Skip to content
Snippets Groups Projects
tr.po 467 KiB
Newer Older
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Metabase\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:24
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Your database has been added!"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgstr "Veritabanı eklendi!"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:28
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "We took a look at your data, and we have some automated explorations that we can show you!"
msgstr "Verilerinizi inceledik ve size sunabileceğimiz bazı otomatik gözlemlerimiz var!"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:35
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "I'm good thanks"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgstr "Teşekkür ederim."
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:42
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Explore this data"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgstr "Bu verilere göz at"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:42
msgid "Select a database type"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgstr "Veritabanı türü seçin"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:75
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:401
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:71
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:182
#: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:51
#: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:7
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:180
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryHeader.jsx:197
#: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:54
#: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:69
#: frontend/src/metabase/user/components/SetUserPassword.jsx:171
#: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:164
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:122
msgid "To do some of its magic, Metabase needs to scan your database. We will also rescan it periodically to keep the metadata up-to-date. You can control when the periodic rescans happen below."
msgstr "Metabase veritabanınızı taramak zorundadır. Metadata'yı güncel tutmak için periyodik olarak yeniden taramaları sürdüreceğiz. Periyodik taramaların ne zaman gerçekleşeceğini kontrol edebilirsiniz."

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:127
msgid "Database syncing"
msgstr "Veritabanı senkronize ediliyor"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:128
msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
"updates to this database’s schema. In most cases, you should be fine leaving this\n"
"set to sync hourly."
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgstr "Bu veritabanı şemasını güncelleyen, çok işlemci gücü istemeyen bir işlemdir. Genelde saatlik olarak işaretlenir."
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:147
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:184
msgid "Scan"
msgstr "Tara"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:152
msgid "Scanning for Filter Values"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgstr "Filtre Değerleri Taranıyor"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:153
msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
"field in this database to enable checkbox filters in dashboards and questions. This\n"
"can be a somewhat resource-intensive process, particularly if you have a very large\n"
"database."
msgstr "Metabase , kontrol panelindeki onay kutu filtrelerini etkinleştirmek için veritabanındaki her alanda bulunan değerleri tarayabilir.\n"
"Eğer büyük bir veritabanınız varsa bu süreç biraz yoğun olabilir."

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:159
msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
msgstr "Metabase alan değerlerini otomatik olarak taramayı ve önbelleğe almayı ne zaman yapmalıdır?"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:164
msgid "Regularly, on a schedule"
msgstr "Düzenli olarak, belirtilen zamanda"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:195
msgid "Only when adding a new filter widget"
msgstr "Sadece yeni bir filtre aracı eklerken"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:199
msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
"scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
msgstr "Bir kullanıcı bir gösterge panosuna veya bir SQL sorgusuna yeni bir filtre eklediğinde, Metabase seçilebilir değerlerin listesini göstermek için o filtreyle eşlenen alanları tarayacaktır."

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:210
msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
msgstr "Asla, İhtiyacım olursa bunu manuel olarak yapacağım"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:222
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:27
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:222
#: frontend/src/metabase/components/ActionButton.jsx:52
#: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus.jsx:8
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:426
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediliyor..."

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:39
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage.jsx:4
#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:144
msgid "Server error encountered"
msgstr "Sunucu hatasıyla karşılaşıldı"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:58
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Delete this database?"
msgstr "Bu veritabanı silinsin mi?"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
msgstr "Bu veritabanına dayanan tüm kayıtlı sorgular, metrikler ve segmentler kaybolacak."

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "This cannot be undone."
msgstr "Bu geri alınamaz."

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "If you're sure, please type"
msgstr "Emin iseniz, lütfen yazın"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:53
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "DELETE"
msgstr "SİL"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "in this box:"
msgstr "Bu kutuda:"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:82
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:50
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:87
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:93
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:27
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:49
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsEditor.jsx:52
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/containers/CollectionPermissionsModal.jsx:58
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:160
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:170
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:185
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:224
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:355
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:181
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:247
#: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:18
#: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm.jsx:72
#: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:49
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/components/form/StandardForm.jsx:61
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:196
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:289
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader.jsx:162
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/RemoveFromDashboardModal.jsx:38
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:189
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:191
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:354
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.jsx:24
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:83
#: frontend/src/metabase/query_builder/containers/ArchiveQuestionModal.jsx:48
#: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:34
#: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:52
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:259
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:88
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:121
#: frontend/src/metabase/home/containers/ArchiveApp.jsx:132
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:461
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:128
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:74
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:320
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:327
#: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors.js:423
#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:53
#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:214
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:18
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:21
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Databases"
msgstr "Veritabanları"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:129
msgid "Add Database"
msgstr "Veritabanı ekle"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:60
msgid "Connection"
msgstr "Bağlantı"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:61
msgid "Scheduling"
msgstr "Zamanlama"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:170
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:78
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:84
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:26
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsSlackForm.jsx:221
#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEdit.jsx:182
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:356
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:47
msgid "Save changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:185
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:38
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:38
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:193
msgid "Sync database schema now"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgstr "Veritabanı şemasını senkronize et"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:194
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:206
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:15
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:23
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:109
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:117
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Starting…"
msgstr "Başlıyor..."

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:195
msgid "Failed to sync"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgstr "Senkronizasyon yapılamadı"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:196
msgid "Sync triggered!"
msgstr "Senkronizasyon tetiklendi!"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:205
msgid "Re-scan field values now"
msgstr "Alan değerlerini şimdi yeniden tarayın"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:207
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:16
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:110
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Failed to start scan"
msgstr "Tarama başlatılamadı"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:208
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:17
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:111
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Scan triggered!"
msgstr "Tarama tetiklendi!"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:215
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:401
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Danger Zone"
msgstr "Tehlikeli Bölge"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:221
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:224
msgid "Discard saved field values"
msgstr "Kaydedilen alan değerlerini iptal et"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:239
msgid "Remove this database"
msgstr "Bu veritabanını kaldır"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:73
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Add database"
msgstr "Veritabanı ekle"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:85
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:36
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:36
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:122
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:183
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing.jsx:91
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/components/DatabaseDetailsForm.jsx:399
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/containers/EntitySearch.jsx:26
#: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal.jsx:218
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:93
#: frontend/src/metabase/entities/dashboards.js:145
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:461
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar.jsx:81
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Name"
msgstr "İsim"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:86
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Engine"
msgstr "Makine"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:115
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Deleting..."
msgstr "Siliniyor"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:145
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Loading ..."
msgstr "Yükleniyor"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:161
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Bring the sample dataset back"
msgstr "Örnek veri kümesini geri getir"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:175
msgid "Couldn't connect to the database. Please check the connection details."
msgstr "Veritabanına bağlanılamadı. Lütfen bağlantı detaylarını kontrol edin."

#: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:383
msgid "Successfully created!"
msgstr "Başarıyla oluşturuldu!"

#: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:393
msgid "Successfully saved!"
msgstr "Başarıyla kaydedildi!"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:44
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
#: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterWidget.jsx:177
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:197
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/reference/components/EditButton.jsx:18
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:59
msgid "Revision History"
msgstr "Revizyon Geçmişi"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:33
msgid "Retire this {0}?"
msgstr "Kaldır {0}?"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:38
msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
msgstr "Kaydedilen sorgular ve buna {0} bağlı diğer şeyler çalışmaya devam edecek, ancak bu {1} sorgu oluşturucudan seçilemez."

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:39
msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
msgstr "Bunu {0} kaldırmak istediğinizden eminseniz, lütfen kaldırma nedeniniz ile ilgili kısa bir açıklama yazınız: "

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:43
msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
msgstr "Yaptığınız bu işlem etkinlik akışında gösterilecek,  {0}'ı kullanan ve oluşturan herkese mail  olarak gönderilecektir."

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:58
msgid "Retire"
msgstr "Kaldır"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:59
msgid "Retiring…"
msgstr "Kaldırılıyor..."

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:60
msgid "Failed"
msgstr "Başarısız"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:61
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:118
#: frontend/src/metabase/public/components/widgets/AdvancedEmbedPane.jsx:110
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:99
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "No column description yet"
msgstr "Sütün açıklaması yok"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:135
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Select a field visibility"
msgstr "Görünür bir alan seçiniz"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:210
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "No special type"
msgstr "Özel tip yok"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:211
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:34
#: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:57
#: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:42
msgid "Other"
msgstr "Diğer"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:231
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Select a special type"
msgstr "Özel bir tip seçiniz"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:277
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Select a target"
msgstr "Bir hedef seç"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:17
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:77
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:89
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:106
#: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.jsx:122
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:22
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:44
msgid "Column"
msgstr "Sütun"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:24
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:121
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:306
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Visibility"
msgstr "Görünürlük"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnsList.jsx:25
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:87
msgid "Current database:"
msgstr "Güncel veritabanı:"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:92
msgid "Show original schema"
msgstr "Orjinal şemayı göster"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:45
msgid "Data Type"
msgstr "Veri Tipi"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchema.jsx:46
msgid "Additional Info"
msgstr "Ek Bilgi"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:44
msgid "Find a schema"
msgstr "Şema bul"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataSchemaList.jsx:51
msgid "{0} schema"
msgid_plural "{0} schemas"
msgstr[0] "{0} şema"
msgstr[1] "{0} şemalar"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:82
msgid "Why Hide?"
msgstr "Neden Gizledin?"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:83
msgid "Technical Data"
msgstr "Teknik Veri"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:84
msgid "Irrelevant/Cruft"
msgstr "Alakasız"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:90
msgid "Queryable"
msgstr "Sorgulanabilir"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:91
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:117
msgid "No table description yet"
msgstr "Henüz tablo açıklaması yok"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:124
msgid "Metadata Strength"
msgstr "Metadata Gücü"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:87
msgid "{0} Queryable Table"
msgid_plural "{0} Queryable Tables"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgstr[0] "{0} Sorgulanabilir Tablo"
msgstr[1] "{0} Sorgulanabilir Tablolar"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:96
msgid "{0} Hidden Table"
msgid_plural "{0} Hidden Tables"
msgstr[0] "{0} Gizli Tablo"
msgstr[1] "{0} Gizli Tablolar"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:113
msgid "Find a table"
msgstr "Tablo bul"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTableList.jsx:126
msgid "Schemas"
msgstr "Şemalar"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:24
#: frontend/src/metabase/new_query/containers/NewQueryOptions.jsx:137
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionEditorTextfield.jsx:33
#: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:27
#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuide.jsx:189
#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList.jsx:56
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:21
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/routes.jsx:232
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Metrics"
msgstr "Metrikler"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:30
msgid "Add a Metric"
msgstr "Metrik Ekle"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:37
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:37
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
msgid "Definition"
msgstr "Açıklamalar"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:54
msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
msgstr "Sorgu oluşturucusundaki açılır/kapanır menüye eklemek için metrikler oluşturun"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:24
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/DataSelector.jsx:930
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:33
#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:19
#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList.jsx:56
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:21
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Segments"
msgstr "Segmentler"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:30
msgid "Add a Segment"
msgstr "Segment Ekle"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:54
msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
msgstr "Sorgu oluşturucusundaki açılır/kapanır filtreye eklemek için segmentler oluşturun"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:24
msgid "created"
msgstr "Oluşturuldu"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:27
msgid "reverted to a previous version"
msgstr "Önceki versiyona geri döndü"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:33
msgid "edited the title"
msgstr "Başlığı düzenledi"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:35
msgid "edited the description"
msgstr "Açıklama düzenlendi"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:37
msgid "edited the "
msgstr "Düzenlenmiş"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:40
msgid "made some changes"
msgstr "Bazı değişiklikler yaptı"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:46
#: frontend/src/metabase/home/components/Activity.jsx:80
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:332
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "You"
msgstr "Sen"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:37
msgid "Datamodel"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgstr "Veri Modeli"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
msgid " History"
msgstr "Tarihçe"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
msgid "Revision History for"
msgstr "Revizyon Geçmişi için"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:239
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "{0} – Field Settings"
msgstr "{0} –Alan Ayarları"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:307
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
msgstr "Metatabanında bu alanın görüneceği alan"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:329
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Filtering on this field"
msgstr "Bu alanda filtreleme"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:330
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
msgstr "Bu alan filtrede kullanıldığında, insanların filtrelemek istedikleri değeri girmek için ne kullanmaları gerekir?"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:453
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "No description for this field yet"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgstr "Bu alan için henüz açıklama yok"
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:379
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Original value"
msgstr "Orjinal değer"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:380
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Mapped value"
msgstr "Eşlenen değer"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:423
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Enter value"
msgstr "Değeri girin"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:25
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Use original value"
msgstr "Orjinal değeri kullan"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:26
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Use foreign key"
msgstr "Yabancı anahtar kullan"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:27
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Custom mapping"
msgstr "Özel eşleşme"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:55
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:155
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Unrecognized mapping type"
msgstr "Tanınmayan eşleşme türü"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:89
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
msgstr "Geçerli alan yabancı anahtar değil veya hedef tablosundaki yabancı anahtar verileri eksik"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:187
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "The selected field isn't a foreign key"
msgstr "Seçilen alan yabancı anahtar değildir"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:347
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Display values"
msgstr "Ekran değerleri"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:348
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
msgstr "Orijinal değeri veritabanından göstermeyi seçin, veya bu alanın ilişkili veya özel bilgileri gösterilmesini sağlayın"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:268
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Choose a field"
msgstr "Bir alan seç"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:289
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Please select a column to use for display."
msgstr "Lütfen ekran için kullanılacak bir sütun seçin."

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:771
msgid "Tip:"
msgstr "Tavsiye:"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/FieldRemapping.jsx:433
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
msgstr "Yaptığınız yeni seçimlerin mantıklı olduğundan emin olmak için alan adını güncellemek isteyebilirsiniz."

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:364
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:102
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Cached field values"
msgstr "Önbelleğe alınmış alan değerleri"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:365
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
msgstr "Metabase, kontrol paneli filtrelerinde ve sorgularda onay kutu filtrelerini etkinleştirmek için bu alanın değerlerini tarayabilir."

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:14
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Re-scan this field"
msgstr "Bu alanı yeniden tara"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:22
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:116
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Discard cached field values"
msgstr "Önbelleğe alınmış değerleri atın"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:24
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:118
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Failed to discard values"
msgstr "Değerler alamadı"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/UpdateCachedFieldValues.jsx:25
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:119
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Discard triggered!"
msgstr "Tetik atın!"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetadataEditorApp.jsx:105
msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
msgstr "Şemasını görmek ve meta verileri eklemek veya düzenlemek için herhangi bir tablo seçin."

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:37
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:34
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/entities/collections.js:96
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Name is required"
msgstr "İsim gerekli"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:40
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:37
msgid "Description is required"
msgstr "Açıklama gerekli"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:44
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:41
msgid "Revision message is required"
msgstr "Revizyon mesajı gerekli"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:50
msgid "Aggregation is required"
msgstr "Toplama gerekli"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:110
msgid "Edit Your Metric"
msgstr "Metriğini düzenle"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:111
msgid "Create Your Metric"
msgstr "Metriğini oluştur"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:115
msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
msgstr "Metriğinizde değişiklikler yapın ve açıklayıcı bir not ekleyin."

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:116
msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
msgstr "Bu tabloya adlandırılmış bir metrik seçeneği eklemek için kayıtlı metrikler oluşturabilirsiniz. Kayıtlı metrikler, toplama türünü, toplanmış alanı ve isteğe bağlı olarak eklediğiniz herhangi bir filtreyi içerir. Örnek olarak, bir Siparişler tablosu için \"Ortalama Fiyat\" hesaplamasını oluşturmak için bu oluşturduğunuz metrikleri kullanabilirsiniz."

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:149
msgid "Result: "
msgstr "Sonuç:"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:157
msgid "Name Your Metric"
msgstr "Metriğini adlandır"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:158
msgid "Give your metric a name to help others find it."
msgstr "Başkalarına yardımcı olmak için metriğinize bir isim verin."

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:162
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:166
msgid "Something descriptive but not too long"
msgstr "Açıklayıcı bir şey ama çok uzun değil"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:166
msgid "Describe Your Metric"
msgstr "Metriğini tanımla"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:167
msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
msgstr "Metriğinize başkalarının ne ile ilgili olduğunu anlamasına yardımcı olmak için  bir açıklama verin."

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:171
msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
msgstr "Daha az belirgin metrik kuralları hakkında daha spesifik olmak için iyi bir yer"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:175
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:179
msgid "Reason For Changes"
msgstr "Değişiklik Nedeni"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:177
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:181
msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
msgstr "Yaptığınız değişiklikleri ve neden gerekli olduklarını açıklamak için bir not bırakın."

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:181
msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
msgstr "Bu, metriklerin revizyon geçmişinde herkesin neden değiştiğini hatırlamasına yardımcı olacak."

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:49
msgid "At least one filter is required"
msgstr "En az bir filtre gerekli"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:116
msgid "Edit Your Segment"
msgstr "Segmentinizi düzenleyin"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:117
msgid "Create Your Segment"
msgstr "Segmentinizi oluşturun"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:121
msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
msgstr "Segmentinizde değişiklikler yapın ve açıklayıcı not bırakın"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:122
msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
msgstr "{0} tablosu için yeni segmentinizi oluşturmak üzere filtre seçip ekleyin"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:161
msgid "Name Your Segment"
msgstr "Segmentinizi adlandırın"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:162
msgid "Give your segment a name to help others find it."
msgstr "Segmentinize başkalarının bulmasına yardımcı olacak bir ad verin."

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:170
msgid "Describe Your Segment"
msgstr "Segmentinizi açıklayın"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:171
msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
msgstr "Segmentinize diğerlerinin neyle ilgili olduğunu anlamalarına yardımcı olacak bir açıklama verin."

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:175
msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
msgstr "Bu daha az belirgin segment kuralları hakkında daha spesifik olmak için iyi bir yer"

#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:185
msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
msgstr "Neden değiştiğini hatırlamalarını yardımcı olmak için bu segment revizyon geçmişinde görünecek."

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:88
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:127
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/settings/containers/SettingsEditorApp.jsx:266
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:87
#: frontend/src/metabase/nav/containers/Navbar.jsx:199
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.jsx:99
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:103
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
msgstr "Metabase , gösterge tablolarında ve sorgularda onay kutusu filtrelerini etkinleştirmek için bu tablodaki değerleri tarayabilir."

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/TableSettingsApp.jsx:108
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Re-scan this table"
msgstr "Bu tabloyu yeniden tara"

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:34
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:253
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard.jsx:278
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Add"
msgstr "Ekle"

#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:103
#: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:67
msgid "Not a valid formatted email address"
msgstr "Geçerli bir e-posta adresi değil"

#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:186
#: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:100
msgid "First name"
msgstr "İsim"

#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:203
#: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:117
msgid "Last name"
msgstr "Soyisim"

#: frontend/src/metabase/auth/containers/ForgotPasswordApp.jsx:77
#: frontend/src/metabase/auth/containers/LoginApp.jsx:158
#: frontend/src/metabase/components/NewsletterForm.jsx:94
#: frontend/src/metabase/reference/guide/GettingStartedGuideEditForm.jsx:470
#: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:222
#: frontend/src/metabase/user/components/UpdateUserDetails.jsx:138
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/EditUserForm.jsx:202
msgid "Permission Groups"
msgstr "İzin grupları"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/components/form/widgets/FormGroupsWidget.jsx:75
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Bu kullanıcıyı yönetici yap"

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:32
msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
"make sure you know what new Metabase users will be able to see."
msgstr "Tüm kullanıcılar {0} grubuna ait ve bundan kaldırılamaz.Bu grup için izinler ayarlamak yeni Metabase kullanıcılarının görebileceği şeylerden emin olmanın harika bir yoldur."

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:41
msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
"settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
msgstr "Bu, üyeleri Metabase'de her şeyi görebilen ve izinleri de dahil olmak üzere Yönetici Paneli'ndeki ayarlara erişebilen ve bunlarda değişiklik yapabilen özel bir gruptur! Bu yüzden insanları bu gruba özenle ekleyin."

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:45
msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
msgstr "Metabase'in kilitlenmediğinden emin olmak için bu grupta en az bir kullanıcı olması gerekir."

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Members"
msgstr "Üyeler"

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:177
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:124
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:113
#: frontend/src/metabase/lib/core.js:55
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:301
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Email"
msgstr "E-posta"

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:203
msgid "A group is only as good as its members."
msgstr "Bir grup sadece üyeleri kadar iyidir."

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:15
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:48
#: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink.jsx:49
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Admin"
msgstr "Yönetici"

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:16
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:237
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/GuiQueryEditor.jsx:290
msgid "and"
msgstr "ve"

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:19
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:31
msgid "{0} other group"
msgid_plural "{0} other groups"
msgstr[0] "{0} diğer grup"
msgstr[1] "{0} diğer gruplar"

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupSummary.jsx:37
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:39
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Something like \"Marketing\""
msgstr "Pazarlama gibi bir şey"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:58
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Remove this group?"
msgstr "Grubu kaldır"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:60
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Are you sure? All members of this group will lose any permissions settings they have based on this group.\n"
"This can't be undone."
msgstr "Emin misiniz? Bu grubun tüm üyeleri bu gruba dayalı tüm izin ayarlarını kaybedeceklerdir. Bu geri alınamaz."

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:71
#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent.jsx:17
msgid "Yes"
msgstr "Evet"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:74
#: frontend/src/metabase/admin/tasks/containers/JobTriggersModal.jsx:42
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "No"
msgstr "Hayır"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:92
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Edit Name"
msgstr "İsmi düzenle"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:95
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Remove Group"
msgstr "Grubu Kaldır"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:46
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:138
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserPasswordResetModal.jsx:42
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/UserSuccessModal.jsx:41
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/components/HeaderModal.jsx:43
#: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal.jsx:282
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/parameters/components/widgets/CategoryWidget.jsx:107
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AggregationPopover.jsx:327
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals.jsx:193
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.jsx:96
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:265
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Done"
msgstr "Tamam"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:218
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Group name"
msgstr "Grup adı"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:363
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/AdminPeopleApp.jsx:25
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/containers/PeopleListingApp.jsx:131
#: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:88
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/LdapGroupMappingsWidget.jsx:154
msgid "Groups"
msgstr "Gruplar"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:364
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "Create a group"
msgstr "Grup oluştur"

Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
#: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:370
Tom Robinson's avatar
Tom Robinson committed
msgid "You can use groups to control your users' access to your data. Put users in groups and then go to the Permissions section to control each group's access. The Administrators and All Users groups are special default groups that can't be removed."
msgstr "Kullanıcılarınızın verilerinize erişimini kontrol etmek için grupları kullanabilirsiniz. Kullanıcıları gruplara koyun ve ardından her grubun erişimini kontrol etmek için İzinler bölümüne gidin. Yöneticiler ve Tüm Kullanıcılar grupları, kaldırılamayacak özel varsayılan gruplardır."

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/UserActionsSelect.jsx:79
msgid "Edit Details"
msgstr "Detayları düzenle"

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/UserActionsSelect.jsx:85
msgid "Re-send Invite"
msgstr "Davetiyeyi tekrar gönder"

#: frontend/src/metabase/admin/people/components/UserActionsSelect.jsx:90
msgid "Reset Password"
msgstr "Şifreyi Yenile"