Editor"
-msgstr "打开编辑器"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor.jsx:360
-msgid "Show Query"
-msgstr "显示查询"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:25
-msgid "This metric has been retired.  It's no longer available for use."
-msgstr "这个指标已经被淘汰,它将不再可用了"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:46
-msgid "Download full results"
-msgstr "下载完整结果"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:35
-msgid "Download this data"
-msgstr "下载数据"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:46
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:52
-msgid "Your answer has a large number of rows so it could take a while to download."
-msgstr "数据行太多,需要一段时间才能下载。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDownloadWidget.jsx:53
-msgid "The maximum download size is 1 million rows."
-msgstr "下载上线是1百万行"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:232
-msgid "Edit question"
-msgstr "编辑图表"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:249
-msgid "SAVE CHANGES"
-msgstr "保存更改"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:263
-msgid "CANCEL"
-msgstr "取消"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:276
-msgid "Move question"
-msgstr "移动图表"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:283
-msgid "Which collection should this be in?"
-msgstr "将这个放到哪个集合中?"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:313
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:110
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:83
-msgid "Variables"
-msgstr "变量"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:432
-msgid "Learn about your data"
-msgstr "了解数据集"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:460
-msgid "Alerts are on"
-msgstr "提醒设置在"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:522
-msgid "started from"
-msgstr "开始于"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:48
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:48
-msgid "native query"
-msgstr "原生脚本"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:52
-msgid "Not Supported"
-msgstr "不支持"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:58
-msgid "View the {0}"
-msgstr "查看{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:59
-msgid "Switch to {0}"
-msgstr "切换到{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:62
-msgid "Switch to Builder"
-msgstr "切换到编辑器"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:87
-msgid "{0} for this question"
-msgstr "这个图表的{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryModeButton.jsx:111
-msgid "Convert this question to {0}"
-msgstr "转换图表为{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:122
-msgid "This question will take approximately {0} to refresh"
-msgstr "这个图表大约需要{0}来刷新"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:131
-msgid "Updated {0}"
-msgstr "已更新"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:141
-msgid "row"
-msgid_plural "rows"
-msgstr[0] "行"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:148
-msgid "Showing first {0} {1}"
-msgstr "显示第一个{0}{1}中"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:151
-msgid "Showing {0} {1}"
-msgstr "显示{0}{1}中"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:281
-msgid "Doing science"
-msgstr "开始计算"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:294
-msgid "If you give me some data I can show you something cool. Run a Query!"
-msgstr "如果你给我一些数据我可以展示给你看一些很酷的东西,运行一个查询吧!"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryVisualization.jsx:299
-msgid "How do I use this thing?"
-msgstr "我该如何使用这个?"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:28
-msgid "Get Answer"
-msgstr "得到答案"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:12
-msgid "It's okay to play around with saved questions"
-msgstr "随便看看已经存储的疑问吧"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SavedQuestionIntroModal.jsx:14
-msgid "You won't make any permanent changes to a saved question unless you click the edit icon in the top-right."
-msgstr "除非您单击右上角的编辑图标,否则您不会对保存的问题进行任何永久性更改。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SearchBar.jsx:28
-msgid "Search for"
-msgstr "搜寻"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SelectionModule.jsx:158
-msgid "Advanced..."
-msgstr "高级的……"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/SelectionModule.jsx:167
-msgid "Sorry. Something went wrong."
-msgstr "对不起,出现问题了。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/TimeGroupingPopover.jsx:40
-msgid "Group time by"
-msgstr "时间分组"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:46
-msgid "Your question took too long"
-msgstr "你的疑问花了很长时间"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:47
-msgid "We didn't get an answer back from your database in time, so we had to stop. You can try again in a minute, or if the problem persists, you can email an admin to let them know."
-msgstr "并没有及时从数据库里获取结果,因此停止。可以过段时间再尝试,或者问题依旧存在,可以联系管理员。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:55
-msgid "We're experiencing server issues"
-msgstr "我们碰到了服务器问题"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:56
-msgid "Try refreshing the page after waiting a minute or two. If the problem persists we'd recommend you contact an admin."
-msgstr "等待一两分钟后,再刷新页面。如果问题依旧存在,请联系管理员。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:88
-msgid "There was a problem with your question"
-msgstr "你的疑问有故障"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationError.jsx:89
-msgid "Most of the time this is caused by an invalid selection or bad input value. Double check your inputs and retry your query."
-msgstr "大多数情况,是由于无效查询或错误输入值导致。请确认输入值,重新运行脚本。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:60
-msgid "This may be the answer you’re looking for. If not, try removing or changing your filters to make them less specific."
-msgstr "这可能是您正在寻找的答案。如果不是,请尝试删除或更改过滤器,使其不那么具体。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:66
-msgid "You can also {0} when there are some results."
-msgstr "你也可以{0},当有一些结果时。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:68
-msgid "get an alert"
-msgstr "得到一个警报"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationResult.jsx:77
-msgid "Back to last run"
-msgstr "返回上一次运行"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/VisualizationSettings.jsx:100
-msgid "Visualization"
-msgstr "可视化"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:96
-msgid "No description set."
-msgstr "没有设置描述"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:21
-msgid "Use for current question"
-msgstr "为当前疑问使用"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/UsefulQuestions.jsx:16
-msgid "Potentially useful questions"
-msgstr "有潜在价值的疑问"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:166
-msgid "Group by {0}"
-msgstr "按{0}分组"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:165
-msgid "Sum of all values of {0}"
-msgstr "{0}的和"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:63
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:51
-msgid "All distinct values of {0}"
-msgstr "{0}的去重值"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:39
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:51
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:39
-msgid "Number of {0} grouped by {1}"
-msgstr "按{1}分组的{0}计数"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:10
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:20
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:26
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:17
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:19
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:24
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:23
-msgid "Data Reference"
-msgstr "数据参考"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:13
-msgid "Learn more about your data structure to ask more useful questions"
-msgstr "了解更多关于你的数据结构并提出更多有用的疑问"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:84
-msgid "Could not find the table metadata prior to creating a new question"
-msgstr "在创建一个新的疑问之前不能找到表单元数据"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:80
-msgid "See {0}"
-msgstr "查看{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MetricPane.jsx:94
-msgid "Metric Definition"
-msgstr "指标定义"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:118
-msgid "Filter by {0}"
-msgstr "根据{0}筛选"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:127
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:36
-msgid "Number of {0}"
-msgstr "{0}çš„æ•°å­—"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:46
-msgid "See all {0}"
-msgstr "查看所有的{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/SegmentPane.jsx:148
-msgid "Segment Definition"
-msgstr "区段定义"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:50
-msgid "An error occurred loading the table"
-msgstr "在加载表时发生了一个错误"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:74
-msgid "See the raw data for {0}"
-msgstr "查看{0}的所有原始数据"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/TablePane.jsx:180
-msgid "More"
-msgstr "更多"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:201
-msgid "Invalid expression"
-msgstr "不可用的表达式"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:276
-msgid "unknown error"
-msgstr "未知错误"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:46
-msgid "Field formula"
-msgstr "字段公式"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:57
-msgid "Think of this as being kind of like writing a formula in a spreadsheet program: you can use numbers, fields in this table, mathematical symbols like +, and some functions. So you could type something like Subtotal - Cost."
-msgstr "这有点像在EXCEL表中编写公式,你可以使用数字,字段,数学符号和一些函数,例如 Subtotal - Cost。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:62
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:126
-msgid "Learn more"
-msgstr "了解更多"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:66
-msgid "Give it a name"
-msgstr "给它一个名字吧"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:72
-msgid "Something nice and descriptive"
-msgstr "一些超棒的、值得记录的东西"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/Expressions.jsx:60
-msgid "Add a custom field"
-msgstr "添加一个自定义字段"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:17
-msgid "Include {0}"
-msgstr "包含{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:19
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "大小写敏感"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:23
-msgid "today"
-msgstr "今天"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:24
-msgid "this week"
-msgstr "本周"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:25
-msgid "this month"
-msgstr "本月"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:26
-msgid "this year"
-msgstr "今年"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:27
-msgid "this minute"
-msgstr "这一分钟"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterOptions.jsx:28
-msgid "this hour"
-msgstr "这个小时"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:290
-msgid "not implemented {0}"
-msgstr "未实现{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:291
-msgid "true"
-msgstr "正确"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:291
-msgid "false"
-msgstr "错误"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterPopover.jsx:404
-msgid "Add filter"
-msgstr "添加过滤器"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/FilterWidgetList.jsx:64
-msgid "Item"
-msgstr "项"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:221
-msgid "Previous"
-msgstr "前"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:252
-msgid "Current"
-msgstr "当前"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/DatePicker.jsx:278
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:246
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:89
-msgid "On"
-msgstr "在"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/NumberPicker.jsx:47
-msgid "Enter desired number"
-msgstr "输入期望值"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:100
-msgid "Empty"
-msgstr "空的"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SelectPicker.jsx:116
-msgid "Find a value"
-msgstr "寻找一个值"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:113
-msgid "Hide calendar"
-msgstr "隐藏日历"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:113
-msgid "Show calendar"
-msgstr "显示日历"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TextPicker.jsx:97
-msgid "You can enter multiple values separated by commas"
-msgstr "可以输入多个值按逗号分隔"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/TextPicker.jsx:38
-msgid "Enter desired text"
-msgstr "输入想要的文本"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:83
-msgid "Try it"
-msgstr "试试看"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:105
-msgid "What's this for?"
-msgstr "这是针对于?"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:107
-msgid "Variables in native queries let you dynamically replace values in your queries using filter widgets or through the URL."
-msgstr "原生查询中的变量允许使用筛选组件或URL参数来动态替换查询中的值。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:112
-msgid "{0} creates a variable in this SQL template called \"variable_name\". Variables can be given types in the side panel, which changes their behavior. All variable types other than \"Field Filter\" will automatically cause a filter widget to be placed on this question; with Field Filters, this is optional. When this filter widget is filled in, that value replaces the variable in the SQL template."
-msgstr "{0}在此SQL模板中创建一个名为“variable_name”的变量。变量可以在侧面板中给出类型,这会改变它们的行为。除“字段过滤器”之外的所有变量类型都将自动导致过滤器小部件放在此问题上;使用字段过滤器,这是可选的。填充此过滤器窗口小部件时,该值将替换SQL模板中的变量。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:121
-msgid "Field Filters"
-msgstr "字段过滤器"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:123
-msgid "Giving a variable the \"Field Filter\" type allows you to link SQL cards to dashboard filter widgets or use more types of filter widgets on your SQL question. A Field Filter variable inserts SQL similar to that generated by the GUI query builder when adding filters on existing columns."
-msgstr "为变量提供“字段过滤器”类型将允许您链接SQL卡到仪表盘的过滤组件,或在图表上使用更多类型的过滤组件。 在现有列上添加过滤器时,字段过滤器变量会插入类似于GUI查询构建器生成的SQL。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:126
-msgid "When adding a Field Filter variable, you'll need to map it to a specific field. You can then choose to display a filter widget on your question, but even if you don't, you can now map your Field Filter variable to a dashboard filter when adding this question to a dashboard. Field Filters should be used inside of a \"WHERE\" clause."
-msgstr "添加“字段过滤器”变量时,您需要将其映射到特定字段。 然后,您可以选择在问题上显示过滤组件,但即使不这样做,现在可以在将此问题添加到仪表板时将“字段过滤器”变量映射到仪表盘过滤器。 字段过滤器应在“WHERE”子句中使用。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:130
-msgid "Optional Clauses"
-msgstr "可选条款"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:132
-msgid "brackets around a {0} create an optional clause in the template. If \"variable\" is set, then the entire clause is placed into the template. If not, then the entire clause is ignored."
-msgstr "{0}周围的括号在模板中创建一个可选子句。如果设置了“variable”,则将整个子句放入模板中。否则忽略整个子句。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:142
-msgid "To use multiple optional clauses you can include at least one non-optional WHERE clause followed by optional clauses starting with \"AND\"."
-msgstr "要使用多个可选子句,您可以包含至少一个非可选WHERE子句,接着以“AND”开头的可选子句。"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorHelp.jsx:154
-msgid "Read the full documentation"
-msgstr "阅读完整文档"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:127
-msgid "Filter label"
-msgstr "过滤标签"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:139
-msgid "Variable type"
-msgstr "多种类型"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:148
-msgid "Text"
-msgstr "文本"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:150
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:151
-msgid "Field Filter"
-msgstr "字段筛选条件"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:157
-msgid "Field to map to"
-msgstr "字段映射到"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:179
-msgid "Filter widget type"
-msgstr "过滤器样式"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:201
-msgid "Required?"
-msgstr "需要么?"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorParam.jsx:211
-msgid "Default filter widget value"
-msgstr "过滤器默认值"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:46
-msgid "Archive this question?"
-msgstr "归档图表?"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:57
-msgid "This question will be removed from any dashboards or pulses using it."
-msgstr "这个图表会从已引用的仪表盘或定时任务中移除"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/QueryBuilder.jsx:136
-msgid "Question"
-msgstr "ç–‘é—®"
-
-#: frontend/src/metabase/questions/containers/AddToDashboard.jsx:11
-msgid "Pick a question to add"
-msgstr "选择一个疑问来添加"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:19
-msgid "You are editing this page"
-msgstr "你正在编辑这个页面"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:101
-#: frontend/src/metabase/reference/components/ReferenceHeader.jsx:63
-msgid "See this {0}"
-msgstr "查看这个{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:120
-msgid "A subset of"
-msgstr "子集"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:47
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:86
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:68
-msgid "Select a field type"
-msgstr "选择一个字段类型"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:57
-msgid "No field type"
-msgstr "没有字段类型"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldToGroupBy.jsx:22
-msgid "by"
-msgstr "通过"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:25
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:152
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:153
-msgid "Field type"
-msgstr "字段类型"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:72
-msgid "Select a Foreign Key"
-msgstr "选择一个外键"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/Formula.jsx:53
-msgid "View the {0} formula"
-msgstr "查看{0}的公式"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:80
-msgid "Why this {0} is important"
-msgstr "为什么{0}重要"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:81
-msgid "Why this {0} is interesting"
-msgstr "为什么{0}有趣"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:87
-msgid "Nothing important yet"
-msgstr "还没有什么重要的事情"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:168
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:233
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:211
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:215
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:219
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:229
-msgid "Nothing interesting yet"
-msgstr "还没有什么有趣的事情"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:93
-msgid "Things to be aware of about this {0}"
-msgstr "关于{0}的注意事项"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:178
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:243
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:221
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:225
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:229
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:239
-msgid "Nothing to be aware of yet"
-msgstr "目前暂无注意项"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:103
-msgid "Explore this metric"
-msgstr "探索这个指标"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:105
-msgid "View this metric"
-msgstr "查看这个指标"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetail.jsx:112
-msgid "By {0}"
-msgstr "按{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:146
-msgid "Remove item"
-msgstr "移除选项"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:155
-msgid "Why is this dashboard the most important?"
-msgstr "为什么仪表盘最重要?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:156
-msgid "What is useful or interesting about this {0}?"
-msgstr "{0}中什么有用或者有趣?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:160
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:174
-msgid "Write something helpful here"
-msgstr "在这里写一些有帮助的东西吧"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:169
-msgid "Is there anything users of this dashboard should be aware of?"
-msgstr "有什么事情是这个仪表盘的用户需要知道的吗?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:170
-msgid "Anything users should be aware of about this {0}?"
-msgstr "任何事情关于{0}是用户需要知道的吗?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideDetailEditor.jsx:182
-#: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:26
-msgid "Which 2-3 fields do you usually group this metric by?"
-msgstr "你经常用哪2-3个字段把这些指标聚合?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/GuideHeader.jsx:23
-msgid "This is the perfect place to start if you’re new to your company’s data, or if you just want to check in on what’s going on."
-msgstr "如果对于公司数据不了解,或者想检查一下怎么回事,这是一个很好的选择。"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/MetricImportantFieldsDetail.jsx:65
-msgid "Most useful fields to group this metric by"
-msgstr "用来聚合这个指标最有效的字段"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:32
-msgid "Reason for changes"
-msgstr "变更的理由"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:36
-msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required"
-msgstr "对为什么必须做这些修改进行文字记录"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:166
-msgid "Why this database is interesting"
-msgstr "为什么这个数据库十分有趣"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseDetail.jsx:176
-msgid "Things to be aware of about this database"
-msgstr "关于这个数据库需要了解的事情"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseList.jsx:46
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:39
-msgid "Databases and tables"
-msgstr "数据库和报表"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:61
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:41
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:170
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:34
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:184
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:188
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:187
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:31
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:30
-msgid "Details"
-msgstr "细节"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:111
-msgid "Tables in {0}"
-msgstr "{0}中的报表"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:200
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:218
-msgid "Actual name in database"
-msgstr "实际在数据库中的名称"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:231
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:227
-msgid "Why this field is interesting"
-msgstr "为什么这个字段有趣"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:241
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:237
-msgid "Things to be aware of about this field"
-msgstr "关于这个字段需要了解的事情"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldDetail.jsx:253
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:155
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldDetail.jsx:249
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:156
-msgid "Data type"
-msgstr "数据类型"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:39
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:39
-msgid "Fields in this table will appear here as they're added"
-msgstr "在这个表单中添加字段时,它们将会出现在这里"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:134
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:135
-msgid "Fields in {0}"
-msgstr "在{0}中的字段"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldList.jsx:149
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldList.jsx:150
-msgid "Field name"
-msgstr "字段名称"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/FieldSidebar.jsx:49
-msgid "X-ray this field"
-msgstr "透视这个字段"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/NoDatabasesEmptyState.jsx:8
-msgid "Metabase is no fun without any data"
-msgstr "Metabase没有任何数据的话一点都不好玩"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/NoDatabasesEmptyState.jsx:9
-msgid "Your databases will appear here once you connect one"
-msgstr "一但你连接了一个数据库,它将会出现在这里"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/NoDatabasesEmptyState.jsx:10
-msgid "Databases will appear here once your admins have added some"
-msgstr "一但你的管理员添加了,数据库将会出现在这里"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/NoDatabasesEmptyState.jsx:12
-msgid "Connect a database"
-msgstr "连接一个数据库"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:38
-msgid "Count of {0}"
-msgstr "{0}计数"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:47
-msgid "See raw data for {0}"
-msgstr "查看{0}的原始数据"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:209
-msgid "Why this table is interesting"
-msgstr "为什么这个表单有趣"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableDetail.jsx:219
-msgid "Things to be aware of about this table"
-msgstr "关于这个表单需要知道的事情"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableList.jsx:30
-msgid "Tables in this database will appear here as they're added"
-msgstr "当在这个数据库中添加表单时,它们将会出现在这里"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:34
-msgid "Questions about this table will appear here as they're added"
-msgstr "当关于这个表单的疑问被添加时,它们将会出现在这里"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:71
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:36
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:74
-msgid "Questions about {0}"
-msgstr "关于{0}的疑问"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableQuestions.jsx:95
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:99
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:98
-msgid "Created {0} by {1}"
-msgstr "根据{1}创建{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:40
-msgid "Fields in this table"
-msgstr "在这个表中的字段"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:48
-msgid "Questions about this table"
-msgstr "关于这个表的疑问"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:157
-msgid "Help your team get started with your data."
-msgstr "帮助团队了解数据"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:159
-msgid "Show your team what’s most important by choosing your top dashboard, metrics, and segments."
-msgstr "选择TOP仪表盘、指标和划分,向团队展示什么是最重要的。"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:165
-msgid "Get started"
-msgstr "开始"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:173
-msgid "Our most important dashboard"
-msgstr "我们最重要的仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:188
-msgid "Numbers that we pay attention to"
-msgstr "我们注意的那些数字"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:213
-msgid "Metrics are important numbers your company cares about. They often represent a core indicator of how the business is performing."
-msgstr "指标是贵公司关心的重要数字,它们通常代表业务运营方式的核心指标。"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:221
-msgid "See all metrics"
-msgstr "查看所有的指标"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:235
-msgid "Segments and tables"
-msgstr "划分和表格"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:236
-msgid "Tables"
-msgstr "表格"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:262
-msgid "Segments and tables are the building blocks of your company's data. Tables are collections of the raw information while segments are specific slices with specific meanings, like {0}"
-msgstr "划分和表格是公司数据的构建块。 表格是原始信息的集合,而划分是具有特定含义的切片,如{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:267
-msgid "Tables are the building blocks of your company's data."
-msgstr "表示公司数据组织的基本单元"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:277
-msgid "See all segments"
-msgstr "查看所有的区间"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:293
-msgid "See all tables"
-msgstr "查看所有的表单"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:301
-msgid "Other things to know about our data"
-msgstr "关于我们的数据需要了解的其他事情"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:302
-msgid "Find out more"
-msgstr "发现更多"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:307
-msgid "A good way to get to know your data is by spending a bit of time exploring the different tables and other info available to you. It may take a while, but you'll start to recognize names and meanings over time."
-msgstr "了解数据的一个好方法就是花时间去看下不同的表格还有其他可用信息。可能会花一段时间,但是慢慢地会了解很多字段名和含义。"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:313
-msgid "Explore our data"
-msgstr "探索我们的数据"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:321
-msgid "Have questions?"
-msgstr "有问题吗?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:326
-msgid "Contact {0}"
-msgstr "联系{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:248
-msgid "Help new Metabase users find their way around."
-msgstr "帮助新的Metabase用户了解如何使用"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:251
-msgid "The Getting Started guide highlights the dashboard, metrics, segments, and tables that matter most, and informs your users of important things they should know before digging into the data."
-msgstr "“入门指南”重点介绍了仪表盘,指标,划分和表格,并在深入了解数据之前告知用户他们应该了解的重要事项。"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:258
-msgid "Is there an important dashboard for your team?"
-msgstr "这有一个对你们团队来说重要的仪表盘吗?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:260
-msgid "Create a dashboard now"
-msgstr "现在创建一个仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:266
-msgid "What is your most important dashboard?"
-msgstr "什么是你最重要的仪表盘?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:285
-msgid "Do you have any commonly referenced metrics?"
-msgstr "你有常引用的指标么?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:287
-msgid "Learn how to define a metric"
-msgstr "了解如何定义指标。"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:300
-msgid "What are your 3-5 most commonly referenced metrics?"
-msgstr "你最常引用的3~5个指标是什么?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:344
-msgid "Add another metric"
-msgstr "添加另外一个指标"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:357
-msgid "Do you have any commonly referenced segments or tables?"
-msgstr "你有常引用的划分或表格么?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:359
-msgid "Learn how to create a segment"
-msgstr "学习如何创建一个区间"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:372
-msgid "What are 3-5 commonly referenced segments or tables that would be useful for this audience?"
-msgstr "对其他人有用的3~5个常引用的划分或者表格是什么?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:418
-msgid "Add another segment or table"
-msgstr "添加另外一个区间或表单"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:427
-msgid "Is there anything your users should understand or know before they start accessing the data?"
-msgstr "有什么是你的用户在开始连接到他们的数据库之前应该理解或者知道的吗?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:433
-msgid "What should a user of this data know before they start accessing it?"
-msgstr "这个数据的用户在开始连接之前应该知道什么?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:437
-msgid "E.g., expectations around data privacy and use, common pitfalls or misunderstandings, information about data warehouse performance, legal notices, etc."
-msgstr "例如,对数据隐私和使用的期望,常见的陷阱或误解,有关数据仓库性能的信息,法律声明等。"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:448
-msgid "Is there someone your users could contact for help if they're confused about this guide?"
-msgstr "有什么人是你的用户如果对向导感到疑惑,可以联系到并且寻求帮助的吗?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:457
-msgid "Who should users contact for help if they're confused about this data?"
-msgstr "用户如果对这个数据感到疑惑,他们应该联系谁寻求帮助?"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:75
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:95
-msgid "Please enter a revision message"
-msgstr "请输入一个调整信息"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:213
-msgid "Why this Metric is interesting"
-msgstr "为什么这个指标有趣"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:223
-msgid "Things to be aware of about this Metric"
-msgstr "关于这个指标需要注意的事情"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:233
-msgid "How this Metric is calculated"
-msgstr "这个指标是如何计算的"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:235
-msgid "Nothing on how it's calculated yet"
-msgstr "它是如何计算的里面还没有东西"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:293
-msgid "Other fields you can group this metric by"
-msgstr "你可以通过聚合这个指标形成的其他领域"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricDetail.jsx:294
-msgid "Fields you can group this metric by"
-msgstr "你可以通过聚合这个指标得到的领域"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:23
-msgid "Metrics are the official numbers that your team cares about"
-msgstr "指标是你的团队关心的官方数字"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:25
-msgid "Metrics will appear here once your admins have created some"
-msgstr "一但你的管理员创建了一些指标的话,它们将会出现在这里"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:27
-msgid "Learn how to create metrics"
-msgstr "了解如何创建指标"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricQuestions.jsx:35
-msgid "Questions about this metric will appear here as they're added"
-msgstr "添加这个指标的图表会在这里显示。"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:29
-msgid "There are no revisions for this metric"
-msgstr "这个指标没有修改历史"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricRevisions.jsx:88
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:52
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:88
-msgid "Revision history for {0}"
-msgstr "{0}的修改历史"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:43
-msgid "X-ray this metric"
-msgstr "透视这个指标"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:217
-msgid "Why this Segment is interesting"
-msgstr "为什么这个区段很有意思"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentDetail.jsx:227
-msgid "Things to be aware of about this Segment"
-msgstr "关于这个区段的注意事项"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:23
-msgid "Segments are interesting subsets of tables"
-msgstr "区段是表格的子集"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:24
-msgid "Defining common segments for your team makes it even easier to ask questions"
-msgstr "为你的团队定义公共区段,让它用来提问也十分容易"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:25
-msgid "Segments will appear here once your admins have created some"
-msgstr "你的管理员添加后,区段将会出现在这里,"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:27
-msgid "Learn how to create segments"
-msgstr "学习如何创建区段"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentQuestions.jsx:35
-msgid "Questions about this segment will appear here as they're added"
-msgstr "当它们被添加时,关于这个区段的疑问将会出现在这里"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentRevisions.jsx:29
-msgid "There are no revisions for this segment"
-msgstr "这个区段没有修改过"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:36
-msgid "Fields in this segment"
-msgstr "在这个区段中的字段"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:42
-msgid "Questions about this segment"
-msgstr "有关这个区段的疑问"
-
-#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:49
-msgid "X-ray this segment"
-msgstr "透视这个区段"
-
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:182
-msgid "Login"
-msgstr "登录"
-
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:130
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:198
-msgid "Search"
-msgstr "查询"
-
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:217
-msgid "Dashboard"
-msgstr "仪表盘"
-
-#: frontend/src/metabase/routes.jsx:228
-msgid "New Question"
-msgstr "æ–°ç–‘é—®"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:125
-msgid "Select the type of Database you use"
-msgstr "选择你使用的数据库类型"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:141
-msgid "Add your data"
-msgstr "添加你的数据"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:145
-msgid "I'll add my own data later"
-msgstr "我之后将会添加自己的数据"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:146
-msgid "Connecting to {0}"
-msgstr "连接到{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:165
-msgid "You’ll need some info about your database, like the username and password. If you don’t have that right now, Metabase also comes with a sample dataset you can get started with."
-msgstr "在开始之前需要配置数据库信息(如:用户名、密码)。如果暂时没有这些信息metabase也提供了一个简单数据源供学习使用。"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseConnectionStep.jsx:196
-msgid "I'll add my data later"
-msgstr "我之后再添加数据"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/DatabaseSchedulingStep.jsx:41
-msgid "Control automatic scans"
-msgstr "控制自动化扫描"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:53
-msgid "Usage data preferences"
-msgstr "使用数据引用"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:56
-msgid "Thanks for helping us improve"
-msgstr "感谢帮助我们提升"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:57
-msgid "We won't collect any usage events"
-msgstr "我们不会收集任何使用事件信息"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:76
-msgid "In order to help us improve Metabase, we'd like to collect certain data about usage through Google Analytics."
-msgstr "为了提升Metabase的用户体验,可能需要通过Google Analytics收集特定的使用数据。"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:85
-msgid "Here's a full list of everything we track and why."
-msgstr "这个我们所有我们要收集的清单,以及为什么要收集"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:98
-msgid "Allow Metabase to anonymously collect usage events"
-msgstr "允许Metabase匿名收集使用事件"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:105
-msgid "Metabase {0} collects anything about your data or question results."
-msgstr "Metabase{0}收集任何事情关于你的数据或者提问结果"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:106
-msgid "never"
-msgstr "永不"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:108
-msgid "All collection is completely anonymous."
-msgstr "所有的收集都是匿名的。"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/PreferencesStep.jsx:110
-msgid "Collection can be turned off at any point in your admin settings."
-msgstr "您随时可以在管理设置中关闭信息收集。"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:45
-msgid "If you feel stuck"
-msgstr "如果你不知从何下手"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:52
-msgid "our getting started guide"
-msgstr "初始化文档"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:53
-msgid "is just a click away."
-msgstr "点击一下"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:95
-msgid "Welcome to Metabase"
-msgstr "欢迎来到Metabase"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:96
-msgid "Looks like everything is working. Now let’s get to know you, connect to your data, and start finding you some answers!"
-msgstr "看起来一切都在正常工作,现在让我们了解你吧,连接到你的数据,并且开始寻找一些属于你的答案!"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:100
-msgid "Let's get started"
-msgstr "让我们开始吧"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:145
-msgid "You're all set up!"
-msgstr "你已经设置完毕了!"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/Setup.jsx:156
-msgid "Take me to Metabase"
-msgstr "带我去Metabase"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:155
-msgid "What should we call you?"
-msgstr "我们应该怎么称呼你?"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:156
-msgid "Hi, {0}. nice to meet you!"
-msgstr "你好,{0}很高兴见到你!"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:243
-msgid "Create a password"
-msgstr "创建一个密码"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:259
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:116
-msgid "Shhh..."
-msgstr "嘘……"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:269
-msgid "Confirm password"
-msgstr "确认密码"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:278
-msgid "Shhh... but one more time so we get it right"
-msgstr "嘘……再输入一次让我们确保它是对的"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:287
-msgid "Your company or team name"
-msgstr "你的公司或者团队名称"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:296
-msgid "Department of awesome"
-msgstr "超棒的部门"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:26
-msgid "Metabot is admiring your integers…"
-msgstr "Metabot正在欣赏你的整数……"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:27
-msgid "Metabot is performing billions of differential equations…"
-msgstr "Metabot正在执行数十亿的微分方程......"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:28
-msgid "Metabot is doing science…"
-msgstr "Metabot正在计算……"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:29
-msgid "Metabot is checking out your metrics…"
-msgstr "Metabot正在检查你的指标……"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:30
-msgid "Metabot is looking for trends and outliers…"
-msgstr "Metabot正在寻找趋势和异常值……"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:31
-msgid "Metabot is consulting the quantum abacus…"
-msgstr "Metabot正在咨询量子计算器......"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:32
-msgid "Metabot is feeling pretty good about all this…"
-msgstr "Metabot对这一切感觉都非常棒……"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:52
-msgid "We’ll show you some interesting explorations of your data in\n"
-"just a few minutes."
-msgstr "我们很快将会展示给你一些关于你的数据的有趣的探索结果。"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:72
-msgid "This seems to be taking a while. In the meantime, you can check out one of these example explorations to see what Metabase can do for you."
-msgstr "这需要花费一段时间。 在此期间,您可以查看其中一个示例,来了解Metabase可以为您做些什么。"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:86
-msgid "I took a look at the data you just connected, and I have some explorations of interesting things I found. Hope you like them!"
-msgstr "我看了一下你刚刚连接的数据,我对一些有趣的数据进行了探索分析。 希望你喜欢他们!"
-
-#: frontend/src/metabase/setup/containers/PostSetupApp.jsx:98
-msgid "I'm done exploring for now"
-msgstr "我暂时完成了探索"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:20
-msgid "Welcome to the Query Builder!"
-msgstr "欢迎使用报表设计器!"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:22
-msgid "The Query Builder lets you assemble questions (or \"queries\") to ask about your data."
-msgstr "查询创建器允许你收集问题(或者“查询”)来向你的数据提问。"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:26
-msgid "Tell me more"
-msgstr "告诉我更多"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:43
-msgid "Start by picking the table with the data that you have a question about."
-msgstr "选择你有相关疑问的数据表单来开始吧"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:45
-msgid "Go ahead and select the \"Orders\" table from the dropdown menu."
-msgstr "继续并且从下拉菜单中选择“指派”表单"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:78
-msgid "Filter your data to get just what you want."
-msgstr "过滤你的数据来获得你想要的结果"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:79
-msgid "Click the plus button and select the \"Created At\" field."
-msgstr "点击加号按钮并且选择“创建于”字段。"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:93
-msgid "Here we can pick how many days we want to see data for, try 10"
-msgstr "这里我们能够选择想要查看多少天的数据,试试10吧"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:116
-msgid "Here's where you can choose to add or average your data, count the number of rows in the table, or just view the raw data."
-msgstr "您在此处可以选择累加、计算平均值、计算表中的行数或只查看原始数据。"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:118
-msgid "Try it: click on <strong>Raw Data</strong> to change it to <strong>Count of rows</strong> so we can count how many orders there are in this table."
-msgstr "试一试:点击<strong>Raw Data</strong> 修改为 <strong>Count of rows</strong> ,这样就可以计算出此表中有多少条数据"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:142
-msgid "Add a grouping to break out your results by category, day, month, and more."
-msgstr "添加分组以分类,日期,月份等区隔呈现您的结果。"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:144
-msgid "Let's do it: click on <strong>Add a grouping</strong>, and choose <strong>Created At: by Week</strong>."
-msgstr "让我们来试试:添加一个聚合,并且选择创建以:周为单位"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:152
-msgid "Click on \"by day\" to change it to \"Week.\""
-msgstr "点击“以天为单位”更改为“以周为单位”"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:173
-msgid "Run Your Query."
-msgstr "运行你的查询"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:175
-msgid "You're doing so well! Click <strong>Run query</strong> to get your results!"
-msgstr "你做的真棒!点击运行查询来获取你的结果!"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:192
-msgid "You can view your results as a chart instead of a table."
-msgstr "你可以用图表的形式查看你的结果,而不仅仅是表单"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:194
-msgid "Everbody likes charts! Click the <strong>Visualization</strong> dropdown and select <strong>Line</strong>."
-msgstr "每个人都喜欢图表!点击可视化下拉菜单并且选择线段"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:216
-msgid "Well done!"
-msgstr "做得漂亮!"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:218
-msgid "That's all! If you still have questions, check out our"
-msgstr "就这些了!如果你还有问题的话,请查看我们的"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:223
-msgid "User's Guide"
-msgstr "用户入门"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:223
-msgid "Have fun exploring your data!"
-msgstr "祝你在数据的海洋里探索愉快!"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:226
-msgid "Thanks"
-msgstr "æ„Ÿè°¢"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:235
-msgid "Save Your Questions"
-msgstr "保存你的疑问"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:237
-msgid "By the way, you can save your questions so you can refer to them later. Saved Questions can also be put into dashboards or Pulses."
-msgstr "环比,你可以存储你的疑问,你以后可以引用他们。已存储的疑问统一能够被放进仪表盘或者波动中。"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/QueryBuilderTutorial.jsx:241
-msgid "Sounds good"
-msgstr "听起来不错"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:248
-msgid "Whoops!"
-msgstr "喔!"
-
-#: frontend/src/metabase/tutorial/Tutorial.jsx:249
-msgid "Sorry, it looks like something went wrong. Please try restarting the tutorial in a minute."
-msgstr "对不起,看起来有些错误,请试试立即重启教程"
-
-#: frontend/src/metabase/user/actions.js:34
-msgid "Password updated successfully!"
-msgstr "密码成功更新!"
-
-#: frontend/src/metabase/user/actions.js:53
-msgid "Account updated successfully!"
-msgstr "账户成功更新!"
-
-#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:107
-msgid "Current password"
-msgstr "当前密码"
-
-#: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:137
-msgid "Sign in with Google Email address"
-msgstr "用Google邮箱地址登录"
-
-#: frontend/src/metabase/user/components/UserSettings.jsx:65
-msgid "User Details"
-msgstr "用户详情"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:275
-msgid "Reset to defaults"
-msgstr "恢复默认值"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChoroplethMap.jsx:133
-msgid "unknown map"
-msgstr "未知地图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LeafletGridHeatMap.jsx:26
-msgid "Grid map requires binned longitude/latitude."
-msgstr "网格地图需要绑定经度/纬度。"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LegendVertical.jsx:112
-msgid "more"
-msgstr "更多"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:101
-msgid "Which fields do you want to use for the X and Y axes?"
-msgstr "横坐标和纵坐标想使用那些字段?"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/LineAreaBarChart.jsx:103
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:60
-msgid "Choose fields"
-msgstr "选择字段"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:204
-msgid "Save as default view"
-msgstr "作为默认视图存储"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
-msgid "Draw box to filter"
-msgstr "添加过滤器"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:226
-msgid "Cancel filter"
-msgstr "取消过滤器"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/PinMap.jsx:47
-msgid "Pin Map"
-msgstr "固定地图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:303
-msgid "Unset"
-msgstr "撤销设置"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/TableSimple.jsx:253
-msgid "Rows {0}-{1} of {2}"
-msgstr "{2}的{0}~{1}行"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:189
-msgid "Data truncated to {0} rows."
-msgstr "数据被截断为{0}行。"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:364
-msgid "Could not find visualization"
-msgstr "找不到可视化"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:371
-msgid "Could not display this chart with this data."
-msgstr "无法显示这个图表显示这些数据"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:469
-msgid "No results!"
-msgstr "没有结果!"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:490
-msgid "Still Waiting..."
-msgstr "仍然在等待……"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:493
-msgid "This usually takes an average of {0}."
-msgstr "这将通常取一个{0}的平均数。"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:499
-msgid "(This is a bit long for a dashboard)"
-msgstr "(这对于仪表盘来说有点太长了)"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:503
-msgid "This is usually pretty fast but seems to be taking awhile right now."
-msgstr "这个一般超级快,但是看起来现在等了有一会儿了"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldPicker.jsx:36
-msgid "Select a field"
-msgstr "选择一个字段"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingFieldsPicker.jsx:45
-msgid "error"
-msgstr "错误"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:126
-msgid "Click and drag to change their order"
-msgstr "点击并且拖拽来改变他们的指令"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingOrderedColumns.jsx:139
-msgid "Add fields from the list below"
-msgstr "从下方列表中添加字段"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:24
-msgid "less than"
-msgstr "少于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:25
-msgid "greater than"
-msgstr "大于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:26
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "小于或者等于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:27
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "大于或者等于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:28
-msgid "equal to"
-msgstr "等于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:29
-msgid "not equal to"
-msgstr "不等于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:191
-msgid "Conditional formatting"
-msgstr "条件格式"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:193
-msgid "You can add rules to make the cells in this table change color if\n"
-"they meet certain conditions."
-msgstr "你可以添加规则来使这个表单中的原子数据改变颜色,如果他们满足主要条件。"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:203
-msgid "Add a rule"
-msgstr "添加一个规则"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:208
-msgid "Rules will be applied in this order"
-msgstr "规则将会被应用在这个指令中"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:209
-msgid "Click and drag to reorder."
-msgstr "点击并且拖拽来重新分配"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:242
-msgid "No columns selected"
-msgstr "没有选择列"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:290
-msgid "Cells in this column will be tinted based on their values."
-msgstr "在这个列中的数据将会根据它们的值被染色"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:279
-msgid "When a cell in these columns is {0} it will be tinted this color."
-msgstr "当一个数据在这些列中是{0}时,它将会被染成这个颜色。"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:313
-msgid "Which columns should be affected?"
-msgstr "哪些列应受影响?"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:335
-msgid "Formatting style"
-msgstr "格式化样式"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:339
-msgid "Single color"
-msgstr "颜色值"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:340
-msgid "Color range"
-msgstr "颜色范围"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:312
-msgid "When a cell in this column is…"
-msgstr "当这个栏中的一个单元格是……"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:376
-msgid "…turn its background this color:"
-msgstr "……改变它的背景为这个颜色:"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:382
-msgid "Highlight the whole row"
-msgstr "高亮整行"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:390
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:98
-msgid "Colors"
-msgstr "颜色"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:404
-msgid "Start the range at"
-msgstr "范围开始于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:409
-msgid "Smallest value in this column"
-msgstr "在这个列中最小的值"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:411
-msgid "Smallest value in each column"
-msgstr "在每个列中最小的值"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:413
-msgid "Smallest value in all of these columns"
-msgstr "在所有这些列中最小的值"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:417
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:441
-msgid "Custom value"
-msgstr "自定义值"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:428
-msgid "End the range at"
-msgstr "结束范围在"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:433
-msgid "Largest value in this column"
-msgstr "这个列中最大的值"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:435
-msgid "Largest value in each column"
-msgstr "每个列中最大的值"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:437
-msgid "Largest value in all of these columns"
-msgstr "在所有这些列中的最大的值"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:471
-msgid "Add rule"
-msgstr "添加规则"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:471
-msgid "Update rule"
-msgstr "更新规则"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/index.js:33
-msgid "Visualization is null"
-msgstr "可视化是空的"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/index.js:38
-msgid "Visualization must define an 'identifier' static variable: "
-msgstr "可视化图标必须定义一个作为“标识符”的静态变量:␣"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/index.js:44
-msgid "Visualization with that identifier is already registered: "
-msgstr "具有该标识符的可视化图表已经注册:␣"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/index.js:72
-msgid "No visualization for {0}"
-msgstr "没有{0}的可视化"
-
-#. 未聚合的字段,如果你没有下一步操作,默认将对这个字段求和。
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:75
-msgid "\"{0}\" is an unaggregated field: if it has more than one value at a point on the x-axis, the values will be summed."
-msgstr "“{0}”是未聚合的字段,如果它在X轴的点上有多于一个的值,这些值将会被求和。"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:91
-msgid "This chart type requires at least 2 columns."
-msgstr "这种图表需要至少2列"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/LineAreaBarRenderer.js:96
-msgid "This chart type doesn't support more than {0} series of data."
-msgstr "这种图表不支持超过{0}种数据"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:316
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:51
-msgid "Goal"
-msgstr "目标"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:11
-msgid "Doh! The data from your query doesn't fit the chosen display choice. This visualization requires at least {0} {1} of data."
-msgstr "正在……噢!从你的查询中获得的数去并不适合所选的展示选项,这个可视化需要最少数据中的{0}{1}。"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:11
-msgid "column"
-msgid_plural "columns"
-msgstr[0] "列"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:23
-msgid "No dice. We have {0} data {1} to show and that's not enough for this visualization."
-msgstr "我们要显示{0}数据{1},这对于这个可视化图表来说还不够。"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:23
-msgid "point"
-msgid_plural "points"
-msgstr[0] "点"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:35
-msgid "Bummer. We can't actually do a pin map for this data because we require both a latitude and longitude column."
-msgstr "我们无法为此数据执行地图映射,因为我们同时需要纬度和经度列。"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:55
-msgid "Please configure this chart in the chart settings"
-msgstr "请在图表设置中配置这个图表"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:57
-msgid "Edit Settings"
-msgstr "编辑设置"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/fill_data.js:37
-msgid "xValues missing!"
-msgstr "x值丢失!"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:114
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:31
-msgid "X-axis"
-msgstr "Xè½´"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:140
-msgid "Add a series breakout..."
-msgstr "添加一系列断点......"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:153
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:35
-msgid "Y-axis"
-msgstr "Yè½´"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:178
-msgid "Add another series..."
-msgstr "添加另一个系列……"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:195
-msgid "Bubble size"
-msgstr "气泡大小"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:71
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/LineChart.jsx:16
-msgid "Line"
-msgstr "线段"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:72
-msgid "Curve"
-msgstr "曲线"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:73
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:69
-msgid "Step"
-msgstr "步骤"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:170
-msgid "Show point markers on lines"
-msgstr "在线上显示点的标记"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:235
-msgid "Stacking"
-msgstr "正在堆叠"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:239
-msgid "Don't stack"
-msgstr "不要堆叠"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:240
-msgid "Stack"
-msgstr "堆叠"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:241
-msgid "Stack - 100%"
-msgstr "堆叠 - 100%"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:300
-msgid "Show goal"
-msgstr "显示目标"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:306
-msgid "Goal value"
-msgstr "目标值"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:103
-msgid "Replace missing values with"
-msgstr "替换丢失的值以"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:107
-msgid "Zero"
-msgstr "0"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:108
-msgid "Nothing"
-msgstr "什么也没有"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:109
-msgid "Linear Interpolated"
-msgstr "线性插值平滑"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:371
-msgid "X-axis scale"
-msgstr "X轴比例"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:388
-msgid "Timeseries"
-msgstr "时间系列"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:391
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:409
-msgid "Linear"
-msgstr "线性"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:393
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:410
-msgid "Power"
-msgstr "势"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:394
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:411
-msgid "Log"
-msgstr "日志"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:396
-msgid "Histogram"
-msgstr "柱状图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:398
-msgid "Ordinal"
-msgstr "序数"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:404
-msgid "Y-axis scale"
-msgstr "Y轴比例"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:417
-msgid "Show x-axis line and marks"
-msgstr "显示X轴线和标记"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:423
-msgid "Compact"
-msgstr "压缩"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:424
-msgid "Rotate 45°"
-msgstr "旋转45°"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:425
-msgid "Rotate 90°"
-msgstr "旋转90°"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:432
-msgid "Show y-axis line and marks"
-msgstr "显示Y轴线段和标记"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:444
-msgid "Auto y-axis range"
-msgstr "自动Y轴范围"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:488
-msgid "Use a split y-axis when necessary"
-msgstr "当需要时使用一个分离的Y轴"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:495
-msgid "Show label on x-axis"
-msgstr "展示标签在X轴上"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:501
-msgid "X-axis label"
-msgstr "X轴标签"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:510
-msgid "Show label on y-axis"
-msgstr "展示标签在Y轴上"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:516
-msgid "Y-axis label"
-msgstr "Y轴标签"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/utils.js:129
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr "标准差"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:275
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:17
-msgid "Area"
-msgstr "区域"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/AreaChart.jsx:20
-msgid "area chart"
-msgstr "区域图表"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:276
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:16
-msgid "Bar"
-msgstr "柱"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/BarChart.jsx:19
-msgid "bar chart"
-msgstr "柱形图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:58
-msgid "Which fields do you want to use?"
-msgstr "你想要使用哪个领域?"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:87
-msgid "Funnel"
-msgstr "漏斗"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:76
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:76
-msgid "Measure"
-msgstr "测量"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:82
-msgid "Funnel type"
-msgstr "漏斗类型"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:88
-msgid "Bar chart"
-msgstr "柱形图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/LineChart.jsx:19
-msgid "line chart"
-msgstr "线段图表"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:224
-msgid "Please select longitude and latitude columns in the chart settings."
-msgstr "请在图表设置中选择经度和维度的列"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:230
-msgid "Please select a region map."
-msgstr "请选择一个区域地图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:236
-msgid "Please select region and metric columns in the chart settings."
-msgstr "请在图表设置中选择一个区域和指标列"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:38
-msgid "Map"
-msgstr "地图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:53
-msgid "Map type"
-msgstr "地图类型"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:57
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:149
-msgid "Region map"
-msgstr "区域地图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:58
-msgid "Pin map"
-msgstr "固定地图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:104
-msgid "Pin type"
-msgstr "固定类型"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:109
-msgid "Tiles"
-msgstr "标题"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:110
-msgid "Markers"
-msgstr "标记"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:126
-msgid "Latitude field"
-msgstr "维度字段"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:134
-msgid "Longitude field"
-msgstr "经度字段"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:142
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:168
-msgid "Metric field"
-msgstr "指标字段"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:172
-msgid "Region field"
-msgstr "区域字段"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:192
-msgid "Radius"
-msgstr "半径"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:198
-msgid "Blur"
-msgstr "模糊"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:204
-msgid "Min Opacity"
-msgstr "最小不透明度"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:210
-msgid "Max Zoom"
-msgstr "放到最大"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:175
-msgid "No relationships found."
-msgstr "没有发现关联。"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:213
-msgid "via {0}"
-msgstr "通过{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:290
-msgid "This {0} is connected to:"
-msgstr "这个{0}连接到"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:47
-msgid "Object Detail"
-msgstr "对象细节"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ObjectDetail.jsx:50
-msgid "object"
-msgstr "对象"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:312
-msgid "Total"
-msgstr "总计"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:61
-msgid "Which columns do you want to use?"
-msgstr "需要用哪些列?"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:44
-msgid "Pie"
-msgstr "饼图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:71
-msgid "Dimension"
-msgstr "维度"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:81
-msgid "Show legend"
-msgstr "显示说明"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:86
-msgid "Show percentages in legend"
-msgstr "在说明中显示百分比"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:92
-msgid "Minimum slice percentage"
-msgstr "最小切片百分比"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:146
-msgid "Goal met"
-msgstr "目标达成"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:148
-msgid "Goal exceeded"
-msgstr "突破目标"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:215
-msgid "Goal {0}"
-msgstr "目标{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:39
-msgid "Progress visualization requires a number."
-msgstr "处理可视化需要一个数字。"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:27
-msgid "Progress"
-msgstr "处理"
-
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:108
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Map.jsx:176
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:57
-msgid "Color"
-msgstr "颜色"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:13
-msgid "Row Chart"
-msgstr "原始图表"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/RowChart.jsx:16
-msgid "row chart"
-msgstr "原始图表"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:357
-msgid "Separator style"
-msgstr "分隔符"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:88
-msgid "Number of decimal places"
-msgstr "小数位数"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:381
-msgid "Add a prefix"
-msgstr "添加一个前缀"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:385
-msgid "Add a suffix"
-msgstr "添加一个后缀"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:374
-msgid "Multiply by a number"
-msgstr "乘以数字"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ScatterPlot.jsx:16
-msgid "Scatter"
-msgstr "分散"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ScatterPlot.jsx:19
-msgid "scatter plot"
-msgstr "散点图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:78
-msgid "Pivot the table"
-msgstr "透视表"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:73
-msgid "Visible fields"
-msgstr "可见区域"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:167
-msgid "Write here, and use Markdown if you''d like"
-msgstr "在这里编辑,也可以使用Markdown语法"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:73
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "垂直对齐"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:77
-msgid "Top"
-msgstr "顶部"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:78
-msgid "Middle"
-msgstr "中部"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:79
-msgid "Bottom"
-msgstr "底部"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:86
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "水平对齐"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:90
-msgid "Left"
-msgstr "左边"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:91
-msgid "Center"
-msgstr "中心"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:127
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:92
-msgid "Right"
-msgstr "右边"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:99
-msgid "Show background"
-msgstr "显示背景"
-
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:553
-msgid "{0} bin"
-msgid_plural "{0} bins"
-msgstr[0] "{0} 刻度间隔"
-
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:559
-msgid "Auto binned"
-msgstr "自动分组"
-
-#: src/metabase/api/alert.clj
-msgid "DELETE /api/alert/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/alert/:id."
-msgstr "DELETE /api/alert/:id 已弃用,请使用  PUT /api/alert/:id 来更改它的 `archived` 值。"
-
-#: src/metabase/api/automagic_dashboards.clj
-msgid "invalid show value"
-msgstr "不可用显示值"
-
-#: src/metabase/api/automagic_dashboards.clj
-msgid "invalid value for prefix"
-msgstr "不可用的前缀值"
-
-#: src/metabase/api/automagic_dashboards.clj
-msgid "invalid value for rule name"
-msgstr "不可用的规则名"
-
-#: src/metabase/api/automagic_dashboards.clj
-msgid "value couldn''t be parsed as base64 encoded JSON"
-msgstr "值不能被基于64位编码的JSON解析"
-
-#: src/metabase/api/automagic_dashboards.clj
-msgid "Invalid entity type"
-msgstr "不可用的实体类型"
-
-#: src/metabase/api/automagic_dashboards.clj
-msgid "Invalid comparison entity type. Can only be one of \"table\", \"segment\", or \"adhoc\""
-msgstr "无效的比较实体类型。这只能是“表格”,“划分”或“即席查询”之一"
-
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
-msgid "Error running query to determine Card result metadata:"
-msgstr "运行查询以确定卡片结果元数据时出错:"
-
-#: src/metabase/api/card.clj
-msgid "DELETE /api/card/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/card/:id."
-msgstr "DELETE /api/card/:id 已弃用,请使用  PUT /api/card/:id 来更改它的 `archived` 值。"
-
-#: src/metabase/api/common.clj src/metabase/api/common/internal.clj
-msgid "Invalid field: {0}"
-msgstr "无效领域:{0}"
-
-#: src/metabase/api/common.clj
-msgid "Invalid value ''{0}'' for ''{1}'': {2}"
-msgstr "无效的值“{0}”给“{1}”:“{2}”"
-
-#: src/metabase/api/common.clj
-msgid "must be one of: {0}"
-msgstr "必须是:{0}的其中一个"
-
-#: src/metabase/api/common.clj
-msgid "Invalid Request."
-msgstr "不可用请求"
-
-#: src/metabase/api/common.clj
-msgid "Not found."
-msgstr "未找到。"
-
-#: src/metabase/api/common.clj
-msgid "You don''t have permissions to do that."
-msgstr "你没有权限那么做"
-
-#: src/metabase/api/common.clj
-msgid "Internal server error."
-msgstr "内部服务器错误。"
-
-#: src/metabase/api/common.clj
-msgid "Warning: endpoint {0}/{1} does not have a docstring."
-msgstr "警告: 末端 {0}/{1} 不包含 docstring."
-
-#: src/metabase/api/common.clj
-msgid "starting streaming request"
-msgstr "开始流请求"
-
-#: src/metabase/async/api_response.clj
-msgid "connection closed, canceling request"
-msgstr "链接已关闭,正在取消请求"
-
-#. a newline padding character as it's harmless and will allow us to check if the client is connected. If
-#. sending this character fails because the connection is closed, the chan will then close.  Newlines are
-#. no-ops when reading JSON which this depends upon.
-#: src/metabase/async/api_response.clj
-msgid "Response not ready, writing one byte & sleeping..."
-msgstr "响应内容没准备好,写一个字节然后暂停了......"
-
-#: src/metabase/api/common.clj
-msgid "Public sharing is not enabled."
-msgstr "公开分享未启用"
-
-#: src/metabase/api/common.clj
-msgid "Embedding is not enabled."
-msgstr "嵌入功能未启用"
-
-#: src/metabase/api/common.clj
-msgid "The object has been archived."
-msgstr "已经归档"
-
-#: src/metabase/api/common/internal.clj
-msgid "Attempted to return a boolean as an API response. This is not allowed!"
-msgstr "尝试返回一个作为API响应结果的布尔值,这不被允许!"
-
-#: src/metabase/api/dataset.clj
-msgid "Source query for this query is Card {0}"
-msgstr "这个查询的查询源是{0}卡片"
-
-#: src/metabase/api/dataset.clj
-msgid "Invalid export format: {0}"
-msgstr "无效的导出格式:{0}"
-
-#: src/metabase/api/geojson.clj
-msgid "Invalid JSON URL or resource: {0}"
-msgstr "不可用的JSON URL或源:{0}"
-
-#: src/metabase/api/geojson.clj
-msgid "JSON containing information about custom GeoJSON files for use in map visualizations instead of the default US State or World GeoJSON."
-msgstr "JSON包含关于关于在地图可视化中使用,自定义GeoJSON的文件,而不是默认的美国地图或者世界GeoJSON。"
-
-#: src/metabase/api/geojson.clj
-msgid "Invalid custom GeoJSON key: {0}"
-msgstr "不可用的自定义GeoJSON秘钥:{0}"
-
-#. ...but if we *still* couldn't find a match, throw an Exception, because we don't want people
-#. trying to inject new params
-#: src/metabase/api/public.clj
-msgid "Invalid param: {0}"
-msgstr "无效的参数:{0}"
-
-#: src/metabase/api/pulse.clj
-msgid "DELETE /api/pulse/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/pulse/:id."
-msgstr "DELETE /api/pulse/:id 已弃用,请使用 PUT /api/pulse/:id 来更改它的`archived`值。"
-
-#: src/metabase/api/routes.clj
-msgid "API endpoint does not exist."
-msgstr "API终点不存在"
-
-#: src/metabase/api/session.clj
-msgid "Password did not match stored password."
-msgstr "密码与存储的密码不匹配。"
-
-#: src/metabase/api/session.clj
-msgid "did not match stored password"
-msgstr "与存储的密码不匹配"
-
-#: src/metabase/api/session.clj
-msgid "Problem connecting to LDAP server, will fallback to local authentication {0}"
-msgstr "连接到LDAP服务器时出现问题,将会完全返回本地授权验证。"
-
-#: src/metabase/api/session.clj
-msgid "Invalid reset token"
-msgstr "无效的重置记号"
-
-#: src/metabase/api/session.clj
-msgid "Client ID for Google Auth SSO. If this is set, Google Auth is considered to be enabled."
-msgstr "如果Google Auth SSO客户端ID被设置了,Goole Auth将会被启用。"
-
-#: src/metabase/api/session.clj
-msgid "When set, allow users to sign up on their own if their Google account email address is from this domain."
-msgstr "设置后,如果用户的Google帐户电子邮件地址来自此域,则允许用户自行注册。"
-
-#: src/metabase/api/session.clj
-msgid "Invalid Google Auth token."
-msgstr "无效的Google Auth记号"
-
-#: src/metabase/api/session.clj
-msgid "Email is not verified."
-msgstr "邮箱未认证"
-
-#: src/metabase/api/session.clj
-msgid "You''ll need an administrator to create a Metabase account before you can use Google to log in."
-msgstr "在你能够使用Google来登录之前,你需要一个管理员来创建一个Metabase账户。"
-
-#: src/metabase/api/session.clj
-msgid "Successfully authenticated Google Auth token for: {0} {1}"
-msgstr "成功为:{0}{1}授权Google Auth记号"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Add a database"
-msgstr "添加一个数据库"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Get connected"
-msgstr "连接上"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Connect to your data so your whole team can start to explore."
-msgstr "连接到你的数据,让你的整个团队可以开始探索。"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Set up email"
-msgstr "设置邮箱"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Add email credentials so you can more easily invite team members and get updates via Pulses."
-msgstr "添加电子邮件凭据,以便您可以更轻松地邀请团队成员并通过Pulses获取更新。"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Set Slack credentials"
-msgstr "设置Slack凭证"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Does your team use Slack? If so, you can send automated updates via pulses and ask questions with MetaBot."
-msgstr "你的团队是否使用Slack?如果使用,您可以通过定时通知发送自动更新并通过MetaBot创建问题。"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Invite team members"
-msgstr "邀请团队成员"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Share answers and data with the rest of your team."
-msgstr "和团队其余成员分享你的成果和数据。"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Hide irrelevant tables"
-msgstr "隐藏相关的表单"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Curate your data"
-msgstr "策划您的数据"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "If your data contains technical or irrelevant info you can hide it."
-msgstr "如果你的数据包含技术性的或者相关的信息,你可以隐藏它们"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Organize questions"
-msgstr "组织疑问"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Have a lot of saved questions in {0}? Create collections to help manage them and add context."
-msgstr "在{0}中有很多已保存的问题?创建集合以帮助管理它们并添加上下文。"
-
-#. This is the very first log message that will get printed.
-#. It's here because this is one of the very first namespaces that gets loaded, and the first that has access to the logger
-#. It shows up a solid 10-15 seconds before the "Starting Metabase in STANDALONE mode" message because so many other namespaces need to get loaded
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Metabase"
-msgstr "Metabase"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Create metrics"
-msgstr "创建指标"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Define canonical metrics to make it easier for the rest of your team to get the right answers."
-msgstr "定义标准指标来让它更容易被团队其他成员用来得到正确的答案。"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Create segments"
-msgstr "创建区间"
-
-#: src/metabase/api/setup.clj
-msgid "Keep everyone on the same page by creating canonical sets of filters anyone can use while asking questions."
-msgstr "保持每个人在相同的页面来创造任何人都能够在提问时使用的标准筛选项。"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Table ''{0}'' is now visible. Resyncing."
-msgstr "表单“{0}”现在可以被看见了,重新连接中。"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Auto bin"
-msgstr "自动间隔"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Don''t bin"
-msgstr "æ— é—´éš”"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:193 src/metabase/api/table.clj
-msgid "Day"
-msgid_plural "Days"
-msgstr[0] "天"
-
-#. note the order of these options corresponds to the order they will be shown to the user in the UI
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:189 src/metabase/api/table.clj
-msgid "Minute"
-msgid_plural "Minutes"
-msgstr[0] "分钟"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:191 src/metabase/api/table.clj
-msgid "Hour"
-msgid_plural "Hours"
-msgstr[0] "小时"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:199 src/metabase/api/table.clj
-msgid "Quarter"
-msgid_plural "Quarters"
-msgstr[0] "季度"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Minute of Hour"
-msgstr "一小时中的分钟"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Hour of Day"
-msgstr "一天中的小时"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Day of Week"
-msgstr "一周中的天"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Day of Month"
-msgstr "一个月中的天"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Day of Year"
-msgstr "一年中的天"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Week of Year"
-msgstr "一年中的周"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Month of Year"
-msgstr "一年中的月"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Quarter of Year"
-msgstr "一年中的季度"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "10 bins"
-msgstr "10个刻度间隔"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "50 bins"
-msgstr "间隔50"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "100 bins"
-msgstr "间隔100"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Bin every 0.1 degrees"
-msgstr "按0.1度间隔"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Bin every 1 degree"
-msgstr "按1度间隔"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Bin every 10 degrees"
-msgstr "Bin每度10度"
-
-#: src/metabase/api/table.clj
-msgid "Bin every 20 degrees"
-msgstr "按20度间隔"
-
-#. returns `true` if successful -- see JavaDoc
-#: src/metabase/api/tiles.clj src/metabase/pulse/render.clj
-msgid "No appropriate image writer found!"
-msgstr "找不到合适的图像写入器!"
-
-#: src/metabase/api/user.clj
-msgid "Email address already in use."
-msgstr "邮箱地址已经被使用。"
-
-#: src/metabase/api/user.clj
-msgid "Email address already associated to another user."
-msgstr "邮箱地址已经被另一个用户关联。"
-
-#: src/metabase/api/user.clj
-msgid "Not able to reactivate an active user"
-msgstr "不能恢复活动一个已经处于活动状态的用户"
-
-#: src/metabase/api/user.clj
-msgid "Invalid password"
-msgstr "不可用密码"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/comparison.clj
-msgid "All {0}"
-msgstr "全部 {0}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/comparison.clj
-msgid "{0}, all {1}"
-msgstr "{0},所有的{1}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/comparison.clj
-msgid "Comparison of {0} and {1}"
-msgstr "比较 {0} 和 {1}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/comparison.clj
-msgid "Automatically generated comparison dashboard comparing {0} and {1}"
-msgstr "自动生成的 {0} 和 {1} 的对比仪表盘"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "sum"
-msgstr "总和"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "average"
-msgstr "平均值"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "minumum"
-msgstr "最小值"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "maximum"
-msgstr "最大值"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "distinct count"
-msgstr "不重复计数"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "standard deviation"
-msgstr "标准差"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "cumulative count"
-msgstr "累积计数"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "cumulative sum"
-msgstr "累积总和"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0} and {1}"
-msgstr "{0} 和 {1}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0} of {1}"
-msgstr "{0} çš„ {1}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0} by {1}"
-msgstr "{0} by {1}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0} in the {1} segment"
-msgstr "划分 {1} 中的 {0}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0} segment"
-msgstr "划分 {0}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0} metric"
-msgstr "指标 {0}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0} field"
-msgstr "字段 {0}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "\"{0}\" question"
-msgstr "问题 “{0}”"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/comparison.clj
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "Compare with {0}"
-msgstr "与{0}比较"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/comparison.clj
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "Compare with entire dataset"
-msgstr "与整个数据集进行比较"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "Applying heuristic %s to %s."
-msgstr "将启发式算法 %s 应用于 %s 。"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "Dimensions bindings:n%s"
-msgstr "维度绑定中:n%s"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "Using definitions:nMetrics:n%snFilters:n%s"
-msgstr "定义启用中:n进度:n%sn过滤:n%s"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "Can''t create dashboard for {0}"
-msgstr "不能为{0}创建仪表盘"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0}st"
-msgstr "{0}st"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0}nd"
-msgstr "{0}nd"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0}rd"
-msgstr "{0}rd"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0}th"
-msgstr "{0}th"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "at {0}"
-msgstr "at {0}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "on {0}"
-msgstr "on {0}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "in {0} week - {1}"
-msgstr "在{0}-{1}周之间"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "in {0}"
-msgstr "在{0}之内"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "in Q{0} - {1}"
-msgstr "在Q{0}-{1}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "Q{0}"
-msgstr "Q{0}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0} is {1}"
-msgstr "{0}是{1}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0} is between {1} and {2}"
-msgstr "{0}是在{1}和{2}中间的"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "{0} is between {1} and {2}; and {3} is between {4} and {5}"
-msgstr "{0}在{1} 和 {2}之间; and {3} 在{4} 和 {5}之间;"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "where {0}"
-msgstr "where {0}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "A closer look at {0}"
-msgstr "更详细地查看{0}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "A closer look at the {0}"
-msgstr "仔细观察这个集合{ 0 }"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/populate.clj
-msgid "Adding %s cards to dashboard %s:n%s"
-msgstr "将%s卡添加到仪表板%s:n%s"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
-msgid "0 <= score <= {0}"
-msgstr "0≤分数≤{0}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
-msgid "1 <= width <= {0}"
-msgstr "1≤宽度≤{0}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
-msgid "Valid metrics references"
-msgstr "有效的指标引用"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
-msgid "Valid filters references"
-msgstr "有效的筛选引用"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
-msgid "Valid group references"
-msgstr "有效的聚合引用"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
-msgid "Valid order_by references"
-msgstr "有效的分类引用"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
-msgid "Valid dashboard filters references"
-msgstr "有效的仪表盘筛选引用"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
-msgid "Valid dimension references"
-msgstr "有效的维度引用"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
-msgid "Valid card dimension references"
-msgstr "有效的卡片维度引用"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
-msgid "Error parsing %s:n%s"
-msgstr "错误解析%s:n%s"
-
-#: src/metabase/cmd/reset_password.clj
-msgid "No user found with email address ''{0}''. "
-msgstr "用邮箱地址没有找到用户“{0}”"
-
-#: src/metabase/cmd/reset_password.clj
-msgid "Please check the spelling and try again."
-msgstr "请检查拼写并再试一遍"
-
-#: src/metabase/cmd/reset_password.clj
-msgid "Resetting password for {0}..."
-msgstr "为{0}重置密码"
-
-#: src/metabase/cmd/reset_password.clj
-msgid "OK [[[{0}]]]"
-msgstr "成功 [[[{0}]]]"
-
-#: src/metabase/cmd/reset_password.clj
-msgid "FAIL [[[{0}]]]"
-msgstr "失败 [[[{0}]]]"
-
-#: src/metabase/core.clj
-msgid "Please use the following URL to setup your Metabase installation:"
-msgstr "请使用下列URL来设置你的Metabase安装程序:"
-
-#: src/metabase/core.clj
-msgid "Metabase Shutting Down ..."
-msgstr "Metabase正在关闭……"
-
-#: src/metabase/core.clj
-msgid "Metabase Shutdown COMPLETE"
-msgstr "Metabase关闭完成"
-
-#: src/metabase/core.clj
-msgid "Starting Metabase version {0} ..."
-msgstr "开始Metabase 版本{0}……"
-
-#: src/metabase/core.clj
-msgid "System timezone is ''{0}'' ..."
-msgstr "系统时区是“{0}”"
-
-#. startup database.  validates connection & runs any necessary migrations
-#: src/metabase/core.clj
-msgid "Setting up and migrating Metabase DB. Please sit tight, this may take a minute..."
-msgstr "Metabse数据库设置、迁移中。坐稳了,这个可能要花一分钟……"
-
-#: src/metabase/core.clj
-msgid "Looks like this is a new installation ... preparing setup wizard"
-msgstr "看起来这是一个新的安装过程……正在准备安装向导"
-
-#: src/metabase/core.clj
-msgid "Metabase Initialization COMPLETE"
-msgstr "Metabase初始化完成"
-
-#: src/metabase/server.clj
-msgid "Launching Embedded Jetty Webserver with config:"
-msgstr "用配置启动嵌入式Jetty Webserver"
-
-#: src/metabase/server.clj
-msgid "Shutting Down Embedded Jetty Webserver"
-msgstr "关闭嵌入式Jetty We服务器"
-
-#: src/metabase/core.clj
-msgid "Starting Metabase in STANDALONE mode"
-msgstr "在脱机模式下启动Metabase"
-
-#: src/metabase/core.clj
-msgid "Metabase Initialization FAILED"
-msgstr "Metabase初始化失败"
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Database has migration lock; cannot run migrations."
-msgstr "数据库有迁移锁;无法运行迁移"
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "You can force-release these locks by running `java -jar metabase.jar migrate release-locks`."
-msgstr "您可以通过运行'java -jar metabase.jar migrate release-locks'来强制释放这些锁。"
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Checking if Database has unrun migrations..."
-msgstr "检查数据库是否有未运行的迁移..."
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Database has unrun migrations. Waiting for migration lock to be cleared..."
-msgstr "数据库有未运行的迁移。等待迁移锁定被清除…"
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Migration lock is cleared. Running migrations..."
-msgstr "清除迁移锁。运行迁移…"
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Migration lock cleared, but nothing to do here! Migrations were finished by another instance."
-msgstr "迁移锁清除了,但这里没什么可做的!迁移是由另一个实例完成的。"
-
-#. Set up liquibase and let it do its thing
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Setting up Liquibase..."
-msgstr "Liquibase设置"
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Liquibase is ready."
-msgstr "Liquibase已经准备好了"
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Verifying {0} Database Connection ..."
-msgstr "{0}数据库连接认证中"
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Verify Database Connection ... "
-msgstr "认证数据库连接……"
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Running Database Migrations..."
-msgstr "正在运行数据库迁移…"
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Database Migrations Current ... "
-msgstr "数据库迁移当前…"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Hmm, we couldn''t connect to the database."
-msgstr "嗯……我们不能连接到数据库。"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Make sure your host and port settings are correct"
-msgstr "确保你的服务器和端口设置正确"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "We couldn''t connect to the ssh tunnel host."
-msgstr "我们不能连接到SSH通道服务器。"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Check the username, password."
-msgstr "检查用户名、密码。"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Check the hostname and port."
-msgstr "检查服务器名和端口。"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Looks like the database name is incorrect."
-msgstr "看起来数据库名称不正确。"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "It looks like your host is invalid."
-msgstr "看起来你的服务器不可用。"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Please double-check it and try again."
-msgstr "请再次确认并且重试一遍。"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Looks like your password is incorrect."
-msgstr "看起来你的密码不正确。"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Looks like you forgot to enter your password."
-msgstr "看起来你忘了输入密码。"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Looks like your username is incorrect."
-msgstr "看起来你的用户名不正确。"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Looks like the username or password is incorrect."
-msgstr "看起来用户名或者密码不正确。"
-
-#. ## CONFIG
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "Connection timezone to use when executing queries. Defaults to system timezone."
-msgstr "执行查询时使用的连接时区。默认为系统时区"
-
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "Registered driver {0} {1}"
-msgstr "已注册的驱动器 {0} {1}"
-
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "No -init-driver function found for ''{0}''"
-msgstr "对于''{0}''没找到“init-driver”函数"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Unable to parse date string ''{0}'' for database engine ''{1}''"
-msgstr "数据库引擎“{ 1 }”无法解析日期字符串“{ 0 }”"
-
-#. all-NULL columns in DBs like Mongo w/o explicit types
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Don''t know how to map class ''{0}'' to a Field base_type, falling back to :type/*."
-msgstr "不知道如何将类“{ 0 }”映射到字段BaseType类型,落回到:type/*"
-
-#: src/metabase/driver/util.clj
-msgid "Failed to connect to database: {0}"
-msgstr "连接到数据库失败:{0}"
-
-#: src/metabase/driver/bigquery.clj
-msgid "Invalid BigQuery identifier: ''{0}''"
-msgstr "无效的 BigQuery 标识符:''{0}''"
-
-#: src/metabase/driver/bigquery.clj
-msgid "BigQuery statements can't be parameterized!"
-msgstr "BigQuery 语句不能参数化!"
-
-#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
-msgid "Failed to set timezone:"
-msgstr "设置时区失败:"
-
-#: src/metabase/driver/googleanalytics.clj
-msgid "You must enable the Google Analytics API. Use this link to go to the Google Developers Console: {0}"
-msgstr "您必须启用 Google AnalyticsAPI。 使用此链接转到 Google Developers Console:{0}"
-
-#: src/metabase/driver/h2.clj
-msgid "Running SQL queries against H2 databases using the default (admin) database user is forbidden."
-msgstr "禁止使用默认用户(admin)对 H2 数据库运行 SQL 查询。"
-
-#: src/metabase/driver/sparksql.clj
-msgid "Error: metabase.driver.FixedHiveDriver is registered, but JDBC does not seem to be using it."
-msgstr "错误: metabase.driver.FixedHiveDriver 已经注册,但是 JDBC 好像无法使用"
-
-#: src/metabase/driver/sparksql.clj
-msgid "Found metabase.driver.FixedHiveDriver."
-msgstr "发现 metabase.driver.FixedHiveDriver."
-
-#: src/metabase/driver/sparksql.clj
-msgid "Successfully registered metabase.driver.FixedHiveDriver with JDBC."
-msgstr "成功用JDBC注册Metabse.驱动.修复的Hive驱动"
-
-#. CONFIG
-#. TODO - smtp-port should be switched to type :integer
-#: src/metabase/email.clj
-msgid "Email address you want to use as the sender of Metabase."
-msgstr "你想要使用的作为Metabse发送者的邮箱地址"
-
-#: src/metabase/email.clj
-msgid "The address of the SMTP server that handles your emails."
-msgstr "SMTP服务器地址处理你的邮箱。"
-
-#: src/metabase/email.clj
-msgid "SMTP username."
-msgstr "SMTP用户名"
-
-#: src/metabase/email.clj
-msgid "SMTP password."
-msgstr "SMTP密码"
-
-#: src/metabase/email.clj
-msgid "The port your SMTP server uses for outgoing emails."
-msgstr "你的SMTP服务发送邮件使用的端口"
-
-#: src/metabase/email.clj
-msgid "SMTP secure connection protocol. (tls, ssl, starttls, or none)"
-msgstr "SMTP安全连接协议(tls,sll,starttls,或者没有)"
-
-#: src/metabase/email.clj
-msgid "none"
-msgstr "没有"
-
-#: src/metabase/email.clj
-msgid "SMTP host is not set."
-msgstr "SMTP服务器未设置。"
-
-#: src/metabase/email.clj
-msgid "Failed to send email"
-msgstr "发送邮件失败"
-
-#: src/metabase/email.clj
-msgid "Error testing SMTP connection"
-msgstr "测试SMTP连接错误"
-
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "Enable LDAP authentication."
-msgstr "启用LDAP身份验证。"
-
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "Server hostname."
-msgstr "服务器主机名"
-
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "Server port, usually 389 or 636 if SSL is used."
-msgstr "服务器端口,通常使用389或者636如果SSL被使用的话。"
-
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "Use SSL, TLS or plain text."
-msgstr "使用SSL、TLS或纯文本"
-
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "The Distinguished Name to bind as (if any), this user will be used to lookup information about other users."
-msgstr "要绑定的可分辨名称(如果有的话),该用户将被用来查找有关其他用户的信息。"
-
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "The password to bind with for the lookup user."
-msgstr "查找用户绑定的密码"
-
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "Search base for users. (Will be searched recursively)"
-msgstr "用户搜索基础.(将采用递归检索)"
-
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "User lookup filter, the placeholder '{login}' will be replaced by the user supplied login."
-msgstr "用户查找过滤器,占位符'{Login}'将被用户提供的登录替换"
-
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "Attribute to use for the user's email. (usually ''mail'', ''email'' or ''userPrincipalName'')"
-msgstr "使用用户的'mail'属性。(通常是'mail', 'email' or 'userPrincipalName')"
-
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "Attribute to use for the user''s first name. (usually ''givenName'')"
-msgstr "使用用户的'last name'属性(通常是‘givenName’)"
-
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "Attribute to use for the user''s last name. (usually ''sn'')"
-msgstr "使用用户的'first name'属性(通常是‘SN’)"
-
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "Enable group membership synchronization with LDAP."
-msgstr "启用团队成员通过LDAP同步。"
-
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "Search base for groups, not required if your LDAP directory provides a ''memberOf'' overlay. (Will be searched recursively)"
-msgstr "如果您的LDAP目录提供了“成员”的覆盖,则不需要搜索组。(将递归检索)"
-
-#. Should be in the form: {"cn=Some Group,dc=...": [1, 2, 3]} where keys are LDAP groups and values are lists of MB groups IDs
-#: src/metabase/integrations/ldap.clj
-msgid "JSON containing LDAP to Metabase group mappings."
-msgstr "JSON包含LDAP到Metabase 组映射"
-
-#. Define a setting which captures our Slack api token
-#: src/metabase/integrations/slack.clj
-msgid "Slack API bearer token obtained from https://api.slack.com/web#authentication"
-msgstr "从 https://api.slack.com/web#authentication 获取的Slack API的不记名令牌"
-
-#: src/metabase/metabot.clj
-msgid "Enable MetaBot, which lets you search for and view your saved questions directly via Slack."
-msgstr "启用MetaBot,可让您直接通过Slack搜索和查看已保存的问题。"
-
-#: src/metabase/metabot/instance.clj
-msgid "Last MetaBot checkin was {0} ago."
-msgstr "上次MetaBot确认已经是{0}之前了。"
-
-#: src/metabase/metabot/instance.clj
-msgid "This instance will now handle MetaBot duties."
-msgstr "这个实例现在将处理Myabor任务"
-
-#: src/metabase/metabot.clj
-msgid "Here''s what I can {0}:"
-msgstr "这里是我能做的{0}:"
-
-#: src/metabase/metabot.clj
-msgid "I don''t know how to {0} `{1}`.n{2}"
-msgstr "我不知道如何{0}`{1}`.n{2}"
-
-#: src/metabase/metabot/slack.clj
-msgid "Uh oh! :cry:n> {0}"
-msgstr "啊喔!:( n> {0}"
-
-#: src/metabase/metabot/command.clj
-msgid "Here''s your {0} most recent cards:n{1}"
-msgstr "这是你的{0}张最新的卡片:n{1}"
-
-#: src/metabase/metabot/command.clj
-msgid "Could you be a little more specific? I found these cards with names that matched:n{0}"
-msgstr "你能再具体一点吗?我找到了这些名称匹配{0}的卡片"
-
-#: src/metabase/metabot/command.clj
-msgid "I don''t know what Card `{0}` is. Give me a Card ID or name."
-msgstr "我不知道卡片 `{0} `是什么。给我一个卡片ID或者名称。"
-
-#: src/metabase/metabot/command.clj
-msgid "Show which card? Give me a part of a card name or its ID and I can show it to you. If you don''t know which card you want, try `metabot list`."
-msgstr "展示哪个卡片?给我卡片名字或者它的ID的一部分,我可以展示它。如果你不知道你需要的是哪个卡片,试试 `metabot列表 `"
-
-#: src/metabase/metabot/command.clj
-msgid "Ok, just a second..."
-msgstr "Ok,马上就好……"
-
-#: src/metabase/metabot/command.clj
-msgid "Not Found"
-msgstr "未找到"
-
-#: src/metabase/metabot/command.clj
-msgid "Loading Kanye quotes..."
-msgstr "加载Kanye名言"
-
-#: src/metabase/metabot/events.clj
-msgid "Evaluating Metabot command:"
-msgstr "评估Metabot 命令"
-
-#: src/metabase/metabot.clj
-msgid "Go home websocket, you're drunk."
-msgstr "回家吧 websocket,你喝醉了"
-
-#: src/metabase/metabot/websocket.clj
-msgid "Error launching metabot:"
-msgstr "运行Metabot时发生错误:"
-
-#: src/metabase/metabot/websocket.clj
-msgid "MetaBot WebSocket is closed. Reconnecting now."
-msgstr "MetaBot WebSocket已关闭。现在重新连接。"
-
-#: src/metabase/metabot/websocket.clj
-msgid "Error connecting websocket:"
-msgstr "连接websocket时发生错误:"
-
-#: src/metabase/metabot/instance.clj
-msgid "This instance is performing MetaBot duties."
-msgstr "此实例正在执行MetaBot职责。"
-
-#: src/metabase/metabot/instance.clj
-msgid "Another instance is already handling MetaBot duties."
-msgstr "另一个实例已经在处理MetaBot职责。"
-
-#: src/metabase/metabot.clj
-msgid "Starting MetaBot threads..."
-msgstr "MetaBot 启动中..."
-
-#: src/metabase/metabot.clj
-msgid "Stopping MetaBot...  🤖"
-msgstr "Metabot停止中……"
-
-#: src/metabase/metabot.clj
-msgid "MetaBot already running. Killing the previous WebSocket listener first."
-msgstr "MetaBot已经在运行。请先杀死之前的WebSocket侦听器。"
-
-#: src/metabase/middleware/security.clj
-msgid "Base-64 encoded public key for this site's SSL certificate."
-msgstr "此站点的SSL证书公钥(public key)需要通过Base-64加密"
-
-#: src/metabase/middleware/security.clj
-msgid "Specify this to enable HTTP Public Key Pinning."
-msgstr "指定这个选项来打开HTTP Public Key Pinning"
-
-#: src/metabase/middleware/security.clj
-msgid "See {0} for more information."
-msgstr "查看{0}获取更多信息。"
-
-#: src/metabase/models/card.clj
-msgid "Cannot save Question: source query has circular references."
-msgstr "不能保存疑问:源查询拥有循环引用。"
-
-#: src/metabase/models/card.clj src/metabase/models/query/permissions.clj
-#: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
-msgid "Card {0} does not exist."
-msgstr "卡片{0}不存在"
-
-#: src/metabase/models/card.clj
-msgid "You do not have permissions to run ad-hoc native queries against Database {0}."
-msgstr "你没有权限来对数据库{0}运行点对点原始查询。"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "Invalid color"
-msgstr "无效的颜色"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "must be a valid 6-character hex color code"
-msgstr "必须是有效的6个字符的十六进制颜色代码"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "Collection name cannot be blank!"
-msgstr "集合名字不能为空!"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "cannot be blank"
-msgstr "不能是空白的"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "Invalid Collection location: path is invalid."
-msgstr "集合位置无效:路径无效。"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "You cannot move a Personal Collection."
-msgstr "您无法移动个人集合。"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "Invalid Collection location: some or all ancestors do not exist."
-msgstr "集合位置无效:部分或全部祖先不存在。"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "You cannot archive the Root Collection."
-msgstr "您无法归档根集合。"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "You cannot archive a Personal Collection."
-msgstr "您无法归档个人集合。"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "You cannot move the Root Collection."
-msgstr "您无法移动根集合。"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "You cannot move a Collection into itself or into one of its descendants."
-msgstr "您无法将一个集合移动到其自身或其后代中。"
-
-#. first move this Collection
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "Moving Collection {0} and its descendants from {1} to {2}"
-msgstr "将集合{0}及其后代从{1}移动到{2}"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "You're not allowed to change the owner of a Personal Collection."
-msgstr "您无权更改个人集合的所有者。"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "You're not allowed to move a Personal Collection."
-msgstr "您无权移动个人集合。"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "You cannot move a Collection and archive it at the same time."
-msgstr "您无法同时移动集合并将其存档。"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "You cannot delete a Personal Collection!"
-msgstr "您无法删除个人集合!"
-
-#: src/metabase/models/collection.clj
-msgid "{0} {1}''s Personal Collection"
-msgstr "{0} {1}的个人集合"
-
-#: src/metabase/models/collection_revision.clj
-msgid "You cannot update a CollectionRevision!"
-msgstr "您无法更新集合修订版!"
-
-#: src/metabase/models/field_values.clj
-msgid "Field {0} was previously automatically set to show a list widget, but now has {1} values."
-msgstr "字段{0}之前自动设定显示为一个列表组件,但是现在有{1}个值。"
-
-#: src/metabase/models/field_values.clj
-msgid "Switching Field to use a search widget instead."
-msgstr "转换领域来使用一个搜索组件。"
-
-#: src/metabase/models/field_values.clj
-msgid "Storing updated FieldValues for Field {0}..."
-msgstr "保存Field{0}更新过的FieldValues"
-
-#: src/metabase/models/field_values.clj
-msgid "Storing FieldValues for Field {0}..."
-msgstr "保存Field{0}的FieldValues"
-
-#: src/metabase/models/humanization.clj
-msgid "Metabase can attempt to transform your table and field names into more sensible, human-readable versions, e.g. \"somehorriblename\" becomes \"Some Horrible Name\"."
-msgstr "Metabase 会尝试将数据表名称和表中字段名称转换为适合阅读的版本,例如:将somehorriblename转换为 Some Horrible Name。"
-
-#: src/metabase/models/humanization.clj
-msgid "This doesn’t work all that well if the names are in a language other than English, however."
-msgstr "然而,如果名字是用英语以外的语言命名的,这将不会工作的很好"
-
-#: src/metabase/models/humanization.clj
-msgid "Do you want us to take a guess?"
-msgstr "你想让我们猜一下吗?"
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "You cannot create or revoke permissions for the 'Admin' group."
-msgstr "您无法为“管理员”组创建或撤消权限。"
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "Invalid permissions object path: ''{0}''."
-msgstr "不可用的许可对象路径:“{0}”。"
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "You cannot update a permissions entry!"
-msgstr "你不能更新一个许可权限入口!"
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "Delete it and create a new one."
-msgstr "删除它并且创建一个新的"
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "You cannot edit permissions for a Personal Collection or its descendants."
-msgstr "您无法编辑个人集合或其后代的权限。"
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "Looks like someone else edited the permissions and your data is out of date."
-msgstr "看起来别的什么人编辑了许可,并且你的数据过期了。"
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "Please fetch new data and try again."
-msgstr "请获取新的数据并且再次尝试。"
-
-#: src/metabase/models/permissions_group.clj
-msgid "Created magic permissions group ''{0}'' (ID = {1})"
-msgstr "创建万能权限群组“{0}”(ID={1})"
-
-#: src/metabase/models/permissions_group.clj
-msgid "A group with that name already exists."
-msgstr "组名称已存在"
-
-#: src/metabase/models/permissions_group.clj
-msgid "You cannot edit or delete the ''{0}'' permissions group!"
-msgstr "你不能编辑或删除“{0}”权限群组"
-
-#: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
-msgid "You cannot add or remove users to/from the 'MetaBot' group."
-msgstr "你不能在MetaBot群组中添加或者移除成员。"
-
-#: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
-msgid "You cannot add or remove users to/from the 'All Users' group."
-msgstr "你不能在所有用户群组中添加或者移除成员。"
-
-#: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
-msgid "You cannot remove the last member of the 'Admin' group!"
-msgstr "你不能移除最后一个管理员群组的成员。"
-
-#: src/metabase/models/permissions_revision.clj
-msgid "You cannot update a PermissionsRevision!"
-msgstr "你不能更新一个许可权限的修订版本!"
-
-#. if there's still not a Card, throw an Exception!
-#: src/metabase/models/pulse.clj
-msgid "Invalid Alert: Alert does not have a Card assoicated with it"
-msgstr "不可用警告:警报没有一个与它相关联的卡片。"
-
-#: src/metabase/models/pulse.clj
-msgid "value must be a map with the keys `{0}`, `{1}`, and `{2}`."
-msgstr "值必须是包含键`{0}`,`{1}`和`{2}`的map"
-
-#: src/metabase/models/pulse.clj
-msgid "value must be a map with the following keys `({0})`"
-msgstr "值必须是带有以下键的映射 `({0})`"
-
-#: src/metabase/models/query/permissions.clj
-msgid "Error calculating permissions for query: {0}"
-msgstr "错误的查询计算许可:{0}"
-
-#: src/metabase/models/query/permissions.clj
-msgid "Invalid query type: {0}"
-msgstr "不可用的请求类型:{0}"
-
-#: src/metabase/models/query_execution.clj
-msgid "You cannot update a QueryExecution!"
-msgstr "你不能更新一个查询执行方案!"
-
-#: src/metabase/models/revision.clj
-msgid "You cannot update a Revision!"
-msgstr "你不能更新一个修订版本!"
-
-#: src/metabase/models/setting.clj
-msgid "Setting {0} does not exist.nFound: {1}"
-msgstr "设置 {0} 不存在,未找到: {1}"
-
-#: src/metabase/models/setting/cache.clj
-msgid "Updating value of settings-last-updated in DB..."
-msgstr "将最新设置内容更新到数据库中..."
-
-#: src/metabase/models/setting/cache.clj
-msgid "Checking whether settings cache is out of date (requires DB call)..."
-msgstr "查询设置缓存是否过期中(需要数据库连接)"
-
-#: src/metabase/models/setting/cache.clj
-msgid "Settings have been changed on another instance, and will be reloaded here."
-msgstr "设置已在另一个实例上更改,并将在此处重新加载。"
-
-#: src/metabase/models/setting/cache.clj
-msgid "Refreshing Settings cache..."
-msgstr "刷新设置缓存中……"
-
-#: src/metabase/models/setting.clj
-msgid "Invalid value for string: must be either \"true\" or \"false\" (case-insensitive)."
-msgstr "无效的值:内容必须为“true”或“false”(不区分大小写)。"
-
-#: src/metabase/models/setting.clj
-msgid "You cannot update `settings-last-updated` yourself! This is done automatically."
-msgstr "你不能自己更新`settings-last-updated`!这是自动完成的。"
-
-#. go ahead and log the Exception anyway on the off chance that it *wasn't* just a race condition issue
-#: src/metabase/models/setting.clj
-msgid "Error inserting a new Setting:"
-msgstr "插入一项新设置时错误:"
-
-#: src/metabase/models/setting.clj
-msgid "Assuming Setting already exists in DB and updating existing value."
-msgstr "如果在数据库中已经存在设置则更新存在的值"
-
-#: src/metabase/models/user.clj
-msgid "value must be a map with each value either a string or number."
-msgstr "值必须是每一个数字或字符串的映射值"
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "Loading plugins in directory {0}..."
-msgstr "在字典{0}中读取插件……"
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "Loading plugin {0}... "
-msgstr "加载插件{0}……"
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "It looks like you have some external dependencies in your Metabase plugins directory."
-msgstr "你的Metabase插件目录中应该有一些外部依赖项。"
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "With Java 9 or higher, Metabase cannot automatically add them to your classpath."
-msgstr "对于Java 9或更高版本,Metabase无法自动将它们添加到类路径中。"
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "Instead, you should include them at launch with the -cp option. For example:"
-msgstr "相反,您应该在启动时使用-cp选项。 例如:"
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "See https://metabase.com/docs/latest/operations-guide/start.html#java-versions for more details."
-msgstr "查看更多细节: https://metabase.com/docs/latest/operations-guide/start.html#java-versions"
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "(If you're already running Metabase this way, you can ignore this message.)"
-msgstr "(如果你已经用这个方法运行了Metabse,你可以忽略这条信息)"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "Identify when new versions of Metabase are available."
-msgstr "确定新版本的Metabase何时可用。"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "Information about available versions of Metabase."
-msgstr "关于Metabase可用版本的信息"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "The name used for this instance of Metabase."
-msgstr "用于此Metabase实例的名称。"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "The base URL of this Metabase instance, e.g. \"http://metabase.my-company.com\"."
-msgstr "此Metabase实例的基本URL,例如“http://metabase.my-company.com”。"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "The default language for this Metabase instance."
-msgstr "这个Metabse实例的默认语言"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "This only applies to emails, Pulses, etc. Users'' browsers will specify the language used in the user interface."
-msgstr "这个只应用于邮箱、趋势及其他。用户的浏览器将指定在用户界面中使用的语言"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "The email address users should be referred to if they encounter a problem."
-msgstr "如果碰到问题,可以使用用户的邮件地址"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "Enable the collection of anonymous usage data in order to help Metabase improve."
-msgstr "启用匿名使用数据的收集,以帮助改进Metabase。"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "The map tile server URL template used in map visualizations, for example from OpenStreetMaps or MapBox."
-msgstr "采用可视化地图的过程中,要使用地图服务器的url模板,例如使用OpenStreetMaps or MapBox"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "Enable admins to create publicly viewable links (and embeddable iframes) for Questions and Dashboards?"
-msgstr "启用管理员来为疑问和仪表盘创建公开的可浏览链接(并且可嵌入的iframes框架)吗?"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "Allow admins to securely embed questions and dashboards within other applications?"
-msgstr "允许管理员在其他应用程序中安全地嵌入报表和仪表板?"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "Allow using a saved question as the source for other queries?"
-msgstr "允许使用一个已经存储的疑问作为"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "Enabling caching will save the results of queries that take a long time to run."
-msgstr "能够使用缓存保存需要长时间运行的查询结果集"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "The maximum size of the cache, per saved question, in kilobytes:"
-msgstr "缓存最大值,"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "The absolute maximum time to keep any cached query results, in seconds."
-msgstr "保留任何缓存查询结果的绝对最长时间(以秒为单位)。"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "Metabase will cache all saved questions with an average query execution time longer than this many seconds:"
-msgstr "Metabase会捕捉所有平均查询时间大于这么多秒的已保存问题"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "To determine how long each saved question''s cached result should stick around, we take the query''s average execution time and multiply that by whatever you input here."
-msgstr "为了确定每一个saved Question的缓存结果应该持续多长时间,我们用查询的平均执行时间乘以您输入的数值。"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "So if a query takes on average 2 minutes to run, and you input 10 for your multiplier, its cache entry will persist for 20 minutes."
-msgstr "如果一个查询平均要花了2分钟,同时你输入了10作为放大因子,那么这个缓存入口将持续20分钟"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "When using the default binning strategy and a number of bins is not provided, this number will be used as the default."
-msgstr "当使用缺省的封装(打包)策略是,如果没有提供封装(打包)的数量,该数字将用作默认值"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "When using the default binning strategy for a field of type Coordinate (such as Latitude and Longitude), this number will be used as the default bin width (in degrees)."
-msgstr "当使用坐标类型(例如经度和经度)字段的缺省封装(打包)策略时,该编号将用作缺省的封装(打包)步长(以度为单位)"
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Unable to validate token."
-msgstr "无法验证令牌。"
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Error fetching token status:"
-msgstr "获取令牌状态时出错:"
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "There was an error checking whether this token was valid."
-msgstr "检查token是否有效时报错"
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Token validation timed out."
-msgstr "令牌验证超时"
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Invalid token: token isn't in the right format."
-msgstr "令牌无效:令牌格式不正确。"
-
-#. attempt to query the metastore API about the status of this token. If the request doesn't complete in a
-#. reasonable amount of time throw a timeout exception
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Checking with the MetaStore to see whether {0} is valid..."
-msgstr "检查MetaStore确认 {0} 是否有效..."
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Token for premium embedding. Go to the MetaStore to get yours!"
-msgstr "请前往MetaStore获取你的高级嵌入令牌。"
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Token is valid."
-msgstr "有效令牌."
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Error setting premium embedding token"
-msgstr "设置高级嵌入令牌时出错"
-
-#: src/metabase/pulse.clj
-msgid "Unable to compare results to goal for alert."
-msgstr "无法将结果与警报目标进行比较"
-
-#: src/metabase/pulse.clj
-msgid "Question ID is ''{0}'' with visualization settings ''{1}''"
-msgstr "疑问ID是“{0}”,可视化设置是“{1}”"
-
-#: src/metabase/pulse.clj
-msgid "Unrecognized alert with condition ''{0}''"
-msgstr "无法识别带有条件{0}的警报"
-
-#: src/metabase/pulse.clj
-msgid "Unrecognized channel type {0}"
-msgstr "无法识别的频道类型(0)"
-
-#: src/metabase/pulse.clj
-msgid "Error sending notification!"
-msgstr "发送提醒错误!"
-
-#: src/metabase/pulse/color.clj
-msgid "Can't find JS color selector at ''{0}''"
-msgstr "在“{0}”中找不到JS颜色选择项"
-
-#: src/metabase/pulse/render.clj
-msgid "Card has errors: {0}"
-msgstr "卡片存在错误:{0}"
-
-#: src/metabase/pulse/render.clj
-msgid "Pulse card render error"
-msgstr "推送卡片显示错误"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
-msgid "Trimming trailing comment from card with id {0}"
-msgstr "从id{0}的卡片末尾去除注释"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql.clj
-msgid "Can't find field with ID: {0}"
-msgstr "无法找到ID: {0}字段"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql.clj
-msgid "''{0}'' is a required param."
-msgstr "''{0}'' 是必要的参数"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql.clj
-msgid "Found ''{0}'' with no terminating ''{1}'' in query ''{2}''"
-msgstr "在查询''{2}''中找到没有结束''{1}''的''{0}''"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql.clj
-msgid "Unable to substitute ''{0}'': param not specified.nFound: {1}"
-msgstr "无法替换“{0}”:参数未指定。n未找到:{1}"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
-msgid "You do not have permissions to view Card {0}."
-msgstr "没有查看报表{0}的权限"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/permissions.clj
-msgid "You do not have permissions to run this query."
-msgstr "没有运行查询的权限"
-
-#: src/metabase/sync/analyze.clj
-msgid "Fingerprint updates attempted {0}, updated {1}, no data found {2}, failed {3}"
-msgstr "水印更新尝试 {0}, 更新 {1}, 无数据{2}, 失败 {3}"
-
-#: src/metabase/sync/analyze.clj
-msgid "Total number of fields classified {0}, {1} failed"
-msgstr "共分类了{0}个字段,{1}个失败"
-
-#: src/metabase/sync/analyze.clj
-msgid "Total number of tables classified {0}, {1} updated"
-msgstr "表数目分类 {0}, {1} 更新"
-
-#: src/metabase/sync/analyze/fingerprint/fingerprinters.clj
-msgid "Error generating fingerprint for {0}"
-msgstr "{0}生成水印错误"
-
-#: src/metabase/sync/field_values.clj
-msgid "Updated {0} field value sets, created {1}, deleted {2} with {3} errors"
-msgstr "更新{0}领域值集合,创建了{1},删除了{2}和{3}错误"
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata.clj
-msgid "Total number of fields sync''d {0}, number of fields updated {1}"
-msgstr "共同步字段{0}个,更新字段{1}个"
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata.clj
-msgid "Total number of tables sync''d {0}, number of tables updated {1}"
-msgstr "共同步表{0}个,更新表{1}个"
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata.clj
-msgid "Found timezone id {0}"
-msgstr "发现时区id{0}"
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata.clj
-msgid "Total number of foreign keys sync''d {0}, {1} updated and {2} tables failed to update"
-msgstr "共同步外键{0}个,{1}个更新,{2}个表更新失败"
-
-#: src/metabase/sync/util.clj
-msgid "{0} Database {1} ''{2}''"
-msgstr "{0}数据库{1}“{2}”"
-
-#: src/metabase/sync/util.clj
-msgid "Table {0} ''{1}''"
-msgstr "表单{0}“{1}”"
-
-#: src/metabase/sync/util.clj
-msgid "Field {0} ''{1}''"
-msgstr "字段 {0} ''{1}''"
-
-#: src/metabase/sync/util.clj
-msgid "Field ''{0}''"
-msgstr "字段 ''{0}''"
-
-#: src/metabase/sync/util.clj
-msgid "step ''{0}'' for {1}"
-msgstr "为{1}执行步骤“{0}”"
-
-#: src/metabase/sync/util.clj
-msgid "Completed {0} on {1}"
-msgstr "完成 {0} on {1}"
-
-#: src/metabase/sync/util.clj
-msgid "Start: {0}"
-msgstr "开始:{0}"
-
-#: src/metabase/sync/util.clj
-msgid "End: {0}"
-msgstr "结束:{0}"
-
-#: src/metabase/sync/util.clj
-msgid "Duration: {0}"
-msgstr "进行中: {0}"
-
-#: src/metabase/sync/util.clj
-msgid "Completed step ''{0}''"
-msgstr "完成步骤“{0}”"
-
-#: src/metabase/task.clj
-msgid "Loading tasks namespace:"
-msgstr "加载任务命名空间"
-
-#: src/metabase/task.clj
-msgid "Starting Quartz Scheduler"
-msgstr "启动Quartz调度"
-
-#: src/metabase/task.clj
-msgid "Stopping Quartz Scheduler"
-msgstr "停止Quartz调度"
-
-#: src/metabase/task.clj
-msgid "Job already exists:"
-msgstr "job已存在"
-
-#. This is the very first log message that will get printed.  It's here because this is one of the very first
-#. namespaces that gets loaded, and the first that has access to the logger It shows up a solid 10-15 seconds before
-#. the "Starting Metabase in STANDALONE mode" message because so many other namespaces need to get loaded
-#: src/metabase/util.clj
-msgid "Loading Metabase..."
-msgstr "正在加载Metabase……"
-
-#: src/metabase/util/date.clj
-msgid "Possible timezone conflict found on database {0}."
-msgstr "数据库时区冲突"
-
-#: src/metabase/util/date.clj
-msgid "JVM timezone is {0} and detected database timezone is {1}."
-msgstr "jvm域数据库时区不一致"
-
-#: src/metabase/util/date.clj
-msgid "Configure a report timezone to ensure proper date and time conversions."
-msgstr "正确配置报表的日期格式"
-
-#: src/metabase/util/embed.clj
-msgid "Secret key used to sign JSON Web Tokens for requests to `/api/embed` endpoints."
-msgstr "用于签署发起`/api/embed`请求的JSON Web令牌的密钥"
-
-#: src/metabase/util/encryption.clj
-msgid "MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY must be at least 16 characters."
-msgstr "MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY至少要16个字符"
-
-#: src/metabase/util/encryption.clj
-msgid "Saved credentials encryption is ENABLED for this Metabase instance."
-msgstr "已存储的证书加密方式已经为这个Metabase事例启用"
-
-#: src/metabase/util/encryption.clj
-msgid "Saved credentials encryption is DISABLED for this Metabase instance."
-msgstr "已存储的证书加密方式已经为这个Metabase事例禁用"
-
-#: src/metabase/util/encryption.clj
-msgid "nFor more information, see"
-msgstr "浏览更多信息,参阅"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be an integer."
-msgstr "值必须是一个整数"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a string."
-msgstr "值必须是字符串"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a boolean."
-msgstr "值必须是布尔值"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a string that matches the regex `{0}`."
-msgstr "值必须是与正则表达式“{0}”匹配的字符串。"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must satisfy one of the following requirements: "
-msgstr "值必须满足下列一个要求:"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value may be nil, or if non-nil, {0}"
-msgstr "值可以为空,如果不为空,则{0}"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be one of: {0}."
-msgstr "值必须是{0}其中之一。"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be an array."
-msgstr "值必须是一个数组。"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "Each {0}"
-msgstr "遍历 {0}"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "The array cannot be empty."
-msgstr "数组不能为空。"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a non-blank string."
-msgstr "值必须是非空字符串。"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "Integer greater than zero"
-msgstr "大于0的整数"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be an integer greater than zero."
-msgstr "值必须是一个大于0的整数。"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "Number greater than zero"
-msgstr "大于0的数字"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a number greater than zero."
-msgstr "值必须是一个大于0的数字"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "Keyword or string"
-msgstr "关键词或字符串"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "Valid field type"
-msgstr "有效的字段类型"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a valid field type."
-msgstr "必须是有效的字段类型"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "Valid field type (keyword or string)"
-msgstr "有效的字段类型(关键词或字符串)"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a valid field type (keyword or string)."
-msgstr "值必须有效的字段类型(关键词或字符串)"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "Valid entity type (keyword or string)"
-msgstr "有效的实体类型(关键词或者字符串)"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a valid entity type (keyword or string)."
-msgstr "值必须是有效的实体类型(关键词或者字符串)"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "Valid map"
-msgstr "有效的地图"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a map."
-msgstr "必须是MAP"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "Valid email address"
-msgstr "有效的邮箱地址"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a valid email address."
-msgstr "值必须是有效的邮箱地址"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "Insufficient password strength"
-msgstr "密码长度不足"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a valid integer."
-msgstr "值必须是个有效的整数。"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a valid integer greater than zero."
-msgstr "值必须是个有效的大于0的整数。"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a valid boolean string (''true'' or ''false'')."
-msgstr "必须是布尔值(“true”或者“false”)"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a valid JSON string."
-msgstr "值必须是个有效的JSON字符串。"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a valid embedding params map."
-msgstr "值必须是个有效的嵌入地图的参数。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsTabs.jsx:12
-msgid "Data permissions"
-msgstr "数据权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsTabs.jsx:13
-msgid "Collection permissions"
-msgstr "文件夹权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:56
-msgid "See all collection permissions"
-msgstr "查看所有文件夹权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/TogglePropagateAction.jsx:25
-msgid "Also change sub-collections"
-msgstr "同时更改子集合"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:282
-msgid "Can edit this collection and its contents"
-msgstr "允许修改集合及其内容"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:289
-msgid "Can view items in this collection"
-msgstr "允许查看该集合的内容"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:749
-msgid "Collection Access"
-msgstr "集合的权限"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:825
-msgid "This group has permission to view at least one subcollection of this collection."
-msgstr "该组有权查看此集合的至少一个子集合。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:830
-msgid "This group has permission to edit at least one subcollection of this collection."
-msgstr "该组有权编辑此集合的至少一个子集合。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:843
-msgid "View sub-collections"
-msgstr "查看子集合"
-
-#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:211
-msgid "Remember Me"
-msgstr "记住我"
-
-#: frontend/src/metabase/components/BrowseApp.jsx:95
-msgid "X-ray this schema"
-msgstr "透视这个图表"
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:258
-msgid "Edit the permissions for this collection"
-msgstr "修改集合权限"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/AddToDashSelectDashModal.jsx:55
-msgid "Add this question to a dashboard"
-msgstr "把报表添加到dashboard"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/AddToDashSelectDashModal.jsx:65
-msgid "Create a new dashboard"
-msgstr "创建一个新的仪表板"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/ErrorPages.jsx:45
-msgid "The page you asked for couldn't be found."
-msgstr "找不到您要访问的页面"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/ItemSelect.jsx:30
-msgid "Select a {0}"
-msgstr "选择{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:185
-msgid "Save dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
-msgstr "在“{0}”中保存仪表板,问题和集合"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:188
-msgid "Access dashboards, questions, and collections in \"{0}\""
-msgstr "访问“{0}”中的仪表板,问题和集合"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:221
-msgid "Compare"
-msgstr "比较"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:229
-msgid "Zoom out"
-msgstr "缩小"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:233
-msgid "Related"
-msgstr "相关"
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/containers/AutomaticDashboardApp.jsx:293
-msgid "More X-rays"
-msgstr "更多透视方法"
-
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:46
-msgid "No results"
-msgstr "没有结果"
-
-#: frontend/src/metabase/home/containers/SearchApp.jsx:47
-msgid "Metabase couldn't find any results for your search."
-msgstr "Metabase无法找到您的搜索结果。"
-
-#: frontend/src/metabase/new_query/containers/MetricSearch.jsx:111
-msgid "No metrics"
-msgstr "没有指标"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:31
-msgid "Aggregations"
-msgstr "聚合"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:32
-msgid "Operators"
-msgstr "运营商"
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/Expressions.jsx:30
-msgid "Custom fields"
-msgstr "自定义字段"
-
-#. 2. Create the new collections.
-#: src/metabase/db/migrations.clj
-msgid "Migrated Dashboards"
-msgstr "迁移仪表盘"
-
-#: src/metabase/db/migrations.clj
-msgid "Migrated Pulses"
-msgstr "迁移的Pulses"
-
-#: src/metabase/db/migrations.clj
-msgid "Migrated Questions"
-msgstr "迁移的报表"
-
-#. 4. move everything not in this Collection to a new Collection
-#: src/metabase/db/migrations.clj
-msgid "Moving instances of {0} that aren't in a Collection to {1} Collection {2}"
-msgstr "移动{0}中不在集合{1}到集合{2}中的实例"
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "Failed to grant permissions: {0}"
-msgstr "无法获取权限:{0}"
-
-#: src/metabase/util/encryption.clj
-msgid "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
-msgstr "无法解密已加密的字符。你是否忘记设置 MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?"
-
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:164
-msgid "All personal collections"
-msgstr "所有个人集合"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Host"
-msgstr "主机"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Port"
-msgstr "端口"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Database username"
-msgstr "数据库用户名"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "What username do you use to login to the database?"
-msgstr "您登陆数据库的用户名是什么?"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Database password"
-msgstr "数据库密码"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Database name"
-msgstr "数据库名称"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "birds_of_the_world"
-msgstr "birds_of_the_world"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Use a secure connection (SSL)?"
-msgstr "使用安全连接(SSL)?"
-
-#: src/metabase/driver/common.clj
-msgid "Additional JDBC connection string options"
-msgstr "额外的JDBC连接字符串选项"
-
-#: src/metabase/driver/bigquery.clj
-msgid "Project ID"
-msgstr "项目 ID"
-
-#: src/metabase/driver/bigquery.clj
-msgid "praxis-beacon-120871"
-msgstr "praxis-beacon-120871"
-
-#: src/metabase/driver/bigquery.clj
-msgid "Dataset ID"
-msgstr "数据集 ID"
-
-#: src/metabase/driver/bigquery.clj
-msgid "toucanSightings"
-msgstr "toucanSightings"
-
-#: src/metabase/driver/bigquery.clj src/metabase/driver/googleanalytics.clj
-msgid "Client ID"
-msgstr "客户端 ID"
-
-#: src/metabase/driver/bigquery.clj src/metabase/driver/googleanalytics.clj
-msgid "Client Secret"
-msgstr "客户端密钥"
-
-#: src/metabase/driver/bigquery.clj src/metabase/driver/googleanalytics.clj
-msgid "Auth Code"
-msgstr "授权码"
-
-#: src/metabase/driver/crate.clj
-msgid "Hosts"
-msgstr "域名"
-
-#: src/metabase/driver/druid.clj
-msgid "Broker node port"
-msgstr "代理节点端口"
-
-#: src/metabase/driver/googleanalytics.clj
-msgid "Google Analytics Account ID"
-msgstr "Google Analytics 帐户ID"
-
-#: src/metabase/driver/h2.clj
-msgid "Connection String"
-msgstr "连接字符串"
-
-#: src/metabase/driver/h2.clj
-msgid "Users/camsaul/bird_sightings/toucans"
-msgstr "Users/camsaul/bird_sightings/toucans"
-
-#: src/metabase/driver/mongo.clj
-msgid "carrierPigeonDeliveries"
-msgstr "carrierPigeonDeliveries"
-
-#: src/metabase/driver/mongo.clj
-msgid "Authentication Database"
-msgstr "认证数据库"
-
-#: src/metabase/driver/mongo.clj
-msgid "Optional database to use when authenticating"
-msgstr "认证时使用的可选数据库"
-
-#: src/metabase/driver/mongo.clj
-msgid "Additional Mongo connection string options"
-msgstr "附加的Mongo连接字符串选项"
-
-#: src/metabase/driver/oracle.clj
-msgid "Oracle system ID (SID)"
-msgstr "Oracle系统ID(SID)"
-
-#: src/metabase/driver/oracle.clj
-msgid "Usually something like ORCL or XE."
-msgstr "通常是ORCL或XE之类的"
-
-#: src/metabase/driver/oracle.clj
-msgid "Optional if using service name"
-msgstr "如果使用服务名称,可选"
-
-#: src/metabase/driver/oracle.clj
-msgid "Oracle service name"
-msgstr "Oracle服务名称"
-
-#: src/metabase/driver/oracle.clj
-msgid "Optional TNS alias"
-msgstr "可选的TNS别名"
-
-#: src/metabase/driver/presto.clj
-msgid "hive"
-msgstr "hive数据仓库"
-
-#: src/metabase/driver/redshift.clj
-msgid "my-cluster-name.abcd1234.us-east-1.redshift.amazonaws.com"
-msgstr "my-cluster-name.abcd1234.us-east-1.redshift.amazonaws.com"
-
-#: src/metabase/driver/redshift.clj
-msgid "toucan_sightings"
-msgstr "toucan_sightings"
-
-#: src/metabase/driver/sparksql.clj
-msgid "default"
-msgstr "默认"
-
-#: src/metabase/driver/sqlite.clj
-msgid "Filename"
-msgstr "文件名"
-
-#: src/metabase/driver/sqlite.clj
-msgid "/home/camsaul/toucan_sightings.sqlite 😋"
-msgstr "/home/camsaul/toucan_sightings.sqlite"
-
-#: src/metabase/driver/sqlserver.clj
-msgid "BirdsOfTheWorld"
-msgstr "BirdsOfTheWorld"
-
-#: src/metabase/driver/sqlserver.clj
-msgid "Database instance name"
-msgstr "数据库实例名"
-
-#: src/metabase/driver/sqlserver.clj
-msgid "N/A"
-msgstr "不适用"
-
-#: src/metabase/driver/sqlserver.clj
-msgid "Windows domain"
-msgstr "Windows域名"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:494
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:500
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:509
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:515
-msgid "Labels"
-msgstr "标签"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:329
-msgid "Add members"
-msgstr "添加成员"
-
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:115
-msgid "Collection it's saved in"
-msgstr "集合保存在"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/groups.js:4
-msgid "All Users"
-msgstr "所有用户"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/groups.js:5
-msgid "Administrators"
-msgstr "管理员"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/groups.js:6
-msgid "MetaBot"
-msgstr "Meta机器人"
-
-#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/EmbedModalContent.jsx:290
-msgid "Sharing"
-msgstr "分享"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:23
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:234
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:270
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:299
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:305
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:313
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:321
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/nested.js:126
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Funnel.jsx:83
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:80
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:91
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart.jsx:97
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:50
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Progress.jsx:56
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:72
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:85
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Text.jsx:98
-msgid "Display"
-msgstr "显示"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:370
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:403
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:416
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:431
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:443
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:449
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:457
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:487
-msgid "Axes"
-msgstr "坐标轴"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:222
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:319
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/FormatAction.jsx:27
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:63
-msgid "Formatting"
-msgstr "格式化"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:102
-msgid "Try these x-rays based on your data."
-msgstr "根据你的数据试试这些x光。"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:36
-msgid "There was a problem displaying this chart."
-msgstr "显示这个图表有一个问题。"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/Visualization.jsx:37
-msgid "Sorry, you don't have permission to see this card."
-msgstr "对不起,您没有权限看这张卡。"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:55
-msgid "Just a heads up:"
-msgstr "只是提个醒:"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:63
-msgid "{0} without the Sample Dataset, the Query Builder tutorial won't work. You can always restore the Sample Dataset, but any questions you've saved using this data will be lost."
-msgstr "{0}没有样本数据集,查询创建器教程将不会工作。你可以总是重新存储样本数据集,但是任何你已经保存的问题将会丢失。"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/AutomaticDashboardDrill.jsx:33
-msgid "X-ray"
-msgstr "透视"
-
-#: frontend/src/metabase/modes/components/drill/CompareToRestDrill.js:34
-msgid "Compare to the rest"
-msgstr "和其余的比较"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:244
-msgid "Use the Java Virtual Machine (JVM) timezone"
-msgstr "使用Java虚拟机时区"
-
-#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:246
-msgid "We suggest you leave this off unless you're doing manual timezone casting in\n"
-"many or most of your queries with this data."
-msgstr "我们建议你让它关闭,除非你用这些数据在大部分查询中手动调整时区"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:310
-msgid "Your team's most important dashboards go here"
-msgstr "你的团队的最重要的仪表盘在这里"
-
-#: frontend/src/metabase/containers/Overworld.jsx:311
-msgid "Pin dashboards in {0} to have them appear in this space for everyone"
-msgstr "把面板固定在{0}里,使之对所有人可见"
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Unable to release the Liquibase lock after a migration failure"
-msgstr "迁移失败后无法释放Liquibase锁"
-
-#: src/metabase/driver/bigquery.clj
-msgid "Use JVM Time Zone"
-msgstr "使用Java虚拟机时区"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:29
-msgid "We're currently analyzing the tables and fields to help you explore your data."
-msgstr "我们现在正在分析数据表和字段来帮助你探索数据"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:432
-msgid "Tip: "
-msgstr "提示:"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:258
-msgid "Select a currency type"
-msgstr "选择一个统用的类型"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:318
-msgid "Field Type"
-msgstr "字段类型"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:109
-#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:224
-msgid "Troubleshooting"
-msgstr "错误排查"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:96
-msgid "Enable X-ray features"
-msgstr "开启 X-ray 功能"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:323
-msgid "Formatting Options"
-msgstr "格式化"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TaskModal.jsx:19
-msgid "Task details"
-msgstr "任务详情"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:29
-msgid "Troubleshooting logs"
-msgstr "分析日志"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:31
-msgid "Trying to get to the bottom of something? This section shows logs of Metabase's background tasks, which can help shed light on what's going on."
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:56
-msgid "Task"
-msgstr "任务"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:57
-msgid "DB ID"
-msgstr "数据库 ID"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:58
-msgid "Started at"
-msgstr "开始于"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:59
-msgid "Ended at"
-msgstr "结束于"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TasksApp.jsx:60
-msgid "Duration (ms)"
-msgstr "用时"
-
-#: frontend/src/metabase/lib/core.js:45
-msgid "Currency"
-msgstr "货币"
-
-#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:161
-msgid "Pick a user or channel..."
-msgstr "选择一个用户或频道"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ColumnSettings.jsx:90
-msgid "No formatting settings"
-msgstr "无格式化设置"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:81
-msgid "Label for this range (optional)"
-msgstr "该范围的标签(可选)"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingGaugeSegments.jsx:93
-msgid "Add a range"
-msgstr "添加一个范围"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:26
-msgid "is less than"
-msgstr "小于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:27
-msgid "is greater than"
-msgstr "大于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:28
-msgid "is less than or equal to"
-msgstr "小于等于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:29
-msgid "is greater than or equal to"
-msgstr "大于等于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:30
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:37
-msgid "is equal to"
-msgstr "等于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:31
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:38
-msgid "is not equal to"
-msgstr "不等于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:32
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:39
-msgid "is null"
-msgstr "为空"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:33
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:40
-msgid "is not null"
-msgstr "不为空"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:41
-msgid "contains"
-msgstr "包含"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:42
-msgid "does not contain"
-msgstr "不包含"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:43
-msgid "starts with"
-msgstr "开始于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:44
-msgid "ends with"
-msgstr "结束于"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:292
-msgid "When a cell in these columns {0} it will be tinted this color."
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:351
-msgid "When a cell in this column…"
-msgstr "当这栏内的一个单元格..."
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/errors.js:42
-msgid "This visualization requires you to group by a field."
-msgstr "这个可视化需要你按字段分组"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:178
-msgid "Date style"
-msgstr "日期格式"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:196
-msgid "Date separators"
-msgstr "日期分隔符"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:215
-msgid "Abbreviate names of days and months"
-msgstr "日和月的缩写"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:225
-msgid "Show the time"
-msgstr "显示时间"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:232
-msgid "HH:MM"
-msgstr "HH:MM"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:240
-msgid "HH:MM:SS"
-msgstr "HH:MM:SS"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:243
-msgid "HH:MM:SS.MS"
-msgstr "HH:MM:SS.MS"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:254
-msgid "Time style"
-msgstr "时间格式"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:299
-msgid "Unit of currency"
-msgstr "货币单位"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:319
-msgid "Currency label style"
-msgstr "货币标签风格"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:337
-msgid "Where to display the unit of currency"
-msgstr "在哪里显示货币单位"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:370
-msgid "Minimum number of decimal places"
-msgstr "最少小数位数"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:271
-msgid "Stacked chart type"
-msgstr "堆叠图表类型"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:314
-msgid "Goal label"
-msgstr "目标标签"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/graph.js:322
-msgid "Show trend line"
-msgstr "显示趋势线"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:67
-msgid "Line style"
-msgstr "线条样式"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:84
-msgid "Show dots on lines"
-msgstr "在线上显示圆圈"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:88
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:125
-msgid "Auto"
-msgstr "自动"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/series.js:120
-msgid "Which axis?"
-msgstr "哪个轴?"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:16
-msgid "Line + Bar"
-msgstr "线状图+条行图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/ComboChart.jsx:19
-msgid "line and bar chart"
-msgstr "线状图和条型图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:72
-msgid "Gauge visualization requires a number."
-msgstr "标尺可视化需要一个数字"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:60
-msgid "Gauge"
-msgstr "标尺"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Gauge.jsx:104
-msgid "Gauge ranges"
-msgstr "标尺范围"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:94
-msgid "Field to show"
-msgstr "显示的字段"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:121
-msgid "last {0}"
-msgstr "上一{0}"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:185
-msgid "{0} was {1} {2}"
-msgstr "{0}{2} {1}"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:52
-msgid "Group by a time field to see how this has changed over time"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:39
-msgid "Switch positive / negative colors?"
-msgstr "切换正、负颜色"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:90
-msgid "Pivot column"
-msgstr "透视列"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:107
-msgid "Cell column"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:123
-msgid "Visible columns"
-msgstr "可见列"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:143
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "条件格式化"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:165
-msgid "Column title"
-msgstr "列抬头"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:172
-msgid "Show a mini bar chart"
-msgstr "显示迷你条形图"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:183
-msgid "Link"
-msgstr "连接"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:187
-msgid "Email link"
-msgstr "Email地址"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:191
-msgid "Image"
-msgstr "图片"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:195
-msgid "Automatic"
-msgstr "自动"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:200
-msgid "View as link or image"
-msgstr "以链接或图片查看"
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:210
-msgid "Link text"
-msgstr "链接文字"
-
-#: src/metabase/api/common/internal.clj
-msgid "Not a valid integer: ''{0}''"
-msgstr "无效的整数:“{0}”"
-
-#: src/metabase/api/embed.clj
-msgid "Embedding is not enabled for this object."
-msgstr "这个对象的嵌入功能没有启用。"
-
-#: src/metabase/api/session.clj
-msgid "Problem connecting to LDAP server, will fallback to local authentication: {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/api/task.clj
-msgid "When including an offset, a limit must also be included."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/api/task.clj
-msgid "When including a limit, an offset must also be included."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "Applying heuristic {0} to {1}."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "Dimensions bindings:n{0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "Using definitions:nMetrics:n{0}nFilters:n{1}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "minute"
-msgstr "分"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "hour"
-msgstr "小时"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "day of week"
-msgstr "一周中的天"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "day of month"
-msgstr "一个月中的天"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "day of year"
-msgstr "一年中的天"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "week"
-msgstr "周"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "month"
-msgstr "月"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/core.clj
-msgid "quarter"
-msgstr "季度"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/populate.clj
-msgid "Adding {0} cards to dashboard {1}:n{2}"
-msgstr "添加 {0} 卡片到仪表盘 {1}:n{2}"
-
-#: src/metabase/automagic_dashboards/rules.clj
-msgid "Error parsing {0}:n{1}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
-msgid "WARNING: Filtering only works on dimensions! ''{0}'' is a metric. Ignoring filter."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
-msgid "WARNING: A date can't belong to multiple discrete intervals, so ANDing them together doesn't make sense."
-msgstr "警告:日期不能属于多个离散间隔,因此将它们组合(AND)在一起没有意义。"
-
-#: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
-msgid "Ignoring these intervals: {0}"
-msgstr ""
-
-#. We should never get to this point since the all non-string negations should get automatically rewritten
-#. by the query expander.
-#: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
-msgid "WARNING: Don't know how to negate: {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
-msgid "Sorting with Druid is only allowed in queries that have one or more breakout columns. Ignoring :order-by clause."
-msgstr "只有具有一个或多个分组列的查询才允许使用Druid进行排序。忽略 :order-by 子句。"
-
-#. TODO - this is not really true, is it
-#: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
-msgid "WARNING: It only makes sense to specify :fields for a query with no aggregation. Ignoring the clause."
-msgstr "警告:仅指定没有聚合的查询的 :fields 才有意义。 忽略该子句。"
-
-#: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
-msgid "WARNING: Druid doenst allow limitSpec in timeseries queries. Ignoring the LIMIT clause."
-msgstr "警告:Druid在时间序列查询中不允许使用limitSpec。 忽略LIMIT子句。"
-
-#: src/metabase/driver/sql/query_processor.clj
-msgid "HoneySQL Form:"
-msgstr "HoneySQL 表单:"
-
-#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
-msgid "Unable to parse date ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
-msgid "Client closed connection, cancelling query"
-msgstr "客户端关闭了连接,正在取消查询"
-
-#: src/metabase/driver/sql_jdbc/execute.clj
-msgid "Setting timezone with statement: {0}"
-msgstr "使用语句设置时区: {0}"
-
-#: src/metabase/driver/googleanalytics/query_processor.clj
-msgid "Multiple date filters are not supported"
-msgstr "不支持多个过滤器"
-
-#: src/metabase/driver/googleanalytics/query_processor.clj
-msgid ":not is not yet implemented"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver/googleanalytics/query_processor.clj
-msgid "Only one Google Analytics segment allowed at a time."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver/mongo/query_processor.clj
-msgid "MONGO AGGREGATION PIPELINE:"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver/mongo/query_processor.clj
-msgid "Error: mismatched columns in results! Expected: {0} Got: {1}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/email/messages.clj
-msgid "Unable to create temp file in `{0}` for email attachments "
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/events/activity_feed.clj
-msgid "Error preprocessing query:"
-msgstr "预处理查询时出错:"
-
-#: src/metabase/mbql/normalize.clj
-msgid "Illegal filter clause: {0}"
-msgstr "非法的过滤条件:{0}"
-
-#: src/metabase/mbql/normalize.clj
-msgid "Invalid clause:"
-msgstr "无效的语句:"
-
-#: src/metabase/mbql/util.clj
-msgid "Error: query's source query has not been resolved. You probably need to `preprocess` the query first."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/mbql/util.clj
-msgid "No expression named ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/mbql/util.clj
-msgid "No aggregation at index: {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/field_values.clj
-msgid "Field values total length is {0} (max {1})."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/field_values.clj
-msgid "FieldValues are allowed for this Field."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/field_values.clj
-msgid "FieldValues are NOT allowed for this Field."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/field_values.clj
-msgid "Field {0} ''{1}'' should have FieldValues and belongs to a Database with On-Demand FieldValues updating."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "You cannot create or revoke permissions for the ''Admin'' group."
-msgstr "你不能为“管理员(Admin)”群组创建或撤销权限"
-
-#: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
-msgid "You cannot add or remove users to/from the ''MetaBot'' group."
-msgstr "你不能添加或移除’MetaBot‘组的成员"
-
-#: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
-msgid "You cannot add or remove users to/from the ''All Users'' group."
-msgstr "你不能添加或移除‘All Users'组的成员"
-
-#: src/metabase/models/permissions_group_membership.clj
-msgid "You cannot remove the last member of the ''Admin'' group!"
-msgstr "你不能移除‘Admin’组的最后一个成员"
-
-#. go ahead and log the Exception anyway on the off chance that it *wasn't* just a race condition issue
-#: src/metabase/models/setting/cache.clj
-msgid "Error inserting a new Setting: {0}"
-msgstr "插入新设置时出错: {0}"
-
-#: src/metabase/models/setting.clj
-msgid "defsetting descriptions strings must be `:internal?` or internationalized, found: `{0}`"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "Loading plugin {0}... {1}"
-msgstr "加载插件 {0}...{1}"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "Object keyed by type, containing formatting settings"
-msgstr "按类型键入的对象包含格式设置"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "Allow users to explore data using X-rays"
-msgstr "允许用户使用X-rays探索数据"
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Using this URL to check token: {0}"
-msgstr "使用这个URL来检查token: {0}"
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Unable to validate token: 404 not found."
-msgstr "不能验证token:404 not found"
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "There was an error checking whether this token was valid:"
-msgstr "检查此令牌是否有效时出错:"
-
-#. +----------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
-#. |                                             SETTING & RELATED FNS                                              |
-#. +----------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
-#. TODO - rename this to premium-features-token?
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Token for premium features. Go to the MetaStore to get yours!"
-msgstr "令牌(Token)为高级功能。 转到MetaStore来获取你的令牌!"
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Token format is invalid. Token should be 64 hexadecimal characters."
-msgstr "令牌格式无效。 令牌应为64个十六进制字符。"
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Error setting premium features token"
-msgstr "设置高级功能-令牌时出错"
-
-#: src/metabase/public_settings/metastore.clj
-msgid "Error validating token:"
-msgstr "验证令牌时出错:"
-
-#: src/metabase/query_processor.clj
-msgid "Error preprocessing query"
-msgstr "预处理查询时出错"
-
-#: src/metabase/query_processor.clj
-msgid "No native form returned."
-msgstr "没有返回原生表格。"
-
-#: src/metabase/query_processor.clj
-msgid "Invalid response from database driver. No :status provided."
-msgstr "数据库驱动程序的响应无效。 无 :status 提供。"
-
-#: src/metabase/query_processor.clj
-msgid "General error"
-msgstr "一般错误"
-
-#: src/metabase/query_processor.clj
-msgid "Missing query hash!"
-msgstr "缺少查询哈希!"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/add_implicit_clauses.clj
-msgid "Table ''{0}'' has no Fields associated with it."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/add_query_throttle.clj
-msgid "Max concurrent query limit reached"
-msgstr "达到最大并发查询限制"
-
-#. we should never reach this if our patterns are written right so this is more to catch code mistakes than
-#. something the user should expect to see
-#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
-msgid "Don't know how to get information about Field:"
-msgstr "不知道如何获取有关这个字段的信息:"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
-msgid "metabase.query-processor.interface/*driver* is unbound."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
-msgid "Query processor error: mismatched number of columns in query and results."
-msgstr "查询处理器错误:查询和结果中的列数不匹配。"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
-msgid "Expected {0} fields, got {1}"
-msgstr "预期 {0} 个字段,取得 {1} 个"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
-msgid "Expected: {0}"
-msgstr "预期: {0}"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
-msgid "Actual: {0}"
-msgstr "实际: {0}"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/binning.clj
-msgid "Unable to bin Field without a min/max value"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/check_features.clj
-msgid "{0} is not supported by this driver."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
-msgid "Segment {0} does not exist, or is invalid."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/expand_macros.clj
-msgid "Metric {0} does not exist, or is invalid."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
-msgid "Missing source query in Card {0}"
-msgstr "卡片中缺少源查询 {0}"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
-msgid "Fetched source query from Card {0}:"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/mbql_to_native.clj
-msgid "Error transforming MBQL query to native:"
-msgstr "将MBQL查询转为本地时出错:"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
-msgid "Cannot run query: could not find source table {0}."
-msgstr "无法执行查询:找不到源表 {0} 。"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/results_metadata.clj
-msgid "Error recording results metadata for query:"
-msgstr "记录查询结果元数据时出错:"
-
-#: src/metabase/query_processor/store.clj
-msgid "Error: Query Processor store is not initialized."
-msgstr "错误:未初始化查询处理器存储。"
-
-#: src/metabase/query_processor/store.clj
-msgid "Error: Table {0} is not present in the Query Processor Store."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/query_processor/store.clj
-msgid "Error: Field {0} is not present in the Query Processor Store."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/task_history_cleanup.clj
-msgid "Task history cleanup successful, rows were {0}deleted"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/task_history_cleanup.clj
-msgid "not"
-msgstr "不"
-
-#: src/metabase/util/encryption.clj
-msgid "For more information, see"
-msgstr "查看更多信息,看"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "Integer greater than or equal to zero"
-msgstr "大于等于0的整数"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be an integer greater than or equal to zero."
-msgstr "值必须是一个大于等于0的整数"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be an integer zero or greater."
-msgstr "值必须是一个大于等于0的整数"
-
-#: src/metabase/util/schema.clj
-msgid "value must be a valid integer greater than or equal to zero."
-msgstr "值必须是一个大于等于0的有效整数"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "New users per state in the last 30 days"
-msgstr "最近30天每州新增用户"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Created At by day of the week"
-msgstr "创建于周"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Created At by quarter of the year"
-msgstr "创建于第{0}季度"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[this.short-name]] per country"
-msgstr "[[this.short-name]] 每国家"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Users per source"
-msgstr "每来源用户"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "The top external pages that brought users to your site"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/FK.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/Country.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/GenericField.yaml
-msgid "How [[this]] is distributed and more."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "The [[this]] over time"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "User growth"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
-msgid "Whether or not there are any patterns to when they happen."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "Users per state"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Sessions"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable/Correlations.yaml
-msgid "How some of the numbers in [[this]] relate to each other"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Sales per country"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Join date by month of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "[[Timestamp]] by hour of the day"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "A look at the [[this]]"
-msgstr "看一看 [[this]]"
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "Bottom 5 per category"
-msgstr "每类的后5个"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Number of orders"
-msgstr "订单数"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Event growth"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/example/indepth.yaml
-msgid "Total [[GenericTable]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Income growth"
-msgstr "收入增长"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-msgid "Top 10 countries by sales in the last 30 days"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-msgid "[[this]] by month of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
-msgid "Transactions per day of the week"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Sessions by device type"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-msgid "Transactions per country"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Join date by quarter of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events per hour of the day"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[Singleton]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-msgid "Top 5 [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-msgid "Bottom 5 [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "[[Timestamp]] by day of the month"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "Per [[GenericCategoryLarge]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
-msgid "Null values"
-msgstr "空值"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Total events"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
-msgid "A look at [[GenericTable]] across your [[this]], and how it changes over time."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "[[this]] per [[GenericCategoryMedium]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-msgid "How the [[this]] changes with time"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-msgid "How they compare by seasonality"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Average income per transaction"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "[[this]] per country"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "Income per state"
-msgstr "每州收入"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "Per [[GenericCategoryMedium]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/question/GenericQuestion.yaml
-msgid "A closer look at your [[this]]"
-msgstr "细看你的 [[this]]"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "How [[GenericNumber]] is distributed"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
-msgid "[[Timestamp]] by quarter of year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events per country"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Weekdays when [[this.short-name]] were added"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Months when [[this.short-name]] were added"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "How they compare across different categories"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "New users per source in the last 30"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events per quarter of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Heres a quick look at your [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "[[this]] per [[GenericCategoryLarge]], top 5"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Days when [[this.short-name]] were added"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Total orders per source"
-msgstr "分来源订单总数"
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-msgid "[[this]] by quarter of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events per [[GenericCategoryMedium]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events per state"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Top landing pages"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
-msgid "Heres a closer look at your [[this]] over time"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-msgid "Sum of [[this]] by [[Country]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "States that are performing best"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Created At by month of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-msgid "Sum of [[this]] by [[State]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-msgid "Sum of [[GenericNumber]] per [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events by coordinates"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Top referral pages"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "An exploration of your users to get you started."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "An overview of your [[this]] and how its distributed across time, place, and categories."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "Average income per state"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
-msgid "[[this]] by [[GenericCategoryMedium]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Total transactions"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[this.short-name]] that have joined over time"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "The [[this]] by location"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events per month of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "[[this]] by [[GenericNumber]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Quarters when [[this.short-name]] were added"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "How these [[this.short-name]] are distributed"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[this.short-name]] by [[GenericNumber]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Where users are coming from"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable/Correlations.yaml
-msgid "[[this]] comparisons and correlations"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Total income"
-msgstr "总收入"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Total income per month"
-msgstr "每月总收入"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Number of users per source"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "Transactions per state"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-msgid "[[this]] by [[Timestamp]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "New users per source in the last 30 days"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Join date by day of the month"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Average discount %"
-msgstr "平均折扣%"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
-msgid "Autogenerated metrics about [[GenericTable]]."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "[[this]] per day of the month"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Total sessions in each country"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
-msgid "Transactions per month of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Sales per product"
-msgstr "每类产品销售额"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-msgid "Users in each country"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-msgid "[[this]] by hour of the day"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events in the last 30 days"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Transactions per source"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "Where youve acquired your users"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "How they compare acrosss location"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
-msgid "[[this]] per product"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "[[this]] per month of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "Per country"
-msgstr "每个国家"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-msgid "A deeper look at how different countries are performing for you."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Sales per state"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events by [[GenericNumber]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
-msgid "Sales per product [[ProductCategoryMedium]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-msgid "User acquisition by country"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "[[this]] per source"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-msgid "[[this]] by day of the week"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Days of the month when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "Heres an overview of the people in your [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-msgid "How [[GenericTable]] are distributed across this time field, and if it has any seasonal patterns."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "Overview"
-msgstr "总览"
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "How this metric is distributed across different categories"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[this.short-name]] per state"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Weekdays when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Hours when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
-msgid "Total income by month"
-msgstr "按月收入总额"
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-msgid "A breakdown of your [[this]] over time, and its min, max, average and more."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "Average quantity per state"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "How they compare by across different numbers"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-msgid "New users per country in the last 30 days"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
-msgid "Transactions over time"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "[[this]] per [[GenericCategorySmall]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
-msgid "Some breakdown"
-msgstr "一些故障"
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-msgid "Average of [[this]] by [[State]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
-msgid "Transactions per quarter of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "By coordinates"
-msgstr "根据经纬度坐标"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
-msgid "Heres a closer look at your [[this]] by products"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "[[this]] per quarter of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Heres an overview of your [[this]] data from Google Analytics"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Quarters when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "New [[this.short-name]] in the last 30 days"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Total sessions by desktop, mobile, or tablet"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/example/indepth.yaml
-msgid "Indepth example"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Average income per source"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
-msgid "[[Timestamp]] by day of week"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/question/GenericQuestion.yaml
-msgid "Heres a closer look at your [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-msgid "Heres a closer look at your [[this]] field"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-msgid "How the [[this]] is distributed geographically"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "The pages with the most pageviews"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable/Correlations.yaml
-msgid "How [[Number1]] is correlated with [[Number2]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "Top 10 states by sales in the last 30 days"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "Top 10 states by sales"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[Timestamp]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Where these transactions happened"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-msgid "Top 10 countries by sales"
-msgstr "销售额前10国家"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
-msgid "Sales by state"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Where most of your sessions originate from"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Top acquisition channels"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "These [[this.short-name]] across time"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Average quantity"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Sales per source"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-msgid "Average income per country"
-msgstr "每个国家平均收入"
-
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/FK.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/Country.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/GenericField.yaml
-msgid "How [[this]] is distributed"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Distinct [[FK]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "How these transactions are distributed"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "Per state"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-msgid "Count of [[GenericCategoryMedium]] by [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/FK.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/Country.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/GenericField.yaml
-msgid "A look at your [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
-msgid "[[GenericNumber]] by [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-msgid "Sum of [[GenericNumber]] by [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "A look at your [[this]] table"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-msgid "How many [[GenericTable]] there are per state, and how each state is represented across other categories."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Most-viewed pages"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
-msgid "Example exploration"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
-msgid "Sales vs. rating"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "[[this]] per hour of the day"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Where your [[this.short-name]] are"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "These are the same for all your [[this.short-name]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events by different categories"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "Where these [[this.short-name]] are"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "Over time"
-msgstr "所有时间"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "A summary of the events in your [[this]] table"
-msgstr "[[this]]表中事件的摘要"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Transactions per source over time"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
-msgid "How the [[this]] is distributed"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Total income per source"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "Total [[this.short-name]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Some metrics we found about your transactions."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
-msgid "How your different products are performing."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Where these events are happening"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "Which US states are bringing you the most business."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "How they compare across time"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Average transaction income per month"
-msgstr "月均交易收入"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Average quantity per month"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-msgid "Seasonal patterns in the [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events over time"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Orders and income per source"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
-msgid "Transactions per hour of the day"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Where most of your traffic is coming from."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "Heres a quick look at the [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "It looks like your [[this]] has transactions, so heres a look at them"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Average discount per month"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "[[Timestamp]] by month of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "[[this]] per [[GenericCategorySmall]] over time"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
-msgid "Distribution by coordinates"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
-msgid "Sales by source"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Sales for each product category"
-msgstr "每产品分类销售"
-
-#: resources/automagic_dashboards/question/GenericQuestion.yaml
-msgid "A closer look at the metrics and dimensions used in this saved question."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[this.short-name]] per [[GenericCategoryMedium]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
-msgid "Sales per product [[ProductCategoryLarge]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-msgid "Average quantity per country"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[this.short-name]] per [[GenericCategoryLarge]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Heres a closer look at your [[this]] per source"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events per day of the month"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable/Correlations.yaml
-msgid "If youre into correlations, this is the x-ray for you."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Sessions by Country"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Some interesting metrics about your GA stats to get you started."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "[[this]] per state"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "[[Timestamp]] by quarter of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "How its distributed across time and other categories."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "A look at your events over time and by several categories."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-msgid "[[GenericTable]] per [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Average quantity per source"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "Top 5 per category"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events per day of the week"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "New [[this.short-name]] per month"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-msgid "Top performers"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Transactions in the last 30 days"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-msgid "[[GenericTable]] by [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Overview of your [[this]] data from Google Analytics"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Created At by hour of the day"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
-msgid "Sales by month"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-msgid "How the [[this]] is distributed across categories"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
-msgid "[[Timestamp]] by month of year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "How many total sessions vs. how many individual users you had each day."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "How this metric is distributed across different numbers"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Sessions by page where the session began"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
-msgid "Distinct values"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Hours when [[this.short-name]] were added"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "[[Timestamp]] by day of the week"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[GenericNumber]] over time"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/FK.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/Country.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/GenericField.yaml
-msgid "Heres an overview of your [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[this.short-name]] by coordinates"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "Heres a closer look at your [[this]] per state"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Created At by day of the month"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Sales by coordinates"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "New [[this.short-name]] over time"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Join date by hour of the day"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
-msgid "[[Timestamp]] by hour of day"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Sessions and unique users per day"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/EventTable.yaml
-msgid "Events per [[GenericCategoryLarge]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "How they compare by distribution"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-msgid "Income per country"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-msgid "Heres a closer look at your [[this]] per country"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/example.yaml
-msgid "Sales by product [[ProductCategory]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "[[this]] per [[GenericCategoryLarge]], bottom 5"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[this.short-name]] added in the last 30 days"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "Per [[Source]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Average item quantity per month"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-msgid "The number of [[GenericTable]] per country, and how each country is represented in different categories."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "[[this]] per day of the week"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Average qunatity per source"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[this.short-name]] by [[Timestamp]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-msgid "Summary statistics"
-msgstr "摘要统计"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "Sales per month"
-msgstr "每月销售"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[GenericNumber]] by join date"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-msgid "Average of [[this]] by [[Country]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
-msgid "[[this]] over time"
-msgstr "[[this]] 所有时间"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Join date by day of the week"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-msgid "We crunched the numbers for your [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Months when [[this.short-name]] joined"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/api/geojson.clj
-msgid "Unable to parse resource `{0}` as JSON"
-msgstr "无法将资源`{0}`解析为JSON格式"
-
-#: src/metabase/api/geojson.clj
-msgid "Unable to find JSON via relative path `{0}`"
-msgstr "找不到JSON `{0}`"
-
-#: src/metabase/api/geojson.clj
-msgid "Connection to host timed out for URL `{0}`"
-msgstr "建立连接至主机超时:`{0}`"
-
-#: src/metabase/api/geojson.clj
-msgid "Unable to connect to unknown host at URL `{0}`"
-msgstr "无法连接到未知主机:`{0}`"
-
-#: src/metabase/api/geojson.clj
-msgid "Unable to connect to host at URL `{0}`"
-msgstr "无法连接至主机:`{0}`"
-
-#: src/metabase/api/geojson.clj
-msgid "Connection refused by host at for URL `{0}`"
-msgstr "连接被主机拒绝:`{0}`"
-
-#: src/metabase/api/geojson.clj
-msgid "Unable to retrieve resource at URL `{0}`"
-msgstr "无法获取资源:`{0}`"
-
-#: src/metabase/api/geojson.clj
-msgid "Unable to parse resource at URL `{0}` as JSON"
-msgstr "无法将对应资源转换为JSON格式:`{0}`"
-
-#: src/metabase/api/session.clj
-msgid "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication: {0}"
-msgstr "无法连接到配置的LDAP服务器,改为使用本地鉴权:{0}"
-
-#: src/metabase/driver/bigquery.clj
-msgid "BigQuery statements can''t be parameterized!"
-msgstr "BigQuery语句无法被参数化!"
-
-#: src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
-msgid "WARNING: Druid does not allow limitSpec in time series queries. Ignoring the LIMIT clause."
-msgstr "警告:Druid不支持在时间序列的查询中使用Limit语句。忽略Limit关键字。"
-
-#: src/metabase/driver/snowflake.clj
-msgid "Invalid Snowflake connection details: missing DB name."
-msgstr "无效的Snowflake连接详情:缺少DB名"
-
-#: src/metabase/email/messages.clj
-msgid "We’d love your feedback."
-msgstr "我们需要您的反馈。"
-
-#: src/metabase/email/messages.clj
-msgid "It looks like Metabase wasn’t quite a match for you."
-msgstr "看起来似乎Metabase不是很适合您使用。"
-
-#: src/metabase/email/messages.clj
-msgid "Would you mind taking a fast 5 question survey to help the Metabase team understand why and make things better in the future?"
-msgstr "为了帮助Metabase团队改进产品,请参与完成包含5个简单问题的调查,谢谢。"
-
-#: src/metabase/email/messages.clj
-msgid "We hope you''ve been enjoying Metabase."
-msgstr "我们希望您能对Metabase满意。"
-
-#: src/metabase/email/messages.clj
-msgid "Would you mind taking a fast 6 question survey to tell us how it’s going?"
-msgstr "您是否愿意帮助我们来快速填写一个有着6个问题的调查问卷?"
-
-#: src/metabase/email/messages.clj
-msgid "{0} created a Metabase account"
-msgstr "{0}创建了一个Metabase账号"
-
-#: src/metabase/email/messages.clj
-msgid "{0} accepted their Metabase invite"
-msgstr "{0}接受了Metabase的邀请"
-
-#: src/metabase/email/messages.clj
-msgid "[Metabase] Password Reset Request"
-msgstr "[Metabase] 重置密码请求"
-
-#: src/metabase/email/messages.clj
-msgid "[Metabase] Notification"
-msgstr "[Metabase] 通知"
-
-#: src/metabase/email/messages.clj
-msgid "[Metabase] Help make Metabase better."
-msgstr "[Metabase] 帮助Metabase变得更好"
-
-#: src/metabase/email/messages.clj
-msgid "[Metabase] Tell us how things are going."
-msgstr "[Metabase] 使用反馈"
-
-#: src/metabase/mbql/util.clj
-msgid "Error: query''s source query has not been resolved. You probably need to `preprocess` the query first."
-msgstr "错误:查询语句无法解析,请先验证查询语句的正确性。"
-
-#: src/metabase/models/params.clj
-msgid "Don't know what to do with:"
-msgstr "不知道要做什么:"
-
-#: src/metabase/models/params.clj
-msgid "Don't know how to wrap:"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "Failed setting `query-caching-max-kb` to {0}."
-msgstr "设置参数query-caching-max-kb为{0}失败。"
-
-#: src/metabase/public_settings.clj
-msgid "Values greater than {1} are not allowed."
-msgstr "不允许设置大于{1}的值。"
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/resolve_database.clj
-msgid "Database {0} does not exist."
-msgstr "数据库 {0} 不存在。"
-
-#: src/metabase/query_processor/store.clj
-msgid "Error: Database is not present in the Query Processor Store."
-msgstr "错误:数据库在查询处理仓库中不存在。"
-
-#: src/metabase/util/embed.clj
-msgid "Invalid embedding-secret-key! Secret key must be a hexadecimal-encoded 256-bit key (i.e., a 64-character string)."
-msgstr "错误的内置密钥!密钥必须为长度为256个比特的16进制编码的字符串(比如,64个字符的字符串)。"
-
-#: src/metabase/util/embed.clj
-msgid "JWT is missing `alg`."
-msgstr "JWT 确少 `alg`"
-
-#: src/metabase/util/embed.clj
-msgid "JWT `alg` cannot be `none`."
-msgstr "JWT的`alg`不能为`none`"
-
-#: src/metabase/util/embed.clj
-msgid "The embedding secret key has not been set."
-msgstr "内置密钥没有被设置。"
-
-#: src/metabase/util/embed.clj
-msgid "Token is missing value for keypath"
-msgstr "令牌(Token)的keypath的值缺失。"
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/example/indepth.yaml
-msgid "In-depth example"
-msgstr "有内涵的例子"
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:29
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:17
-msgid "Key"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:30
-msgid "Class"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:32
-msgid "Triggers"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:48
-msgid "View triggers"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobInfoApp.jsx:82
-msgid "Scheduler Info"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:20
-msgid "Priority"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:21
-msgid "Last Fired"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:22
-msgid "Next Fire Time"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:23
-msgid "Start Time"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:24
-msgid "End Time"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:25
-msgid "Final Fire Time"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:26
-msgid "May Fire Again?"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:75
-msgid "Triggers for {0}"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TroubleshootingApp.jsx:25
-msgid "Tasks"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/TroubleshootingApp.jsx:30
-msgid "Jobs"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/components/CollectionLanding.jsx:740
-msgid "Duplicated {0}"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:55
-msgid "Duplicate this item"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/components/EntityItem.jsx:61
-msgid "Archive this item"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:330
-msgid "Duplicate dashboard"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityCopyModal.jsx:16
-msgid "Duplicate \"{0}\""
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityCopyModal.jsx:21
-#: frontend/src/metabase/entities/containers/EntityCopyModal.jsx:26
-msgid "Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:115
-msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:129
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:143
-msgid "This {0}"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:132
-msgid "Next {0}"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:135
-msgid "Previous {0}"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:139
-msgid "Previous {0} {1}"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:141
-msgid "Next {0} {1}"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:171
-msgid "Now"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:174
-msgid "{0} {1} ago"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:175
-msgid "{0} {1} from now"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:187
-msgid "Default period"
-msgid_plural "Default periods"
-msgstr[0] ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:203
-msgid "Minute of hour"
-msgid_plural "Minutes of hour"
-msgstr[0] ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:205
-msgid "Hour of day"
-msgid_plural "Hours of day"
-msgstr[0] ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:207
-msgid "Day of week"
-msgid_plural "Days of week"
-msgstr[0] ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:209
-msgid "Day of month"
-msgid_plural "Days of month"
-msgstr[0] ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:211
-msgid "Day of year"
-msgid_plural "Days of year"
-msgstr[0] ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:213
-msgid "Week of year"
-msgid_plural "Weeks of year"
-msgstr[0] ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:215
-msgid "Month of year"
-msgid_plural "Months of year"
-msgstr[0] ""
-
-#: frontend/src/metabase/lib/query_time.js:217
-msgid "Quarter of year"
-msgid_plural "Quarters of year"
-msgstr[0] ""
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:62
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/ParameterFieldWidget.jsx:58
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/Filter.jsx:79
-msgid "{0} selection"
-msgid_plural "{0} selections"
-msgstr[0] ""
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateQuarterYearWidget.jsx:11
-msgid "[Q]Q"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/DateRelativeWidget.jsx:28
-msgid "This"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:64
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationName.jsx:96
-msgid "Invalid"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/filters/pickers/SpecificDatePicker.jsx:147
-msgid "Add a time"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar.jsx:170
-msgid "Nothing to compare for the previous {0}."
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase-lib/lib/Dimension.js:517
-msgid "by {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/api/database.clj
-msgid "value must be a valid database engine."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/api/geojson.clj
-msgid "Connection refused by host for URL `{0}`"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Warning: Postgres connection string with `ssl=true` detected."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "You may need to add `?sslmode=require` to your application DB connection string."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "If Metabase fails to launch, please add it and try again."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "See https://github.com/metabase/metabase/issues/8908 for more details."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "WARNING: Using Metabase with an H2 application database is not recomended for production deployments."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "For production deployments, we highly recommend using Postgres, MySQL, or MariaDB instead."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "If you decide to continue to use H2, please be sure to back up the database file regularly."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "See https://metabase.com/docs/latest/operations-guide/start.html#migrating-from-using-the-h2-database-to-mysql-or-postgres for more information."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/db.clj
-msgid "Unable to connect to Metabase {0} DB."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/db/migrations.clj
-msgid "Error adding legacy SQL directive to BigQuery saved Question"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "Failed to notify {0} Database {1} updated"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "Loading driver {0} {1}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "Load driver {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "Driver not registered after loading: {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "Error: attempting to change {0} property `:abstract?` from {1} to {2}."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "Registered abstract driver {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "Registered driver {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "(parents: {0})"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "Initializing driver {0}..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "Reason:"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver.clj
-msgid "Invalid driver feature: {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver/sql/query_processor.clj
-msgid "Invalid HoneySQL form:"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver/sql_jdbc/connection.clj
-msgid "Closing connection pool for database {0} ..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver/util.clj
-msgid "Error loading namespace"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/events.clj
-msgid "Starting events listener:"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/events.clj
-msgid "Unexpected error listening on events"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/events/sync_database.clj
-msgid "Error syncing Database {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/events/sync_database.clj
-msgid "Failed to process sync-database event."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/mbql/util.clj
-msgid "Bad nested-query-level: query does not have a source query"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/metabot/command.clj
-msgid "I don''t know how to `{0}`."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/metabot/command.clj
-msgid "Here''s what I can do: "
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/metabot/slack.clj
-msgid "Error in Metabot command"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/metabot/websocket.clj
-msgid "Websocket associated with this Slack event is different from the websocket we're currently using."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/field_values.clj
-msgid "FieldValues for Field {0} remain unchanged. Skipping..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/interface.clj
-msgid "Unable to normalize:"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/params.clj
-msgid "Could not find matching Field ID for target:"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "Metabase does not have permissions to write to plugins directory {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "Metabase cannot use the plugins directory {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "Please make sure the directory exists and that Metabase has permission to write to it."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "You can change the directory Metabase uses for modules by setting the environment variable MB_PLUGINS_DIR."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "Falling back to a temporary directory for now."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "Metabase cannot write to temporary directory. Please set MB_PLUGINS_DIR to a writable directory and restart Metabase."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "spark-deps.jar is no longer needed by Metabase 1.0+. You can delete it from the plugins directory."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "Failied to initialize plugin {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins.clj
-msgid "Loading plugins in {0}..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/classloader.clj
-msgid "Using Clojure base loader as shared context classloader: {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/classloader.clj
-msgid "Setting current thread context classloader to shared classloader {0}..."
-msgstr ""
-
-#. it's important that we deref the promise again here instead of using the one we just created because it is
-#. possible thru a race condition that somebody else delivered the promise before we did; in that case,
-#. Clojure ignores subsequent calls to `deliver`. Dereffing the promise guarantees that we'll get the actual
-#. value of it rather than one that ends up getting discarded
-#: src/metabase/plugins/classloader.clj
-msgid "Setting current thread context classloader to NEWLY CREATED classloader {0}..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/classloader.clj
-msgid "Added URL {0} to classpath"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/dependencies.clj
-msgid "Plugin {0} declares a dependency that Metabase does not understand: {1}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/dependencies.clj
-msgid "Refer to the plugin manifest reference for a complete list of valid plugin dependencies:"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/dependencies.clj
-msgid "Metabase cannot initialize plugin {0} due to required dependencies."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/dependencies.clj
-msgid "Class not found: {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/dependencies.clj
-msgid "Plugin ''{0}'' depends on plugin ''{1}''"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/dependencies.clj
-msgid "{0} dependency {1} satisfied? {2}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/dependencies.clj
-msgid "Plugins with unsatisfied deps: {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/files.clj
-msgid "Extract file {0} -> {1}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/files.clj
-msgid "Resource does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/init_steps.clj
-msgid "Loading plugin namespace {0}..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/initialize.clj
-msgid "Dependencies satisfied; these plugins will now be loaded: {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/jdbc_proxy.clj
-msgid "Registering JDBC proxy driver for {0}..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/jdbc_proxy.clj
-msgid "Deregistering original JDBC driver {0}..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
-msgid "Default connection property {0} does not exist."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
-msgid "Invalid connection property {0}: not a string or map."
-msgstr ""
-
-#. ok, do the init steps listed in the plugin mainfest
-#: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
-msgid "Load lazy loading driver {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
-msgid "Cannot initialize plugin: missing required property `driver-name`"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
-msgid "Warning: plugin manifest for {0} does not include connection properties"
-msgstr ""
-
-#. finally, register the Metabase driver
-#: src/metabase/plugins/lazy_loaded_driver.clj
-msgid "Registering lazy loading driver {0}..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/pulse.clj
-msgid "Error running query for Card {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/pulse/render.clj
-msgid "Last week"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/pulse/render.clj
-msgid "This week"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/pulse/render.clj
-msgid "Last month"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/pulse/render.clj
-msgid "This month"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/pulse/render.clj
-msgid "Last quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/pulse/render.clj
-msgid "This quarter"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/pulse/render.clj
-msgid "Last year"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/pulse/render.clj
-msgid "This year"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
-msgid "*driver* is unbound."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata/fields.clj
-msgid "Error syncing Fields for Table ''{0}''"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata/fields.clj
-msgid "Hash of {0} matches stored hash, skipping Fields sync"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/common.clj
-msgid "Field"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_instances.clj
-msgid "Error checking if Fields {0} need to be created or reactivated"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_instances.clj
-msgid "Marking Field ''{0}'' as inactive."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_instances.clj
-msgid "Error retiring {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
-msgid "Database type of {0} has changed from ''{1}'' to ''{2}''."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
-msgid "Base type of {0} has changed from ''{1}'' to ''{2}''."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
-msgid "Special type of {0} has changed from ''{1}'' to ''{2}''."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/sync/sync_metadata/fields/sync_metadata.clj
-msgid "Comment has been added for {0}."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task.clj
-msgid "Stopping Quartz Scheduler {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task.clj
-msgid "Starting Quartz Scheduler {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task.clj
-msgid "Error loading tasks namespace {0}"
-msgstr ""
-
-#. don't bother logging namespace for now, maybe in the future if there's tasks of the same name in multiple
-#. namespaces we can log it
-#: src/metabase/task.clj
-msgid "Initializing task {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task.clj
-msgid "Error initializing task {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/follow_up_emails.clj
-msgid "Problem sending abandonment email"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/send_anonymous_stats.clj
-msgid "Sending anonymous usage stats."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/send_anonymous_stats.clj
-msgid "Error sending anonymous usage stats"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/send_pulses.clj
-msgid "Error sending Pulse {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/send_pulses.clj
-msgid "Sending scheduled pulses..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/send_pulses.clj
-msgid "SendPulses task failed"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/sync_databases.clj
-msgid "Failed to scheduler tasks for Database {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/task_history_cleanup.clj
-msgid "Cleaning up task history"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/task_history_cleanup.clj
-msgid "Task history cleanup successful, rows were deleted"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/task_history_cleanup.clj
-msgid "Task history cleanup successful, no rows were deleted"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/upgrade_checks.clj
-msgid "Checking for new Metabase version info."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/task/upgrade_checks.clj
-msgid "Error fetching version info"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/util.clj
-msgid "Maximum memory available to JVM: {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/util.clj
-msgid "Not something with an ID: {0}"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[CreateDate]] by month of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "Here's a quick look at your [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[CreateTimestamp]] by hour of the day"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "Where you've acquired your users"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "How it's distributed across time and other categories."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/BySource.yaml
-msgid "Here's a closer look at your [[this]] per source"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "Here's a quick look at the [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[CreateTimestamp]] by day of the month"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/UserTable.yaml
-msgid "Here's an overview of the people in your [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[CreateTimestamp]] by quarter of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Number.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/metric/GenericMetric.yaml
-msgid "How they compare across location"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByProduct.yaml
-msgid "Here's a closer look at your [[this]] by products"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[CreateTimestamp]] by month of the year"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "An overview of your [[this]] and how it's distributed across time, place, and categories."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/DateTime.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/question/GenericQuestion.yaml
-msgid "Here's a closer look at your [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[CreateTimestamp]] by day of the week"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GoogleAnalyticsTable.yaml
-msgid "Here's an overview of your [[this]] data from Google Analytics"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/field/GenericField.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/State.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/FK.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/Country.yaml
-#: resources/automagic_dashboards/comparison/GenericField.yaml
-msgid "Here's an overview of your [[this]]"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/field/Country.yaml
-msgid "Here's a closer look at your [[this]] field"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByCountry.yaml
-msgid "Here's a closer look at your [[this]] per country"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable/Correlations.yaml
-msgid "If you're into correlations, this is the x-ray for you."
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[CreateDate]] by day of the week"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable.yaml
-msgid "It looks like your [[this]] has transactions, so here's a look at them"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/ByState.yaml
-msgid "Here's a closer look at your [[this]] per state"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[CreateDate]] by day of the month"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[CreateTime]] by hour of the day"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/TransactionTable/Seasonality.yaml
-msgid "Here's a closer look at your [[this]] over time"
-msgstr ""
-
-#: resources/automagic_dashboards/table/GenericTable.yaml
-msgid "[[CreateDate]] by quarter of the year"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/EditUserModal.jsx:12
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:200
-msgid "Edit user"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/NewUserModal.jsx:13
-msgid "New user"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:204
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:69
-msgid "Reset password"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:209
-msgid "Deactivate user"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserActivationModal.jsx:47
-msgid "Reactivate {0}?"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:63
-msgid "We couldn’t send them an email invitation, so make sure to tell them to log in using {0} and this password we’ve generated for them:"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:21
-msgid "collection"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:22
-msgid "collections"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:29
-msgid "dashboard"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:30
-msgid "dashboards"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:125
-msgid "First name is required"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:126
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:133
-msgid "Must be 100 characters or less"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:132
-msgid "Last name is required"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/entities/users.js:138
-msgid "Email is required"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:90
-msgid "Items you archive will appear here."
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DetailPane.jsx:16
-msgid "No description"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:175
-msgid "Sum of all values"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/FieldPane.jsx:183
-msgid "See all distinct values"
-msgstr ""
-
-#: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/MainPane.jsx:12
-msgid "Browse the contents of your databases, tables, and columns. Pick a database to get started"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/api/card.clj
-msgid "Card results metadata passed in to API is VALID. Thanks!"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/api/card.clj
-msgid "Card results metadata passed in to API is INVALID. Running query to fetch correct metadata."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/api/card.clj
-msgid "Card results metadata passed in to API is  ISSING. Running query to fetch correct metadata."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/api/email.clj
-msgid "{0} was autocorrected to {1}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/api/metric.clj
-msgid "DELETE /api/metric/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/metric/:id."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/api/segment.clj
-msgid "DELETE /api/segment/:id is deprecated. Instead, change its `archived` value via PUT /api/segment/:id."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/api/user.clj
-msgid "Value of is_superuser must correspond to presence of Admin group ID in group_ids."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/api_response.clj
-msgid "Unexpected error writing keepalive characters"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/api_response.clj
-msgid "Unexpected output in async API response"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/api_response.clj
-msgid "starting streaming response"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/api_response.clj
-msgid "Output chan closed, canceling keepalive request."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/api_response.clj
-msgid "Async response finished, closing channels."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/api_response.clj
-msgid "No response after waiting {0}. Canceling request."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/api_response.clj
-msgid "Input channel unexpectedly closed."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
-msgid "f finished, permit will be returned"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
-msgid "request canceled, permit will be returned"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
-msgid "Unexpected error attempting to run function after obtaining permit"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
-msgid "Not running pending function call: output channel already closed."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/semaphore_channel.clj
-msgid "Current thread already has a permit for {0}, will not wait to acquire another"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/util.clj
-msgid "Output channel closed, will skip running {0}."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/util.clj
-msgid "Running {0} on separate thread..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/util.clj
-msgid "Caught error running {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/async/util.clj
-msgid "Request canceled, canceling future"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/driver/sql_jdbc/connection.clj
-msgid "Closing old connection pool for database {0} ..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/metabot/command.clj
-msgid "Here''s your {0} most recent cards:"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/metabot/command.clj
-msgid "Could you be a little more specific, or use the ID? I found these cards with names that matched:"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/metabot/command.clj
-msgid "Card {0} not found."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/middleware/exceptions.clj
-msgid "Exception in API call"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/middleware/exceptions.clj
-msgid "Request canceled before finishing."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/middleware/json.clj
-msgid "Metabase only supports JSON requests."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/middleware/json.clj
-msgid "Make sure you set a 'Content-Type: application/json' header."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/middleware/misc.clj
-msgid "Setting Metabase site URL to {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/database.clj
-msgid "Error scheduling tasks for DB"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/database.clj
-msgid "Error unscheduling tasks for DB."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/database.clj
-msgid "{0} Database ''{1}'' sync/analyze schedules have changed!"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/database.clj
-msgid "Sync metadata was: ''{0}'' is now: ''{1}''"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/database.clj
-msgid "Cache FieldValues was: ''{0}'', is now: ''{1}''"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/metric.clj
-msgid "You cannot update the creator_id of a Metric."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "MetaBot can only have Collection permissions."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "Failed to grant permissions"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "Changing permissions"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "FROM:"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/permissions.clj
-msgid "TO:"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/segment.clj
-msgid "You cannot update the creator_id of a Segment."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/setting.clj
-msgid "Attempted to set Setting {0} to obfuscated value. Ignoring change."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/setting.clj
-msgid "Using value of env var {0}"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/user.clj
-msgid "Adding User {0} to All Users permissions group..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/models/user.clj
-msgid "Adding User {0} to Admin permissions group..."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/query_processor.clj
-msgid "Query failure"
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/query_processor/async.clj
-msgid "Maximum number of simultaneous queries to allow per connected Database."
-msgstr ""
-
-#: src/metabase/util.clj
-msgid "Timed out after {0} milliseconds."
-msgstr ""
-
diff --git a/modules/drivers/bigquery/src/metabase/driver/bigquery.clj b/modules/drivers/bigquery/src/metabase/driver/bigquery.clj
index 532bae1750fd218f2f34593de9dfa47bbcfa17e7..09ae9d1fa8d71e9372a27269f314afbaccd70b87 100644
--- a/modules/drivers/bigquery/src/metabase/driver/bigquery.clj
+++ b/modules/drivers/bigquery/src/metabase/driver/bigquery.clj
@@ -287,7 +287,7 @@
 (defmethod sql.qp/date [:bigquery :month-of-year]   [_ _ expr] (extract :month     expr))
 (defmethod sql.qp/date [:bigquery :quarter]         [_ _ expr] (trunc   :quarter   expr))
 (defmethod sql.qp/date [:bigquery :quarter-of-year] [_ _ expr] (extract :quarter   expr))
-(defmethod sql.qp/date [:bigquery :year]            [_ _ expr] (extract :year      expr))
+(defmethod sql.qp/date [:bigquery :year]            [_ _ expr] (trunc   :year      expr))
 
 (defmethod sql.qp/unix-timestamp->timestamp [:bigquery :seconds] [_ _ expr]
   (hsql/call :timestamp_seconds expr))
@@ -333,7 +333,7 @@
 
 (s/defn ^:private honeysql-form->sql :- s/Str
   [honeysql-form :- su/Map]
-  (let [[sql & args] (sql.qp/honeysql-form->sql+args :bigquery honeysql-form)]
+  (let [[sql & args] (sql.qp/format-honeysql :bigquery honeysql-form)]
     (when (seq args)
       (throw (Exception. (tru "BigQuery statements can''t be parameterized!"))))
     sql))
diff --git a/modules/drivers/druid/src/metabase/driver/druid/query_processor.clj b/modules/drivers/druid/src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
index b5c08a04ee1f26b904e046e8b4e85d540198a47a..d010c2e61533cf4bf7fd0219fab1e0e94aee2fdf 100644
--- a/modules/drivers/druid/src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
+++ b/modules/drivers/druid/src/metabase/driver/druid/query_processor.clj
@@ -761,7 +761,7 @@
                                  "  var date = new Date(timestamp);"
                                  "  return Math.floor((date.getMonth() + 3) / 3);"
                                  "}")
-    :year            (extract:timeFormat "yyyy")))
+    :year            (extract:timeFormat "yyyy-01-01")))
 
 (defn- unit->granularity
   [unit]
@@ -795,8 +795,7 @@
     :day-of-year
     :week-of-year
     :month-of-year
-    :quarter-of-year
-    :year})
+    :quarter-of-year})
 
 (defmethod ->dimension-rvalue nil
   [_]
diff --git a/modules/drivers/googleanalytics/src/metabase/driver/googleanalytics/query_processor.clj b/modules/drivers/googleanalytics/src/metabase/driver/googleanalytics/query_processor.clj
index c145077021cd9e407fdadfe9dca4fc125fc5db73..b56de772e5653e6ce0293ee04c4c846095d27f0d 100644
--- a/modules/drivers/googleanalytics/src/metabase/driver/googleanalytics/query_processor.clj
+++ b/modules/drivers/googleanalytics/src/metabase/driver/googleanalytics/query_processor.clj
@@ -379,7 +379,7 @@
       :else                         identity)))
 
 (defn execute-query
-  "Execute a QUERY using the provided DO-QUERY function, and return the results in the usual format."
+  "Execute a `query` using the provided `do-query` function, and return the results in the usual format."
   [do-query query]
   (let [^GaData response (do-query query)
         columns          (map header->column (.getColumnHeaders response))
diff --git a/modules/drivers/mongo/src/metabase/driver/mongo/query_processor.clj b/modules/drivers/mongo/src/metabase/driver/mongo/query_processor.clj
index c4922ffa10cfa1866b715776ac351e2302cfccc3..ca51d70eb1ae8b0f598bdc4ecf95334d6787b71b 100644
--- a/modules/drivers/mongo/src/metabase/driver/mongo/query_processor.clj
+++ b/modules/drivers/mongo/src/metabase/driver/mongo/query_processor.clj
@@ -218,7 +218,7 @@
                                                    {$mod [{$add [month 2]}
                                                           3]}]}
                                        3]})
-          :year            {$year column})))))
+          :year            (stringify "%Y"))))))
 
 
 (defmethod ->rvalue :datetime-field [this]
@@ -259,7 +259,7 @@
       :month-of-year   (extract :month)
       :quarter         (stringify "yyyy-MM" (du/date-trunc :quarter value))
       :quarter-of-year (extract :quarter-of-year)
-      :year            (extract :year))))
+      :year            (stringify "yyyy-01-01"))))
 
 
 ;; TODO - where's the part where we handle include-current?
diff --git a/modules/drivers/oracle/src/metabase/driver/oracle.clj b/modules/drivers/oracle/src/metabase/driver/oracle.clj
index 48496ad6f02e23cfcaf3945e1d25dc9ef7a962f4..76769d6879fcc3fe6e464a948b2f7bdab797853f 100644
--- a/modules/drivers/oracle/src/metabase/driver/oracle.clj
+++ b/modules/drivers/oracle/src/metabase/driver/oracle.clj
@@ -105,7 +105,7 @@
 (defmethod sql.qp/date [:oracle :month]          [_ _ v] (trunc :month v))
 (defmethod sql.qp/date [:oracle :month-of-year]  [_ _ v] (hsql/call :extract :month v))
 (defmethod sql.qp/date [:oracle :quarter]        [_ _ v] (trunc :q v))
-(defmethod sql.qp/date [:oracle :year]           [_ _ v] (hsql/call :extract :year v))
+(defmethod sql.qp/date [:oracle :year]           [_ _ v] (trunc :year v))
 
 (defmethod sql.qp/date [:oracle :day-of-year] [driver _ v]
   (hx/inc (hx/- (sql.qp/date driver :day v) (trunc :year v))))
diff --git a/modules/drivers/presto/src/metabase/driver/presto.clj b/modules/drivers/presto/src/metabase/driver/presto.clj
index 1e69d24fa8f5194e0848dd194d24573becbf1268..3449aa1dd4496b136f140216f75221a3cf92a6e3 100644
--- a/modules/drivers/presto/src/metabase/driver/presto.clj
+++ b/modules/drivers/presto/src/metabase/driver/presto.clj
@@ -341,7 +341,7 @@
 (defmethod sql.qp/date [:presto :month-of-year]   [_ _ expr] (hsql/call :month expr))
 (defmethod sql.qp/date [:presto :quarter]         [_ _ expr] (hsql/call :date_trunc (hx/literal :quarter) expr))
 (defmethod sql.qp/date [:presto :quarter-of-year] [_ _ expr] (hsql/call :quarter expr))
-(defmethod sql.qp/date [:presto :year]            [_ _ expr] (hsql/call :year expr))
+(defmethod sql.qp/date [:presto :year]            [_ _ expr] (hsql/call :date_trunc (hx/literal :year) expr))
 
 (defmethod sql.qp/unix-timestamp->timestamp [:presto :seconds] [_ _ expr]
   (hsql/call :from_unixtime expr))
diff --git a/modules/drivers/snowflake/src/metabase/driver/snowflake.clj b/modules/drivers/snowflake/src/metabase/driver/snowflake.clj
index c7da0d3c2f5e3adee41aaa9a992da6fdd176dfbe..013e8ef828e4dc3f774fd98282757605b5ed2256 100644
--- a/modules/drivers/snowflake/src/metabase/driver/snowflake.clj
+++ b/modules/drivers/snowflake/src/metabase/driver/snowflake.clj
@@ -124,7 +124,7 @@
 (defmethod sql.qp/date [:snowflake :month-of-year]   [_ _ expr] (extract :month expr))
 (defmethod sql.qp/date [:snowflake :quarter]         [_ _ expr] (date-trunc :quarter expr))
 (defmethod sql.qp/date [:snowflake :quarter-of-year] [_ _ expr] (extract :quarter expr))
-(defmethod sql.qp/date [:snowflake :year]            [_ _ expr] (extract :year expr))
+(defmethod sql.qp/date [:snowflake :year]            [_ _ expr] (date-trunc :year expr))
 
 (defn- db-name
   "As mentioned above, old versions of the Snowflake driver used `details.dbname` to specify the physical database, but
diff --git a/modules/drivers/sparksql/src/metabase/driver/hive_like.clj b/modules/drivers/sparksql/src/metabase/driver/hive_like.clj
index 1bbc3ed842c5638331113accaf60e5531b62f064..5cca68c6d8710cae568f0485132b80c45e3b35a1 100644
--- a/modules/drivers/sparksql/src/metabase/driver/hive_like.clj
+++ b/modules/drivers/sparksql/src/metabase/driver/hive_like.clj
@@ -72,7 +72,7 @@
 (defmethod sql.qp/date [:hive-like :month]           [_ _ expr] (hsql/call :trunc (hx/->timestamp expr) (hx/literal :MM)))
 (defmethod sql.qp/date [:hive-like :month-of-year]   [_ _ expr] (hsql/call :month (hx/->timestamp expr)))
 (defmethod sql.qp/date [:hive-like :quarter-of-year] [_ _ expr] (hsql/call :quarter (hx/->timestamp expr)))
-(defmethod sql.qp/date [:hive-like :year]            [_ _ expr] (hsql/call :year (hx/->timestamp expr)))
+(defmethod sql.qp/date [:hive-like :year]            [_ _ expr] (hsql/call :trunc (hx/->timestamp expr) (hx/literal :year)))
 
 (defmethod sql.qp/date [:hive-like :day-of-week] [_ _ expr]
   (hx/->integer (date-format "u"
diff --git a/modules/drivers/sqlite/src/metabase/driver/sqlite.clj b/modules/drivers/sqlite/src/metabase/driver/sqlite.clj
index c994a4cf1f6c510bc245c588a7897be4745f4f4e..72a2000a33beb5234d231b72c82648b83caa4610 100644
--- a/modules/drivers/sqlite/src/metabase/driver/sqlite.clj
+++ b/modules/drivers/sqlite/src/metabase/driver/sqlite.clj
@@ -92,7 +92,7 @@
 (defmethod sql.qp/date [:sqlite :week-of-year]   [_ _ expr] (hx/->integer (hx/inc (strftime "%W" (ts->str expr)))))
 (defmethod sql.qp/date [:sqlite :month]          [_ _ expr] (->date (ts->str expr) (hx/literal "start of month")))
 (defmethod sql.qp/date [:sqlite :month-of-year]  [_ _ expr] (hx/->integer (strftime "%m" (ts->str expr))))
-
+(defmethod sql.qp/date [:sqlite :year]           [_ _ expr] (->date (ts->str expr) (hx/literal "start of year")))
 ;;    DATE(DATE(%s, 'start of month'), '-' || ((STRFTIME('%m', %s) - 1) % 3) || ' months')
 ;; -> DATE(DATE('2015-11-16', 'start of month'), '-' || ((STRFTIME('%m', '2015-11-16') - 1) % 3) || ' months')
 ;; -> DATE('2015-11-01', '-' || ((11 - 1) % 3) || ' months')
@@ -115,9 +115,6 @@
               2)
         3))
 
-(defmethod sql.qp/date [:sqlite :year] [_ _ expr]
-  (hx/->integer (strftime "%Y" (ts->str expr))))
-
 (defmethod driver/date-add :sqlite [driver dt amount unit]
   (let [[multiplier sqlite-unit] (case unit
                                    :second  [1 "seconds"]
diff --git a/modules/drivers/sqlserver/src/metabase/driver/sqlserver.clj b/modules/drivers/sqlserver/src/metabase/driver/sqlserver.clj
index e92e00b4cd1f1536762354f1693d2eb2f45390e6..deee9f1b3b6c11510183bdabddae6a20f41dca2a 100644
--- a/modules/drivers/sqlserver/src/metabase/driver/sqlserver.clj
+++ b/modules/drivers/sqlserver/src/metabase/driver/sqlserver.clj
@@ -161,7 +161,7 @@
   (date-part :quarter expr))
 
 (defmethod sql.qp/date [:sqlserver :year] [_ _ expr]
-  (date-part :year expr))
+  (hsql/call :datefromparts (hx/year expr) 1 1))
 
 
 (defmethod driver/date-add :sqlserver [_ dt amount unit]
diff --git a/modules/drivers/vertica/src/metabase/driver/vertica.clj b/modules/drivers/vertica/src/metabase/driver/vertica.clj
index 9df6bde952cb2c54147821f69e66e1c0348d9352..38966089610c2a2592ed7da6d8c273b5017228a2 100644
--- a/modules/drivers/vertica/src/metabase/driver/vertica.clj
+++ b/modules/drivers/vertica/src/metabase/driver/vertica.clj
@@ -84,7 +84,7 @@
 (defmethod sql.qp/date [:vertica :month-of-year]   [_ _ expr] (extract-integer :month expr))
 (defmethod sql.qp/date [:vertica :quarter]         [_ _ expr] (date-trunc :quarter expr))
 (defmethod sql.qp/date [:vertica :quarter-of-year] [_ _ expr] (extract-integer :quarter expr))
-(defmethod sql.qp/date [:vertica :year]            [_ _ expr] (extract-integer :year expr))
+(defmethod sql.qp/date [:vertica :year]            [_ _ expr] (date-trunc :year expr))
 
 (defmethod sql.qp/date [:vertica :week] [_ _ expr]
   (hx/- (date-trunc :week (hx/+ (cast-timestamp expr)
diff --git a/package.json b/package.json
index 3a8385d3737592d4b384fb6835f7724c17fd3894..b22dea9f8ce86ad1ebff03481762c3491c75a0f6 100644
--- a/package.json
+++ b/package.json
@@ -77,7 +77,7 @@
     "regenerator": "^0.14.1",
     "reselect": "^3.0.0",
     "resize-observer-polyfill": "^1.5.1",
-    "screenfull": "^3.0.0",
+    "screenfull": "^4.2.1",
     "simple-statistics": "^3.0.0",
     "stack-source-map": "^1.0.4",
     "system-components": "^2.0.3",
diff --git a/project.clj b/project.clj
index 15e31d92b6f3abb8a42196a97bf035e665d8ded5..241bcc86b47f1441f10c43ab9e25a8ae51869e6e 100644
--- a/project.clj
+++ b/project.clj
@@ -99,7 +99,7 @@
                  com.sun.jmx/jmxri]]
    [medley "1.2.0"]                                                   ; lightweight lib of useful functions
    [metabase/connection-pool "1.0.2"]                                 ; simple wrapper around C3P0. JDBC connection pools
-   [metabase/mbql "1.3.3"]                                            ; MBQL language schema & util fns
+   [metabase/mbql "1.3.4"]                                            ; MBQL language schema & util fns
    [metabase/throttle "1.0.1"]                                        ; Tools for throttling access to API endpoints and other code pathways
    [javax.xml.bind/jaxb-api "2.4.0-b180830.0359"]                     ; add the `javax.xml.bind` classes which we're still using but were removed in Java 11
    [net.sf.cssbox/cssbox "4.12" :exclusions [org.slf4j/slf4j-api]]    ; HTML / CSS rendering
diff --git a/resources/log4j.properties b/resources/log4j.properties
index f83d95bdea032d463cde657f0b31775a6af0c4f2..71f5946e5568b77625795f37fdab0aad59c41c47 100644
--- a/resources/log4j.properties
+++ b/resources/log4j.properties
@@ -14,23 +14,16 @@ log4j.appender.file.MaxBackupIndex=2
 log4j.appender.file.layout=org.apache.log4j.PatternLayout
 log4j.appender.file.layout.ConversionPattern=%d [%t] %-5p%c - %m%n
 
-# customizations to logging by package
-
-log4j.logger.metabase.driver=INFO
+# Default log level for all metabase namespaces is INFO. Default log level for everything else is WARN (see top of file)
+log4j.logger.metabase=INFO
+# For some other Metabase namespaces we want slightly higher log levels for newer/more critical code
 log4j.logger.metabase.plugins=DEBUG
 log4j.logger.metabase.middleware=DEBUG
-log4j.logger.metabase.models.permissions=INFO
-log4j.logger.metabase.query-processor.permissions=INFO
-log4j.logger.metabase.query-processor=INFO
-log4j.logger.metabase.sync=DEBUG
-log4j.logger.metabase.models.field-values=INFO
 
 # TODO - we can dial these back a bit once we are satisfied the async stuff isn't so new (0.33.0+)
 log4j.logger.metabase.async.util=DEBUG
 log4j.logger.metabase.middleware.async=DEBUG
 log4j.logger.metabase.query-processor.async=DEBUG
 
-log4j.logger.metabase=INFO
-
 # c3p0 connection pools tend to log useless warnings way too often; only log actual errors
 log4j.logger.com.mchange=ERROR
diff --git a/src/metabase/api/common.clj b/src/metabase/api/common.clj
index a3bee81b13f5441a2828c3d2c38a8544ae594e58..6d11de48f2ad614e0b36d8543d8583f7448110f1 100644
--- a/src/metabase/api/common.clj
+++ b/src/metabase/api/common.clj
@@ -314,9 +314,18 @@
 
      (api/+check-superuser routes)"
   [handler]
-  (fn [request]
-    (check-superuser)
-    (handler request)))
+  (fn
+    ([request]
+     (check-superuser)
+     (handler request))
+    ([request respond raise]
+     (if-let [e (try
+                  (check-superuser)
+                  nil
+                  (catch Throwable e
+                    e))]
+       (raise e)
+       (handler request respond raise)))))
 
 
 ;;; ---------------------------------------- PERMISSIONS CHECKING HELPER FNS -----------------------------------------
diff --git a/src/metabase/api/embed.clj b/src/metabase/api/embed.clj
index fd7d681f11ed2a000cf2277f20745275dc4d143a..a789d98a8aec7e7c4f00e5e3b369b7bf14c21af1 100644
--- a/src/metabase/api/embed.clj
+++ b/src/metabase/api/embed.clj
@@ -28,6 +28,7 @@
              [card :refer [Card]]
              [dashboard :refer [Dashboard]]
              [dashboard-card :refer [DashboardCard]]]
+            [metabase.query-processor.middleware.constraints :as constraints]
             [metabase.util :as u]
             [metabase.util
              [embed :as eu]
@@ -236,13 +237,16 @@
 (defn dashcard-results-async
   "Return results for running the query belonging to a DashboardCard."
   {:style/indent 0}
-  [& {:keys [dashboard-id dashcard-id card-id embedding-params token-params query-params]}]
+  [& {:keys [dashboard-id dashcard-id card-id embedding-params token-params query-params constraints]
+      :or   {constraints constraints/default-query-constraints}}]
   {:pre [(integer? dashboard-id) (integer? dashcard-id) (integer? card-id) (u/maybe? map? embedding-params)
          (map? token-params) (map? query-params)]}
   (let [parameter-values (validate-and-merge-params embedding-params token-params (normalize-query-params query-params))
         parameters       (apply-parameter-values (resolve-dashboard-parameters dashboard-id dashcard-id card-id)
                                                  parameter-values)]
-    (public-api/public-dashcard-results-async dashboard-id card-id parameters, :context :embedded-dashboard)))
+    (public-api/public-dashcard-results-async dashboard-id card-id parameters
+      :context     :embedded-dashboard
+      :constraints constraints)))
 
 
 ;;; ------------------------------------- Other /api/embed-specific utility fns --------------------------------------
@@ -340,7 +344,8 @@
 
    Additional dashboard parameters can be provided in the query string, but params in the JWT token take precedence."
   {:style/indent 1}
-  [token dashcard-id card-id query-params]
+  [token dashcard-id card-id query-params & {:keys [constraints]
+                                             :or   {constraints constraints/default-query-constraints}}]
   (let [unsigned-token (eu/unsign token)
         dashboard-id   (eu/get-in-unsigned-token-or-throw unsigned-token [:resource :dashboard])]
     (check-embedding-enabled-for-dashboard dashboard-id)
@@ -350,7 +355,8 @@
       :card-id          card-id
       :embedding-params (db/select-one-field :embedding_params Dashboard :id dashboard-id)
       :token-params     (eu/get-in-unsigned-token-or-throw unsigned-token [:params])
-      :query-params     query-params)))
+      :query-params     query-params
+      :constraints      constraints)))
 
 (api/defendpoint GET "/dashboard/:token/dashcard/:dashcard-id/card/:card-id"
   "Fetch the results of running a Card belonging to a Dashboard using a JSON Web Token signed with the
@@ -439,7 +445,8 @@
     (card-for-signed-token-async token
       (Integer/parseUnsignedInt dashcard-id)
       (Integer/parseUnsignedInt card-id)
-      (m/map-keys keyword query-params))))
+      (m/map-keys keyword query-params)
+      :constraints nil)))
 
 
 (api/define-routes)
diff --git a/src/metabase/api/public.clj b/src/metabase/api/public.clj
index c148e2c076e91ff89cf6caf7a86dbff1e6bddf21..4b70d2b8d423dff9489858187b53dcccd3b88901 100644
--- a/src/metabase/api/public.clj
+++ b/src/metabase/api/public.clj
@@ -25,6 +25,7 @@
              [dimension :refer [Dimension]]
              [field :refer [Field]]
              [params :as params]]
+            [metabase.query-processor.middleware.constraints :as constraints]
             [metabase.util
              [embed :as embed]
              [i18n :refer [tru]]
@@ -121,7 +122,7 @@
 ;;; ----------------------------------------------- Public Dashboards ------------------------------------------------
 
 (defn public-dashboard
-  "Return a public Dashboard matching key-value CONDITIONS, removing all columns that should not be visible to the
+  "Return a public Dashboard matching key-value `conditions`, removing all columns that should not be visible to the
    general public. Throws a 404 if the Dashboard doesn't exist."
   [& conditions]
   (-> (api/check-404 (apply db/select-one [Dashboard :name :description :id :parameters], :archived false, conditions))
@@ -234,16 +235,20 @@
 
 (defn public-dashcard-results-async
   "Return the results of running a query with `parameters` for Card with `card-id` belonging to Dashboard with
-  `dashboard-id`. Throws a 404 immediately if the Card isn't part of the Dashboard.
-
-  Otherwise returns channel for fetching results."
-  [dashboard-id card-id parameters & {:keys [context]
-                                      :or   {context :public-dashboard}}]
+  `dashboard-id`. Throws a 404 immediately if the Card isn't part of the Dashboard. Otherwise returns channel for
+  fetching results."
+  {:style/indent 3}
+  [dashboard-id card-id parameters & {:keys [context constraints]
+                                      :or   {context :public-dashboard
+                                             constraints constraints/default-query-constraints}}]
   (check-card-is-in-dashboard card-id dashboard-id)
-  (run-query-for-card-with-id-async card-id (resolve-params dashboard-id (if (string? parameters)
-                                                                           (json/parse-string parameters keyword)
-                                                                           parameters))
-    :context context, :dashboard-id dashboard-id))
+  (let [params (resolve-params dashboard-id (if (string? parameters)
+                                              (json/parse-string parameters keyword)
+                                              parameters))]
+    (run-query-for-card-with-id-async card-id params
+      :dashboard-id dashboard-id
+      :context      context
+      :constraints  constraints)))
 
 (api/defendpoint GET "/dashboard/:uuid/card/:card-id"
   "Fetch the results for a Card in a publicly-accessible Dashboard. Does not require auth credentials. Public
diff --git a/src/metabase/api/search.clj b/src/metabase/api/search.clj
index 1e254c3ad7beda3c855cfac72909d95b5bfb2cd1..524fa8fd359d17440a2b9a095311d981afe87db9 100644
--- a/src/metabase/api/search.clj
+++ b/src/metabase/api/search.clj
@@ -66,6 +66,7 @@
    :model               :text
    :id                  :integer
    :name                :text
+   :display_name        :text
    :description         :text
    :archived            :boolean
    ;; returned for Card, Dashboard, Pulse, and Collection
@@ -132,6 +133,7 @@
   [_]
   [:id
    :name
+   :display_name
    :description
    [:id :table_id]
    [:db_id :database_id]
@@ -310,8 +312,11 @@
         {:select (:select base-query)
          :from   [[(merge
                     base-query
-                    {:select [:id :schema :db_id :name :description
-                              [(hx/concat "/db/" :db_id "/" :schema "/" :id "/") :path]]})
+                    {:select [:id :schema :db_id :name :description :display_name
+                              [(hx/concat (hx/literal "/db/") :db_id (hx/literal "/")
+                                          (hsql/call :case [:not= :schema nil] :schema :else (hx/literal "")) (hx/literal "/")
+                                          :id (hx/literal "/"))
+                               :path]]})
                    :table]]
          :where  (cons
                   :or
diff --git a/src/metabase/api/session.clj b/src/metabase/api/session.clj
index 4a25d25a8478260013dcae694fce2fd83c017660..1a58502879bdce906e507f74515e774a2d4a3f96 100644
--- a/src/metabase/api/session.clj
+++ b/src/metabase/api/session.clj
@@ -28,18 +28,34 @@
   (:import com.unboundid.util.LDAPSDKException
            java.util.UUID))
 
-(s/defn ^:private create-session! :- UUID
-  "Generate a new `Session` for a given `User`. Returns the newly generated session ID."
-  [user :- {:id         su/IntGreaterThanZero
-            :last_login s/Any
-            s/Keyword   s/Any}]
+(defmulti create-session!
+  "Generate a new Session for a User. `session-type` is the currently either `:password` (for email + password login) or
+  `:sso` (for other login types). Returns the newly generated session `UUID`."
+  {:arglists '(^java.util.UUID [session-type user])}
+  (fn [session-type & _]
+    session-type))
+
+(def ^:private CreateSessionUserInfo
+  {:id         su/IntGreaterThanZero
+   :last_login s/Any
+   s/Keyword   s/Any})
+
+(s/defmethod create-session! :sso
+  [_, user :- CreateSessionUserInfo]
   (u/prog1 (UUID/randomUUID)
     (db/insert! Session
       :id      (str <>)
-      :user_id (:id user))
+      :user_id (u/get-id user))
     (events/publish-event! :user-login
       {:user_id (:id user), :session_id (str <>), :first_login (nil? (:last_login user))})))
 
+(s/defmethod create-session! :password
+  [session-type, user :- CreateSessionUserInfo]
+  ;; this is actually the same as `create-session!` for `:sso` for CE. Resist the urge to refactor this multimethod
+  ;; out impl is a little different in EE.
+  ((get-method create-session! :sso) session-type user))
+
+
 ;;; ## API Endpoints
 
 (def ^:private login-throttlers
@@ -64,7 +80,7 @@
                    {:status-code 400
                     :errors      {:password password-fail-snippet}})))
         ;; password is ok, return new session
-        (create-session! (ldap/fetch-or-create-user! user-info password)))
+        (create-session! :sso (ldap/fetch-or-create-user! user-info)))
       (catch LDAPSDKException e
         (log/error e (trs "Problem connecting to LDAP server, will fall back to local authentication"))))))
 
@@ -73,7 +89,7 @@
   [username password]
   (when-let [user (db/select-one [User :id :password_salt :password :last_login], :email username, :is_active true)]
     (when (pass/verify-password password (:password_salt user) (:password user))
-      (create-session! user))))
+      (create-session! :password user))))
 
 (def ^:private throttling-disabled? (config/config-bool :mb-disable-session-throttle))
 
@@ -174,7 +190,7 @@
         (when-not (:last_login user)
           (email/send-user-joined-admin-notification-email! (User user-id)))
         ;; after a successful password update go ahead and offer the client a new session that they can use
-        (let [session-id (create-session! user)]
+        (let [session-id (create-session! :password user)]
           (mw.session/set-session-cookie
            request
            {:success    true
@@ -228,7 +244,9 @@
   (when-let [domain (google-auth-auto-create-accounts-domain)]
     (email-in-domain? email domain)))
 
-(defn- check-autocreate-user-allowed-for-email [email]
+(defn check-autocreate-user-allowed-for-email
+  "Throws if an admin needs to intervene in the account creation."
+  [email]
   (when-not (autocreate-user-allowed-for-email? email)
     ;; Use some wacky status code (428 - Precondition Required) so we will know when to so the error screen specific
     ;; to this situation
@@ -250,7 +268,7 @@
                       (google-auth-create-new-user! {:first_name first-name
                                                      :last_name  last-name
                                                      :email      email}))]
-    (create-session! user)))
+    (create-session! :sso user)))
 
 (api/defendpoint POST "/google_auth"
   "Login with Google Auth."
diff --git a/src/metabase/api/table.clj b/src/metabase/api/table.clj
index e67afc4844868eb1dc73ec6ea5d9fad4260e502e..df770138ba512033867de8c785fd642c7a857de8 100644
--- a/src/metabase/api/table.clj
+++ b/src/metabase/api/table.clj
@@ -10,9 +10,7 @@
              [util :as u]]
             [metabase.api.common :as api]
             [metabase.driver.util :as driver.u]
-            [metabase.mbql
-             [schema :as mbql.s]
-             [util :as mbql.u]]
+            [metabase.mbql.util :as mbql.u]
             [metabase.models
              [card :refer [Card]]
              [field :refer [Field]]
@@ -266,7 +264,7 @@
   ;; if collection isn't already hydrated then do so
   (let [card (hydrate card :collection)]
     (cond-> {:id           (str "card__" (u/get-id card))
-             :db_id        mbql.s/saved-questions-virtual-database-id
+             :db_id        (:database_id card)
              :display_name (:name card)
              :schema       (get-in card [:collection :name] "Everything else")
              :description  (:description card)}
diff --git a/src/metabase/db.clj b/src/metabase/db.clj
index 3a66f176ee0f461f1dd9828265e372990e249984..01569b2c5fbe64713c096c5e2ec0f785c705d6c6 100644
--- a/src/metabase/db.clj
+++ b/src/metabase/db.clj
@@ -33,10 +33,11 @@
 
 (def db-file
   "Path to our H2 DB file from env var or app config."
-  ;; see http://h2database.com/html/features.html for explanation of options
+  ;; see https://h2database.com/html/features.html for explanation of options
   (delay
    (if (config/config-bool :mb-db-in-memory)
      ;; In-memory (i.e. test) DB
+     ;; DB_CLOSE_DELAY=-1 = don't close the Database until the JVM shuts down
      "mem:metabase;DB_CLOSE_DELAY=-1"
      ;; File-based DB
      (let [db-file-name (config/config-str :mb-db-file)
diff --git a/src/metabase/db/metadata_queries.clj b/src/metabase/db/metadata_queries.clj
index 078e9ebedde1e209d53023c1a64e4c573046a2bf..cd1e28b7d4722fa4e5ac349b5c4f4124339017f4 100644
--- a/src/metabase/db/metadata_queries.clj
+++ b/src/metabase/db/metadata_queries.clj
@@ -15,9 +15,9 @@
   {:pre [(integer? db-id)]}
   (-> (binding [qpi/*disable-qp-logging* true]
         (qp/process-query
-          {:type     :query
-           :database db-id
-           :query    mbql-query}))
+         {:type     :query
+          :database db-id
+          :query    mbql-query}))
       :data
       :rows))
 
diff --git a/src/metabase/driver/h2.clj b/src/metabase/driver/h2.clj
index c42255f96a2b1e20e2f6afcf67fbae97c815251b..441629b173d1263d993e087da7ef197f38fd8706 100644
--- a/src/metabase/driver/h2.clj
+++ b/src/metabase/driver/h2.clj
@@ -139,7 +139,7 @@
 (defmethod sql.qp/date [:h2 :month]           [_ _ expr] (trunc-with-format "yyyyMM" expr))
 (defmethod sql.qp/date [:h2 :month-of-year]   [_ _ expr] (hx/month expr))
 (defmethod sql.qp/date [:h2 :quarter-of-year] [_ _ expr] (hx/quarter expr))
-(defmethod sql.qp/date [:h2 :year]            [_ _ expr] (hx/year expr))
+(defmethod sql.qp/date [:h2 :year]            [_ _ expr] (parse-datetime "yyyy" (hx/year expr)))
 
 ;; Rounding dates to quarters is a bit involved but still doable. Here's the plan:
 ;; *  extract the year and quarter from the date;
diff --git a/src/metabase/driver/mysql.clj b/src/metabase/driver/mysql.clj
index 9a00d8b8bcb57e1fc8eafbb875027c3ea4e405b4..2b368f8aec84c1b969e61a77e14866a2933b9ecf 100644
--- a/src/metabase/driver/mysql.clj
+++ b/src/metabase/driver/mysql.clj
@@ -202,7 +202,7 @@
 (defmethod sql.qp/date [:mysql :day-of-year]     [_ _ expr] (hsql/call :dayofyear expr))
 (defmethod sql.qp/date [:mysql :month-of-year]   [_ _ expr] (hx/month expr))
 (defmethod sql.qp/date [:mysql :quarter-of-year] [_ _ expr] (hx/quarter expr))
-(defmethod sql.qp/date [:mysql :year]            [_ _ expr] (hx/year expr))
+(defmethod sql.qp/date [:mysql :year]            [_ _ expr] (hsql/call :makedate (hx/year expr) 1))
 
 ;; To convert a YEARWEEK (e.g. 201530) back to a date you need tell MySQL which day of the week to use,
 ;; because otherwise as far as MySQL is concerned you could be talking about any of the days in that week
diff --git a/src/metabase/driver/postgres.clj b/src/metabase/driver/postgres.clj
index 821a498c60c1255260e792481502a443055938be..1c0ed9376a8e438af4824f75ffef2b0e5373b189 100644
--- a/src/metabase/driver/postgres.clj
+++ b/src/metabase/driver/postgres.clj
@@ -136,7 +136,7 @@
 (defmethod sql.qp/date [:postgres :month-of-year]   [_ _ expr] (extract-integer :month expr))
 (defmethod sql.qp/date [:postgres :quarter]         [_ _ expr] (date-trunc :quarter expr))
 (defmethod sql.qp/date [:postgres :quarter-of-year] [_ _ expr] (extract-integer :quarter expr))
-(defmethod sql.qp/date [:postgres :year]            [_ _ expr] (extract-integer :year expr))
+(defmethod sql.qp/date [:postgres :year]            [_ _ expr] (date-trunc :year expr))
 
 
 (defmethod sql.qp/->honeysql [:postgres :value] [driver value]
diff --git a/src/metabase/driver/sql/query_processor.clj b/src/metabase/driver/sql/query_processor.clj
index 7bd905204820354d0d4bb32d0a0d1ef36f8c964b..640564a04f2d665d0b055314cb0ca79211959dba 100644
--- a/src/metabase/driver/sql/query_processor.clj
+++ b/src/metabase/driver/sql/query_processor.clj
@@ -23,6 +23,8 @@
              [honeysql-extensions :as hx]
              [i18n :refer [deferred-tru tru]]
              [schema :as su]]
+            [potemkin.types :as p.types]
+            [pretty.core :refer [PrettyPrintable]]
             [schema.core :as s])
   (:import metabase.util.honeysql_extensions.Identifier))
 
@@ -39,6 +41,21 @@
   Each nested query increments this counter by 1."
   0)
 
+(p.types/deftype+ SQLSourceQuery [sql params]
+  hformat/ToSql
+  (to-sql [_]
+    (dorun (map hformat/add-anon-param params))
+    ;; strip off any trailing semicolons
+    (str "(" (str/replace sql #";+\s*$" "") ")"))
+  PrettyPrintable
+  (pretty [_]
+    (list 'SQLSourceQuery. sql params))
+  Object
+  (equals [_ other]
+    (and (instance? SQLSourceQuery other)
+         (= sql    (.sql ^SQLSourceQuery other))
+         (= params (.params ^SQLSourceQuery other)))))
+
 ;;; +----------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
 ;;; |                                            Interface (Multimethods)                                            |
 ;;; +----------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
@@ -476,8 +493,14 @@
 (defmethod join-source :sql
   [driver {:keys [source-table source-query]}]
   (binding [*table-alias* nil]
-    (if source-query
+    (cond
+      (and source-query (:native source-query))
+      (SQLSourceQuery. (:native source-query) (:params source-query))
+
+      source-query
       (build-honeysql-form driver {:query source-query})
+
+      :else
       (->honeysql driver (qp.store/table source-table)))))
 
 (def ^:private HoneySQLJoin
@@ -572,7 +595,9 @@
   (sort-by (fn [clause] [(get top-level-clause-application-order clause Integer/MAX_VALUE) clause])
            (keys inner-query)))
 
-(defn- format-honeysql [driver honeysql-form]
+(defn format-honeysql
+  "Convert `honeysql-form` to a vector of SQL string and params, like you'd pass to JDBC."
+  [driver honeysql-form]
   (try
     (binding [hformat/*subquery?* false]
       (hsql/format honeysql-form
@@ -629,13 +654,13 @@
 (defn- apply-source-query
   "Handle a `:source-query` clause by adding a recursive `SELECT` or native query. At the time of this writing, all
   source queries are aliased as `source`."
-  [driver honeysql-form {{:keys [native], :as source-query} :source-query}]
+  [driver honeysql-form {{:keys [native params], :as source-query} :source-query}]
   (assoc honeysql-form
-    :from [[(if native
-              (hsql/raw (str "(" (str/replace native #";+\s*$" "") ")")) ; strip off any trailing slashes
-              (binding [*nested-query-level* (inc *nested-query-level*)]
-                (apply-clauses driver {} source-query)))
-            (->honeysql driver (hx/identifier :table-alias source-query-alias))]]))
+         :from [[(if native
+                   (SQLSourceQuery. native params)
+                   (binding [*nested-query-level* (inc *nested-query-level*)]
+                     (apply-clauses driver {} source-query)))
+                 (->honeysql driver (hx/identifier :table-alias source-query-alias))]]))
 
 (defn- apply-clauses-with-aliased-source-query-table
   "For queries that have a source query that is a normal MBQL query with a source table, temporarily swap the name of
@@ -671,21 +696,14 @@
 ;;; |                                                 MBQL -> Native                                                 |
 ;;; +----------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
 
-(s/defn honeysql-form->sql+args
-  "Convert `honeysql-form` to a vector of SQL string and params, like you'd pass to JDBC."
-  {:style/indent 1}
-  [driver, honeysql-form :- su/Map]
-  (let [[sql & args] (format-honeysql driver honeysql-form)]
-    (into [sql] args)))
-
 (defn- mbql->honeysql [driver outer-query]
   (binding [*query* outer-query]
     (build-honeysql-form driver outer-query)))
 
 (defn mbql->native
   "Transpile MBQL query into a native SQL statement."
+  {:style/indent 1}
   [driver {inner-query :query, database :database, :as outer-query}]
   (let [honeysql-form (mbql->honeysql driver outer-query)
-        [sql & args]  (honeysql-form->sql+args driver honeysql-form)]
-    {:query  sql
-     :params args}))
+        [sql & args]  (format-honeysql driver honeysql-form)]
+    {:query sql, :params args}))
diff --git a/src/metabase/driver/sql/util.clj b/src/metabase/driver/sql/util.clj
index 00e5f359a039cdabc22b236b84670d23143686e4..63b617c026a440570913f25793db41afc483b688 100644
--- a/src/metabase/driver/sql/util.clj
+++ b/src/metabase/driver/sql/util.clj
@@ -75,7 +75,7 @@
 
       :else
       (do
-        (log/error (trs "Don't know how to alias {0}, expected an Identifer." col))
+        (log/error (trs "Don't know how to alias {0}, expected an Identifier." col))
         [col col]))))
 
 (defn select-clause-deduplicate-aliases
diff --git a/src/metabase/driver/sql_jdbc.clj b/src/metabase/driver/sql_jdbc.clj
index e656c2e1925ad80be4ae9dff667fbd095bacb2b0..48e2b58d667184143391dc81d00662a1006f9ddc 100644
--- a/src/metabase/driver/sql_jdbc.clj
+++ b/src/metabase/driver/sql_jdbc.clj
@@ -21,7 +21,7 @@
   "Execute a `honeysql-form` query against `database`, `driver`, and optionally `table`."
   ([driver database honeysql-form]
    (jdbc/query (sql-jdbc.conn/db->pooled-connection-spec database)
-               (sql.qp/honeysql-form->sql+args driver honeysql-form)))
+               (sql.qp/format-honeysql driver honeysql-form)))
   ([driver database table honeysql-form]
    (query driver database (merge {:from [(sql.qp/->honeysql driver (hx/identifier :table (:schema table) (:name table)))]}
                                  honeysql-form))))
diff --git a/src/metabase/integrations/common.clj b/src/metabase/integrations/common.clj
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..ef805fa28d76a6ba295a445b49c175c2e9b4c07c
--- /dev/null
+++ b/src/metabase/integrations/common.clj
@@ -0,0 +1,35 @@
+(ns metabase.integrations.common
+  "Shared functionality used by different integrations."
+  (:require [clojure.data :as data]
+            [clojure.tools.logging :as log]
+            [metabase.models
+             [permissions-group :as group]
+             [permissions-group-membership :refer [PermissionsGroupMembership]]]
+            [metabase.util :as u]
+            [metabase.util.i18n :refer [trs]]
+            [toucan.db :as db]))
+
+(defn sync-group-memberships!
+  "Update the PermissionsGroups a User belongs to, adding or deleting membership entries as needed so that Users is only
+  in `new-groups-or-ids`. Ignores special groups like `admin` and `all-users`."
+  [user-or-id new-groups-or-ids]
+  (let [special-group-ids  #{(u/get-id (group/admin)) (u/get-id (group/all-users))}
+        ;; Get a set of Group IDs the user currently belongs to
+        current-group-ids  (db/select-field :group_id PermissionsGroupMembership
+                             :user_id  (u/get-id user-or-id)
+                             :group_id [:not-in special-group-ids])
+        new-group-ids      (set (map u/get-id new-groups-or-ids))
+        ;; determine what's different between current groups and new groups
+        [to-remove to-add] (data/diff current-group-ids new-group-ids)]
+    ;; remove membership from any groups as needed
+    (when (seq to-remove)
+      (db/delete! PermissionsGroupMembership :group_id [:in to-remove], :user_id (u/get-id user-or-id)))
+    ;; add new memberships for any groups as needed
+    (doseq [id    to-add
+            :when (not (special-group-ids id))]
+      ;; if adding membership fails for one reason or another (i.e. if the group doesn't exist) log the error add the
+      ;; user to the other groups rather than failing entirely
+      (try
+        (db/insert! PermissionsGroupMembership :group_id id, :user_id (u/get-id user-or-id))
+        (catch Throwable e
+          (log/error e (trs "Error adding User {0} to Group {1}" (u/get-id user-or-id) id)))))))
diff --git a/src/metabase/integrations/ldap.clj b/src/metabase/integrations/ldap.clj
index efd9a6f0c04f4a7eb5122636875c6f2311938091..fc1857b3f11a523fe953c2a63f9795d2ba763658 100644
--- a/src/metabase/integrations/ldap.clj
+++ b/src/metabase/integrations/ldap.clj
@@ -1,11 +1,9 @@
 (ns metabase.integrations.ldap
   (:require [cheshire.core :as json]
             [clj-ldap.client :as ldap]
-            [clojure
-             [set :as set]
-             [string :as str]]
+            [clojure.string :as str]
+            [metabase.integrations.common :as integrations.common]
             [metabase.models
-             [permissions-group :as group :refer [PermissionsGroup]]
              [setting :as setting :refer [defsetting]]
              [user :as user :refer [User]]]
             [metabase.util :as u]
@@ -140,14 +138,15 @@
 (defn test-ldap-connection
   "Test the connection to an LDAP server to determine if we can find the search base.
 
-   Takes in a dictionary of properties such as:
-       {:host       \"localhost\"
-        :port       389
-        :bind-dn    \"cn=Directory Manager\"
-        :password   \"password\"
-        :security   \"none\"
-        :user-base  \"ou=Birds,dc=metabase,dc=com\"
-        :group-base \"ou=Groups,dc=metabase,dc=com\"}"
+  Takes in a dictionary of properties such as:
+
+    {:host       \"localhost\"
+     :port       389
+     :bind-dn    \"cn=Directory Manager\"
+     :password   \"password\"
+     :security   \"none\"
+     :user-base  \"ou=Birds,dc=metabase,dc=com\"
+     :group-base \"ou=Groups,dc=metabase,dc=com\"}"
   [{:keys [user-base group-base], :as details}]
   (try
     (with-open [^LDAPConnectionPool conn (ldap/connect (details->ldap-options details))]
@@ -169,59 +168,54 @@
     (catch Exception e
       {:status :ERROR, :message (.getMessage e)})))
 
+(defn- search [conn, ^String username]
+  (first
+   (ldap/search
+    conn
+    (ldap-user-base)
+    {:scope      :sub
+     :filter     (str/replace (ldap-user-filter) filter-placeholder (Filter/encodeValue username))
+     :size-limit 1})))
+
 (defn find-user
   "Gets user information for the supplied username."
-  ([^String username]
-    (with-connection find-user username))
-  ([conn ^String username]
-    (let [fname-attr (keyword (ldap-attribute-firstname))
-          lname-attr (keyword (ldap-attribute-lastname))
-          email-attr (keyword (ldap-attribute-email))]
-      (when-let [[result] (ldap/search conn (ldap-user-base) {:scope      :sub
-                                                              :filter     (str/replace (ldap-user-filter) filter-placeholder (Filter/encodeValue username))
-                                                              :attributes [fname-attr lname-attr email-attr :memberOf]
-                                                              :size-limit 1})]
-        (let [dn    (:dn result)
-              fname (get result fname-attr)
-              lname (get result lname-attr)
-              email (get result email-attr)]
-          ;; Make sure we got everything as these are all required for new accounts
-          (when-not (some empty? [fname lname email])
-            ;; ActiveDirectory (and others?) will supply a `memberOf` overlay attribute for groups
-            ;; Otherwise we have to make the inverse query to get them
-            (let [groups (when (ldap-group-sync)
-                           (or (:memberOf result) (get-user-groups dn) []))]
-              {:dn         dn
-               :first-name fname
-               :last-name  lname
-               :email      email
-               :groups     groups})))))))
+  ([username]
+   (with-connection find-user username))
+
+  ([conn username]
+   (when-let [{:keys [dn], :as result} (search conn username)]
+     (let [{fname (keyword (ldap-attribute-firstname))
+            lname (keyword (ldap-attribute-lastname))
+            email (keyword (ldap-attribute-email))}    result]
+       ;; Make sure we got everything as these are all required for new accounts
+       (when-not (some empty? [dn fname lname email])
+         {:dn         dn
+          :first-name fname
+          :last-name  lname
+          :email      email
+          :groups     (when (ldap-group-sync)
+                        ;; ActiveDirectory (and others?) will supply a `memberOf` overlay attribute for groups
+                        ;; Otherwise we have to make the inverse query to get them
+                        (or (:memberOf result) (get-user-groups dn) []))})))))
 
 (defn verify-password
   "Verifies if the supplied password is valid for the `user-info` (from `find-user`) or DN."
   ([user-info password]
-    (with-connection verify-password user-info password))
+   (with-connection verify-password user-info password))
+
   ([conn user-info password]
-    (if (string? user-info)
-      (ldap/bind? conn user-info password)
-      (ldap/bind? conn (:dn user-info) password))))
+   (let [dn (if (string? user-info) user-info (:dn user-info))]
+     (ldap/bind? conn dn password))))
 
 (defn fetch-or-create-user!
   "Using the `user-info` (from `find-user`) get the corresponding Metabase user, creating it if necessary."
-  [{:keys [first-name last-name email groups]} password]
+  [{:keys [first-name last-name email groups]}]
   (let [user (or (db/select-one [User :id :last_login] :email email)
-                 (user/create-new-ldap-auth-user! {:first_name first-name
-                                                   :last_name  last-name
-                                                   :email      email}))]
+                 (user/create-new-ldap-auth-user!
+                  {:first_name first-name
+                   :last_name  last-name
+                   :email      email}))]
     (u/prog1 user
       (when (ldap-group-sync)
-        (let [special-ids #{(:id (group/admin)) (:id (group/all-users))}
-              current-ids (set (map :group_id (db/select ['PermissionsGroupMembership :group_id] :user_id (:id user))))
-              ldap-ids    (when-let [ids (seq (ldap-groups->mb-group-ids groups))]
-                            (set (map :id (db/select [PermissionsGroup :id] :id [:in ids]))))
-              to-remove   (set/difference current-ids ldap-ids special-ids)
-              to-add      (set/difference ldap-ids current-ids)]
-          (when (seq to-remove)
-            (db/delete! 'PermissionsGroupMembership :group_id [:in to-remove], :user_id (:id user)))
-          (doseq [id to-add]
-            (db/insert! 'PermissionsGroupMembership :group_id id, :user_id (:id user))))))))
+        (let [group-ids (ldap-groups->mb-group-ids groups)]
+          (integrations.common/sync-group-memberships! user group-ids))))))
diff --git a/src/metabase/models/card.clj b/src/metabase/models/card.clj
index 0ba2b1e8799388ef827767d34708c5697bd9ea02..869d75761f37f93a1a8f0efa47da95dde4ac51e2 100644
--- a/src/metabase/models/card.clj
+++ b/src/metabase/models/card.clj
@@ -153,6 +153,7 @@
     (when (:dataset_query card)
       (check-for-circular-source-query-references card))))
 
+;; Cards don't normally get deleted (they get archived instead) so this mostly affects tests
 (defn- pre-delete [{:keys [id]}]
   (db/delete! 'PulseCard :card_id id)
   (db/delete! 'Revision :model "Card", :model_id id)
diff --git a/src/metabase/models/collection.clj b/src/metabase/models/collection.clj
index fd63ee7a76a73916efa32491924c870c09af8027..f9c8c9d2779c11e797f30ab971eb3644e5a5e884 100644
--- a/src/metabase/models/collection.clj
+++ b/src/metabase/models/collection.clj
@@ -20,6 +20,7 @@
             [metabase.util
              [i18n :as ui18n :refer [trs tru]]
              [schema :as su]]
+            [potemkin.types :as p.types]
             [schema.core :as s]
             [toucan
              [db :as db]
@@ -168,7 +169,7 @@
 ;; Collection in many of the functions in this namespace. The Root Collection is not a true Collection, but instead
 ;; represents things that have no collection_id, or are otherwise to be seen at the top-level by the current user.
 
-(defrecord ^:private RootCollection [])
+(p.types/defrecord+ ^:private RootCollection [])
 
 (u/strict-extend RootCollection
   i/IObjectPermissions
diff --git a/src/metabase/models/humanization.clj b/src/metabase/models/humanization.clj
index d744c7fc8b3f4d532060823a742f29212b5f98d7..4ff8c3b198bedc4b7313c55bb996d9640b8f92ff 100644
--- a/src/metabase/models/humanization.clj
+++ b/src/metabase/models/humanization.clj
@@ -106,7 +106,7 @@
       (setting/set-string! :humanization-strategy (some-> new-value name))
       ;; now rehumanize all the Tables and Fields using the new strategy.
       ;; TODO: Should we do this in a background thread because it is potentially slow?
-      (log/info (trs "Chaning Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''" old-strategy new-strategy))
+      (log/info (trs "Changing Table & Field names humanization strategy from ''{0}'' to ''{1}''" old-strategy new-strategy))
       (re-humanize-table-and-field-names! old-strategy))))
 
 (defsetting ^{:added "0.28.0"} humanization-strategy
diff --git a/src/metabase/models/interface.clj b/src/metabase/models/interface.clj
index c14960cf9adf4e6c039026408e7326be88d1e9a6..37cf2966f46572a259aa9e6240ae92144c2ef120 100644
--- a/src/metabase/models/interface.clj
+++ b/src/metabase/models/interface.clj
@@ -8,7 +8,7 @@
              [cron :as cron-util]
              [date :as du]
              [encryption :as encryption]
-             [i18n :refer [tru]]]
+             [i18n :refer [trs tru]]]
             [potemkin.types :as p.types]
             [schema.core :as s]
             [taoensso.nippy :as nippy]
@@ -36,7 +36,11 @@
 (defn- json-out [obj keywordize-keys?]
   (let [s (u/jdbc-clob->str obj)]
     (if (string? s)
-      (json/parse-string s keywordize-keys?)
+      (try
+        (json/parse-string s keywordize-keys?)
+        (catch Throwable e
+          (log/error e (str (trs "Error parsing JSON")))
+          s))
       obj)))
 
 (defn json-out-with-keywordization
diff --git a/src/metabase/models/permissions.clj b/src/metabase/models/permissions.clj
index 7b724f642518f68edb21e1097d88644865200d23..cf2f4811057462c4df1cc62a325cc705597d6682 100644
--- a/src/metabase/models/permissions.clj
+++ b/src/metabase/models/permissions.clj
@@ -41,17 +41,21 @@
 
 ;;; --------------------------------------------------- Validation ---------------------------------------------------
 
+(def segmented-perm-regex
+  "Regex that matches a segmented permission"
+  #"^/db/(\d+)/schema/([^\\/]*)/table/(\d+)/query/segmented/$")
+
 (def ^:private valid-object-path-patterns
-  [#"^/db/\d+/$"                                          ; permissions for the entire DB -- native and all schemas
-   #"^/db/\d+/native/$"                                   ; permissions to create new native queries for the DB
-   #"^/db/\d+/schema/$"                                   ; permissions for all schemas in the DB
-   #"^/db/\d+/schema/[^/]*/$"                             ; permissions for a specific schema
-   #"^/db/\d+/schema/[^/]*/table/\d+/$"                   ; FULL permissions for a specific table
-   #"^/db/\d+/schema/[^/]*/table/\d+/read/$"              ; Permissions to fetch the Metadata for a specific Table
-   #"^/db/\d+/schema/[^/]*/table/\d+/query/$"             ; Permissions to run any sort of query against a Table
-   #"^/db/\d+/schema/[^/]*/table/\d+/query/segmented/$"   ; Permissions to run a query against a Table using GTAP
-   #"^/collection/\d+/$"                                  ; readwrite permissions for a collection
-   #"^/collection/\d+/read/$"                             ; read permissions for a collection
+  [#"^/db/(\d+)/$"                                        ; permissions for the entire DB -- native and all schemas
+   #"^/db/(\d+)/native/$"                                 ; permissions to create new native queries for the DB
+   #"^/db/(\d+)/schema/$"                                 ; permissions for all schemas in the DB
+   #"^/db/(\d+)/schema/([^/]*)/$"                         ; permissions for a specific schema
+   #"^/db/(\d+)/schema/([^/]*)/table/(\d+)/$"             ; FULL permissions for a specific table
+   #"^/db/(\d+)/schema/([^/]*)/table/(\d+)/read/$"        ; Permissions to fetch the Metadata for a specific Table
+   #"^/db/(\d+)/schema/([^/]*)/table/(\d+)/query/$"       ; Permissions to run any sort of query against a Table
+   segmented-perm-regex                                   ; Permissions to run a query against a Table using GTAP
+   #"^/collection/(\d+)/$"                                ; readwrite permissions for a collection
+   #"^/collection/(\d+)/read/$"                           ; read permissions for a collection
    #"^/collection/root/$"                                 ; readwrite permissions for the 'Root' Collection (things with `nil` collection_id)
    #"^/collection/root/read/$"])                          ; read permissions for the 'Root' Collection
 
@@ -152,6 +156,33 @@
   [collection-or-id :- MapOrID]
   (str (collection-readwrite-path collection-or-id) "read/"))
 
+(defn table-read-path
+  "Return the permissions path required to fetch the Metadata for a Table."
+  (^String [table]
+   (table-read-path (:db_id table) (:schema table) table))
+  (^String [database-or-id schema-name table-or-id]
+   {:post [(valid-object-path? %)]}
+   (str (object-path (u/get-id database-or-id) schema-name (u/get-id table-or-id)) "read/")))
+
+(defn table-query-path
+  "Return the permissions path for *full* query access for a Table. Full query access means you can run any (MBQL) query
+  you wish against a given Table, with no GTAP-specified mandatory query alterations."
+  (^String [table]
+   (table-query-path (:db_id table) (:schema table) table))
+  (^String [database-or-id schema-name table-or-id]
+   {:post [(valid-object-path? %)]}
+   (str (object-path (u/get-id database-or-id) schema-name (u/get-id table-or-id)) "query/")))
+
+(defn table-segmented-query-path
+  "Return the permissions path for *segmented* query access for a Table. Segmented access means running queries against
+  the Table will automatically replace the Table with a GTAP-specified question as the new source of the query,
+  obstensibly limiting access to the results."
+  (^String [table]
+   (table-segmented-query-path (:db_id table) (:schema table) table))
+  (^String [database-or-id schema-name table-or-id]
+   {:post [(valid-object-path? %)]}
+   (str (object-path (u/get-id database-or-id) schema-name (u/get-id table-or-id)) "query/segmented/")))
+
 
 ;;; -------------------------------------------- Permissions Checking Fns --------------------------------------------
 
@@ -269,26 +300,40 @@
 ;; `metabase.models.collection` to `metabase.models.permissions-graph.collection` (?)
 
 (def ^:private TablePermissionsGraph
-  (s/enum :none :all))
+  (s/named
+   (s/cond-pre (s/enum :none :all)
+               {:read  (s/enum :all :none)
+                :query (s/enum :all :segmented :none)})
+   "Valid perms graph for a Table"))
 
 (def ^:private SchemaPermissionsGraph
-  (s/cond-pre (s/enum :none :all)
-              {su/IntGreaterThanZero TablePermissionsGraph}))
+  (s/named
+   (s/cond-pre (s/enum :none :all)
+               {su/IntGreaterThanZero TablePermissionsGraph})
+   "Valid perms graph for a schema"))
 
 (def ^:private NativePermissionsGraph
-  (s/enum :write :none))
+  (s/named
+   (s/enum :write :none)
+   "Valid native perms option for a database"))
 
 (def ^:private DBPermissionsGraph
-  {(s/optional-key :native)  NativePermissionsGraph
-   (s/optional-key :schemas) (s/cond-pre (s/enum :all :none)
-                                         {s/Str SchemaPermissionsGraph})})
+  (s/named
+   {(s/optional-key :native)  NativePermissionsGraph
+    (s/optional-key :schemas) (s/cond-pre (s/enum :all :none)
+                                          {s/Str SchemaPermissionsGraph})}
+   "Valid perms graph for a Database"))
 
 (def ^:private GroupPermissionsGraph
-  {su/IntGreaterThanZero DBPermissionsGraph})
+  (s/named
+   {su/IntGreaterThanZero DBPermissionsGraph}
+   "Valid perms graph for a PermissionsGroup"))
 
 (def ^:private PermissionsGraph
-  {:revision s/Int
-   :groups   {su/IntGreaterThanZero GroupPermissionsGraph}})
+  (s/named
+   {:revision s/Int
+    :groups   {su/IntGreaterThanZero GroupPermissionsGraph}}
+   "Valid perms graph"))
 
 ;; The "Strict" versions of the various graphs below are intended for schema checking when *updating* the permissions
 ;; graph. In other words, we shouldn't be stopped from returning the graph if it violates the "strict" rules, but we
@@ -337,13 +382,25 @@
 (defn- table->table-object-path       [table] (object-path (:db_id table) (:schema table) (:id table)))
 (defn- table->all-schemas-path        [table] (all-schemas-path (:db_id table)))
 
+(s/defn ^:private table-graph :- TablePermissionsGraph [permissions-set table]
+  (case (permissions-for-path permissions-set (table->table-object-path table))
+    :all  :all
+    :none :none
+    :some {:read  (permissions-for-path permissions-set (table-read-path table))
+           :query (case (permissions-for-path permissions-set (table-query-path table))
+                    :all  :all
+                    :none :none
+                    :some (case (permissions-for-path permissions-set (table-segmented-query-path table))
+                            :all  :segmented
+                            :none :none))}))
+
 
 (s/defn ^:private schema-graph :- SchemaPermissionsGraph [permissions-set tables]
   (case (permissions-for-path permissions-set (table->schema-object-path (first tables)))
     :all  :all
     :none :none
     :some (into {} (for [table tables]
-                     {(u/get-id table) (permissions-for-path permissions-set (table->table-object-path table))}))))
+                     {(u/get-id table) (table-graph permissions-set table)}))))
 
 (s/defn ^:private db-graph :- DBPermissionsGraph [permissions-set tables]
   {:native
@@ -513,15 +570,47 @@
 
 ;;; ----------------------------------------------- Graph Updating Fns -----------------------------------------------
 
+(s/defn ^:private update-table-read-perms!
+  [group-id       :- su/IntGreaterThanZero
+   db-id          :- su/IntGreaterThanZero
+   schema         :- s/Str
+   table-id       :- su/IntGreaterThanZero
+   new-read-perms :- (s/enum :all :none)]
+  ((case new-read-perms
+     :all  grant-permissions!
+     :none revoke-permissions!) group-id (table-read-path db-id schema table-id)))
+
+(s/defn ^:private update-table-query-perms!
+  [group-id        :- su/IntGreaterThanZero
+   db-id           :- su/IntGreaterThanZero
+   schema          :- s/Str
+   table-id        :- su/IntGreaterThanZero
+   new-query-perms :- (s/enum :all :segmented :none)]
+  (case new-query-perms
+    :all       (grant-permissions!  group-id (table-query-path           db-id schema table-id))
+    :segmented (grant-permissions!  group-id (table-segmented-query-path db-id schema table-id))
+    :none      (revoke-permissions! group-id (table-query-path           db-id schema table-id))))
+
 (s/defn ^:private update-table-perms!
   [group-id        :- su/IntGreaterThanZero
    db-id           :- su/IntGreaterThanZero
    schema          :- s/Str
    table-id        :- su/IntGreaterThanZero
-   new-table-perms :- SchemaPermissionsGraph]
-  (case new-table-perms
-    :all  (grant-permissions! group-id db-id schema table-id)
-    :none (revoke-permissions! group-id db-id schema table-id)))
+   new-table-perms :- TablePermissionsGraph]
+  (cond
+    (= new-table-perms :all)
+    (grant-permissions! group-id db-id schema table-id)
+
+    (= new-table-perms :none)
+    (revoke-permissions! group-id db-id schema table-id)
+
+    (map? new-table-perms)
+    (let [{new-read-perms :read, new-query-perms :query} new-table-perms]
+      ;; clear out any existing permissions
+      (revoke-permissions! group-id db-id schema table-id)
+      ;; then grant/revoke read and query perms as appropriate
+      (when new-read-perms  (update-table-read-perms!  group-id db-id schema table-id new-read-perms))
+      (when new-query-perms (update-table-query-perms! group-id db-id schema table-id new-query-perms)))))
 
 (s/defn ^:private update-schema-perms!
   [group-id         :- su/IntGreaterThanZero
diff --git a/src/metabase/models/query/permissions.clj b/src/metabase/models/query/permissions.clj
index 2991a9c7099bfe8586f83395b23eeb67376580fb..0dd7f95deb2acaebc976a47597d3857cfb7037cc 100644
--- a/src/metabase/models/query/permissions.clj
+++ b/src/metabase/models/query/permissions.clj
@@ -33,6 +33,9 @@
 ;;                no source card <------+----> has source card
 ;;                        ↓                          ↓
 ;;          tables->permissions-path-set   source-card-read-perms
+;;                        ↓
+;;                 table-query-path
+;;
 
 (s/defn ^:private query->source-table-ids :- #{(s/cond-pre (s/eq ::native) su/IntGreaterThanZero)}
   "Return a sequence of all Table IDs referenced by `query`."
@@ -52,9 +55,9 @@
 
 (def ^:private PermsOptions
   "Map of options to be passed to the permissions checking functions."
-  (s/maybe
-   {(s/optional-key :throw-exceptions?)     (s/maybe s/Bool)
-    (s/optional-key :already-preprocessed?) s/Bool}))
+  {:segmented-perms?                       s/Bool
+   (s/optional-key :throw-exceptions?)     (s/maybe s/Bool)
+   (s/optional-key :already-preprocessed?) s/Bool})
 
 (def ^:private TableOrIDOrNativePlaceholder
   (s/cond-pre
@@ -62,22 +65,28 @@
    su/IntGreaterThanZero))
 
 (s/defn ^:private tables->permissions-path-set :- #{perms/ObjectPath}
-  "Given a sequence of `tables-or-ids` referenced by a query, return a set of required permissions."
-  [database-or-id :- (s/cond-pre su/IntGreaterThanZero su/Map), tables-or-ids :- #{TableOrIDOrNativePlaceholder}]
+  "Given a sequence of `tables-or-ids` referenced by a query, return a set of required permissions. A truthy value for
+  `segmented-perms?` will return segmented permissions for the table rather that full table permissions."
+  [database-or-id             :- (s/cond-pre su/IntGreaterThanZero su/Map)
+   tables-or-ids              :- #{TableOrIDOrNativePlaceholder}
+   {:keys [segmented-perms?]} :- PermsOptions]
   (let [table-ids           (filter integer? tables-or-ids)
         table-id->schema    (when (seq table-ids)
                               (db/select-id->field :schema Table :id [:in table-ids]))
         table-or-id->schema #(if (integer? %)
                                (table-id->schema %)
-                               (:schema %))]
+                               (:schema %))
+        table-perms-fn      (if segmented-perms?
+                              perms/table-segmented-query-path
+                              perms/table-query-path)]
     (set (for [table-or-id tables-or-ids]
            (if (= ::native table-or-id)
              ;; Any `::native` placeholders from above mean we need native ad-hoc query permissions for this DATABASE
              (perms/adhoc-native-query-path database-or-id)
              ;; anything else (i.e., a normal table) just gets normal table permissions
-             (perms/object-path (u/get-id database-or-id)
-                                (table-or-id->schema table-or-id)
-                                (u/get-id table-or-id)))))))
+             (table-perms-fn (u/get-id database-or-id)
+                             (table-or-id->schema table-or-id)
+                             (u/get-id table-or-id)))))))
 
 (s/defn ^:private source-card-read-perms :- #{perms/ObjectPath}
   "Calculate the permissions needed to run an ad-hoc query that uses a Card with `source-card-id` as its source
@@ -110,7 +119,7 @@
       ;; otherwise if there's no source card then calculate perms based on the Tables referenced in the query
       (let [{:keys [query database]} (cond-> query
                                        (not already-preprocessed?) preprocess-query)]
-        (tables->permissions-path-set database (query->source-table-ids query))))
+        (tables->permissions-path-set database (query->source-table-ids query) perms-opts)))
     ;; if for some reason we can't expand the Card (i.e. it's an invalid legacy card) just return a set of permissions
     ;; that means no one will ever get to see it (except for superusers who get to see everything)
     (catch Throwable e
@@ -122,6 +131,8 @@
       #{"/db/0/"})))                    ; DB 0 will never exist
 
 (s/defn ^:private perms-set* :- #{perms/ObjectPath}
+  "Does the heavy lifting of creating the perms set. `opts` will indicate whether exceptions should be thrown and
+  whether full or segmented table permissions should be returned."
   [{query-type :type, database :database, :as query}, perms-opts :- PermsOptions]
   (cond
     (empty? query)                   #{}
@@ -130,14 +141,15 @@
     :else                            (throw (Exception. (tru "Invalid query type: {0}" query-type)))))
 
 (defn perms-set
-  "Calculate the set of permissions required to run an ad-hoc `query`. Returns permissions for full table access.
-  Options default to `false`."
+  "Calculate the set of permissions required to run an ad-hoc `query`. Returns permissions for full table access (not
+  segmented)"
   {:arglists '([query & {:keys [throw-exceptions? already-preprocessed?]}])}
   [query & {:as perms-opts}]
-  (perms-set* query perms-opts))
+  (perms-set* query (assoc perms-opts :segmented-perms? false)))
 
 (s/defn can-run-query?
-  "Return `true` if the current-user has sufficient permissions to run `query`."
+  "Return `true` if the current-user has sufficient permissions to run `query`. Handles checking for full table
+  permissions and segmented table permissions"
   [query]
   (let [user-perms @api/*current-user-permissions-set*]
     (perms/set-has-full-permissions-for-set? user-perms (perms-set query))))
diff --git a/src/metabase/models/table.clj b/src/metabase/models/table.clj
index b271565cae27e97f779e40c0965c4737e703bb19..bdf58308d2be5e4fdf8ff6e55dfde22855a6efca 100644
--- a/src/metabase/models/table.clj
+++ b/src/metabase/models/table.clj
@@ -39,8 +39,12 @@
   (db/delete! 'Card       :table_id id)
   (db/delete! Permissions :object [:like (str (perms/object-path db_id schema id) "%")]))
 
-(defn- perms-objects-set [table _]
-  #{(perms/object-path (:db_id table) (:schema table) (:id table))})
+(defn- perms-objects-set [table read-or-write]
+  ;; To read (e.g., fetch metadata) a Table you (predictably) have read permissions; to write a Table (e.g. update its
+  ;; metadata) you must have *full* permissions.
+  #{(case read-or-write
+      :read  (perms/table-read-path table)
+      :write (perms/object-path (:db_id table) (:schema table) (:id table)))})
 
 (u/strict-extend (class Table)
   models/IModel
diff --git a/src/metabase/models/user.clj b/src/metabase/models/user.clj
index 9d2bdaa14d145470b786282f1611c39a3578e8e1..96e4d5da025d9c680ebbd314bc1fa85ba02fa05a 100644
--- a/src/metabase/models/user.clj
+++ b/src/metabase/models/user.clj
@@ -220,10 +220,11 @@
   "Convenience for creating a new user via LDAP. This account is considered active immediately; thus all active admins
   will receive an email right away."
   [new-user :- NewUser]
-  (insert-new-user! (-> new-user
-                        ;; We should not store LDAP passwords
-                        (dissoc :password)
-                        (assoc :ldap_auth true))))
+  (insert-new-user!
+   (-> new-user
+       ;; We should not store LDAP passwords
+       (dissoc :password)
+       (assoc :ldap_auth true))))
 
 (defn set-password!
   "Updates the stored password for a specified `User` by hashing the password with a random salt."
diff --git a/src/metabase/pulse/render/body.clj b/src/metabase/pulse/render/body.clj
index 8c4210748a6805cbe7072c971e63a59dc9d3b592..bd039c04794dc0fd57274fe4a74ca4d4619aa51a 100644
--- a/src/metabase/pulse/render/body.clj
+++ b/src/metabase/pulse/render/body.clj
@@ -223,7 +223,7 @@
              :src   (:image-src image-bundle)}]
       [:table
        [:tr
-        [:td {:style (style/style {:color         style/color-brand
+        [:td {:style (style/style {:color         (style/primary-color)
                                    :font-size     :24px
                                    :font-weight   700
                                    :padding-right :16px})}
@@ -233,7 +233,7 @@
                                    :font-weight 700})}
          (second values)]]
        [:tr
-        [:td {:style (style/style {:color         style/color-brand
+        [:td {:style (style/style {:color         (style/primary-color)
                                    :font-size     :16px
                                    :font-weight   700
                                    :padding-right :16px})}
diff --git a/src/metabase/pulse/render/sparkline.clj b/src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
index 28533d25c0c746baa906a252fca05457c6f9405a..5031d4859ca36cb90310366d49eae6d5d4a7282a 100644
--- a/src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
+++ b/src/metabase/pulse/render/sparkline.clj
@@ -2,7 +2,8 @@
   (:require [metabase.mbql.util :as mbql.u]
             [metabase.pulse.render
              [common :as common]
-             [image-bundle :as image-bundle]]
+             [image-bundle :as image-bundle]
+             [style :as style]]
             [metabase.util
              [date :as du]
              [i18n :refer [tru]]])
@@ -18,6 +19,15 @@
 (def ^:private ^:const width      524)
 (def ^:private ^:const height     524)
 
+(defn- color-awt [^String color]
+  (Color/decode color))
+
+(defn- alpha-awt [^Color color, alpha]
+  (Color. (.getRed color)
+          (.getGreen color)
+          (.getBlue color)
+          (int (* alpha 255))))
+
 (defn- render-sparkline-to-png
   "Takes two arrays of numbers between 0 and 1 and plots them as a sparkline"
   [xs ys]
@@ -27,12 +37,12 @@
           yt    (map #(+ pad (- height (* height %))) ys)]
       (doto (.createGraphics image)
         (.setRenderingHints (RenderingHints. RenderingHints/KEY_ANTIALIASING RenderingHints/VALUE_ANTIALIAS_ON))
-        (.setColor (Color. 211 227 241))
+        (.setColor (alpha-awt (color-awt (style/primary-color)) 0.2))
         (.setStroke (BasicStroke. thickness BasicStroke/CAP_ROUND BasicStroke/JOIN_ROUND))
         (.drawPolyline (int-array (count xt) xt)
                        (int-array (count yt) yt)
                        (count xt))
-        (.setColor (Color. 45 134 212))
+        (.setColor (color-awt (style/primary-color)))
         (.fillOval (- (last xt) dot-radius)
                    (- (last yt) dot-radius)
                    (* 2 dot-radius)
diff --git a/src/metabase/pulse/render/style.clj b/src/metabase/pulse/render/style.clj
index 1ad4787f6d4d1310deabb630d94dfaa61899b9f3..717932042ab49133ab659a576e0de5533631baef 100644
--- a/src/metabase/pulse/render/style.clj
+++ b/src/metabase/pulse/render/style.clj
@@ -50,8 +50,11 @@
   "Used as color for the bottom border of table headers for charts with `:table` vizualization."
   "#EDF0F1")
 
-
-(defn- primary-color []
+;; don't try to improve the code and make this a plain variable, in EE it's customizable which is why it's a function.
+;; Too much of a hassle to have it be a fn in one version of the code an a constant in another
+(defn primary-color
+  "Primary color to use in Pulses. For CE, this is always the classic Metabase blue."
+  []
   color-brand)
 
 (defn font-style
diff --git a/src/metabase/pulse/render/table.clj b/src/metabase/pulse/render/table.clj
index aa33bf6c036262a27465b4ef86488957f3849396..cc3dca38c4404a5a92c20a6bdd40bfe5aba6b01b 100644
--- a/src/metabase/pulse/render/table.clj
+++ b/src/metabase/pulse/render/table.clj
@@ -74,7 +74,7 @@
          (h cell)])
       (when bar-width
         [:td {:style (style/style (bar-td-style) {:width :99%})}
-         [:div {:style (style/style {:background-color style/color-purple
+         [:div {:style (style/style {:background-color (style/primary-color)
                                      :max-height       :10px
                                      :height           :10px
                                      :border-radius    :2px
diff --git a/src/metabase/query_processor.clj b/src/metabase/query_processor.clj
index 9c0625cef173827641b9448cbc481ba695dcada6..db992f14e3f1d97ecf1d699d9339417e89a0ea7f 100644
--- a/src/metabase/query_processor.clj
+++ b/src/metabase/query_processor.clj
@@ -234,14 +234,25 @@
                   (throw (ex-info (tru "Error preprocessing query") results)))))))]
     (receive-native-query (build-pipeline deliver-native-query))))
 
+(def ^:private ^:dynamic *preprocessing-level* 0)
+
+(def ^:private ^:const max-preprocessing-level 20)
+
 (defn query->preprocessed
   "Return the fully preprocessed form for `query`, the way it would look immediately before `mbql->native` is called.
   Especially helpful for debugging or testing driver QP implementations."
   {:style/indent 0}
   [query]
-  (-> (update query :middleware assoc :disable-mbql->native? true)
-      preprocess
-      (m/dissoc-in [:middleware :disable-mbql->native?])))
+  ;; record the number of recursive preprocesses taking place to prevent infinite preprocessing loops.
+  (binding [*preprocessing-level* (inc *preprocessing-level*)]
+    (when (>= *preprocessing-level* max-preprocessing-level)
+      (throw (ex-info (str (tru "Infinite loop detected: recursively preprocessed query {0} times."
+                                max-preprocessing-level))
+               {:type :bug})))
+    (-> query        (update :middleware assoc :disable-mbql->native? true)
+        (update :preprocessing-level (fnil inc 0))
+        preprocess
+        (m/dissoc-in [:middleware :disable-mbql->native?]))))
 
 (defn query->expected-cols
   "Return the `:cols` you would normally see in MBQL query results by preprocessing the query amd calling `annotate` on
@@ -249,11 +260,10 @@
   [{query-type :type, :as query}]
   (when-not (= query-type :query)
     (throw (Exception. (tru "Can only determine expected columns for MBQL queries."))))
-  (let [results (qp.store/with-store
-                  ((annotate/add-column-info (constantly nil))
-                   (query->preprocessed query)))]
-    (or (seq (:cols results))
-        (throw (ex-info (tru "No columns returned.") results)))))
+  (qp.store/with-store
+    (let [preprocessed (query->preprocessed query)
+          results      ((annotate/add-column-info (constantly nil)) preprocessed)]
+      (seq (:cols results)))))
 
 (defn query->native
   "Return the native form for `query` (e.g. for a MBQL query on Postgres this would return a map containing the compiled
diff --git a/src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj b/src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
index c6915c9f6b6f9f0e3a1c54c82f526cdf131ece37..d5b64d9f5a624a322122e3d5bda100273b5a0327 100644
--- a/src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
+++ b/src/metabase/query_processor/middleware/add_source_metadata.clj
@@ -1,6 +1,7 @@
 (ns metabase.query-processor.middleware.add-source-metadata
   (:require [clojure.tools.logging :as log]
             [clojure.walk :as walk]
+            [metabase.api.common :as api]
             [metabase.mbql
              [schema :as mbql.s]
              [util :as mbql.u]]
@@ -46,11 +47,16 @@
 (s/defn ^:private mbql-source-query->metadata :- [mbql.s/SourceQueryMetadata]
   "Preprocess a `source-query` so we can determine the result columns."
   [source-query]
-  (let [cols ((resolve 'metabase.query-processor/query->expected-cols) {:database (:id (qp.store/database))
-                                                                        :type     :query
-                                                                        :query    source-query})]
-    (for [col cols]
-      (select-keys col [:name :id :table_id :display_name :base_type :special_type :unit :fingerprint :settings]))))
+  (try
+    (let [cols (binding [api/*current-user-id* nil]
+                 ((resolve 'metabase.query-processor/query->expected-cols) {:database (:id (qp.store/database))
+                                                                            :type     :query
+                                                                            :query    source-query}))]
+      (for [col cols]
+        (select-keys col [:name :id :table_id :display_name :base_type :special_type :unit :fingerprint :settings])))
+    (catch Throwable e
+      (log/error #_e (str (trs "Error determining expected columns for query")))
+      nil)))
 
 (s/defn ^:private add-source-metadata :- {:source-metadata [mbql.s/SourceQueryMetadata], s/Keyword s/Any}
   [{{native-source-query? :native, :as source-query} :source-query, :as inner-query}]
diff --git a/src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj b/src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
index 9a2c620ff95452ec386cce25941004e0e4156db7..588e63cce7c2ae743612aa53aef7eff6c5122cb0 100644
--- a/src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
+++ b/src/metabase/query_processor/middleware/annotate.clj
@@ -98,13 +98,17 @@
 
 ;;; --------------------------------------------------- Field Info ---------------------------------------------------
 
-(s/defn ^:private display-name-for-joined-field
-  "Return an appropriate display name for a joined field that includes the table it came from if applicable."
-  [field-display-name {:keys [source-table], join-alias :alias}]
-  (let [join-display-name (if (integer? source-table)
-                            (some (qp.store/table source-table) [:display_name :name])
-                            join-alias)]
-    (format "%s → %s" join-display-name field-display-name)))
+(defn- display-name-for-joined-field
+  "Return an appropriate display name for a joined field. For *explicitly* joined Fields, the qualifier is the join
+  alias; for implicitly joined fields, it is the display name of the foreign key used to create the join."
+  [field-display-name {:keys [fk-field-id], join-alias :alias}]
+  (let [qualifier (if fk-field-id
+                    ;; strip off trailing ` id` from FK display name
+                    (str/replace (:display_name (qp.store/field fk-field-id))
+                                 #"(?i)\sid$"
+                                 "")
+                    join-alias)]
+    (format "%s → %s" qualifier field-display-name)))
 
 (defn- infer-expression-type
   [expression]
diff --git a/src/metabase/query_processor/middleware/async.clj b/src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
index 68ab314eebab2d012082cb1face935d80a65277b..dc3ee0f92d81eb374caffd3d9c181cce6276573a 100644
--- a/src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
+++ b/src/metabase/query_processor/middleware/async.clj
@@ -46,7 +46,7 @@
         (log/debug (trs "Got InterruptedException. Canceling query."))
         (a/close! out-chan))
       (do
-        (log/warn e (trs "Unhandled exception, exepected `catch-exceptions` middleware to handle it."))
+        (log/warn e (trs "Unhandled exception, expected `catch-exceptions` middleware to handle it."))
         (respond e)))))
 
 (def ^:private in-flight* (atom 0))
diff --git a/src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj b/src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
index f0a559e54861da16e4c2a68e63ae109d833afa94..f98cba1cb81c994af6544031b122ad559d54ce09 100644
--- a/src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
+++ b/src/metabase/query_processor/middleware/fetch_source_query.clj
@@ -89,7 +89,7 @@
         (log/info (trs "Trimming trailing comment from card with id {0}" card-id))
         trimmed-string))))
 
-(s/defn ^:private card-id->source-query-and-metadata :- SourceQueryAndMetadata
+(s/defn card-id->source-query-and-metadata :- SourceQueryAndMetadata
   "Return the source query info for Card with `card-id`."
   [card-id :- su/IntGreaterThanZero]
   (let [card
@@ -225,8 +225,8 @@
       copy-source-query-database-ids
       remove-unneeded-database-ids))
 
-
 (s/defn ^:private resolve-card-id-source-tables* :- FullyResolvedQuery
+  "Resolve `card__n`-style `:source-tables` in `query`."
   [{inner-query :query, :as outer-query} :- mbql.s/Query]
   (if-not inner-query
     ;; for non-MBQL queries there's nothing to do since they have nested queries
diff --git a/src/metabase/query_processor/middleware/parameters.clj b/src/metabase/query_processor/middleware/parameters.clj
index 2ef8e6be1fcad0913b729b375f7cad20754554e2..9b0ad10643c7bb9ac4aaa82c51c8b63a9eb66e0c 100644
--- a/src/metabase/query_processor/middleware/parameters.clj
+++ b/src/metabase/query_processor/middleware/parameters.clj
@@ -1,48 +1,95 @@
 (ns metabase.query-processor.middleware.parameters
   "Middleware for substituting parameters in queries."
-  (:require [clojure.data :as data]
+  (:require [clojure
+             [data :as data]
+             [set :as set]]
             [clojure.tools.logging :as log]
-            [metabase
-             [driver :as driver]
-             [util :as u]]
-            [metabase.driver.sql.util.unprepare :as unprepare]
+            [metabase.mbql
+             [normalize :as normalize]
+             [schema :as mbql.s]
+             [util :as mbql.u]]
             [metabase.query-processor.interface :as i]
             [metabase.query-processor.middleware.parameters
-             [mbql :as mbql-params]
-             [sql :as sql-params]]))
-
-(defn- expand-parameters*
-  "Expand any `:parameters` set on the `query-dict` and apply them to the query definition. This function removes
-  the `:parameters` attribute from the `query-dict` as part of its execution."
-  [{:keys [parameters], query-type :type, :as query-dict}]
-  ;; params in native queries are currently only supported for SQL drivers
-  (if (= query-type :query)
-    (mbql-params/expand (dissoc query-dict :parameters) parameters)
-    (sql-params/expand query-dict)))
-
-(defn- expand-params-in-native-source-query
-  "Expand parameters in a native source query."
-  [{{{original-query :native, tags :template-tags} :source-query} :query, :as outer-query}]
-  ;; TODO - This isn't recursive for nested-nested queries
-  ;; TODO - Yes, this approach is hacky. But hacky & working > not working
-  (let [{{new-query :query, new-params :params} :native} (sql-params/expand (assoc outer-query
-                                                                              :type   :native
-                                                                              :native {:query         original-query
-                                                                                       :template-tags tags}))]
-    (if (= original-query new-query)
-      ;; if the native query didn't change, we don't need to do anything; return as-is
-      outer-query
-      ;; otherwise replace the native query with the param-substituted version.
-      ;; 'Unprepare' the args because making sure args get passed in the right order is too tricky for nested queries
-      (-> outer-query
-          (assoc-in [:query :source-query :native] (unprepare/unprepare driver/*driver* (cons new-query new-params)))))))
+             [mbql :as params.mbql]
+             [sql :as params.sql]]
+            [metabase.util :as u]
+            [schema.core :as s]))
+
+(defn- join? [m]
+  (:condition m))
+
+(s/defn ^:private move-join-condition-to-source-query :- mbql.s/Join
+  "Joins aren't allowed to have `:filter` clauses, generated by the `expand-mbql-params` function below. Move the filter
+  clause into the `:source-query`, converting `:source-table` to a source query if needed."
+  [{:keys [source-table source-query], filter-clause :filter, :as join}]
+  (if-not filter-clause
+    join
+    (if source-table
+      (-> (assoc join :source-query {:source-table source-table, :filter filter-clause})
+          (dissoc :source-table :filter))
+      ;; putting parameters in a join that has a `:source-query` is a little wacky (just add them to `:parameters` in
+      ;; the source query itself), but we'll allow it for now
+      (-> (update-in join [:source-query :filter] mbql.u/combine-filter-clauses filter-clause)
+          (dissoc :filter)))))
+
+(defn- expand-mbql-params [outer-query {:keys [parameters] :as m}]
+  ;; HACK `params.mbql/expand` assumes it's operating on an outer query so wrap `m` to look like an outer query. TODO
+  ;; - fix `params.mbql` to operate on abitrary maps instead of only on top-level queries.
+  (let [wrapped           (assoc outer-query :query m)
+        {expanded :query} (params.mbql/expand (dissoc wrapped :parameters) parameters)]
+    (cond-> expanded
+      (join? m) move-join-condition-to-source-query)))
+
+(defn- expand-native-params [outer-query {:keys [parameters], is-source-query? :native, :as m}]
+  ;; HACK totally rediculous, but top-level native queries use the key `:query` for SQL or equivalent, while native
+  ;; source queries use `:native`; rename `:native` to `:query` so the `params.sql/` code, which thinks it's always
+  ;; operation on top-level queries, works as expected.
+  ;;
+  ;; TODO - Like the MBQL stuff, `params.sql` should be fixed so it operates on any level instead of only top-level.
+  (let [wrapped            (assoc outer-query :native (set/rename-keys m {:native :query}))
+        {expanded :native} (params.sql/expand (dissoc wrapped :parameters) parameters)]
+    ;; remove `:parameters` and `:template-tags` now that we've spliced them in to the query
+    (cond-> expanded
+      ;; rename `:query` back to `:native` if this was a native source query
+      is-source-query? (set/rename-keys {:query :native}))))
+
+(defn- expand-one
+  "Expand `:parameters` in one [inner-query style] map that contains them."
+  [outer-query {:keys [source-table source-query parameters], :as m}]
+  ;; HACK - normalization does not yet operate on `:parameters` that aren't at the top level, so double-check that
+  ;; they're normalized properly before proceeding.
+  (let [m (cond-> m
+            (seq parameters) (update :parameters (partial normalize/normalize-fragment [:parameters])))
+        expanded ((if (or source-table source-query)
+                    expand-mbql-params
+                    expand-native-params) outer-query m)]
+    (dissoc expanded :parameters :template-tags)))
+
+(defn- expand-all
+  "Expand all `:parameters` anywhere in the query."
+  ([outer-query]
+   (expand-all outer-query outer-query))
+
+  ([outer-query m]
+   (mbql.u/replace m
+     (_ :guard (every-pred map? (some-fn :parameters :template-tags)))
+     (let [expanded (expand-one outer-query &match)]
+       ;; now recursively expand any remaining maps that contain `:parameters`
+       (expand-all outer-query expanded)))))
+
+(defn- move-top-level-params-to-inner-query
+  "Move any top-level parameters to the same level (i.e., 'inner query') as the query the affect."
+  [{:keys [parameters], query-type :type, :as outer-query}]
+  {:pre [(#{:query :native} query-type)]}
+  (cond-> (dissoc outer-query :parameters)
+    (seq parameters)
+    (assoc-in [query-type :parameters] parameters)))
 
 (defn- expand-parameters
   "Expand parameters in the `outer-query`, and if the query is using a native source query, expand params in that as
   well."
   [outer-query]
-  (cond-> (expand-parameters* outer-query)
-    (get-in outer-query [:query :source-query :native]) expand-params-in-native-source-query))
+  (-> outer-query move-top-level-params-to-inner-query expand-all))
 
 (defn- substitute-parameters*
   "If any parameters were supplied then substitute them into the query."
@@ -54,10 +101,11 @@
         (log/debug (u/format-color 'cyan "\n\nPARAMS/SUBSTITUTED: %s\n%s" (u/emoji "😻") (u/pprint-to-str diff)))))))
 
 (defn substitute-parameters
-  "Substitute Dashboard or Card-supplied parameters in a query, replacing the param placeholers
-   with appropriate values and/or modifiying the query as appropriate.
+  "Substitute Dashboard or Card-supplied parameters in a query, replacing the param placeholers with appropriate values
+  and/or modifiying the query as appropriate. This looks for maps that have the key `:parameters` and/or
+  `:template-tags` and removes those keys, splicing appropriate conditions into the queries they affect.
 
-   (e.g. a SQL query with a param like `{{param}}` will have that part of the query replaced with an appropriate
-   snippet as well as any prepared statement args needed.)"
+  A SQL query with a param like `{{param}}` will have that part of the query replaced with an appropriate snippet as
+  well as any prepared statement args needed. MBQL queries will have additional filter clauses added."
   [qp]
   (comp qp substitute-parameters*))
diff --git a/src/metabase/query_processor/middleware/parameters/mbql.clj b/src/metabase/query_processor/middleware/parameters/mbql.clj
index 0b921260b345ebf456ba6eea5a5bf20bb633121f..2c84b53e998ada0618c1aa89f5721a547cb2b20d 100644
--- a/src/metabase/query_processor/middleware/parameters/mbql.clj
+++ b/src/metabase/query_processor/middleware/parameters/mbql.clj
@@ -36,7 +36,7 @@
     :else
     (Long/parseLong param-value)))
 
-(s/defn ^:private build-filter-clause :- mbql.s/Filter
+(s/defn ^:private build-filter-clause :- (s/maybe mbql.s/Filter)
   [{param-type :type, param-value :value, [_ field :as target] :target, :as param}]
   (cond
     ;; multipe values. Recursively handle them all and glue them all together with an OR clause
@@ -50,6 +50,12 @@
     (date-params/date-string->filter (parse-param-value-for-type param-type param-value (params/field-form->id field))
                                      field)
 
+    ;; TODO - We can't tell the difference between a dashboard parameter (convert to an MBQL filter) and a native
+    ;; query template tag parameter without this. There's should be a better, less fragile way to do this. (Not 100%
+    ;; sure why, but this is needed for GTAPs to work.)
+    (mbql.u/is-clause? :template-tag field)
+    nil
+
     ;; single-value, non-date param. Generate MBQL [= [field-id <field>] <value>] clause
     :else
     [:=
diff --git a/src/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql.clj b/src/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql.clj
index b327c8e02a67d519f51cddc12e37a42d826f14fd..dd3c1922a03a287cabe8ab9e921a1f8b0a20344e 100644
--- a/src/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql.clj
+++ b/src/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql.clj
@@ -282,7 +282,7 @@
                                         (NoValue.))))
 
 (s/defn ^:private query->params-map :- ParamValues
-  "Extract parameters info from QUERY. Return a map of parameter name -> value.
+  "Extract parameters info from `query`. Return a map of parameter name -> value.
 
      (query->params-map some-query)
       ->
@@ -571,12 +571,22 @@
 ;;; +----------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
 
 (s/defn ^:private expand-query-params
-  [{sql :query, :as native}, param-key->value :- ParamValues]
-  (merge native (parse-template sql param-key->value)))
+  [{sql :query, :as native} :- {:query s/Str, s/Keyword s/Any}, param-key->value :- ParamValues]
+  (-> native
+      (merge (parse-template sql param-key->value))
+      (dissoc :template-tags)))
 
-(defn expand
+(s/defn expand
   "Expand parameters inside a *SQL* `query`."
-  [query]
-  (if (driver/supports? driver/*driver* :native-parameters)
-    (update query :native expand-query-params (query->params-map query))
-    query))
+  ([query :- {:native su/Map, s/Keyword s/Any}]
+   (if (driver/supports? driver/*driver* :native-parameters)
+     (update query :native expand-query-params (query->params-map query))
+     query))
+
+  ;; HACK - all this code is written expecting `:parameters` to be a top-level key; to support parameters in source
+  ;; queries (especially for GTAPs) we need `:parameters` to be in the same level as the query they affect; so move
+  ;; passed parameters to the top-level until we get a chance to fix this.
+  ([query parameters]
+   (-> (assoc query :parameters parameters)
+       expand
+       (dissoc query :parameters))))
diff --git a/src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj b/src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
index efd819cf83b663e9be0997640c42773535839212..c1bbdba816596428e1fa70ac8ba4e5c50e701dda 100644
--- a/src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
+++ b/src/metabase/query_processor/middleware/resolve_source_table.clj
@@ -7,14 +7,12 @@
              [schema :as su]]
             [schema.core :as s]))
 
-(def ^:private ^{:arglists '([x])} positive-int? (every-pred integer? pos?))
-
 (defn- check-all-source-table-ids-are-valid
   "Sanity check: Any non-positive-integer value of `:source-table` should have been resolved by now. The
   `resolve-card-id-source-tables` middleware should have already taken care of it."
   [query]
   (mbql.u/match-one query
-    (m :guard (every-pred map? :source-table (comp (complement positive-int?) :source-table)))
+    (m :guard (every-pred map? :source-table #(string? (:source-table %))))
     (throw
       (ex-info
         (tru "Invalid :source-table ''{0}'': should be resolved to a Table ID by now." (:source-table m))
@@ -25,7 +23,7 @@
   [query]
   (some->
    (mbql.u/match query
-     (m :guard (every-pred map? (comp positive-int? :source-table)))
+     (m :guard (every-pred map? :source-table #(integer? (:source-table %))))
      ;; Recursively look in the rest of `m` for any other source tables
      (cons
       (:source-table m)
diff --git a/src/metabase/query_processor/middleware/results_metadata.clj b/src/metabase/query_processor/middleware/results_metadata.clj
index 492dfdb748e7c943f173bf1f0d17bfc25f0b9dba..317428083b34ea96f1a6b02917bf6ca2fd56db55 100644
--- a/src/metabase/query_processor/middleware/results_metadata.clj
+++ b/src/metabase/query_processor/middleware/results_metadata.clj
@@ -69,15 +69,16 @@
     (-> metadata
         serialize-metadata-for-hashing
         hash/md5
-        codec/base64-encode)))
+        codec/base64-encode
+        encryption/maybe-encrypt)))
 
 (defn valid-checksum?
   "Is the `checksum` the right one for this column `metadata`?"
   [metadata checksum]
   (and metadata
        checksum
-       (= (encryption/maybe-decrypt (metadata-checksum metadata))
-          (encryption/maybe-decrypt checksum))))
+       (= (encryption/maybe-decrypt (metadata-checksum metadata) :log-errors? false)
+          (encryption/maybe-decrypt checksum                     :log-errors? false))))
 
 (defn record-and-return-metadata!
   "Middleware that records metadata about the columns returned when running the query."
diff --git a/src/metabase/query_processor/store.clj b/src/metabase/query_processor/store.clj
index 802e6637c0a3b42003a2388570deacba866b1abb..9c945a4bef869885a4aacffbb79e7c3994938852 100644
--- a/src/metabase/query_processor/store.clj
+++ b/src/metabase/query_processor/store.clj
@@ -234,3 +234,52 @@
   [field-id :- su/IntGreaterThanZero]
   (or (get-in @*store* [:fields field-id])
       (throw (Exception. (tru "Error: Field {0} is not present in the Query Processor Store." field-id)))))
+
+
+;;; ------------------------------------------ Caching Miscellaneous Values ------------------------------------------
+
+(s/defn store-miscellaneous-value!
+  "Store a miscellaneous value in a the cache. Persists for the life of this QP invocation, including for recursive
+  calls."
+  [ks v]
+  (swap! *store* assoc-in (cons :misc ks) v))
+
+(s/defn miscellaneous-value
+  "Fetch a miscellaneous value from the cache. Unlike other Store functions, does not throw if value is not found."
+  ([ks]
+   (miscellaneous-value ks nil))
+
+  ([ks not-found]
+   (get-in @*store* (cons :misc ks) not-found)))
+
+(defn cached-fn
+  "Attempt to fetch a miscellaneous value from the cache using key sequence `ks`; if not found, runs `thunk` to get the
+  value, stores it in the cache, and returns the value. You can use this to ensure a given function is only ran once
+  during the duration of a QP execution.
+
+  See also `cached` macro."
+  {:style/indent 1}
+  [ks thunk]
+  (let [cached-value (miscellaneous-value ks ::not-found)]
+    (if-not (= cached-value ::not-found)
+      cached-value
+      (let [v (thunk)]
+        (store-miscellaneous-value! ks v)
+        v))))
+
+(defmacro cached
+  "Cache the value of `body` for key(s) for the duration of this QP execution. (Body is only evaluated the once per QP
+  run; subsequent calls return the cached result.)
+
+  Note that each use of `cached` generates its own unique first key for cache keyseq; thus while it is not possible to
+  share values between multiple `cached` forms, you do not need to worry about conflicts with other places using this
+  macro.
+
+    ;; cache lookups of Card.dataset_query
+    (qp.store/cached card-id
+      (db/select-one-field :dataset_query Card :id card-id))"
+  {:style/indent 1}
+  [k-or-ks & body]
+  ;; for the unique key use a gensym prefixed by the namespace to make for easier store debugging if needed
+  (let [ks (into [(list 'quote (gensym (str (name (ns-name *ns*)) "/misc-cache-")))] (u/one-or-many k-or-ks))]
+    `(cached-fn ~ks (fn [] ~@body))))
diff --git a/src/metabase/sync/analyze/fingerprint/insights.clj b/src/metabase/sync/analyze/fingerprint/insights.clj
index fdeed475be4e7d5f2ad8d0ce77d4f77f16625ac4..dc66149ea748b2eaa7270051d280cf373969bf28 100644
--- a/src/metabase/sync/analyze/fingerprint/insights.clj
+++ b/src/metabase/sync/analyze/fingerprint/insights.clj
@@ -1,9 +1,6 @@
 (ns metabase.sync.analyze.fingerprint.insights
   "Deeper statistical analysis of results."
-  (:require [clj-time
-              [coerce :as t.coerce]
-              [core :as t]]
-            [kixi.stats
+  (:require [kixi.stats
              [core :as stats]
              [math :as math]]
             [metabase.mbql.util :as mbql.u]
@@ -177,18 +174,12 @@
   [{:keys [numbers datetimes]}]
   (let [datetime   (first datetimes)
         x-position (:position datetime)
-        xfn        (if (or (-> datetime :base_type (isa? :type/DateTime))
-                           (field/unix-timestamp? datetime))
-                     #(some-> %
-                              (nth x-position)
-                              ;; at this point in the pipeline dates are still stings
-                              f/->date
-                              (.getTime)
-                              ms->day)
-                     ;; unit=year workaround. While the field is in this case marked as :type/Text,
-                     ;; at this stage in the pipeline the value is still an int, so we can use it
-                     ;; directly.
-                     #(some-> % (nth x-position) t/date-time t.coerce/to-long ms->day))]
+        xfn        #(some-> %
+                            (nth x-position)
+                            ;; at this point in the pipeline, dates are still stings
+                            f/->date
+                            (.getTime)
+                            ms->day)]
     (apply redux/juxt
            (for [number-col numbers]
              (redux/post-complete
diff --git a/src/metabase/sync/analyze/query_results.clj b/src/metabase/sync/analyze/query_results.clj
index 568113975740f44be2e78efef217e23f10eb0e12..46e539721b8fba8c69947b1ec0b36af6c34449b7 100644
--- a/src/metabase/sync/analyze/query_results.clj
+++ b/src/metabase/sync/analyze/query_results.clj
@@ -40,47 +40,49 @@
   "Infer the special type and add it to the result metadata. If the inferred special type is nil, don't override the
   special type with a nil special type"
   [result-metadata col]
-  (update result-metadata :special_type (fn [original-value]
-                                          ;; If we already know the special type, becouse it is stored, don't classify again,
-                                          ;; but try to refine special type set upstream for aggregation cols (which come back as :type/Number).
-                                          (case original-value
-                                            (nil :type/Number) (classify-name/infer-special-type col)
-                                            original-value))))
+  (update
+   result-metadata
+   :special_type
+   (fn [original-value]
+     ;; If we already know the special type, becouse it is stored, don't classify again, but try to refine special
+     ;; type set upstream for aggregation cols (which come back as :type/Number).
+     (case original-value
+       (nil :type/Number) (classify-name/infer-special-type col)
+       original-value))))
 
 (s/defn ^:private stored-column-metadata->result-column-metadata :- ResultColumnMetadata
   "The metadata in the column of our resultsets come from the metadata we store in the `Field` associated with the
   column. It is cheapest and easiest to just use that. This function takes what it can from the column metadata to
   populate the ResultColumnMetadata"
   [column]
-  (merge
-   (u/select-non-nil-keys column [:name :display_name :description :base_type :special_type :unit :fingerprint])
-   ;; since years are actually returned as text they can't be used for breakout purposes so don't advertise them as DateTime columns
-   (when (= (:unit column) :year)
-     {:base_type :type/Text
-      :unit      nil})))
+  (u/select-non-nil-keys column [:name :display_name :description :base_type :special_type :unit :fingerprint]))
+
+(defn- add-insights [rows result-metadata]
+  (transduce
+   identity
+   (redux/post-complete
+    (redux/juxt
+     (apply f/col-wise (for [{:keys [fingerprint], :as metadata} result-metadata]
+                         (if-not fingerprint
+                           (f/fingerprinter metadata)
+                           (f/constant-fingerprinter fingerprint))))
+     (insights/insights result-metadata))
+    (fn [[fingerprints insights]]
+      {:metadata (map (fn [fingerprint metadata]
+                        (if (instance? Throwable fingerprint)
+                          metadata
+                          (assoc metadata :fingerprint fingerprint)))
+                      fingerprints
+                      result-metadata)
+       :insights insights}))
+   rows))
 
 ;; TODO schema
 (defn results->column-metadata
-  "Return the desired storage format for the column metadata coming back from RESULTS and fingerprint the RESULTS."
-  [results]
+  "Return the desired storage format for the column metadata coming back from `results` and fingerprint the `results`."
+  [{:keys [rows], :as results}]
   (let [result-metadata (for [col (:cols results)]
                           (-> col
                               stored-column-metadata->result-column-metadata
                               (maybe-infer-special-type col)))]
-    (transduce identity
-               (redux/post-complete
-                (redux/juxt
-                 (apply f/col-wise (for [metadata result-metadata]
-                                     (if-not (:fingerprint metadata)
-                                       (f/fingerprinter metadata)
-                                       (f/constant-fingerprinter (:fingerprint metadata)))))
-                 (insights/insights result-metadata))
-                (fn [[fingerprints insights]]
-                  {:metadata (map (fn [fingerprint metadata]
-                                    (if (instance? Throwable fingerprint)
-                                      metadata
-                                      (assoc metadata :fingerprint fingerprint)))
-                                  fingerprints
-                                  result-metadata)
-                   :insights insights}))
-               (:rows results))))
+    (add-insights rows result-metadata)))
diff --git a/src/metabase/util/date.clj b/src/metabase/util/date.clj
index 6a1051ed16d73cd2bcb50010eeaee361ccdd89bc..0dc3846e91e27c183c6327eef13128b77eff97b0 100644
--- a/src/metabase/util/date.clj
+++ b/src/metabase/util/date.clj
@@ -380,11 +380,12 @@
   "Format a time interval in nanoseconds to something more readable (µs/ms/etc.)
    Useful for logging elapsed time when using `(System/nanotime)`"
   ^String [nanoseconds]
-  (loop [n nanoseconds, [[unit divisor] & more] [[:ns 1000] [:µs 1000] [:ms 1000] [:s 60] [:mins 60] [:hours Integer/MAX_VALUE]]]
+  (loop [n nanoseconds, [[unit divisor] & more] [[:ns 1000] [:µs 1000] [:ms 1000] [:s 60] [:mins 60] [:hours 24]
+                                                 [:days 7] [:weeks Integer/MAX_VALUE]]]
     (if (and (> n divisor)
              (seq more))
       (recur (/ n divisor) more)
-      (format "%.0f %s" (double n) (name unit)))))
+      (format "%.1f %s" (double n) (name unit)))))
 
 (defn format-microseconds
   "Format a time interval in microseconds into something more readable."
diff --git a/src/metabase/util/encryption.clj b/src/metabase/util/encryption.clj
index 7b253770e2ff5db8d94bf9f9f6587aebf3e3bd1d..9708358281959a3ea7a588ed7bca36f71cdb6663 100644
--- a/src/metabase/util/encryption.clj
+++ b/src/metabase/util/encryption.clj
@@ -27,7 +27,7 @@
   (when-let [secret-key (env/env :mb-encryption-secret-key)]
     (when (seq secret-key)
       (assert (>= (count secret-key) 16)
-        (trs "MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY must be at least 16 characters."))
+        (str (trs "MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY must be at least 16 characters.")))
       (secret-key->hash secret-key))))
 
 ;; log a nice message letting people know whether DB details encryption is enabled
@@ -95,18 +95,24 @@
 
 (defn maybe-decrypt
   "If `MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY` is set and `s` is encrypted, decrypt `s`; otherwise return `s` as-is."
-  (^String [^String s]
-   (maybe-decrypt default-secret-key s))
-  (^String [secret-key, ^String s]
-   (if (and secret-key (possibly-encrypted-string? s))
-     (try
-       (decrypt secret-key s)
-       (catch Throwable e
-         ;; if we can't decrypt `s`, but it *is* probably encrypted, log a warning
-         (log/warn
-          (trs "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?")
-          (.getMessage e)
-          (u/pprint-to-str (u/filtered-stacktrace e)))
-         s))
-     ;; otherwise return `s` without decrypting. It's probably not decrypted in the first place
-     s)))
+  {:arglists '([secret-key? s & {:keys [log-errors?], :or {log-errors? true}}])}
+  [& args]
+  (let [[secret-key & more]        (if (bytes? (first args))
+                                     args
+                                     (cons default-secret-key args))
+        [s & options]              more
+        {:keys [log-errors?]
+         :or   {log-errors? true}} (apply hash-map options)]
+    (if (and secret-key (possibly-encrypted-string? s))
+      (try
+        (decrypt secret-key s)
+        (catch Throwable e
+          ;; if we can't decrypt `s`, but it *is* probably encrypted, log a warning
+          (when log-errors?
+            (log/warn
+             (trs "Cannot decrypt encrypted string. Have you changed or forgot to set MB_ENCRYPTION_SECRET_KEY?")
+             (.getMessage e)
+             (u/pprint-to-str (u/filtered-stacktrace e))))
+          s))
+      ;; otherwise return `s` without decrypting. It's probably not encrypted in the first place
+      s)))
diff --git a/src/metabase/util/honeysql_extensions.clj b/src/metabase/util/honeysql_extensions.clj
index d577177997b976c230874ce0b3a732cbed5a4e3d..14368778be48040aef7895a65d069c9229a9c29a 100644
--- a/src/metabase/util/honeysql_extensions.clj
+++ b/src/metabase/util/honeysql_extensions.clj
@@ -7,8 +7,8 @@
             [metabase
              [config :as config]
              [util :as u]]
-            [metabase.util.pretty :refer [PrettyPrintable]]
             [potemkin.types :as p.types]
+            [pretty.core :refer [PrettyPrintable]]
             [schema.core :as s])
   (:import honeysql.format.ToSql
            java.util.Locale))
diff --git a/src/metabase/util/pretty.clj b/src/metabase/util/pretty.clj
deleted file mode 100644
index da1988301fe417f86296e636ab1560642854279b..0000000000000000000000000000000000000000
--- a/src/metabase/util/pretty.clj
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-(ns metabase.util.pretty
-  "Helpers to make it easier to nicely print our custom record types in the REPL or elsewhere."
-  (:require [clojure.pprint :as pprint])
-  (:import [clojure.lang IPersistentMap IRecord]
-           java.util.Map))
-
-(defprotocol PrettyPrintable
-  "Implmement this protocol to return custom representations of objects when printing them. This only seems to work if
-  it's done as part of the type declaration (`defrecord`); it doesn't seem to be respected if you use
-  `extend-protocol` for an existing type. Not sure why this is :("
-  (pretty [_]
-    "Return an appropriate representation of this object to be used when printing it, such as in the REPL or in log
-    messages."))
-
-(defmethod print-method metabase.util.pretty.PrettyPrintable
-  [s writer]
-  (print-method (pretty s) writer))
-
-(defmethod pprint/simple-dispatch metabase.util.pretty.PrettyPrintable
-  [s]
-  (pprint/write-out (pretty s)))
-
-(doseq [method [print-method pprint/simple-dispatch]
-        tyype  [IRecord Map IPersistentMap]]
-  (prefer-method method metabase.util.pretty.PrettyPrintable tyype))
diff --git a/src/metabase/util/urls.clj b/src/metabase/util/urls.clj
index 76f9d6c428d6212197ff6ff94df38f90c728f2cc..f3ba39afafe5f39ae58b5d501da0d615414a61ed 100644
--- a/src/metabase/util/urls.clj
+++ b/src/metabase/util/urls.clj
@@ -34,3 +34,13 @@
      (segment-url 10) -> \"http://localhost:3000/admin/datamodel/segment/10\""
   [^Integer id]
   (format "%s/admin/datamodel/segment/%d" (public-settings/site-url) id))
+
+(defn public-card-prefix
+  "URL prefix for a public Cards. Get the complete URL by adding the UUID to the end."
+  []
+  (str (public-settings/site-url) "/public/question/"))
+
+(defn public-dashboard-prefix
+  "URL prefix for a public Dashboards. Get the complete URL by adding the UUID to the end."
+  []
+  (str (public-settings/site-url) "/public/dashboard/"))
diff --git a/test/metabase/api/database_test.clj b/test/metabase/api/database_test.clj
index ffc848e972507d048dff6aec2182d727c7024ad0..0c292d0e1d576d035543aeb766c6b0ba7e6df3c3 100644
--- a/test/metabase/api/database_test.clj
+++ b/test/metabase/api/database_test.clj
@@ -349,7 +349,7 @@
 (defn- virtual-table-for-card [card & {:as kvs}]
   (merge
    {:id           (format "card__%d" (u/get-id card))
-    :db_id        mbql.s/saved-questions-virtual-database-id
+    :db_id        (:database_id card)
     :display_name (:name card)
     :schema       "Everything else"
     :description  nil}
diff --git a/test/metabase/api/dataset_test.clj b/test/metabase/api/dataset_test.clj
index eb073cf9b30059fc3c390d073800d630e4fb3f74..46bb045f432f88718429ef335f14663fbb087662 100644
--- a/test/metabase/api/dataset_test.clj
+++ b/test/metabase/api/dataset_test.clj
@@ -156,7 +156,7 @@
 (generate/add-encoder
  SampleNastyClass
  (fn [obj, ^JsonGenerator json-generator]
-   (.writeString json-generator (:v obj))))
+   (.writeString json-generator (str (:v obj)))))
 
 (defrecord ^:private AnotherNastyClass [^String v])
 
@@ -237,7 +237,9 @@
                            :query    {:source-table (str "card__" (u/get-id card))}}))]
       (count (csv/read-csv result)))))
 
-;; POST /api/dataset/:format Downloading CSV/JSON/XLSX results shouldn't be subject to the default query constraints
+;; POST /api/dataset/:format
+;;
+;; Downloading CSV/JSON/XLSX results shouldn't be subject to the default query constraints
 ;; -- even if the query comes in with `add-default-userland-constraints` (as will be the case if the query gets saved
 ;; from one that had it -- see #9831)
 (expect
diff --git a/test/metabase/api/embed_test.clj b/test/metabase/api/embed_test.clj
index aac428352ef409c83a0276289b5c7889911b140d..1b70fd33782b784c9b3696500427d1dd68b4b89d 100644
--- a/test/metabase/api/embed_test.clj
+++ b/test/metabase/api/embed_test.clj
@@ -4,6 +4,7 @@
              [jwt :as jwt]
              [util :as buddy-util]]
             [clj-time.core :as time]
+            [clojure.data.csv :as csv]
             [clojure.string :as str]
             [crypto.random :as crypto-random]
             [dk.ative.docjure.spreadsheet :as spreadsheet]
@@ -20,6 +21,7 @@
              [dashboard :refer [Dashboard]]
              [dashboard-card :refer [DashboardCard]]
              [dashboard-card-series :refer [DashboardCardSeries]]]
+            [metabase.query-processor.middleware.constraints :as constraints]
             [metabase.test
              [data :as data]
              [util :as tu]]
@@ -178,12 +180,10 @@
   [[response-format-binding request-options-binding] expected actual]
   `(do
      ~@(for [[response-format request-options] [[""] ["/json"] ["/csv"] ["/xlsx" {:as :byte-array}]]]
-         `(expect
-            (let [~response-format-binding         ~response-format
-                  ~(or request-options-binding '_) {:request-options ~request-options}]
-              ~expected)
-            (let [~response-format-binding         ~response-format
-                  ~(or request-options-binding '_) {:request-options ~request-options}]
+         `(let [~response-format-binding         ~response-format
+                ~(or request-options-binding '_) {:request-options ~request-options}]
+            (expect
+              ~expected
               ~actual)))))
 
 ;; it should be possible to run a Card successfully if you jump through the right hoops...
@@ -229,6 +229,21 @@
     (with-temp-card [card {:enable_embedding true}]
       (http/client :get 400 (with-new-secret-key (card-query-url card response-format))))))
 
+;; Downloading CSV/JSON/XLSX results shouldn't be subject to the default query constraints
+;; -- even if the query comes in with `add-default-userland-constraints` (as will be the case if the query gets saved
+;; from one that had it -- see #9831 and #10399)
+(expect
+  101
+  (with-redefs [constraints/default-query-constraints {:max-results 10, :max-results-bare-rows 10}]
+    (with-embedding-enabled-and-new-secret-key
+      (with-temp-card [card {:enable_embedding true
+                             :dataset_query    (assoc (data/mbql-query venues)
+                                                      :middleware
+                                                      {:add-default-userland-constraints? true
+                                                       :userland-query?                   true})}]
+        (let [results (http/client :get 200 (card-query-url card "/csv"))]
+          (count (csv/read-csv results)))))))
+
 
 ;;; LOCKED params
 
@@ -396,6 +411,20 @@
     (with-temp-dashcard [dashcard {:dash {:enable_embedding true}}]
       (http/client :get 200 (dashcard-url dashcard)))))
 
+;; Downloading CSV/JSON/XLSX results from the dashcard endpoint shouldn't be subject to the default query constraints
+;; (#10399)
+(expect
+  101
+  (with-redefs [constraints/default-query-constraints {:max-results 10, :max-results-bare-rows 10}]
+    (with-embedding-enabled-and-new-secret-key
+      (with-temp-dashcard [dashcard {:dash {:enable_embedding true}
+                                     :card {:dataset_query (assoc (data/mbql-query venues)
+                                                                  :middleware
+                                                                  {:add-default-userland-constraints? true
+                                                                   :userland-query?                   true})}}]
+        (let [results (http/client :get 200 (str (dashcard-url dashcard) "/csv"))]
+          (count (csv/read-csv results)))))))
+
 ;; but if the card has an invalid query we should just get a generic "query failed" exception (rather than leaking
 ;; query info)
 (expect
@@ -403,9 +432,7 @@
   (tu.log/suppress-output
     (with-embedding-enabled-and-new-secret-key
       (with-temp-dashcard [dashcard {:dash {:enable_embedding true}
-                                     :card {:dataset_query {:database (data/id)
-                                                            :type     :native,
-                                                            :native   {:query "SELECT * FROM XYZ"}}}}]
+                                     :card {:dataset_query (data/native-query {:query "SELECT * FROM XYZ"})}}]
         (http/client :get 200 (dashcard-url dashcard))))))
 
 ;; check that the endpoint doesn't work if embedding isn't enabled
diff --git a/test/metabase/api/permissions_test.clj b/test/metabase/api/permissions_test.clj
index 3ee4b2bad1d910e7e58cb58423598cf63b25501f..d1195a83325afd9208f0264545fc6097685b9e76 100644
--- a/test/metabase/api/permissions_test.clj
+++ b/test/metabase/api/permissions_test.clj
@@ -45,15 +45,28 @@
 
 
 ;; make sure we can update the perms graph from the API
+(expect
+  {(data/id :categories) :none
+   (data/id :checkins)   :none
+   (data/id :users)      :none
+   (data/id :venues)     :all}
+  (tt/with-temp PermissionsGroup [group]
+    ((test-users/user->client :crowberto) :put 200 "permissions/graph"
+     (assoc-in (perms/graph)
+               [:groups (u/get-id group) (data/id) :schemas]
+               {"PUBLIC" {(data/id :venues) :all}}))
+    (get-in (perms/graph) [:groups (u/get-id group) (data/id) :schemas "PUBLIC"])))
+
 (expect
  {(data/id :categories) :none
   (data/id :checkins)   :none
   (data/id :users)      :none
-  (data/id :venues)     :all}
+  (data/id :venues)     {:read  :all
+                         :query :segmented}}
  (tt/with-temp PermissionsGroup [group]
    (test-users/create-users-if-needed!)
    ((test-users/user->client :crowberto) :put 200 "permissions/graph"
     (assoc-in (perms/graph)
               [:groups (u/get-id group) (data/id) :schemas]
-              {"PUBLIC" {(data/id :venues) :all}}))
+              {"PUBLIC" {(data/id :venues) {:read :all, :query :segmented}}}))
    (get-in (perms/graph) [:groups (u/get-id group) (data/id) :schemas "PUBLIC"])))
diff --git a/test/metabase/api/search_test.clj b/test/metabase/api/search_test.clj
index bfe188c47a689bae4c377ea92f0d9e801db03f10..7119db87a57a1c07b70c266c54474cb0ebfbc2f6 100644
--- a/test/metabase/api/search_test.clj
+++ b/test/metabase/api/search_test.clj
@@ -28,6 +28,7 @@
 (def ^:private default-search-row
   {:id                  true
    :description         nil
+   :display_name        nil
    :archived            false
    :collection_id       false
    :collection_position nil
@@ -122,12 +123,13 @@
 (defn- search-request [user-kwd & params]
   (vec
    (sorted-results
-    (for [result (apply (test-users/user->client user-kwd) :get 200 "search" params)
-          ;; filter out any results not from the usual test data DB (e.g. results from other drivers)
-          :when  (contains? #{(data/id) nil} (:database_id result))]
-      (-> result
-          tu/boolean-ids-and-timestamps
-          (update :collection_name #(some-> % string?)))))))
+    (let [raw-results (apply (test-users/user->client user-kwd) :get 200 "search" params)]
+      (for [result raw-results
+            ;; filter out any results not from the usual test data DB (e.g. results from other drivers)
+            :when  (contains? #{(data/id) nil} (:database_id result))]
+        (-> result
+            tu/boolean-ids-and-timestamps
+            (update :collection_name #(some-> % string?))))))))
 
 ;; Basic search, should find 1 of each entity type, all items in the root collection
 (expect
@@ -297,19 +299,23 @@
 (defn- default-table-search-row [table-name]
   (merge
    default-search-row
-   {:name table-name, :table_name table-name :table_id true, :archived nil, :model "table", :database_id true}))
+   {:name         table-name
+    :display_name table-name
+    :table_name   table-name
+    :table_id     true
+    :archived     nil
+    :model        "table"
+    :database_id  true}))
 
-(let [table-name (tu/random-name)]
-  (expect
-    [(default-table-search-row table-name)]
-    (tt/with-temp Table [table {:name table-name}]
-      (search-request :crowberto :q table-name))))
+(expect
+  [(default-table-search-row "Round Table")]
+  (tt/with-temp Table [table {:name "Round Table"}]
+    (search-request :crowberto :q "Round Table")))
 
-(let [table-name (tu/random-name)]
-  (expect
-    [(default-table-search-row table-name)]
-    (tt/with-temp Table [table {:name table-name}]
-      (search-request :rasta :q table-name))))
+(expect
+  [(default-table-search-row "Kitchen Table")]
+  (tt/with-temp Table [table {:name "Kitchen Table"}]
+    (search-request :rasta :q "Kitchen Table")))
 
 ;; But *archived* tables should not appear in search results
 (let [table-name (tu/random-name)]
diff --git a/test/metabase/api/table_test.clj b/test/metabase/api/table_test.clj
index 856314fe78e87b254c09fb6ec41f86d4ef6e4546..8b31d89ad721a6c5623bedbd35a4e8906eab7cef 100644
--- a/test/metabase/api/table_test.clj
+++ b/test/metabase/api/table_test.clj
@@ -10,7 +10,6 @@
              [util :as u]]
             [metabase.api.table :as table-api]
             [metabase.driver.util :as driver.u]
-            [metabase.mbql.schema :as mbql.s]
             [metabase.middleware.util :as middleware.u]
             [metabase.models
              [card :refer [Card]]
@@ -422,7 +421,7 @@
   (let [card-virtual-table-id (str "card__" (u/get-id card))]
     {:display_name      "Go Dubs!"
      :schema            "Everything else"
-     :db_id             mbql.s/saved-questions-virtual-database-id
+     :db_id             (:database_id card)
      :id                card-virtual-table-id
      :description       nil
      :dimension_options (default-dimension-options)
@@ -470,7 +469,7 @@
   (let [card-virtual-table-id (str "card__" (u/get-id card))]
     {:display_name      "Users"
      :schema            "Everything else"
-     :db_id             mbql.s/saved-questions-virtual-database-id
+     :db_id             (:database_id card)
      :id                card-virtual-table-id
      :description       nil
      :dimension_options (default-dimension-options)
diff --git a/test/metabase/async/api_response_test.clj b/test/metabase/async/api_response_test.clj
index 8e6f64d660f472bed39e1585128e1e8f412e64c3..03b6605aee32dbbc7216de3f9f2a295be81f5578 100644
--- a/test/metabase/async/api_response_test.clj
+++ b/test/metabase/async/api_response_test.clj
@@ -189,7 +189,7 @@
 ;; If we write a bad API endpoint and return a channel but never write to it, the request should be canceled after
 ;; `absolute-max-keepalive-ms`
 (expect
-  {:message    "No response after waiting 500 ms. Canceling request."
+  {:message    "No response after waiting 500.0 ms. Canceling request."
    :type       "class java.util.concurrent.TimeoutException"
    :stacktrace true}
   (with-redefs [async-response/absolute-max-keepalive-ms 500]
diff --git a/test/metabase/driver/h2_test.clj b/test/metabase/driver/h2_test.clj
index f6576ed56161d422e8730887b18d83569caec1a9..5c8b35a429984d19fe8fa571a0013d9f1008dbd9 100644
--- a/test/metabase/driver/h2_test.clj
+++ b/test/metabase/driver/h2_test.clj
@@ -1,5 +1,5 @@
 (ns metabase.driver.h2-test
-  (:require [expectations :refer :all]
+  (:require [expectations :refer [expect]]
             [metabase
              [db :as mdb]
              [driver :as driver]
@@ -65,11 +65,13 @@
   (tu/db-timezone-id))
 
 ;; Check that we're not allowed to run SQL against an H2 database with a non-admin account
-(expect "Running SQL queries against H2 databases using the default (admin) database user is forbidden."
+(expect
+  "Running SQL queries against H2 databases using the default (admin) database user is forbidden."
   ;; Insert a fake Database. It doesn't matter that it doesn't actually exist since query processing should
   ;; fail immediately when it realizes this DB doesn't have a USER
   (let [db (db/insert! Database, :name "Fake-H2-DB", :engine "h2", :details {:db "mem:fake-h2-db"})]
-    (try (:error (qp/process-query {:database (:id db)
-                                    :type     :native
-                                    :native   {:query "SELECT 1"}}))
-         (finally (db/delete! Database :name "Fake-H2-DB")))))
+    (try
+      (:error (qp/process-query {:database (:id db)
+                                 :type     :native
+                                 :native   {:query "SELECT 1"}}))
+      (finally (db/delete! Database :name "Fake-H2-DB")))))
diff --git a/test/metabase/driver/sql/query_processor_test.clj b/test/metabase/driver/sql/query_processor_test.clj
index 2cc90efbed657dec92124fe9104c7b9fae05d966..b0ed17c7c7567b0dd212b5874713add0ed4890a5 100644
--- a/test/metabase/driver/sql/query_processor_test.clj
+++ b/test/metabase/driver/sql/query_processor_test.clj
@@ -5,9 +5,8 @@
             [metabase.driver.sql.query-processor :as sql.qp]
             [metabase.query-processor.test-util :as qp.test-util]
             [metabase.test.data :as data]
-            [metabase.util
-             [honeysql-extensions :as hx]
-             [pretty :refer [PrettyPrintable]]])
+            [metabase.util.honeysql-extensions :as hx]
+            [pretty.core :refer [PrettyPrintable]])
   (:import metabase.util.honeysql_extensions.Identifier))
 
 ;; make sure our logic for deciding which order to process keys in the query works as expected
@@ -151,10 +150,50 @@
    :group-by [(id :field "PUBLIC" "VENUES" "PRICE")]
    :order-by [[(id :field-alias "avg_2") :asc]]}
   (qp.test-util/with-everything-store
-    (metabase.driver/with-driver :h2
+    (driver/with-driver :h2
       (#'sql.qp/mbql->honeysql
        ::id-swap
        (data/mbql-query venues
                         {:aggregation [[:aggregation-options [:avg $category_id] {:name "avg_2"}]]
                          :breakout    [$price]
                          :order-by    [[:asc [:aggregation 0]]]})))))
+
+;; params from source queries should get passed in to the top-level. Semicolons should be removed
+(expect
+  {:query "SELECT \"source\".* FROM (SELECT * FROM some_table WHERE name = ?) \"source\" WHERE \"source\".\"name\" <> ?"
+   :params ["Cam" "Lucky Pigeon"]}
+  (qp.test-util/with-everything-store
+    (driver/with-driver :h2
+      (sql.qp/mbql->native :h2
+        (data/mbql-query venues
+          {:source-query {:native "SELECT * FROM some_table WHERE name = ?;", :params ["Cam"]}
+           :filter       [:!= *name/Integer "Lucky Pigeon"]})))))
+
+;; Joins against native SQL queries should get converted appropriately!
+;; make sure correct HoneySQL is generated
+(expect
+  [[(sql.qp/->SQLSourceQuery "SELECT * FROM VENUES;" [])
+    (hx/identifier :table-alias "card")]
+   [:=
+    (hx/identifier :field "PUBLIC" "CHECKINS" "VENUE_ID")
+    (hx/identifier :field "card" "id")]]
+  (qp.test-util/with-everything-store
+    (driver/with-driver :h2
+      (sql.qp/join->honeysql :h2
+        (data/$ids checkins
+          {:source-query {:native "SELECT * FROM VENUES;", :params []}
+           :alias        "card"
+           :strategy     :left-join
+           :condition    [:= $venue_id &card.*id/Integer]})))))
+
+;; make sure the generated HoneySQL will compile to the correct SQL
+(expect
+  ["INNER JOIN (SELECT * FROM VENUES) card ON PUBLIC.CHECKINS.VENUE_ID = card.id"]
+  (hsql/format {:join (qp.test-util/with-everything-store
+                        (driver/with-driver :h2
+                          (sql.qp/join->honeysql :h2
+                            (data/$ids checkins
+                              {:source-query {:native "SELECT * FROM VENUES;", :params []}
+                               :alias        "card"
+                               :strategy     :left-join
+                               :condition    [:= $venue_id &card.*id/Integer]}))))}))
diff --git a/test/metabase/driver/sql_jdbc/native_test.clj b/test/metabase/driver/sql_jdbc/native_test.clj
index fc477980b10fc9a3a6cad9544c622bda88fd0803..c3f0205eb5933133859dc8fa408c73a595cc9459 100644
--- a/test/metabase/driver/sql_jdbc/native_test.clj
+++ b/test/metabase/driver/sql_jdbc/native_test.clj
@@ -21,7 +21,7 @@
                               :base_type    :type/Integer
                               :source       :native
                               :field_ref    [:field-literal "ID" :type/Integer]}]
-               :native_form {:query "SELECT ID FROM VENUES ORDER BY ID DESC LIMIT 2", :params []}}}
+               :native_form {:query "SELECT ID FROM VENUES ORDER BY ID DESC LIMIT 2"}}}
   (-> (qp/process-query {:native   {:query "SELECT ID FROM VENUES ORDER BY ID DESC LIMIT 2"}
                          :type     :native
                          :database (data/id)})
@@ -49,7 +49,7 @@
                               :source       :native
                               :base_type    :type/Integer
                               :field_ref    [:field-literal "CATEGORY_ID" :type/Integer]}]
-               :native_form {:query "SELECT ID, NAME, CATEGORY_ID FROM VENUES ORDER BY ID DESC LIMIT 2", :params []}}}
+               :native_form {:query "SELECT ID, NAME, CATEGORY_ID FROM VENUES ORDER BY ID DESC LIMIT 2"}}}
   (-> (qp/process-query {:native   {:query "SELECT ID, NAME, CATEGORY_ID FROM VENUES ORDER BY ID DESC LIMIT 2"}
                          :type     :native
                          :database (data/id)})
diff --git a/test/metabase/integrations/common_test.clj b/test/metabase/integrations/common_test.clj
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..8aed32e768b128579716d6a2950ffcff4aeaee4b
--- /dev/null
+++ b/test/metabase/integrations/common_test.clj
@@ -0,0 +1,113 @@
+(ns metabase.integrations.common-test
+  (:require [expectations :refer [expect]]
+            [metabase.integrations.common :as integrations.common]
+            [metabase.models
+             [permissions-group :as group :refer [PermissionsGroup]]
+             [permissions-group-membership :refer [PermissionsGroupMembership]]
+             [user :refer [User]]]
+            [metabase.test.util.log :as tu.log]
+            [metabase.util :as u]
+            [toucan.db :as db]
+            [toucan.util.test :as tt]))
+
+(defn- group-memberships
+  "Return set of names of PermissionsGroups `user` currently belongs to."
+  [user]
+  (when-let [group-ids (seq (db/select-field :group_id PermissionsGroupMembership :user_id (u/get-id user)))]
+    (db/select-field :name PermissionsGroup :id [:in group-ids])))
+
+(defn- do-with-user-in-groups
+  ([f groups-or-ids]
+   (tt/with-temp User [user]
+     (do-with-user-in-groups f user groups-or-ids)))
+  ([f user [group-or-id & more]]
+   (if group-or-id
+     (tt/with-temp PermissionsGroupMembership [_ {:group_id (u/get-id group-or-id), :user_id (u/get-id user)}]
+       (do-with-user-in-groups f user more))
+     (f user))))
+
+(defmacro ^:private with-user-in-groups
+  "Create a User (and optionally PermissionsGroups), add user to a set of groups, and execute `body`.
+
+    ;; create a new User, add to existing group `some-group`, execute body`
+    (with-user-in-groups [user [some-group]]
+      ...)
+
+    ;; create a Group, then create a new User and add to new Group, then execute body
+    (with-user-in-groups [new-group {:name \"My New Group\"}
+                          user      [new-group]]
+      ...)"
+  {:arglists '([[group-binding-and-definition-pairs* user-binding groups-to-put-user-in?] & body]), :style/indent 1}
+  [[& bindings] & body]
+  (if (> (count bindings) 2)
+    (let [[group-binding group-definition & more] bindings]
+      `(tt/with-temp PermissionsGroup [~group-binding ~group-definition]
+         (with-user-in-groups ~more ~@body)))
+    (let [[user-binding groups-or-ids-to-put-user-in] bindings]
+      `(do-with-user-in-groups (fn [~user-binding] ~@body) ~groups-or-ids-to-put-user-in))))
+
+;; does syncing group memberships leave existing memberships in place if nothing has changed?
+(expect
+  #{"All Users" ":metabase.integrations.common-test/group"}
+  (with-user-in-groups [group {:name (str ::group)}
+                        user  [group]]
+    (integrations.common/sync-group-memberships! user #{group})
+    (group-memberships user)))
+
+;; the actual `PermissionsGroupMembership` object should not have been replaced
+(expect
+  (with-user-in-groups [group {:name (str ::group)}
+                        user  [group]]
+    (let [membership-id          #(db/select-one-id PermissionsGroupMembership
+                                    :group_id (u/get-id group)
+                                    :user_id  (u/get-id user))
+          original-membership-id (membership-id)]
+      (integrations.common/sync-group-memberships! user #{group})
+      (= original-membership-id
+         (membership-id)))))
+
+;; does syncing group memberships add users to new groups correctly?
+(expect
+  #{":metabase.integrations.common-test/group-1"
+    ":metabase.integrations.common-test/group-2"
+    "All Users"}
+  (with-user-in-groups [group-1 {:name (str ::group-1)}
+                        group-2 {:name (str ::group-2)}
+                        user    [group-1]]
+    (integrations.common/sync-group-memberships! user #{group-1 group-2})
+    (group-memberships user)))
+
+;; does syncing group memberships remove users from old groups correctly?
+(expect
+  #{"All Users"}
+  (with-user-in-groups [group-1 {:name (str ::group-1)}
+                        group-2 {:name (str ::group-2)}
+                        user    [group-1]]
+    (integrations.common/sync-group-memberships! user #{})
+    (group-memberships user)))
+
+;; does adding & removing at the same time work correctly?
+(expect
+  #{":metabase.integrations.common-test/group-2" "All Users"}
+  (with-user-in-groups [group-1 {:name (str ::group-1)}
+                        group-2 {:name (str ::group-2)}
+                        user    [group-1]]
+    (integrations.common/sync-group-memberships! user #{group-2})
+    (group-memberships user)))
+
+;; if we attempt to add a user to a group that doesn't exist, does the group sync complete for the other groups?
+
+(expect
+  #{"All Users" ":metabase.integrations.common-test/group"}
+  (with-user-in-groups [group {:name (str ::group)}
+                        user    [group]]
+    (tu.log/suppress-output
+      (integrations.common/sync-group-memberships! user [Integer/MAX_VALUE group]))
+    (group-memberships user)))
+
+;; are special groups like admin & all users ignored?
+(expect
+  #{"All Users"}
+  (with-user-in-groups [user]
+    (integrations.common/sync-group-memberships! user [(group/admin)])
+    (group-memberships user)))
diff --git a/test/metabase/models/permissions_test.clj b/test/metabase/models/permissions_test.clj
index b854f3c69ea15817d557ca91f90a3a86bb6fdfd6..86152807bbd85aa4d55d69bcb8124c948aa61565 100644
--- a/test/metabase/models/permissions_test.clj
+++ b/test/metabase/models/permissions_test.clj
@@ -590,6 +590,39 @@
                     Permissions [perms {:group_id (u/get-id (group/metabot)), :object (perms/object-path db)}]]
       (contains? (:groups (perms/graph)) (u/get-id (group/metabot))))))
 
+;; Make sure we can set the new broken-out read/query perms for a Table and the graph works as we'd expect
+(expect
+  {(data/id :categories) :none
+   (data/id :checkins)   :none
+   (data/id :users)      :none
+   (data/id :venues)     {:read  :all
+                          :query :none}}
+  (tt/with-temp PermissionsGroup [group]
+    (perms/grant-permissions! group (perms/table-read-path (Table (data/id :venues))))
+    (test-data-graph group)))
+
+(expect
+  {(data/id :categories) :none
+   (data/id :checkins)   :none
+   (data/id :users)      :none
+   (data/id :venues)     {:read  :none
+                          :query :segmented}}
+  (tt/with-temp PermissionsGroup [group]
+    (perms/grant-permissions! group (perms/table-segmented-query-path (Table (data/id :venues))))
+    (test-data-graph group)))
+
+(expect
+  {(data/id :categories) :none
+   (data/id :checkins)   :none
+   (data/id :users)      :none
+   (data/id :venues)     {:read  :all
+                          :query :segmented}}
+  (tt/with-temp PermissionsGroup [group]
+    (perms/update-graph! [(u/get-id group) (data/id) :schemas]
+                         {"PUBLIC"
+                          {(data/id :venues)
+                           {:read :all, :query :segmented}}})
+    (test-data-graph group)))
 
 ;;; +----------------------------------------------------------------------------------------------------------------+
 ;;; |                                 Granting/Revoking Permissions Helper Functions                                 |
diff --git a/test/metabase/models/query/permissions_test.clj b/test/metabase/models/query/permissions_test.clj
index 220e496c5bfffb60d43c19b31011a53f66504714..bf2d9586df64f339154acd5bf1b6b321731697f5 100644
--- a/test/metabase/models/query/permissions_test.clj
+++ b/test/metabase/models/query/permissions_test.clj
@@ -131,12 +131,12 @@
 ;;; ------------------------------------------------- MBQL w/o JOIN --------------------------------------------------
 
 (expect
-  #{(perms/object-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :venues))}
+  #{(perms/table-query-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :venues))}
   (query-perms/perms-set
    (data/mbql-query venues)))
 
 (expect
-  #{(perms/object-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :venues))}
+  #{(perms/table-query-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :venues))}
   (query-perms/perms-set
    {:query    {:source-table (data/id :venues)
                :filter       [:> [:field-id (data/id :venues :id)] 10]}
@@ -147,7 +147,7 @@
 (tt/expect-with-temp [Database [db]
                       Table    [table {:db_id (u/get-id db), :schema nil}]
                       Field    [_     {:table_id (u/get-id table)}]]
-  #{(perms/object-path db nil table)}
+  #{(perms/table-query-path db nil table)}
   (do
     (perms/revoke-permissions! (perms-group/all-users) db)
     (binding [*current-user-permissions-set* (atom nil)
@@ -159,7 +159,7 @@
 
 ;; should be able to calculate permissions of a query before normalization
 (expect
-  #{(perms/object-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :venues))}
+  #{(perms/table-query-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :venues))}
   (query-perms/perms-set
    {:query    {"SOURCE_TABLE" (data/id :venues)
                "FILTER"       [">" (data/id :venues :id) 10]}
@@ -170,8 +170,8 @@
 
 ;; you should need perms for both tables if you include a JOIN
 (expect
-  #{(perms/object-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :checkins))
-    (perms/object-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :venues))}
+  #{(perms/table-query-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :checkins))
+    (perms/table-query-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :venues))}
   (query-perms/perms-set
    (data/mbql-query checkins
      {:order-by [[:asc $checkins.venue_id->venues.name]]})))
@@ -256,8 +256,8 @@
 
 ;; Are permissions calculated correctly for JOINs?
 (expect
-  #{(perms/object-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :checkins))
-    (perms/object-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :users))}
+  #{(perms/table-query-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :checkins))
+    (perms/table-query-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :users))}
   (tt/with-temp Card [{card-id :id} (qp.test-util/card-with-source-metadata-for-query
                                      (data/mbql-query checkins
                                                       {:aggregation [[:sum $id]]
@@ -274,8 +274,8 @@
      :throw-exceptions? true)))
 
 (expect
-  #{(perms/object-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :checkins))
-    (perms/object-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :users))}
+  #{(perms/table-query-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :checkins))
+    (perms/table-query-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :users))}
   (query-perms/perms-set
    (data/mbql-query users
      {:joins [{:alias        "c"
diff --git a/test/metabase/public_settings/metastore_test.clj b/test/metabase/public_settings/metastore_test.clj
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..88b445c3ccd92ef7adc01285c02b52dd1b23f1a8
--- /dev/null
+++ b/test/metabase/public_settings/metastore_test.clj
@@ -0,0 +1,17 @@
+(ns metabase.public-settings.metastore-test
+  (:require [metabase.public-settings.metastore :as metastore]))
+
+(defn do-with-metastore-token-features [features f]
+  (with-redefs [metastore/token-features (constantly (set (map name features)))]
+    (f)))
+
+(defmacro with-metastore-token-features
+  "Execute `body` with the allowed premium features for the MetaStore token set to `features`. Intended for use testing
+  feature-flagging.
+
+    (with-metastore-token-features #{:audit-app}
+      ;; audit app will be enabled for body, but no other premium features
+      ...)"
+  {:style/indent 1}
+  [features & body]
+  `(do-with-metastore-token-features ~features (fn [] ~@body)))
diff --git a/test/metabase/query_processor/middleware/annotate_test.clj b/test/metabase/query_processor/middleware/annotate_test.clj
index c1a1abde4856009fa2ee0825c520648937c918d5..3ca5cecb5012ee94d77453f3c8702d6d179e7744 100644
--- a/test/metabase/query_processor/middleware/annotate_test.clj
+++ b/test/metabase/query_processor/middleware/annotate_test.clj
@@ -4,16 +4,12 @@
             [metabase
              [driver :as driver]
              [util :as u]]
-            [metabase.models
-             [field :refer [Field]]
-             [table :refer [Table]]]
+            [metabase.models.field :refer [Field]]
             [metabase.query-processor
              [store :as qp.store]
              [test-util :as qp.test-util]]
             [metabase.query-processor.middleware.annotate :as annotate]
-            [metabase.test
-             [data :as data]
-             [util :as tu]]
+            [metabase.test.data :as data]
             [toucan.db :as db]
             [toucan.util.test :as tt]))
 
@@ -91,11 +87,11 @@
       {:columns [:name]}))))
 
 ;; we should get `:fk_field_id` and information where possible when using `:joined-field` clauses; display_name should
-;; include the joined table (for IMPLICIT JOINS)
+;; include the display name of the FK field  (for IMPLICIT JOINS)
 (expect
   [(data/$ids venues
      (assoc (info-for-field :categories :name)
-       :display_name "Venues → Name"
+       :display_name "Category → Name"
        :source       :fields
        :field_ref    $category_id->categories.name
        :fk_field_id  %category_id))]
@@ -117,65 +113,21 @@
 (expect
   [(data/$ids venues
      (assoc (info-for-field :categories :name)
-       :display_name "Venues → Name"
+       :display_name "Categories → Name"
        :source       :fields
-       :field_ref    &CATEGORIES__via__CATEGORY_ID.categories.name))]
+       :field_ref    &Categories.categories.name))]
   (qp.test-util/with-everything-store
     (data/$ids venues
       (doall
        (annotate/column-info
         {:type  :query
-         :query {:fields [&CATEGORIES__via__CATEGORY_ID.categories.name]
-                 :joins  [{:alias        "CATEGORIES__via__CATEGORY_ID"
+         :query {:fields [&Categories.categories.name]
+                 :joins  [{:alias        "Categories"
                            :source-table $$venues
-                           :condition    [:= $category_id &CATEGORIES__via__CATEGORY_ID.categories.id]
+                           :condition    [:= $category_id &Categories.categories.id]
                            :strategy     :left-join}]}}
         {:columns [:name]})))))
 
-;; we shuld use the `display_name` of a Table instead of its `name` in joined display names
-(expect
-  [(data/$ids venues
-     (assoc (info-for-field :categories :name)
-       :display_name "Geographical locations to share Tips about → Name" ; RIP GeoTips
-       :source       :fields
-       :field_ref    $category_id->categories.name
-       :fk_field_id  %category_id))]
-  (qp.test-util/with-everything-store
-    (data/$ids venues
-      (tu/with-temp-vals-in-db Table $$venues {:display_name "Geographical locations to share Tips about"}
-        (doall
-         (annotate/column-info
-          {:type  :query
-           :query {:fields [&CATEGORIES__via__CATEGORY_ID.categories.name]
-                   :joins  [{:alias        "CATEGORIES__via__CATEGORY_ID"
-                             :source-table $$venues
-                             :condition    [:= $category_id &CATEGORIES__via__CATEGORY_ID.categories.id]
-                             :strategy     :left-join
-                             :fk-field-id  %category_id}]}}
-          {:columns [:name]}))))))
-
-;; when using `:joined-field` clauses for a join a source query (instead of a source table), `display_name` should
-;; include the join alias
-(expect
-  [(data/$ids venues
-     (assoc (info-for-field :categories :name)
-       :display_name "cats → Name"
-       :source       :fields
-       :field_ref    $category_id->categories.name
-       :fk_field_id  %category_id))]
-  (qp.test-util/with-everything-store
-    (data/$ids venues
-      (doall
-       (annotate/column-info
-        {:type  :query
-         :query {:fields [&cats.categories.name]
-                 :joins  [{:alias        "cats"
-                           :source-query {:source-table $$venues}
-                           :condition    [:= $category_id &cats.categories.id]
-                           :strategy     :left-join
-                           :fk-field-id  %category_id}]}}
-        {:columns [:name]})))))
-
 ;; when a `:datetime-field` form is used, we should add in info about the `:unit`
 (expect
   [(data/$ids venues
diff --git a/test/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql_test.clj b/test/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql_test.clj
index e16ee1daa522bbc3778d86fe6efa8c3692f92a56..1d73d7d6ee72183d5ef644f9be0abf66d8e633a0 100644
--- a/test/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql_test.clj
+++ b/test/metabase/query_processor/middleware/parameters/sql_test.clj
@@ -89,19 +89,19 @@
 
 ;; Testing that invalid/unterminated template params/clauses throw an exception
 (expect
-  java.lang.IllegalArgumentException
+  IllegalArgumentException
   (parse-template "select * from foo [[where bar = {{baz}} " {"baz" "foo"}))
 
 (expect
-  java.lang.IllegalArgumentException
+  IllegalArgumentException
   (parse-template "select * from foo [[where bar = {{baz]]" {"baz" "foo"}))
 
 (expect
-  java.lang.IllegalArgumentException
+  IllegalArgumentException
   (parse-template "select * from foo {{bar}} {{baz" {"bar" "foo", "baz" "foo"}))
 
 (expect
-  java.lang.IllegalArgumentException
+  IllegalArgumentException
   (parse-template "select * from foo [[clause 1 {{bar}}]] [[clause 2" {"bar" "foo"}))
 
 
@@ -110,10 +110,7 @@
 (defn- substitute {:style/indent 1} [sql params]
   ;; apparently you can still bind private dynamic vars
   (driver/with-driver :h2
-    ((resolve 'metabase.query-processor.middleware.parameters.sql/expand-query-params)
-     {:query sql}
-     (into {} (for [[k v] params]
-                {k v})))))
+    (#'sql/expand-query-params {:query sql} (into {} params))))
 
 (expect
   {:query  "SELECT * FROM bird_facts WHERE toucans_are_cool = TRUE"
@@ -326,16 +323,16 @@
 
 ;; dimension -- required and default specified
 (expect
-    {:field {:name      "DATE"
-                        :parent_id nil
-                        :table_id  (data/id :checkins)
-                        :base_type :type/Date}
-        :param {:type   :dimension
-                :target [:dimension [:template-tag "checkin_date"]]
-                :value  "2015-04-01~2015-05-01"}}
-   (into {} (#'sql/value-for-tag {:name "checkin_date", :display-name "Checkin Date", :type :dimension, :required true, :default "2015-04-01~2015-05-01",
-                                  :dimension [:field-id (data/id :checkins :date)]}
-                                 nil)))
+  {:field {:name      "DATE"
+           :parent_id nil
+           :table_id  (data/id :checkins)
+           :base_type :type/Date}
+   :param {:type   :dimension
+           :target [:dimension [:template-tag "checkin_date"]]
+           :value  "2015-04-01~2015-05-01"}}
+  (into {} (#'sql/value-for-tag {:name "checkin_date", :display-name "Checkin Date", :type :dimension, :required true, :default "2015-04-01~2015-05-01",
+                                 :dimension [:field-id (data/id :checkins :date)]}
+                                nil)))
 
 
 ;; multiple values for the same tag should return a vector with multiple params instead of a single param
@@ -376,9 +373,8 @@
 
 ;; unspecified optional param
 (expect
-  {:query         "SELECT * FROM orders ;"
-   :params        []
-   :template-tags {"id" {:name "id", :display-name "ID", :type :number}}}
+  {:query  "SELECT * FROM orders ;"
+   :params []}
   (expand* {:native     {:query         "SELECT * FROM orders [[WHERE id = {{id}}]];"
                          :template-tags {"id" {:name "id", :display-name "ID", :type :number}}}
             :parameters []}))
@@ -392,36 +388,32 @@
 
 ;; default value
 (expect
-  {:query         "SELECT * FROM orders WHERE id = 100;"
-   :params        []
-   :template-tags {"id" {:name "id", :display-name "ID", :type :number, :required true, :default "100"}}}
+  {:query  "SELECT * FROM orders WHERE id = 100;"
+   :params []}
   (expand* {:native     {:query         "SELECT * FROM orders WHERE id = {{id}};"
                          :template-tags {"id" {:name "id", :display-name "ID", :type :number, :required true, :default "100"}}}
             :parameters []}))
 
 ;; specified param (numbers)
 (expect
-  {:query         "SELECT * FROM orders WHERE id = 2;"
-   :params        []
-   :template-tags {"id" {:name "id", :display-name "ID", :type :number, :required true, :default "100"}}}
+  {:query  "SELECT * FROM orders WHERE id = 2;"
+   :params []}
   (expand* {:native     {:query         "SELECT * FROM orders WHERE id = {{id}};"
                          :template-tags {"id" {:name "id", :display-name "ID", :type :number, :required true, :default "100"}}}
             :parameters [{:type "category", :target [:variable [:template-tag "id"]], :value "2"}]}))
 
 ;; specified param (date/single)
 (expect
-  {:query         "SELECT * FROM orders WHERE created_at > ?;"
-   :params        [#inst "2016-07-19T00:00:00.000000000-00:00"]
-   :template-tags {"created_at" {:name "created_at", :display-name "Created At", :type :date}}}
+  {:query  "SELECT * FROM orders WHERE created_at > ?;"
+   :params [#inst "2016-07-19T00:00:00.000000000-00:00"]}
   (expand* {:native     {:query         "SELECT * FROM orders WHERE created_at > {{created_at}};"
                          :template-tags {"created_at" {:name "created_at", :display-name "Created At", :type "date"}}}
             :parameters [{:type :date/single, :target [:variable [:template-tag "created_at"]], :value "2016-07-19"}]}))
 
 ;; specified param (text)
 (expect
-  {:query         "SELECT * FROM products WHERE category = ?;"
-   :params        ["Gizmo"]
-   :template-tags {"category" {:name "category", :display-name "Category", :type :text}}}
+  {:query  "SELECT * FROM products WHERE category = ?;"
+   :params ["Gizmo"]}
   (expand* {:native     {:query         "SELECT * FROM products WHERE category = {{category}};"
                          :template-tags {"category" {:name "category", :display-name "Category", :type :text}}}
             :parameters [{:type "category", :target [:variable [:template-tag "category"]], :value "Gizmo"}]}))
@@ -681,52 +673,44 @@
 ;; Some random end-to-end param expansion tests added as part of the SQL Parameters 2.0 rewrite
 
 (expect
-  {:query         "SELECT count(*) FROM CHECKINS WHERE CAST(\"PUBLIC\".\"CHECKINS\".\"DATE\" AS date) BETWEEN ? AND ?"
-   :template-tags {"created_at" {:name         "created_at"
-                                :display-name "Created At"
-                                :type         :dimension
-                                :dimension    [:field-id (data/id :checkins :date)]}},
-   :params        [#inst "2017-03-01T00:00:00.000000000-00:00"
-                   #inst "2017-03-31T00:00:00.000000000-00:00"]}
+  {:query  "SELECT count(*) FROM CHECKINS WHERE CAST(\"PUBLIC\".\"CHECKINS\".\"DATE\" AS date) BETWEEN ? AND ?",
+   :params [#inst "2017-03-01T00:00:00.000000000-00:00"
+            #inst "2017-03-31T00:00:00.000000000-00:00"]}
   (expand* {:native     {:query         "SELECT count(*) FROM CHECKINS WHERE {{created_at}}"
                          :template-tags {"created_at" {:name         "created_at"
-                                                      :display-name "Created At"
-                                                      :type         :dimension
-                                                      :dimension    [:field-id (data/id :checkins :date)]}}}
+                                                       :display-name "Created At"
+                                                       :type         :dimension
+                                                       :dimension    [:field-id (data/id :checkins :date)]}}}
             :parameters [{:type :date/month-year, :target [:dimension [:template-tag "created_at"]], :value "2017-03"}]}))
 
 (expect
-  {:query         "SELECT count(*) FROM ORDERS"
-   :template-tags {"price" {:name "price", :display-name "Price", :type :number, :required false}}
-   :params        []}
+  {:query  "SELECT count(*) FROM ORDERS"
+   :params []}
   (expand* {:native {:query         "SELECT count(*) FROM ORDERS [[WHERE price > {{price}}]]"
                      :template-tags {"price" {:name "price", :display-name "Price", :type :number, :required false}}}}))
 
 (expect
-  {:query         "SELECT count(*) FROM ORDERS WHERE price > 100"
-   :template-tags {"price" {:name "price", :display-name "Price", :type :number, :required false}}
-   :params        []}
+  {:query  "SELECT count(*) FROM ORDERS WHERE price > 100"
+   :params []}
   (expand* {:native     {:query         "SELECT count(*) FROM ORDERS [[WHERE price > {{price}}]]"
                          :template-tags {"price" {:name "price", :display-name "Price", :type :number, :required false}}}
             :parameters [{:type "category", :target [:variable [:template-tag "price"]], :value "100"}]}))
 
 (expect
-  {:query         "SELECT count(*) FROM PRODUCTS WHERE TITLE LIKE ?"
-   :template-tags {"x" {:name "x", :display-name "X", :type :text, :required true, :default "%Toucan%"}}
-   :params        ["%Toucan%"]}
+  {:query  "SELECT count(*) FROM PRODUCTS WHERE TITLE LIKE ?"
+   :params ["%Toucan%"]}
   (expand* {:native     {:query         "SELECT count(*) FROM PRODUCTS WHERE TITLE LIKE {{x}}",
                          :template-tags {"x" {:name         "x"
                                               :display-name "X"
                                               :type         :text
                                               :required     true
-                                              :default      "%Toucan%"}}},
+                                              :default      "%Toucan%"}}}
             :parameters [{:type "category", :target [:variable [:template-tag "x"]]}]}))
 
 ;; make sure that you can use the same parameter multiple times (#4659)
 (expect
-  {:query         "SELECT count(*) FROM products WHERE title LIKE ? AND subtitle LIKE ?"
-   :template-tags {"x" {:name "x", :display-name "X", :type :text, :required true, :default "%Toucan%"}}
-   :params        ["%Toucan%" "%Toucan%"]}
+  {:query  "SELECT count(*) FROM products WHERE title LIKE ? AND subtitle LIKE ?"
+   :params ["%Toucan%" "%Toucan%"]}
   (expand* {:native     {:query         "SELECT count(*) FROM products WHERE title LIKE {{x}} AND subtitle LIKE {{x}}",
                          :template-tags {"x" {:name         "x"
                                               :display-name "X"
@@ -736,9 +720,8 @@
             :parameters [{:type "category", :target [:variable [:template-tag "x"]]}]}))
 
 (expect
-  {:query         "SELECT * FROM ORDERS WHERE true  AND ID = ? OR USER_ID = ?"
-   :template-tags {"id" {:name "id", :display-name "ID", :type :text}}
-   :params        ["2" "2"]}
+  {:query  "SELECT * FROM ORDERS WHERE true  AND ID = ? OR USER_ID = ?"
+   :params ["2" "2"]}
   (expand* {:native     {:query         "SELECT * FROM ORDERS WHERE true [[ AND ID = {{id}} OR USER_ID = {{id}} ]]"
                          :template-tags {"id" {:name "id", :display-name "ID", :type :text}}}
             :parameters [{:type "category", :target [:variable [:template-tag "id"]], :value "2"}]}))
@@ -750,16 +733,12 @@
 
 ;; Make sure relative date forms like `past5days` work correctly with Field Filters
 (expect
-  {:query         (str "SELECT count(*) AS \"count\", \"DATE\" "
-                       "FROM CHECKINS "
-                       "WHERE CAST(\"PUBLIC\".\"CHECKINS\".\"DATE\" AS date) BETWEEN ? AND ? "
-                       "GROUP BY \"DATE\"")
-   :template-tags {"checkin_date" {:name         "checkin_date"
-                                   :display-name "Checkin Date"
-                                   :type         :dimension
-                                   :dimension    [:field-id (data/id :checkins :date)]}}
-   :params        [#inst "2017-10-31T00:00:00.000000000-00:00"
-                   #inst "2017-11-04T00:00:00.000000000-00:00"]}
+  {:query  (str "SELECT count(*) AS \"count\", \"DATE\" "
+                "FROM CHECKINS "
+                "WHERE CAST(\"PUBLIC\".\"CHECKINS\".\"DATE\" AS date) BETWEEN ? AND ? "
+                "GROUP BY \"DATE\"")
+   :params [#inst "2017-10-31T00:00:00.000000000-00:00"
+            #inst "2017-11-04T00:00:00.000000000-00:00"]}
   (with-redefs [t/now (constantly (t/date-time 2017 11 05 12 0 0))]
     (expand* {:native     {:query         (str "SELECT count(*) AS \"count\", \"DATE\" "
                                                "FROM CHECKINS "
@@ -791,19 +770,12 @@
 ;; Make sure we can specify the type of a default value for a "Dimension" (Field Filter) by setting the
 ;; `:widget-type` key. Check that it works correctly with relative dates...
 (expect
-  {:query         (str "SELECT count(*) AS \"count\", \"DATE\" "
-                       "FROM CHECKINS "
-                       "WHERE CAST(\"PUBLIC\".\"CHECKINS\".\"DATE\" AS date) BETWEEN ? AND ? "
-                       "GROUP BY \"DATE\"")
-   :template-tags {"checkin_date"
-                   {:name         "checkin_date"
-                    :display-name "Checkin Date"
-                    :type         :dimension
-                    :dimension    [:field-id (data/id :checkins :date)]
-                    :default      "past5days"
-                    :widget-type  :date/all-options}}
-   :params        [#inst "2017-10-31T00:00:00.000000000-00:00"
-                   #inst "2017-11-04T00:00:00.000000000-00:00"]}
+  {:query  (str "SELECT count(*) AS \"count\", \"DATE\" "
+                "FROM CHECKINS "
+                "WHERE CAST(\"PUBLIC\".\"CHECKINS\".\"DATE\" AS date) BETWEEN ? AND ? "
+                "GROUP BY \"DATE\"")
+   :params [#inst "2017-10-31T00:00:00.000000000-00:00"
+            #inst "2017-11-04T00:00:00.000000000-00:00"]}
   (with-redefs [t/now (constantly (t/date-time 2017 11 05 12 0 0))]
     (expand* {:native {:query         (str "SELECT count(*) AS \"count\", \"DATE\" "
                                            "FROM CHECKINS "
@@ -818,17 +790,11 @@
 
 ;; Check that it works with absolute dates as well
 (expect
-  {:query         (str "SELECT count(*) AS \"count\", \"DATE\" "
-                       "FROM CHECKINS "
-                       "WHERE CAST(\"PUBLIC\".\"CHECKINS\".\"DATE\" AS date) = ? "
-                       "GROUP BY \"DATE\"")
-   :template-tags {"checkin_date" {:name         "checkin_date"
-                                   :display-name "Checkin Date"
-                                   :type         :dimension
-                                   :dimension    [:field-id (data/id :checkins :date)]
-                                   :default      "2017-11-14"
-                                   :widget-type  :date/all-options}}
-   :params        [#inst "2017-11-14T00:00:00.000000000-00:00"]}
+  {:query  (str "SELECT count(*) AS \"count\", \"DATE\" "
+                "FROM CHECKINS "
+                "WHERE CAST(\"PUBLIC\".\"CHECKINS\".\"DATE\" AS date) = ? "
+                "GROUP BY \"DATE\"")
+   :params [#inst "2017-11-14T00:00:00.000000000-00:00"]}
   (expand* {:native {:query         (str "SELECT count(*) AS \"count\", \"DATE\" "
                                          "FROM CHECKINS "
                                          "WHERE {{checkin_date}} "
@@ -861,9 +827,8 @@
 
 ;; make sure you can now also pass multiple values in by passing an array of values
 (expect
-  {:query         "SELECT * FROM CATEGORIES where name IN (?, ?, ?)"
-   :template-tags {"names_list" {:name "names_list", :display-name "Names List", :type :text}}
-   :params        ["BBQ" "Bakery" "Bar"]}
+  {:query  "SELECT * FROM CATEGORIES where name IN (?, ?, ?)"
+   :params ["BBQ" "Bakery" "Bar"]}
   (expand*
    {:native     {:query         "SELECT * FROM CATEGORIES [[where name IN ({{names_list}})]]"
                  :template-tags {"names_list" {:name         "names_list"
@@ -875,12 +840,8 @@
 
 ;; Make sure arrays of values also work for 'field filter' params
 (expect
-  {:query         "SELECT * FROM CATEGORIES WHERE \"PUBLIC\".\"USERS\".\"ID\" IN (?, ?, ?)",
-   :template-tags {"names_list" {:name         "names_list"
-                                 :display-name "Names List"
-                                 :type         :dimension
-                                 :dimension    [:field-id (data/id :users :id)]}}
-   :params        ["BBQ" "Bakery" "Bar"]}
+  {:query  "SELECT * FROM CATEGORIES WHERE \"PUBLIC\".\"USERS\".\"ID\" IN (?, ?, ?)",
+   :params ["BBQ" "Bakery" "Bar"]}
   (expand*
    {:native     {:query         "SELECT * FROM CATEGORIES WHERE {{names_list}}"
                  :template-tags {"names_list" {:name         "names_list"
diff --git a/test/metabase/query_processor/middleware/parameters_test.clj b/test/metabase/query_processor/middleware/parameters_test.clj
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..99111c1c5cd65d6d5679b1a342d3f53c5e70b12d
--- /dev/null
+++ b/test/metabase/query_processor/middleware/parameters_test.clj
@@ -0,0 +1,133 @@
+(ns metabase.query-processor.middleware.parameters-test
+  (:require [expectations :refer [expect]]
+            [metabase.driver :as driver]
+            [metabase.mbql.normalize :as normalize]
+            [metabase.query-processor.middleware.parameters :as parameters]
+            [metabase.test.data :as data]))
+
+(expect
+  {:type   :native
+   :native {:query "WOW", :parameters ["My Param"]}}
+  (#'parameters/move-top-level-params-to-inner-query {:type :native, :native {:query "WOW"}, :parameters ["My Param"]}))
+
+(defn- subsitute-params [query]
+  (driver/with-driver :h2
+    ((parameters/substitute-parameters identity) (normalize/normalize query))))
+
+;; can we expand MBQL params if they are specified at the top level?
+(expect
+  (data/mbql-query venues
+    {:aggregation [[:count]]
+     :filter      [:= $price 1]})
+  (subsitute-params
+   (data/mbql-query venues
+     {:aggregation [[:count]]
+      :parameters  [{:name "price", :type :category, :target $price, :value 1}]})))
+
+;; can we expand native params if they are specified at the top level?
+(expect
+  (data/query nil
+    {:type   :native
+     :native {:query "SELECT * FROM venues WHERE price = 1;", :params []}})
+  (subsitute-params
+   (data/query nil
+     {:type       :native
+      :native     {:query         "SELECT * FROM venues WHERE price = {{price}};"
+                   :template-tags {"price" {:name "price", :display-name "Price", :type :number}}}
+      :parameters [{:type "category", :target [:variable [:template-tag "price"]], :value "1"}]})))
+
+;; can we expand MBQL params in a source query?
+(expect
+  (data/mbql-query venues
+    {:source-query {:source-table $$venues
+                    :filter       [:= $price 1]}
+     :aggregation  [[:count]]})
+  (subsitute-params
+   (data/mbql-query venues
+     {:source-query {:source-table $$venues
+                     :parameters   [{:name "price", :type :category, :target $price, :value 1}]}
+      :aggregation  [[:count]]})))
+
+;; can we expand native params if in a source query?
+(expect
+  (data/mbql-query nil
+    {:source-query {:native "SELECT * FROM categories WHERE name = ?;"
+                    :params ["BBQ"]}})
+  (subsitute-params
+   (data/mbql-query nil
+     {:source-query {:native         "SELECT * FROM categories WHERE name = {{cat}};"
+                     :template-tags {"cat" {:name "cat", :display-name "Category", :type :text}}
+                     :parameters    [{:type "category", :target [:variable [:template-tag "cat"]], :value "BBQ"}]}})))
+
+;; can we expand MBQL params in a JOIN?
+(expect
+  (data/mbql-query venues
+    {:aggregation [[:count]]
+     :joins       [{:source-query {:source-table $$categories
+                                   :filter       [:= $categories.name "BBQ"]}
+                    :alias        "c"
+                    :condition    [:= $category_id &c.categories.id]}]})
+  (subsitute-params
+   (data/mbql-query venues
+     {:aggregation [[:count]]
+      :joins       [{:source-table $$categories
+                     :alias        "c"
+                     :condition    [:= $category_id &c.categories.id]
+                     :parameters   [{:type "category", :target $categories.name, :value "BBQ"}]}]})))
+
+;; can we expand native params in a JOIN?
+(expect
+  (data/mbql-query venues
+    {:aggregation [[:count]]
+     :joins       [{:source-query {:native "SELECT * FROM categories WHERE name = ?;"
+                                   :params ["BBQ"]}
+                    :alias        "c"
+                    :condition    [:= $category_id &c.*categories.id]}]})
+  (subsitute-params
+   (data/mbql-query venues
+     {:aggregation [[:count]]
+      :joins       [{:source-query {:native        "SELECT * FROM categories WHERE name = {{cat}};"
+                                    :template-tags {"cat" {:name "cat", :display-name "Category", :type :text}}
+                                    :parameters    [{:type "category", :target [:variable [:template-tag "cat"]], :value "BBQ"}]}
+                     :alias        "c"
+                     :condition    [:= $category_id &c.*categories.id]}]})))
+
+;; can we expand multiple sets of MBQL params?
+(expect
+  (data/mbql-query venues
+    {:source-query {:source-table $$venues
+                    :filter       [:= $price 1]}
+     :aggregation  [[:count]]
+     :joins        [{:source-query {:source-table $$categories
+                                    :filter       [:= $categories.name "BBQ"]}
+                     :alias        "c"
+                     :condition    [:= $category_id &c.categories.id]}]})
+  (subsitute-params
+   (data/mbql-query venues
+     {:source-query {:source-table $$venues
+                     :parameters   [{:name "price", :type :category, :target $price, :value 1}]}
+      :aggregation  [[:count]]
+      :joins        [{:source-table $$categories
+                      :alias        "c"
+                      :condition    [:= $category_id &c.categories.id]
+                      :parameters   [{:type "category", :target $categories.name, :value "BBQ"}]}]})))
+
+;; ...with params in a join and the join's source query (This is dumb. Hopefully no one is creating queries like this.
+;; The `:parameters` should go in the source query instead of in the join.)
+(expect
+  (data/mbql-query venues
+    {:aggregation [[:count]]
+     :joins       [{:source-query {:source-table $$categories
+                                   :filter       [:and
+                                                  [:= $categories.name "BBQ"]
+                                                  [:= $categories.id 5]]}
+                    :alias        "c"
+                    :condition    [:= $category_id &c.categories.id]}]})
+  (subsitute-params
+   (data/mbql-query venues
+     {:aggregation [[:count]]
+      :joins       [{:source-query {:source-table $$categories
+                                    :parameters   [{:name "id", :type :category, :target $categories.id, :value 5}]}
+                     :alias        "c"
+                     :condition    [:= $category_id &c.categories.id]
+                     :parameters   [{:type "category", :target $categories.name, :value "BBQ"}]}]})))
diff --git a/test/metabase/query_processor/middleware/permissions_test.clj b/test/metabase/query_processor/middleware/permissions_test.clj
index 9f41d1b49ccb6f604ca3a23d39d9b81239186066..55510c6ec1027c27228ad1a0f84094825d2e335a 100644
--- a/test/metabase/query_processor/middleware/permissions_test.clj
+++ b/test/metabase/query_processor/middleware/permissions_test.clj
@@ -128,7 +128,7 @@
   {:status   (s/eq :failed)
    :class    (s/eq clojure.lang.ExceptionInfo)
    :error    (s/eq "You do not have permissions to run this query.")
-   :ex-data  (s/eq {:required-permissions #{(perms/object-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :venues))}
+   :ex-data  (s/eq {:required-permissions #{(perms/table-query-path (data/id) "PUBLIC" (data/id :venues))}
                     :actual-permissions   #{}
                     :permissions-error?   true})
    s/Keyword s/Any}
diff --git a/test/metabase/query_processor/middleware/results_metadata_test.clj b/test/metabase/query_processor/middleware/results_metadata_test.clj
index 5dab332f1b5426c494320139fe0c9d569e47407c..c5c40e96818e579bc7eb248b150977aebe2c22c0 100644
--- a/test/metabase/query_processor/middleware/results_metadata_test.clj
+++ b/test/metabase/query_processor/middleware/results_metadata_test.clj
@@ -163,16 +163,15 @@
       round-to-2-decimals
       (->> (tu/round-fingerprint-cols [:columns]))))
 
-;; make sure that a Card where a DateTime column is broken out by year advertises that column as Text, since you can't
-;; do datetime breakouts on years
+;; make sure that a Card where a DateTime column is broken out by year works the way we'd expect
 (expect
-  [{:base_type    "type/Text"
+  [{:base_type    "type/Date"
     :display_name "Date"
     :name         "DATE"
-    :unit         nil
+    :unit         "year"
     :special_type nil
     :fingerprint  {:global {:distinct-count 618 :nil% 0.0}, :type {:type/DateTime {:earliest "2013-01-03T00:00:00.000Z"
-                                                                         :latest   "2015-12-29T00:00:00.000Z"}}}}
+                                                                                   :latest   "2015-12-29T00:00:00.000Z"}}}}
    {:base_type    "type/Integer"
     :display_name "Count"
     :name         "count"
diff --git a/test/metabase/query_processor/store_test.clj b/test/metabase/query_processor/store_test.clj
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..433c2117bf7d87ec17b5ac88bec03c42b618a408
--- /dev/null
+++ b/test/metabase/query_processor/store_test.clj
@@ -0,0 +1,48 @@
+(ns metabase.query-processor.store-test
+  (:require [expectations :refer [expect]]
+            [metabase.query-processor.store :as qp.store]))
+
+;; make sure `cached` only evaluates its body once during the duration of a QP run
+(expect
+  {:value :ok, :eval-count 1}
+  (let [eval-count   (atom 0)
+        cached-value (fn []
+                       (qp.store/cached :value
+                        (swap! eval-count inc)
+                        :ok))]
+    (qp.store/with-store
+      (cached-value)
+      (cached-value)
+      {:value      (cached-value)
+       :eval-count @eval-count})))
+
+;; multiple calls to `with-store` should keep the existing store if one is already established
+(expect
+  {:value :ok, :eval-count 1}
+  (let [eval-count   (atom 0)
+        cached-value (fn []
+                       (qp.store/cached :value
+                        (swap! eval-count inc)
+                        :ok))]
+    (qp.store/with-store
+      (cached-value)
+      (qp.store/with-store
+        (cached-value)
+        (qp.store/with-store
+          {:value      (cached-value)
+           :eval-count @eval-count})))))
+
+;; caching should be unique for each key
+(expect
+  {:a :a, :b :b, :eval-count 2}
+  (let [eval-count   (atom 0)
+        cached-value (fn [x]
+                       (qp.store/cached x
+                         (swap! eval-count inc)
+                         x))]
+    (qp.store/with-store
+      (cached-value :a)
+      (cached-value :b)
+      {:a          (cached-value :a)
+       :b          (cached-value :b)
+       :eval-count @eval-count})))
diff --git a/test/metabase/query_processor_test.clj b/test/metabase/query_processor_test.clj
index 0b82390494bff0e3dcd942111187d9daa6c8bd13..b599d2700498870f2bf32c44f7a3f224c42911e0 100644
--- a/test/metabase/query_processor_test.clj
+++ b/test/metabase/query_processor_test.clj
@@ -2,16 +2,16 @@
   "Helper functions for various query processor tests. The tests themselves can be found in various
   `metabase.query-processor-test.*` namespaces; there are so many that it is no longer feasible to keep them all in
   this one. Event-based DBs such as Druid are tested in `metabase.driver.event-query-processor-test`."
-  (:require [clojure.set :as set]
+  (:require [clojure
+             [set :as set]
+             [string :as str]]
             [medley.core :as m]
             [metabase
              [driver :as driver]
              [query-processor :as qp]
              [util :as u]]
             [metabase.driver.util :as driver.u]
-            [metabase.models
-             [field :refer [Field]]
-             [table :refer [Table]]]
+            [metabase.models.field :refer [Field]]
             [metabase.test.data :as data]
             [metabase.test.data
              [datasets :as datasets]
@@ -168,12 +168,10 @@
 (defn fk-col
   "Return expected `:cols` info for a Field that came in via an implicit join (i.e, via an `fk->` clause)."
   [source-table-kw source-field-kw, dest-table-kw dest-field-kw]
-  (let [source-col              (col source-table-kw source-field-kw)
-        dest-col                (col dest-table-kw dest-field-kw)
-        dest-table-display-name (db/select-one-field :display_name Table :id (data/id dest-table-kw))
-        dest-table-name         (db/select-one-field :name Table :id (data/id dest-table-kw))]
+  (let [source-col (col source-table-kw source-field-kw)
+        dest-col   (col dest-table-kw dest-field-kw)]
     (-> dest-col
-        (update :display_name (partial format "%s → %s" (or dest-table-display-name dest-table-name)))
+        (update :display_name (partial format "%s → %s" (str/replace (:display_name source-col) #"(?i)\sid$" "")))
         (assoc :field_ref   [:fk-> [:field-id (:id source-col)] [:field-id (:id dest-col)]]
                :fk_field_id (:id source-col)))))
 
@@ -211,14 +209,40 @@
       (m/dissoc-in [:data :results_metadata])
       (m/dissoc-in [:data :insights])))
 
-(defn- default-format-rows-by-fns [table-kw]
-  (case table-kw
-    :categories [int identity]
-    :checkins   [int identity int int]
-    :users      [int identity identity]
-    :venues     [int identity int 4.0 4.0 int]
-    (throw
-     (IllegalArgumentException. (format "Sorry, we don't have default format-rows-by fns for Table %s." table-kw)))))
+(defmulti format-rows-fns
+  "Return vector of functions (or floating-point numbers, for rounding; see `format-rows-by`) to use to format result
+  rows with `format-rows-by` or `formatted-rows`. The first arg to these macros is converted to a sequence of
+  functions by calling this function.
+
+  Sequential args are assumed to already be a sequence of functions and are returned as-is. Keywords can be thought of
+  as aliases and map to a pre-defined sequence of functions. The usual test data tables have predefined fn sequences;
+  you can add addition ones for use locally by adding more implementations for this method.
+
+    (format-rows-fns [int identity]) ;-> [int identity]
+    (format-rows-fns :venues)        ;-> [int identity int 4.0 4.0 int]"
+  {:arglists '([keyword-or-fns-seq])}
+  (fn [x]
+    (if (keyword? x) x (class x))))
+
+(defmethod format-rows-fns clojure.lang.Sequential
+  [this]
+  this)
+
+(defmethod format-rows-fns :categories
+  [_]
+  [int identity])
+
+(defmethod format-rows-fns :checkins
+  [_]
+  [int identity int int])
+
+(defmethod format-rows-fns :users
+  [_]
+  [int identity identity])
+
+(defmethod format-rows-fns :venues
+  [_]
+  [int identity int 4.0 4.0 int])
 
 (defn- format-rows-fn
   "Handle a value formatting function passed to `format-rows-by`."
@@ -254,11 +278,7 @@
      (println "Error running query:" (u/pprint-to-str 'red response))
      (throw (ex-info (:error response) response)))
 
-   (let [format-fns (map
-                     format-rows-fn
-                     (if (keyword? format-fns)
-                       (default-format-rows-by-fns format-fns)
-                       format-fns))]
+   (let [format-fns (map format-rows-fn (format-rows-fns format-fns))]
      (-> response
          ((fn format-rows [rows]
             (cond
diff --git a/test/metabase/query_processor_test/date_bucketing_test.clj b/test/metabase/query_processor_test/date_bucketing_test.clj
index 9d6195fd49f1e0bc6d3947b0363f0e18fc9af00f..b32841cd8012455b294f11a499ff8bb894000c3e 100644
--- a/test/metabase/query_processor_test/date_bucketing_test.clj
+++ b/test/metabase/query_processor_test/date_bucketing_test.clj
@@ -769,7 +769,15 @@
 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
 
 (qp.test/expect-with-non-timeseries-dbs
-  [[2015 200]]
+  [[(cond
+      (= :sqlite driver/*driver*)
+      "2015-01-01"
+
+      (supports-report-timezone? driver/*driver*)
+      "2015-01-01T00:00:00.000-08:00"
+      :else
+      "2015-01-01T00:00:00.000Z")
+    200]]
   (sad-toucan-incidents-with-bucketing :year pacific-tz))
 
 ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
diff --git a/test/metabase/query_processor_test/explicit_joins_test.clj b/test/metabase/query_processor_test/explicit_joins_test.clj
index cd907521e94ee5f22e3d1d602047a37035db714d..7212e81db07930a55018efdc33744eef3c3e561d 100644
--- a/test/metabase/query_processor_test/explicit_joins_test.clj
+++ b/test/metabase/query_processor_test/explicit_joins_test.clj
@@ -374,9 +374,9 @@
   (tt/with-temp Card [{card-id               :id
                        {source-query :query} :dataset_query
                        source-metadata       :result_metadata} (qp.test-util/card-with-source-metadata-for-query
-                       (data/mbql-query checkins
-                         {:aggregation [[:count]]
-                          :breakout    [!month.date]}))]
+                                                                (data/mbql-query checkins
+                                                                  {:aggregation [[:count]]
+                                                                   :breakout    [!month.date]}))]
     (qp.test/rows+column-names
       (qp.test/format-rows-by [identity int identity int]
         (data/run-mbql-query checkins
@@ -447,3 +447,20 @@
                          :condition    [:= *user_id &v.venues.id]}]
          :order-by     [[:asc $id]]
          :limit        2}))))
+
+;; we should be able to use a SQL question as a source query in a Join
+(datasets/expect-with-drivers (qp.test/non-timeseries-drivers-with-feature :nested-queries :left-join)
+  ;; again, Oracle is wack, not sure why :/
+  (let [tz (if (= driver/*driver* :oracle) "07:00:00.000Z"  "00:00:00.000Z")]
+    [[1 (str "2014-04-07T" tz) 5 12 12 "The Misfit Restaurant + Bar" 2 34.0154 -118.497 2]
+     [2 (str "2014-09-18T" tz) 1 31 31 "Bludso's BBQ"                5 33.8894 -118.207 2]])
+  (tt/with-temp Card [{card-id :id, :as card} (qp.test-util/card-with-source-metadata-for-query
+                                               (data/native-query (qp/query->native (data/mbql-query venues))))]
+    (qp.test/formatted-rows [int identity int int int identity int 4.0 4.0 int]
+      (data/run-mbql-query checkins
+        {:joins    [{:fields       :all
+                     :source-table (str "card__" card-id)
+                     :alias        "card"
+                     :condition    [:= $venue_id &card.*venues.id]}]
+         :order-by [[:asc $id]]
+         :limit    2}))))
diff --git a/test/metabase/query_processor_test/failure_test.clj b/test/metabase/query_processor_test/failure_test.clj
index 66279e5f213064276729b439914d69b6486b4f90..b761e26fd0da6a49a32b3087ecb143c678326dff 100644
--- a/test/metabase/query_processor_test/failure_test.clj
+++ b/test/metabase/query_processor_test/failure_test.clj
@@ -16,12 +16,13 @@
               :fields       [["datetime_field" (data/id :venues :id) "MONTH"]]}})
 
 (defn- bad-query:preprocessed []
-  {:database (data/id)
-   :type     :query
-   :query    {:source-table (data/id :venues)
-              :fields       [[:datetime-field [:field-id (data/id :venues :id)] :month]]
-              :limit        qp.i/absolute-max-results}
-   :driver   :h2})
+  {:database            (data/id)
+   :type                :query
+   :query               {:source-table (data/id :venues)
+                         :fields       [[:datetime-field [:field-id (data/id :venues :id)] :month]]
+                         :limit        qp.i/absolute-max-results}
+   :preprocessing-level 1
+   :driver              :h2})
 
 (def ^:private bad-query:native
   {:query  (str "SELECT parsedatetime(formatdatetime(\"PUBLIC\".\"VENUES\".\"ID\", 'yyyyMM'), 'yyyyMM') AS \"ID\" "
diff --git a/test/metabase/query_processor_test/nested_queries_test.clj b/test/metabase/query_processor_test/nested_queries_test.clj
index 4da07c586f40d7a7b8d6a1b1c35158a6f9094d5b..ed7b123bae35db0b6aacdece18faa421977cb52f 100644
--- a/test/metabase/query_processor_test/nested_queries_test.clj
+++ b/test/metabase/query_processor_test/nested_queries_test.clj
@@ -3,6 +3,7 @@
   (:require [expectations :refer [expect]]
             [honeysql.core :as hsql]
             [metabase
+             [driver :as driver]
              [query-processor :as qp]
              [query-processor-test :as qp.test]
              [util :as u]]
@@ -375,8 +376,8 @@
 
 ;; make sure using a native query with default params as a source works
 (expect
-  {:query  "SELECT \"source\".* FROM (SELECT * FROM PRODUCTS WHERE CATEGORY = 'Widget' LIMIT 10) \"source\" LIMIT 1048576",
-   :params nil}
+  {:query  "SELECT \"source\".* FROM (SELECT * FROM PRODUCTS WHERE CATEGORY = ? LIMIT 10) \"source\" LIMIT 1048576",
+   :params ["Widget"]}
   (tt/with-temp Card [card {:dataset_query {:database (data/id)
                                             :type     :native
                                             :native   {:query         "SELECT * FROM PRODUCTS WHERE CATEGORY = {{category}} LIMIT 10"
@@ -593,13 +594,12 @@
 ;; out what you were referring to and behave appropriately
 (datasets/expect-with-drivers (qp.test/non-timeseries-drivers-with-feature :nested-queries)
   [[10]]
-  (qp.test/format-rows-by [int]
-    (qp.test/rows
-      (data/run-mbql-query venues
-        {:source-query {:source-table $$venues
-                        :fields       [$id $name $category_id $latitude $longitude $price]}
-         :aggregation  [[:count]]
-         :filter       [:= $category_id 50]}))))
+  (qp.test/formatted-rows [int]
+    (data/run-mbql-query venues
+      {:source-query {:source-table $$venues
+                      :fields       [$id $name $category_id $latitude $longitude $price]}
+       :aggregation  [[:count]]
+       :filter       [:= $category_id 50]})))
 
 ;; make sure that if a nested query includes joins queries based on it still work correctly (#8972)
 (datasets/expect-with-drivers (qp.test/non-timeseries-drivers-with-feature :nested-queries :foreign-keys)
@@ -610,40 +610,37 @@
    [37 "bigmista's barbecue"  5 34.118  -118.26  2]
    [38 "Zeke's Smokehouse"    5 34.2053 -118.226 2]
    [39 "Baby Blues BBQ"       5 34.0003 -118.465 2]]
-  (qp.test/format-rows-by :venues
-    (qp.test/rows
-      (qp/process-query
-        (data/mbql-query venues
-          {:source-query
-           {:source-table $$venues
-            :filter       [:= $venues.category_id->categories.name "BBQ"]
-            :order-by     [[:asc $id]]}})))))
+  (qp.test/formatted-rows :venues
+    (qp/process-query
+      (data/mbql-query venues
+        {:source-query
+         {:source-table $$venues
+          :filter       [:= $venues.category_id->categories.name "BBQ"]
+          :order-by     [[:asc $id]]}}))))
 
 ;; Make sure we parse datetime strings when compared against type/DateTime field literals (#9007)
 (datasets/expect-with-drivers (qp.test/non-timeseries-drivers-with-feature :nested-queries :foreign-keys)
   [[395]
    [980]]
-  (qp.test/format-rows-by [int]
-    (qp.test/rows
-      (data/run-mbql-query checkins
-        {:source-query {:source-table $$checkins
-                        :order-by     [[:asc $id]]}
-         :fields       [$id]
-         :filter       [:= *date "2014-03-30"]}))))
+  (qp.test/formatted-rows [int]
+    (data/run-mbql-query checkins
+      {:source-query {:source-table $$checkins
+                      :order-by     [[:asc $id]]}
+       :fields       [$id]
+       :filter       [:= *date "2014-03-30"]})))
 
 ;; make sure filters in source queries are applied correctly!
 (datasets/expect-with-drivers (qp.test/non-timeseries-drivers-with-feature :nested-queries :foreign-keys)
   [["Fred 62"     1]
    ["Frolic Room" 1]]
-  (qp.test/format-rows-by [str int]
-    (qp.test/rows
-      (data/run-mbql-query checkins
-        {:source-query {:source-table $$checkins
-                        :filter       [:> $date "2015-01-01"]}
-         :aggregation  [:count]
-         :order-by     [[:asc $venue_id->venues.name]]
-         :breakout     [$venue_id->venues.name]
-         :filter       [:starts-with $venue_id->venues.name "F"]}))))
+  (qp.test/formatted-rows [str int]
+    (data/run-mbql-query checkins
+      {:source-query {:source-table $$checkins
+                      :filter       [:> $date "2015-01-01"]}
+       :aggregation  [:count]
+       :order-by     [[:asc $venue_id->venues.name]]
+       :breakout     [$venue_id->venues.name]
+       :filter       [:starts-with $venue_id->venues.name "F"]})))
 
 ;; Do nested queries work with two of the same aggregation? (#9767)
 (datasets/expect-with-drivers (qp.test/non-timeseries-drivers-with-feature :nested-queries :foreign-keys)
@@ -675,15 +672,14 @@
 ;; can you use nested queries that have expressions in them?
 (datasets/expect-with-drivers (qp.test/non-timeseries-drivers-with-feature :nested-queries :foreign-keys :expressions)
   [[30] [20]]
-  (qp.test/format-rows-by [int int]
-    (qp.test/rows
-      (data/run-mbql-query venues
-        {:source-query
-         {:source-table $$venues
-          :fields       [[:expression "price-times-ten"]]
-          :expressions  {"price-times-ten" [:* $price 10]}
-          :order-by     [[:asc $id]]
-          :limit        2}}))))
+  (qp.test/formatted-rows [int int]
+    (data/run-mbql-query venues
+      {:source-query
+       {:source-table $$venues
+        :fields       [[:expression "price-times-ten"]]
+        :expressions  {"price-times-ten" [:* $price 10]}
+        :order-by     [[:asc $id]]
+        :limit        2}})))
 
 (datasets/expect-with-drivers (qp.test/non-timeseries-drivers-with-feature :nested-queries :foreign-keys :expressions)
   [[30] [20]]
@@ -693,7 +689,21 @@
                                                        :order-by     [[:asc $id]]
                                                        :limit        2})}]
 
-    (qp.test/format-rows-by [int int]
-      (qp.test/rows
-        (data/run-mbql-query nil
-          {:source-table (str "card__" card-id)})))))
+    (qp.test/formatted-rows [int int]
+      (data/run-mbql-query nil
+        {:source-table (str "card__" card-id)}))))
+
+;; If a field is bucketed as a year in a source query, bucketing it as a year shouldn't break things (#10446)
+;; (Normally, it would break things, but the new `simplify` middleware eliminates the duplicate cast. It is not
+;; currently possible to cast a DateTime field to a year in MBQL, and then cast it a second time in an another query
+;; using the first as a source. This is a side-effect of MBQL year bucketing coming back as values like `2016` rather
+;; than timestamps
+(datasets/expect-with-drivers (qp.test/non-timeseries-drivers-with-feature :nested-queries)
+  [[(if (= :sqlite driver/*driver*) "2013-01-01" "2013-01-01T00:00:00.000Z")]]
+  (qp.test/rows
+    (data/run-mbql-query checkins
+      {:source-query {:source-table $$checkins
+                      :fields       [!year.date]
+                      :order-by     [[:asc !year.date]]
+                      :limit        1}
+       :fields       [!year.*date]})))
diff --git a/test/metabase/query_processor_test/query_to_native_test.clj b/test/metabase/query_processor_test/query_to_native_test.clj
index 533a2ca32093817e98d278008339f148f930d280..cb5b75c9ded0f8c2909a662c18b4b8bd4fb962ec 100644
--- a/test/metabase/query_processor_test/query_to_native_test.clj
+++ b/test/metabase/query_processor_test/query_to_native_test.clj
@@ -25,13 +25,8 @@
 
 ;; If query is already native, `query->native` should still do stuff like parsing parameters
 (expect
-  {:query         "SELECT * FROM VENUES WHERE price = 3;"
-   :template-tags {"price"
-                   {:name         "price"
-                    :display-name "Price"
-                    :type         :number
-                    :required     false}}
-   :params        []}
+  {:query  "SELECT * FROM VENUES WHERE price = 3;"
+   :params []}
   (qp/query->native
     {:database   (data/id)
      :type       :native
diff --git a/test/metabase/sync/util_test.clj b/test/metabase/sync/util_test.clj
index a40e8cd87fba625845473baa286362b591772a3d..ba9c30300bbbb821c77bb1b5c594a47267011fc8 100644
--- a/test/metabase/sync/util_test.clj
+++ b/test/metabase/sync/util_test.clj
@@ -161,9 +161,9 @@
                                                                                          step-log-text)))]
     {:has-operation?          (str/includes? results operation)
      :has-db-name?            (str/includes? results db-name)
-     :has-operation-duration? (str/includes? results "5 s")
+     :has-operation-duration? (str/includes? results "5.0 s")
      :has-step-name?          (str/includes? results step-name)
-     :has-step-duration?      (str/includes? results "4 s")
+     :has-step-duration?      (str/includes? results "4.0 s")
      :has-log-summary-text?   (str/includes? results step-log-text)}))
 
 ;; The `log-summary-fn` part of step info is optional as not all steps have it. Validate that we properly handle that
@@ -182,6 +182,6 @@
                                                          (create-test-sync-summary step-name nil))]
     {:has-operation?          (str/includes? results operation)
      :has-db-name?            (str/includes? results db-name)
-     :has-operation-duration? (str/includes? results "5 s")
+     :has-operation-duration? (str/includes? results "5.0 s")
      :has-step-name?          (str/includes? results step-name)
-     :has-step-duration?      (str/includes? results "4 s")}))
+     :has-step-duration?      (str/includes? results "4.0 s")}))
diff --git a/test/metabase/test/data.clj b/test/metabase/test/data.clj
index 58a7e999ca6f364ebadf801080b001b93ce87d59..a8b6a289d14097a8f05979814a20b04d7dd95e82 100644
--- a/test/metabase/test/data.clj
+++ b/test/metabase/test/data.clj
@@ -164,6 +164,14 @@
     (cond-> (mbql-query-impl/parse-tokens table-name outer-query)
       (not (:native outer-query)) (update :query mbql-query-impl/maybe-add-source-table table-name)))))
 
+(defmacro native-query
+  "Like `mbql-query`, but for native queries."
+  {:style/indent 0}
+  [inner-native-query]
+  `{:database (id)
+    :type     :native
+    :native   ~inner-native-query})
+
 (defmacro run-mbql-query
   "Like `mbql-query`, but runs the query as well."
   {:style/indent 1}
diff --git a/test/metabase/test/data/h2.clj b/test/metabase/test/data/h2.clj
index 98cafa882581040ddd6499f8b872e4f8657cb1c3..0b4b9edbe4f0923a54da35eacf18335f2386ce63 100644
--- a/test/metabase/test/data/h2.clj
+++ b/test/metabase/test/data/h2.clj
@@ -1,6 +1,7 @@
 (ns metabase.test.data.h2
   "Code for creating / destroying an H2 database from a `DatabaseDefinition`."
   (:require [clojure.string :as str]
+            [metabase.db :as mdb]
             [metabase.db.spec :as dbspec]
             [metabase.driver.sql.util :as sql.u]
             [metabase.models.database :refer [Database]]
@@ -28,6 +29,7 @@
     ;; don't think we need to bother making this super-threadsafe because REPL usage and tests are more or less
     ;; single-threaded
     (when (not (contains? @h2-test-dbs-created-by-this-instance database-name))
+      (mdb/setup-db!) ; if not already setup
       (db/delete! Database :engine "h2", :name database-name)
       (swap! h2-test-dbs-created-by-this-instance conj database-name))
     ((get-method data.impl/get-or-create-database! :default) driver dbdef)))
diff --git a/test/metabase/test/data/impl.clj b/test/metabase/test/data/impl.clj
index 1a482e3d397b6b4d211923d7c91ada46192e7a2c..81e185b42a254b15ea68d340e4d1c1f42190b900 100644
--- a/test/metabase/test/data/impl.clj
+++ b/test/metabase/test/data/impl.clj
@@ -3,6 +3,7 @@
   (:require [clojure.tools.logging :as log]
             [metabase
              [config :as config]
+             [db :as mdb]
              [driver :as driver]
              [sync :as sync]
              [util :as u]]
@@ -103,6 +104,7 @@
 
 
 (defmethod get-or-create-database! :default [driver dbdef]
+  (mdb/setup-db!) ; if not already setup
   (let [dbdef (tx/get-dataset-definition dbdef)]
     (or
      (tx/metabase-instance dbdef driver)
diff --git a/test/metabase/test/data/interface.clj b/test/metabase/test/data/interface.clj
index f2f6de581d51f88677de6dd7ee2651d5311de2d6..297b4196b1c8097702c8cfcb7a7a4a4bfdda9941 100644
--- a/test/metabase/test/data/interface.clj
+++ b/test/metabase/test/data/interface.clj
@@ -23,9 +23,9 @@
             [metabase.test.data.env :as tx.env]
             [metabase.util
              [date :as du]
-             [pretty :as pretty]
              [schema :as su]]
             [potemkin.types :as p.types]
+            [pretty.core :as pretty]
             [schema.core :as s]
             [toucan.db :as db])
   (:import clojure.lang.Keyword))
@@ -530,7 +530,7 @@
        tabledef))
    table-definitions))
 
-(s/defn ^:private fielddefs-for-table-with-name :- ValidFieldDefinition
+(s/defn ^:private fielddefs-for-table-with-name :- [ValidFieldDefinition]
   "Return the `FieldDefinitions` associated with table with `table-name` in `dbdef`."
   [dbdef :- DatabaseDefinition, table-name :- su/NonBlankString]
   (:field-definitions (tabledef-with-name dbdef table-name)))
diff --git a/test/metabase/test/data/sql.clj b/test/metabase/test/data/sql.clj
index db08692db60e5c1b052fa1868e7832760d8bec8b..a05c9f64bf257303092e222f982b9733667c941b 100644
--- a/test/metabase/test/data/sql.clj
+++ b/test/metabase/test/data/sql.clj
@@ -54,7 +54,7 @@
 
   You should only use this function in places where you are working directly with SQL. For HoneySQL forms, use
   `hx/identifier` instead."
-  {:arglists '([driver db-name] [driver db-name table-name] [driver db-name table-name field-name])}
+  {:arglists '([driver db-name] [driver db-name table-name] [driver db-name table-name field-name]), :style/indent 1}
   [driver & names]
   (let [identifier-type (condp = (count names)
                           1 :database
diff --git a/test/metabase/timeseries_query_processor_test.clj b/test/metabase/timeseries_query_processor_test.clj
index 035559e275fbd480ed5d3a90dfa76bb54ef0ee58..fa69249640f7ab6d266b97aa64972b6137321db9 100644
--- a/test/metabase/timeseries_query_processor_test.clj
+++ b/test/metabase/timeseries_query_processor_test.clj
@@ -718,9 +718,9 @@
 ;;; date bucketing - year
 (tqp.test/expect-with-timeseries-dbs
   {:columns ["timestamp" "count"]
-   :rows    [[2013 235]
-             [2014 498]
-             [2015 267]]}
+   :rows    [["2013-01-01" 235]
+             ["2014-01-01" 498]
+             ["2015-01-01" 267]]}
   (qp.test/rows+column-names
    (data/run-mbql-query checkins
      {:aggregation [[:count]]
diff --git a/yarn.lock b/yarn.lock
index 087aa8588b9bf4370eb575e40756a2cbcbe2650f..4b2d1aa3bba083a40aa1332448c06cba0ac81df4 100644
--- a/yarn.lock
+++ b/yarn.lock
@@ -12444,10 +12444,10 @@ schema-utils@^0.4.2:
     ajv "^5.0.0"
     ajv-keywords "^2.1.0"
 
-screenfull@^3.0.0:
-  version "3.3.2"
-  resolved "https://registry.yarnpkg.com/screenfull/-/screenfull-3.3.2.tgz#a6adf3b3f5556da812725385880600f5b39fbf25"
-  integrity sha512-zrnT8EidEWGFkmXEa1d/YUYNvvJaMX05g4O82K+Oiy9jR6Fh3ZTsovsccJOjRJyhS0KPV7AQpDFQRAYXBl9a5A==
+screenfull@^4.2.1:
+  version "4.2.1"
+  resolved "https://registry.yarnpkg.com/screenfull/-/screenfull-4.2.1.tgz#3245b7bc73d2b7c9a15bd8caaf6965db7cbc7f04"
+  integrity sha512-PLSp6f5XdhvjCCCO8OjavRfzkSGL3Qmdm7P82bxyU8HDDDBhDV3UckRaYcRa/NDNTYt8YBpzjoLWHUAejmOjLg==
 
 select-hose@^2.0.0:
   version "2.0.0"