Skip to content
Snippets Groups Projects
de.po 1.4 MiB
Newer Older
  • Learn to ignore specific revisions
  • msgid ""
    msgstr ""
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "X-Generator: POEditor.com\n"
    "Project-Id-Version: Metabase\n"
    "Language: de\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:23
    
    msgid "Your database has been added!"
    msgstr "Deine Datenbank wurde hinzugefügt!"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:27
    
    msgid "We took a look at your data, and we have some automated explorations that we can show you!"
    msgstr "Wir haben uns deine Daten angesehen und einige automatisierte Vorschläge für dich vorbereitet!"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:34
    
    msgid "I'm good thanks"
    msgstr "Nein, danke"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/CreatedDatabaseModal.jsx:41
    
    msgid "Explore this data"
    msgstr "Erkunde diese Daten"
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditForms.jsx:42
    msgid "Select a database type"
    msgstr "Wähle einen Datenbanktyp"
    
    
    #: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/advanced_permissions/components/ImpersonationModal/ImpersonationModalView.tsx:137
    #: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/sandboxes/components/EditSandboxingModal/EditSandboxingModal.tsx:202
    #: frontend/src/metabase/account/password/components/UserPasswordForm/UserPasswordForm.tsx:92
    #: frontend/src/metabase/actions/containers/ActionCreator/ActionCreatorView.tsx:116
    #: frontend/src/metabase/actions/containers/ActionCreator/FormCreator/OptionEditor.tsx:126
    #: frontend/src/metabase/actions/utils.ts:330
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:429
    #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/CollectionPermissionsModal/CollectionPermissionsModal.jsx:141
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/ApiKeys/EditApiKeyModal.tsx:179
    #: frontend/src/metabase/components/ActionButton/ActionButton.jsx:33
    
    #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus/ButtonWithStatus.jsx:8
    
    #: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal/SaveQuestionModal.tsx:283
    #: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader/DashboardHeader.tsx:341
    #: frontend/src/metabase/databases/components/DatabaseForm/DatabaseForm.tsx:190
    #: frontend/src/metabase/home/components/CustomHomePageModal/CustomHomePageModal.tsx:105
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/DatasetEditor/DatasetEditor.jsx:485
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/SnippetForm/SnippetForm.tsx:197
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader/ViewHeader.jsx:544
    #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:56
    #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:71
    
    msgid "Save"
    msgstr "Speichern"
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:122
    msgid "To do some of its magic, Metabase needs to scan your database. We will also rescan it periodically to keep the metadata up-to-date. You can control when the periodic rescans happen below."
    
    msgstr "Damit Metabase etwas seiner Magie entfalten kann, muss deine Datenbank untersucht werden. Als dann werden wir sie periodisch prüfen, um die Metadaten aktuell zu halten. Du kannst den Zeitpunkt dieses Scans unten festlegen."
    
    #: metabase/driver/common.clj:148
    
    msgid "Database syncing"
    msgstr "Datenbank-Synchronisierung"
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:128
    msgid "This is a lightweight process that checks for\n"
    "updates to this database’s schema. In most cases, you should be fine leaving this\n"
    "set to sync hourly."
    msgstr "Dieser Prozess prüft regelmäßig auf Updates der Schemata. Zumeist kannst du die voreingestellte, stündliche Synchronisierung belassen."
    
    
    #: frontend/src/metabase/databases/components/DatabaseSyncScheduleField/DatabaseSyncScheduleField.tsx:42
    
    msgid "Scan"
    msgstr "Scannen"
    
    
    #: metabase/driver/common.clj:158
    
    msgid "Scanning for Filter Values"
    msgstr "Nach Filterwerten scannen"
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseSchedulingForm.jsx:153
    msgid "Metabase can scan the values present in each\n"
    "field in this database to enable checkbox filters in dashboards and questions. This\n"
    "can be a somewhat resource-intensive process, particularly if you have a very large\n"
    "database."
    msgstr "Metabase kann Werte eines jeden Feldes der Datenbank prüfen, um Checkboxen in Dashboards und Fragen zu ermöglichen. Dies kann insbesondere für größere Datenbank ein ressourenintensiver Prozess sein."
    
    
    #: frontend/src/metabase/entities/databases/big-query-fields.js:167
    
    msgid "When should Metabase automatically scan and cache field values?"
    msgstr "Wann soll Metabase Felder automatisch prüfen und Werte puffern?"
    
    
    #: frontend/src/metabase/databases/components/DatabaseCacheScheduleField/DatabaseCacheScheduleField.tsx:74
    
    msgid "Regularly, on a schedule"
    msgstr "Regelmäßig, nach einem Zeitplan"
    
    
    #: frontend/src/metabase/databases/components/DatabaseCacheScheduleField/DatabaseCacheScheduleField.tsx:85
    
    msgid "Only when adding a new filter widget"
    msgstr "Nur beim Hinzufügen eines neuen Filter-Widgets"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/widgets/CacheFieldValuesScheduleWidget.jsx:55
    
    msgid "When a user adds a new filter to a dashboard or a SQL question, Metabase will\n"
    "scan the field(s) mapped to that filter in order to show the list of selectable values."
    msgstr "Sobald ein Benutzer einen neuen Filter oder eine SQL Abfrage zu einem Dashboard hinzufügt, wird Metabase die entsprechenden Felder der Datenbank untersuchen, um eine Liste adäquater Werte anzuzeigen."
    
    
    #: frontend/src/metabase/databases/components/DatabaseCacheScheduleField/DatabaseCacheScheduleField.tsx:95
    
    msgid "Never, I'll do this manually if I need to"
    msgstr "Niemals, ich werde das manuell machen, falls nötig"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:37
    #: frontend/src/metabase/components/ActionButton/ActionButton.jsx:34
    
    #: frontend/src/metabase/components/ButtonWithStatus/ButtonWithStatus.jsx:9
    
    #: frontend/src/metabase/components/SaveStatus/SaveStatus.jsx:33
    
    msgid "Saving..."
    msgstr "Speichere..."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModel/DeleteDatabaseModal.tsx:38
    
    #: frontend/src/metabase/components/form/FormMessage/FormMessage.tsx:42
    
    msgid "Server error encountered"
    msgstr "Server-Fehler aufgetreten"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:56
    
    msgid "Delete this database?"
    msgstr "Diese Datenbank löschen?"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:66
    
    msgid "All saved questions, metrics, and segments that rely on this database will be lost."
    msgstr "Alle gespeicherten Fragen, Metriken und Segmente dieser Datenbank gehen verloren."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:67
    
    msgid "This cannot be undone."
    msgstr "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:70
    
    msgid "If you're sure, please type"
    msgstr "Wenn du sicher bist, schreibe"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:52
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:65
    
    msgid "DELETE"
    msgstr "LÖSCHEN"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModal.jsx:71
    
    msgid "in this box:"
    msgstr "in dieses Eingabefeld:"
    
    
    #: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/advanced_permissions/components/ImpersonationModal/ImpersonationModalView.tsx:136
    #: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/audit_app/components/UnsubscribeUserForm/UnsubscribeUserForm.jsx:34
    #: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/sandboxes/components/EditSandboxingModal/EditSandboxingModal.tsx:194
    #: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/snippets/components/SnippetCollectionForm.tsx:144
    #: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/whitelabel/components/ColorResetModal/ColorResetModal.tsx:26
    #: frontend/src/metabase/actions/components/ActionForm/ActionForm.tsx:94
    #: frontend/src/metabase/actions/containers/ActionCreator/ActionCreatorView.tsx:112
    #: frontend/src/metabase/actions/containers/ActionCreator/CreateActionForm/CreateActionForm.tsx:75
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModel/DeleteDatabaseModal.tsx:165
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:165
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:56
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:149
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:48
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:99
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:167
    #: frontend/src/metabase/admin/people/forms/UserForm.tsx:73
    #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/CollectionPermissionsModal/CollectionPermissionsModal.jsx:139
    
    #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsPageLayout/PermissionsEditBar.jsx:32
    
    #: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors/confirmations.ts:97
    #: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors/confirmations.ts:120
    #: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors/confirmations.ts:142
    #: frontend/src/metabase/admin/permissions/selectors/confirmations.ts:182
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/auth/components/AuthCard/AuthCard.tsx:199
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/ApiKeys/CreateApiKeyModal.tsx:70
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/ApiKeys/EditApiKeyModal.tsx:175
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:441
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/GroupMappingsWidget/AddMappingRow/AddMappingRow.tsx:72
    
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/GroupMappingsWidget/DeleteGroupMappingModal/DeleteGroupMappingModal.tsx:99
    
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/slack/components/SlackDeleteModal/SlackDeleteModal.tsx:27
    #: frontend/src/metabase/collections/components/CreateCollectionForm/CreateCollectionForm.tsx:140
    #: frontend/src/metabase/common/components/CollectionPicker/components/NewCollectionDialog.tsx:78
    #: frontend/src/metabase/common/components/EntityPicker/components/EntityPickerModal/ButtonBar.tsx:52
    #: frontend/src/metabase/components/ArchiveModal/ArchiveModal.jsx:37
    #: frontend/src/metabase/components/ConfirmContent/ConfirmContent.tsx:28
    #: frontend/src/metabase/components/DeleteModalWithConfirm/DeleteModalWithConfirm.jsx:80
    #: frontend/src/metabase/components/ErrorPages/ErrorDiagnosticModal.tsx:143
    
    #: frontend/src/metabase/components/LeaveConfirmationModal/LeaveConfirmationModalContent.tsx:17
    
    #: frontend/src/metabase/components/form/FormikCustomForm/CustomFormFooter.tsx:24
    #: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal/SaveQuestionModal.tsx:281
    #: frontend/src/metabase/dashboard/components/AddSeriesModal/AddSeriesModal.tsx:200
    #: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardHeader/DashboardHeader.tsx:326
    #: frontend/src/metabase/dashboard/components/Sidebar.tsx:54
    #: frontend/src/metabase/dashboard/components/Sidebar.tsx:55
    #: frontend/src/metabase/dashboard/containers/CreateDashboardForm.tsx:127
    #: frontend/src/metabase/home/components/CustomHomePageModal/CustomHomePageModal.tsx:97
    
    #: frontend/src/metabase/hooks/use-confirmation.tsx:44
    
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals/AlertModals.jsx:168
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals/AlertModals.jsx:342
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/DatasetEditor/DatasetEditor.jsx:474
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/NativeQueryEditor/NativeQueryEditorPrompt/NativeQueryEditorPrompt.tsx:81
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/NewDatasetModal/NewDatasetModal.jsx:39
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/RunButton.tsx:62
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.tsx:169
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/SnippetForm/SnippetForm.tsx:195
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/view/ViewHeader/ViewHeader.jsx:457
    #: frontend/src/metabase/reference/components/EditHeader.jsx:36
    #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:62
    #: frontend/src/metabase/timelines/common/components/DeleteEventModal/DeleteEventModal.tsx:36
    #: frontend/src/metabase/timelines/common/components/DeleteTimelineModal/DeleteTimelineModal.tsx:34
    #: frontend/src/metabase/timelines/common/components/EventForm/EventForm.tsx:112
    #: frontend/src/metabase/timelines/common/components/MoveEventModal/MoveEventModal.tsx:61
    #: frontend/src/metabase/timelines/common/components/MoveTimelineModal/MoveTimelineModal.tsx:51
    #: frontend/src/metabase/timelines/common/components/TimelineForm/TimelineForm.tsx:66
    #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartSettings.jsx:440
    
    #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ObjectDetail/DeleteObjectModal.tsx:53
    
    #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:549
    
    msgid "Cancel"
    msgstr "Abbrechen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/account/notifications/components/NotificationCard/NotificationCard.jsx:78
    #: frontend/src/metabase/actions/utils.ts:322
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DeleteDatabaseModel/DeleteDatabaseModal.tsx:95
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/slack/components/SlackDeleteModal/SlackDeleteModal.tsx:32
    #: frontend/src/metabase/archive/containers/ArchiveApp.tsx:142
    
    #: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashboardTabs/DashboardTabs.tsx:53
    
    #: frontend/src/metabase/entities/actions/actions.ts:64
    #: frontend/src/metabase/sharing/components/AddEditSidebar/DeleteSubscriptionAction.jsx:63
    #: frontend/src/metabase/timelines/common/components/DeleteEventModal/DeleteEventModal.tsx:37
    #: frontend/src/metabase/timelines/common/components/DeleteTimelineModal/DeleteTimelineModal.tsx:35
    #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ObjectDetail/utils.ts:166
    #: frontend/src/metabase/visualizations/components/settings/ChartSettingsTableFormatting.jsx:549
    
    msgid "Delete"
    msgstr "Löschen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/app/reducers.ts:25
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseList/DatabaseList.jsx:90
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.tsx:142
    #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/EntityViewSwitch/EntityViewSwitch.tsx:28
    #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:84
    #: frontend/src/metabase/browse/components/BrowseApp.tsx:122
    
    #: frontend/src/metabase/browse/components/SchemaBrowser.jsx:42
    
    #: frontend/src/metabase/browse/components/TableBrowser/TableBrowser.jsx:54
    #: frontend/src/metabase/reference/databases/DatabaseSidebar.jsx:17
    #: frontend/src/metabase/reference/databases/TableSidebar.jsx:18
    
    msgid "Databases"
    msgstr "Datenbanken"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.tsx:143
    
    msgid "Add Database"
    msgstr "Datenbank hinzufügen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:74
    
    msgid "Connection"
    msgstr "Verbindung"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseEditApp.jsx:78
    
    msgid "Scheduling"
    msgstr "Planung"
    
    
    #: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/auth/components/SettingsJWTForm/SettingsJWTForm.tsx:138
    #: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/auth/components/SettingsSAMLForm/SettingsSAMLForm.jsx:218
    
    #: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/caching/components/CacheSection/CacheSection.tsx:62
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:162
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:146
    
    #: frontend/src/metabase/admin/permissions/components/PermissionsPageLayout/PermissionsEditBar.jsx:27
    
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/auth/components/GoogleAuthForm/GoogleAuthForm.tsx:100
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsBatchForm.jsx:36
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/SettingsLdapForm.tsx:211
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/slack/components/SlackForm/SlackForm.tsx:65
    #: frontend/src/metabase/databases/components/DatabaseForm/DatabaseForm.tsx:190
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals/AlertModals.jsx:344
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/DatasetEditor/DatasetEditor.jsx:485
    #: frontend/src/metabase/reference/components/RevisionMessageModal.jsx:57
    
    msgid "Save changes"
    msgstr "Änderungen speichern"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricListApp.jsx:33
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentListApp.jsx:33
    #: frontend/src/metabase/components/EntityItem/EntityItem.jsx:218
    #: frontend/src/metabase/models/components/ModelDetailPage/ModelDetailPage.tsx:73
    #: frontend/src/metabase/palette/utils.ts:11
    
    msgid "Actions"
    msgstr "Aktionen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditApp/Sidebar/Sidebar.tsx:107
    
    msgid "Sync database schema now"
    msgstr "Datenbankschema synchronisieren"
    
    #. Starte...
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditApp/Sidebar/Sidebar.tsx:108
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditApp/Sidebar/Sidebar.tsx:117
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:325
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:333
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSettings/MetadataTableSettings.tsx:98
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSettings/MetadataTableSettings.tsx:106
    
    msgid "Starting…"
    msgstr "Starten…"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditApp/Sidebar/Sidebar.tsx:109
    
    msgid "Failed to sync"
    msgstr "Synchronisierung fehlgeschlagen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditApp/Sidebar/Sidebar.tsx:110
    
    msgid "Sync triggered!"
    msgstr "Synchronisierung gestartet!"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditApp/Sidebar/Sidebar.tsx:116
    
    msgid "Re-scan field values now"
    msgstr "Prüfe Feldwerte erneut"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditApp/Sidebar/Sidebar.tsx:118
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:326
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSettings/MetadataTableSettings.tsx:99
    
    msgid "Failed to start scan"
    msgstr "Scan konnte nicht gestartet werden"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditApp/Sidebar/Sidebar.tsx:119
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:327
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSettings/MetadataTableSettings.tsx:100
    
    msgid "Scan triggered!"
    msgstr "Scan gestartet!"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditApp/Sidebar/Sidebar.tsx:141
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertModals/AlertModals.jsx:408
    
    msgid "Danger Zone"
    msgstr "Gefahrenzone"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditApp/Sidebar/Sidebar.tsx:147
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditApp/Sidebar/Sidebar.tsx:152
    
    msgid "Discard saved field values"
    
    Tom Robinson's avatar
    Tom Robinson committed
    msgstr "Verwerfen gespeicherter Werte"
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditApp/Sidebar/Sidebar.tsx:163
    
    msgid "Remove this database"
    msgstr "Diese Datenbank löschen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseList/DatabaseList.jsx:88
    
    msgid "Add database"
    msgstr "Datenbank hinzufügen"
    
    
    #: frontend/src/metabase-lib/v1/expressions/helper-text-strings.ts:708
    #: frontend/src/metabase-lib/v1/expressions/helper-text-strings.ts:721
    #: frontend/src/metabase/actions/containers/ActionCreator/CreateActionForm/CreateActionForm.tsx:61
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseList/DatabaseList.jsx:101
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricListApp.jsx:31
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentListApp.jsx:31
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupMembersTable/GroupMembersTable.tsx:87
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/PeopleList.jsx:189
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/CustomGeoJSONWidget.jsx:220
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/PublicLinksListing/PublicLinksListing.jsx:76
    #: frontend/src/metabase/collections/components/BaseItemsTable.jsx:183
    #: frontend/src/metabase/collections/components/CreateCollectionForm/CreateCollectionForm.tsx:118
    #: frontend/src/metabase/containers/SaveQuestionModal/SaveQuestionModal.tsx:260
    #: frontend/src/metabase/dashboard/containers/CreateDashboardForm.tsx:109
    
    #: frontend/src/metabase/entities/dashboards/forms.jsx:10
    
    #: frontend/src/metabase/entities/questions/forms.js:8
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/expressions/ExpressionWidget.tsx:150
    #: frontend/src/metabase/timelines/common/components/TimelineForm/TimelineForm.tsx:52
    #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:325
    #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Scalar/Scalar.jsx:79
    
    msgid "Name"
    msgstr "Name"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseList/DatabaseList.jsx:102
    
    msgid "Engine"
    msgstr "Maschine"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:166
    
    msgid "Deleting..."
    msgstr "Löschen..."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseList/DatabaseList.jsx:142
    
    msgid "Loading ..."
    msgstr "Laden..."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/containers/DatabaseListApp.jsx:189
    
    msgid "Bring the sample dataset back"
    msgstr "Wiederherstellen der Beispieldaten"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:181
    
    msgid "Couldn't connect to the database. Please check the connection details."
    
    Tom Robinson's avatar
    Tom Robinson committed
    msgstr "Konnte keine Verbindung zur Datenbank herstellen. Bitte prüfe die Verbindungsdaten."
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:384
    
    msgid "Successfully created!"
    msgstr "Erfolgreich erstellt!"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/database.js:394
    
    msgid "Successfully saved!"
    msgstr "Erfolgreich gespeichert!"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:51
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/auth/components/AuthCard/AuthCard.tsx:127
    #: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard/DashCardActionsPanel/DashCardActionsPanel.tsx:92
    #: frontend/src/metabase/models/components/ModelDetailPage/ModelActionDetails/ModelActionListItem.tsx:80
    #: frontend/src/metabase/parameters/components/ValuesSourceSettings/ValuesSourceSettings.tsx:118
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:189
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/SnippetRow/SnippetRow.jsx:100
    #: frontend/src/metabase/reference/components/EditableReferenceHeader.jsx:88
    
    msgid "Edit"
    msgstr "Bearbeiten"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectActionSelect.jsx:64
    
    msgid "Revision History"
    msgstr "Revisionshistorie"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:35
    
    msgid "Retire this {0}?"
    msgstr "Zurückziehen {0}?"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:42
    
    msgid "Saved questions and other things that depend on this {0} will continue to work, but this {1} will no longer be selectable from the query builder."
    msgstr "Gespeicherte Fragen und andere Dinge, die von dieser {0} abhängen, funktionieren weiter, aber diese {1} sind nicht mehr aus dem Abfragengenerator auswählbar."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:45
    
    msgid "If you're sure you want to retire this {0}, please write a quick explanation of why it's being retired:"
    msgstr "Wenn du sicher bist, dass du diese {0} zurückziehen möchtest, schreibe bitte eine kurze Erklärung, warum es zurückgezogen wird:"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:49
    
    msgid "This will show up in the activity feed and in an email that will be sent to anyone on your team who created something that uses this {0}."
    msgstr "Dies wird im Aktivitäts-Feed und in einer E-Mail angezeigt, die an jedes Teammitglied gesendet wird, der etwas erstellt hat, das diese {0}."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:64
    
    msgid "Retire"
    msgstr "Verwerfen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:65
    
    msgid "Retiring…"
    msgstr "Verwerfe…"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/databases/components/DatabaseEditApp/Sidebar/ModelCachingControl/ModelCachingControl.tsx:99
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:66
    
    #: frontend/src/metabase/components/form/FormikCustomForm/CustomFormSubmit.tsx:44
    
    #: frontend/src/metabase/core/components/FormSubmitButton/FormSubmitButton.tsx:48
    #: frontend/src/metabase/forms/components/FormSubmitButton/FormSubmitButton.tsx:79
    #: frontend/src/metabase/setup/components/DataUsageStep/DataUsageStep.tsx:97
    
    msgid "Failed"
    msgstr "Fehlgeschlagen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/actions/components/ActionViz/ActionViz.tsx:69
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/ObjectRetireModal.jsx:67
    
    #: frontend/src/metabase/components/form/FormikCustomForm/CustomFormSubmit.tsx:45
    
    #: frontend/src/metabase/core/components/FormSubmitButton/FormSubmitButton.tsx:47
    #: frontend/src/metabase/forms/components/FormSubmitButton/FormSubmitButton.tsx:78
    #: frontend/src/metabase/setup/components/DataUsageStep/DataUsageStep.tsx:98
    
    msgid "Success"
    msgstr "Erfolgreich"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/PartialQueryBuilder.jsx:108
    #: frontend/src/metabase/dashboard/components/DashCard/DashCardActionsPanel/DashCardActionsPanel.tsx:92
    #: frontend/src/metabase/public/components/EmbedModal/StaticEmbedSetupPane/PreviewModeSelector.tsx:21
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStep/NotebookStep.tsx:159
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/notebook/NotebookStepPreview.jsx:57
    
    msgid "Preview"
    msgstr "Vorschau"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableColumn/MetadataTableColumn.tsx:141
    
    msgid "No column description yet"
    msgstr "Keine Spaltenbeschreibung"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldVisibilityPicker/FieldVisibilityPicker.tsx:34
    
    msgid "Select a field visibility"
    msgstr "Wähle die Sichtbarkeit des Feldes"
    
    
    #: frontend/src/metabase/components/MetadataInfo/SemanticTypeLabel/SemanticTypeLabel.tsx:25
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/DatasetEditor/DatasetFieldMetadataSidebar/DatasetFieldMetadataSidebar.jsx:68
    
    msgid "No special type"
    msgstr "Kein spezieller Typ"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/SemanticTypeAndTargetPicker/SemanticTypeAndTargetPicker.tsx:23
    #: frontend/src/metabase/lib/core.js:331
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/DatasetEditor/DatasetFieldMetadataSidebar/DatasetFieldMetadataSidebar.jsx:69
    #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:56
    #: frontend/src/metabase/reference/components/FieldTypeDetail.jsx:34
    #: frontend/src/metabase/visualizations/components/ChartTooltip/StackedDataTooltip/utils.ts:48
    #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PieChart/PieChart.jsx:361
    #: metabase/pulse/render/body.clj:430
    
    msgid "Other"
    msgstr "Andere"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/ColumnItem.jsx:220
    
    msgid "Select a special type"
    msgstr "Wähle ein speziellen Typ"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/SemanticTypeAndTargetPicker/SemanticTypeAndTargetPicker.tsx:209
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/DatasetEditor/DatasetFieldMetadataSidebar/SemanticTypePicker/FKTargetPicker.tsx:88
    #: frontend/src/metabase/reference/components/Field.jsx:94
    
    msgid "Select a target"
    msgstr "Wähle ein Ziel"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTable/MetadataTable.tsx:38
    
    #: frontend/src/metabase/dashboard/components/ClickBehaviorSidebar/LinkOptions/ValuesYouCanReference.jsx:31
    
    #: frontend/src/metabase/dashboard/components/ClickMappings.jsx:190
    #: frontend/src/metabase/visualizations/lib/settings/column.js:530
    
    #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PivotTable/partitions.tsx:27
    
    #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PivotTable/settings.ts:70
    #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PivotTable/settings.ts:135
    #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/PivotTable/settings.ts:142
    #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.tsx:86
    #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.tsx:106
    #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/Table.tsx:129
    
    msgid "Columns"
    msgstr "Spalten"
    
    
    #: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/sandboxes/components/AttributeMappingEditor/AttributeMappingEditor.tsx:66
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableColumnList/MetadataTableColumnList.tsx:101
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSchema/MetadataTableSchema.tsx:34
    #: frontend/src/metabase/visualizations/visualizations/SmartScalar/SettingsComponents/AnotherColumnForm.tsx:81
    
    msgid "Column"
    msgstr "Spalte"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:143
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTable/MetadataTable.tsx:236
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableColumnList/MetadataTableColumnList.tsx:103
    
    msgid "Visibility"
    msgstr "Sichtbarkeit"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableColumnList/MetadataTableColumnList.tsx:105
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupMembersTable/GroupMembersTable.tsx:88
    #: frontend/src/metabase/collections/components/BaseItemsTable.jsx:176
    
    msgid "Type"
    msgstr "Typ"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:104
    
    msgid "Current database:"
    msgstr "Aktuelle Datenbank:"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataHeader.jsx:73
    
    msgid "Show original schema"
    msgstr "Originalschema anzeigen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSchema/MetadataTableSchema.tsx:35
    
    msgid "Data Type"
    msgstr "Datentyp"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSchema/MetadataTableSchema.tsx:36
    
    msgid "Additional Info"
    msgstr "Zusatzinformationen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataSchemaList/MetadataSchemaList.tsx:87
    
    msgid "Find a schema"
    
    Tom Robinson's avatar
    Tom Robinson committed
    msgstr "Schema suchen"
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataSchemaList/MetadataSchemaList.tsx:94
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/dataref/DatabaseSchemasPane.tsx:82
    
    msgid "{0} schema"
    msgid_plural "{0} schemas"
    msgstr[0] "{0} Schema"
    msgstr[1] "{0} Schemen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTable/MetadataTable.tsx:257
    
    msgid "Why Hide?"
    msgstr "Warum verbergen?"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTable/MetadataTable.tsx:262
    
    msgid "Technical Data"
    msgstr "Technische Daten"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTable/MetadataTable.tsx:268
    
    msgid "Irrelevant/Cruft"
    msgstr "Irrelevant"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTable/MetadataTable.tsx:242
    
    msgid "Queryable"
    msgstr "Abfragbar"
    
    
    #: frontend/src/metabase/actions/components/ActionViz/ActionParameterMapping.tsx:149
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTable/MetadataTable.tsx:250
    
    msgid "Hidden"
    msgstr "Versteckt"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTable/MetadataTable.tsx:180
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTable/MetadataTable.tsx:189
    
    msgid "No table description yet"
    msgstr "Keine Tabellenbeschreibung"
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetadataTable.jsx:124
    msgid "Metadata Strength"
    msgstr "Metadatenstärke"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableList/MetadataTableList.tsx:227
    
    msgid "{0} Queryable Table"
    msgid_plural "{0} Queryable Tables"
    msgstr[0] "{0} Abfragbare Tabelle"
    msgstr[1] "{0} Abfragbare Tabellen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableList/MetadataTableList.tsx:222
    
    msgid "{0} Hidden Table"
    msgid_plural "{0} Hidden Tables"
    msgstr[0] "{0} Verborgene Tabelle"
    msgstr[1] "{0} Verborgene Tabellen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableList/MetadataTableList.tsx:181
    
    msgid "Find a table"
    msgstr "Finde eine Tabelle"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableList/MetadataTableList.tsx:199
    
    msgid "Schemas"
    msgstr "Schemata"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:42
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/DataModelApp/DataModelApp.jsx:63
    #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:26
    #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricList/MetricList.tsx:43
    #: frontend/src/metabase/reference/metrics/MetricSidebar.jsx:18
    
    msgid "Metrics"
    msgstr "Metrik"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:27
    
    msgid "Add a Metric"
    msgstr "Hinzufügen einer Metrik"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/QueryDefinitionTooltip/QueryDefinitionTooltip.jsx:30
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricListApp.jsx:32
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentListApp.jsx:32
    
    msgid "Definition"
    msgstr "Definition"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/MetricsList.jsx:51
    
    msgid "Create metrics to add them to the View dropdown in the query builder"
    msgstr "Erstelle Metriken, um diese einer Liste in der Ansicht des Abfragengenerators hinzuzufügen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:41
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/DataModelApp/DataModelApp.jsx:62
    #: frontend/src/metabase/reference/guide/BaseSidebar.jsx:32
    #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentFieldSidebar.jsx:18
    #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentList/SegmentList.tsx:43
    #: frontend/src/metabase/reference/segments/SegmentSidebar.jsx:18
    
    msgid "Segments"
    msgstr "Segmente"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/database/SegmentsList.jsx:27
    
    msgid "Add a Segment"
    msgstr "Hinzufügen eines Segments"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentListApp.jsx:48
    
    msgid "Create segments to add them to the Filter dropdown in the query builder"
    msgstr "Erstelle Segmente, um diese einer Liste in der Ansicht des Abfragengenerators hinzuzufügen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:24
    
    msgid "created"
    msgstr "erstellt"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:27
    
    msgid "reverted to a previous version"
    msgstr "frühere Version wiederhergestellt"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:33
    
    msgid "edited the title"
    msgstr "Titel bearbeiten"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:35
    
    msgid "edited the description"
    msgstr "Beschreibung bearbeiten"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:37
    
    msgid "edited the "
    msgstr "Bearbeitete "
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:40
    
    msgid "made some changes"
    msgstr "einige Änderungen vorgenommen"
    
    
    #: enterprise/frontend/src/metabase-enterprise/moderation/service.js:87
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/Revision.jsx:49
    
    #: frontend/src/metabase/common/components/Timeline/utils.ts:23
    
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/AlertListPopoverContent.jsx:350
    
    msgid "You"
    msgstr "Du"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:39
    
    msgid "Datamodel"
    msgstr "Datenmodell"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:43
    
    msgid " History"
    msgstr " Geschichte"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/revisions/RevisionHistory.jsx:48
    
    msgid "Revision History for"
    msgstr "Revisionshistorie für"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataFieldSettings/MetadataFieldSettings.tsx:202
    
    msgid "{0} – Field Settings"
    msgstr "{0} - Feldeinstellungen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:144
    
    msgid "Where this field will appear throughout Metabase"
    msgstr "Wo dieses Feld in Metabase erscheint"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:273
    
    msgid "Filtering on this field"
    msgstr "Filtern des Feldes"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:274
    
    msgid "When this field is used in a filter, what should people use to enter the value they want to filter on?"
    msgstr "Welche Eingaben sollen Benutzer tätigen, wenn sie das Feld filtern möchten?"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:123
    
    msgid "No description for this field yet"
    msgstr "Keine Beschreibung für dieses Feld"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:407
    
    msgid "Original value"
    msgstr "Originalwert"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:408
    
    msgid "Mapped value"
    msgstr "Zugeordneter Wert"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:451
    
    msgid "Enter value"
    msgstr "Wert eingeben"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:32
    
    msgid "Use original value"
    msgstr "Originalwert verwenden"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:33
    
    msgid "Use foreign key"
    msgstr "Verwenden eines Fremdschlüssels"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:34
    
    msgid "Custom mapping"
    msgstr "Eigene Zuordnung"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:64
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:176
    
    msgid "Unrecognized mapping type"
    msgstr "Unbestimmter Zuordnungstyp"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:110
    
    msgid "Current field isn't a foreign key or FK target table metadata is missing"
    msgstr "Aktuelles Feld ist kein Fremdschlüssel oder es fehlen Metadaten der Fremdschlüssel-Zieltabellen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:201
    
    msgid "The selected field isn't a foreign key"
    msgstr "Das ausgewählte Feld ist kein Fremdschlüssel"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:298
    
    msgid "Display values"
    msgstr "Anzeigewerte"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:299
    
    msgid "Choose to show the original value from the database, or have this field display associated or custom information."
    msgstr "Wähle diese Option, um den ursprünglichen Wert aus der Datenbank anzuzeigen, oder lasse dir die zugehörigen oder benutzerdefinierten Informationen in diesem Feld anzeigen."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:266
    
    msgid "Choose a field"
    msgstr "Wähle ein Feld"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:286
    
    msgid "Please select a column to use for display."
    msgstr "Bitte wähle eine anzuzeigende Spalte."
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/FieldApp.jsx:771
    msgid "Tip:"
    msgstr "Hinweis:"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldRemappingSettings/FieldRemappingSettings.jsx:461
    
    msgid "You might want to update the field name to make sure it still makes sense based on your remapping choices."
    msgstr "Möglicherweise möchtest du den Feldnamen aktualisieren, um sicherzustellen, dass er auf der Grundlage deiner Umstellungen noch sinnvoll ist."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:318
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSettings/MetadataTableSettings.tsx:91
    
    msgid "Cached field values"
    msgstr "Gepufferte Feldwerte"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:319
    
    msgid "Metabase can scan the values for this field to enable checkbox filters in dashboards and questions."
    msgstr "Metabase kann die Werte für dieses Feld prüfen, um Listenfitler für Dashboards und Fragen zu aktivieren."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:324
    
    msgid "Re-scan this field"
    msgstr "Dieses Feld erneut scannen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:332
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSettings/MetadataTableSettings.tsx:105
    
    msgid "Discard cached field values"
    msgstr "Verwerfen von zwischengespeicherten Feldwerten"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:334
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSettings/MetadataTableSettings.tsx:107
    
    msgid "Failed to discard values"
    msgstr "Werte konnten nicht verworfen werden"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/FieldGeneralSettings/FieldGeneralSettings.tsx:335
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSettings/MetadataTableSettings.tsx:108
    
    msgid "Discard triggered!"
    msgstr "Verwerfen gestartet!"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataEditor/MetadataEditor.tsx:74
    
    msgid "Select any table to see its schema and add or edit metadata."
    msgstr "Wähle eine beliebige Tabelle aus, um ihr Schema anzuzeigen und Metadaten hinzuzufügen oder zu bearbeiten."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:180
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:163
    
    #: frontend/src/metabase/entities/dashboards/forms.jsx:13
    
    msgid "Name is required"
    msgstr "Name ist erforderlich"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:184
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:167
    
    msgid "Description is required"
    msgstr "Beschreibung ist erforderlich"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:188
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:171
    
    msgid "Revision message is required"
    msgstr "Änderungstext ist erforderlich"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:194
    
    msgid "Aggregation is required"
    msgstr "Aggregation ist erforderlich"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:79
    
    msgid "Edit Your Metric"
    msgstr "Editieren Deiner Metrik"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:79
    
    msgid "Create Your Metric"
    msgstr "Erstellen Deiner Metrik"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:83
    
    msgid "Make changes to your metric and leave an explanatory note."
    msgstr "Nimm Änderungen an deiner Metrik vor und hinterlasse eine Erläuterung."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/MetricForm.jsx:145
    
    msgid "You can create saved metrics to add a named metric option to this table. Saved metrics include the aggregation type, the aggregated field, and optionally any filter you add. As an example, you might use this to create something like the official way of calculating \"Average Price\" for an Orders table."
    msgstr "Du kannst gespeicherte Metriken erstellen, um dieser Tabelle eine benannte Metrikoption hinzuzufügen. Gespeicherte Metriken umfassen den Aggregationstyp, das aggregierte Feld und optional jeden von dir hinzugefügten Filter. Als Beispiel kannst du damit so etwas wie die offizielle Art der Berechnung des \"Durchschnittspreises\" für eine Bestell-Tabelle erstellen."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm.jsx:66
    
    msgid "Result: "
    msgstr "Ergebnis: "
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:97
    
    msgid "Name Your Metric"
    msgstr "Benenne Deine Metrik"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:98
    
    msgid "Give your metric a name to help others find it."
    msgstr "Benenne Deine Metrik, um anderen zu helfen, sie zu finden."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:104
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:90
    
    msgid "Something descriptive but not too long"
    msgstr "Eine Beschreibung, aber nicht zu lang"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:109
    
    msgid "Describe Your Metric"
    msgstr "Beschreibe Deine Metrik"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:110
    
    msgid "Give your metric a description to help others understand what it's about."
    msgstr "Gib deiner Metrik eine Beschreibung, damit andere verstehen, worum es geht."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:116
    
    msgid "This is a good place to be more specific about less obvious metric rules"
    msgstr "Dies ist ein guter Ort, um genauer auf weniger offensichtliche metrische Regeln einzugehen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:120
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:106
    
    msgid "Reason For Changes"
    msgstr "Grund der Änderung"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:123
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:109
    
    msgid "Leave a note to explain what changes you made and why they were required."
    msgstr "Hinterlasse eine Notiz, um zu erklären, welche Änderungen du vorgenommen hast und warum sie erforderlich waren."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/MetricForm/MetricForm.tsx:129
    
    msgid "This will show up in the revision history for this metric to help everyone remember why things changed"
    msgstr "Dies wird in der Revisionshistorie für diese Metrik angezeigt, damit sich jeder daran erinnern kann, warum sich die Dinge geändert haben"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:176
    
    msgid "At least one filter is required"
    msgstr "Mindestens ein Filter ist erforderlich"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:65
    
    msgid "Edit Your Segment"
    msgstr "Abschnitt bearbeiten"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:65
    
    msgid "Create Your Segment"
    msgstr "Abschnitt erstellen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:69
    
    msgid "Make changes to your segment and leave an explanatory note."
    msgstr "Nimm Änderungen an deinem Segment vor und hinterlasse eine Erläuterung."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/containers/SegmentForm.jsx:109
    
    msgid "Select and add filters to create your new segment for the {0} table"
    msgstr "Um ein neues Segment für die {0} Tabelle zu erstellen, wähle einen Filter und füge diesen hinzu"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:83
    
    msgid "Name Your Segment"
    msgstr "Abschnitt benennen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:84
    
    msgid "Give your segment a name to help others find it."
    msgstr "Benenne Dein Segment, um anderen zu helfen, sie zu finden."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:95
    
    msgid "Describe Your Segment"
    msgstr "Abschnitt beschreiben"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:96
    
    msgid "Give your segment a description to help others understand what it's about."
    msgstr "Gib deinem Segment eine Beschreibung, damit andere verstehen, worum es geht."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:102
    
    msgid "This is a good place to be more specific about less obvious segment rules"
    msgstr "Dies ist ein guter Ort, um etwas genauer auf weniger offensichtliche Segmentregeln einzugehen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/components/SegmentForm/SegmentForm.tsx:115
    
    msgid "This will show up in the revision history for this segment to help everyone remember why things changed"
    msgstr "Dies wird in der Revisionshistorie für dieses Segment angezeigt, damit sich jeder daran erinnern kann, warum sich die Dinge geändert haben"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/app/reducers.ts:20
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataHeader/MetadataHeader.tsx:96
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSettings/MetadataTableSettings.tsx:84
    #: frontend/src/metabase/admin/routes.jsx:157
    #: frontend/src/metabase/nav/components/ProfileLink/ProfileLink.jsx:92
    #: frontend/src/metabase/parameters/components/ParameterSidebar/ParameterSidebar.tsx:193
    #: frontend/src/metabase/public/components/EmbedModal/SelectEmbedTypePane/SelectEmbedTypePane.tsx:160
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/DatasetEditor/DatasetFieldMetadataSidebar/DatasetFieldMetadataSidebar.jsx:148
    #: frontend/src/metabase/query_builder/components/template_tags/TagEditorSidebar.tsx:118
    
    msgid "Settings"
    msgstr "Einstellungen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSettings/MetadataTableSettings.tsx:92
    
    msgid "Metabase can scan the values in this table to enable checkbox filters in dashboards and questions."
    msgstr "Metabase kann die Werte in dieser Tabelle scannen, um Listenfilter in Dashboards und Fragen zu aktivieren."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/datamodel/metadata/components/MetadataTableSettings/MetadataTableSettings.tsx:97
    
    msgid "Re-scan this table"
    msgstr "Diese Tabelle erneut scannen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/AddRow.jsx:57
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/widgets/GroupMappingsWidget/AddMappingRow/AddMappingRow.tsx:79
    
    msgid "Add"
    msgstr "Hinzufügen"
    
    #: frontend/src/metabase/setup/components/UserStep.jsx:103
    msgid "Not a valid formatted email address"
    msgstr "Keine gültige formatierte E-Mail-Adresse"
    
    
    #: frontend/src/metabase/account/profile/components/UserProfileForm/UserProfileForm.tsx:67
    #: frontend/src/metabase/admin/people/forms/UserForm.tsx:48
    #: frontend/src/metabase/admin/people/forms/UserForm.tsx:50
    #: frontend/src/metabase/setup/components/InviteUserForm/InviteUserForm.tsx:52
    #: frontend/src/metabase/setup/components/UserForm/UserForm.tsx:66
    
    msgid "First name"
    msgstr "Vorname"
    
    
    #: frontend/src/metabase/account/profile/components/UserProfileForm/UserProfileForm.tsx:73
    #: frontend/src/metabase/admin/people/forms/UserForm.tsx:55
    #: frontend/src/metabase/admin/people/forms/UserForm.tsx:57
    #: frontend/src/metabase/setup/components/InviteUserForm/InviteUserForm.tsx:59
    #: frontend/src/metabase/setup/components/UserForm/UserForm.tsx:73
    
    msgid "Last name"
    msgstr "Nachname"
    
    
    #: frontend/src/metabase/auth/components/ForgotPasswordForm/ForgotPasswordForm.tsx:57
    #: frontend/src/metabase/auth/components/LoginForm/LoginForm.tsx:63
    
    msgid "Email address"
    
    Tom Robinson's avatar
    Tom Robinson committed
    msgstr "E-Mail-Adresse"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/EditUserForm.jsx:202
    msgid "Permission Groups"
    msgstr "Berechtigungsgruppen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/components/form/widgets/FormGroupsWidget.jsx:62
    
    msgid "Make this user an admin"
    msgstr "Diesen Benutzer zum Administrator machen"
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:34
    
    msgid "All users belong to the {0} group and can't be removed from it. Setting permissions for this group is a great way to\n"
    "make sure you know what new Metabase users will be able to see."
    msgstr "Alle Benutzer gehören zur Gruppe {0} und können nicht entfernt werden. Das Setzen von Berechtigungen für diese Gruppe ist eine großartige Möglichkeit, um\n"
    "festzulegen, was neue Metabase-Benutzer sehen dürfen."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:43
    
    msgid "This is a special group whose members can see everything in the Metabase instance, and who can access and make changes to the\n"
    "settings in the Admin Panel, including changing permissions! So, add people to this group with care."
    msgstr "Dies ist eine spezielle Gruppe, deren Mitglieder alles in der Metabase-Instanz sehen können und auf administrative Einstellungen zugreifen und Änderungen an diesen vornehmen können. Dies beinhaltet auch das Ändern von Berechtigungen! Also vergewissere dich, wen du hinzufügst."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupDetail.jsx:47
    
    msgid "To make sure you don't get locked out of Metabase, there always has to be at least one user in this group."
    msgstr "Um sicherzustellen, dass du nicht aus Metabase ausgeschlossen wirst, muss es immer mindestens einen Benutzer in dieser Gruppe geben."
    
    
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupsListing.jsx:286
    
    msgid "Members"
    msgstr "Mitglieder"
    
    
    #: frontend/src/metabase/account/profile/components/UserProfileForm/UserProfileForm.tsx:80
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupMembersTable/GroupMembersTable.tsx:89
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/PeopleList.jsx:191
    #: frontend/src/metabase/admin/people/forms/UserForm.tsx:63
    #: frontend/src/metabase/admin/people/forms/UserForm.tsx:65
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/components/Email/SMTPConnectionForm.tsx:22
    #: frontend/src/metabase/admin/settings/selectors.js:197
    #: frontend/src/metabase/lib/core.js:172
    #: frontend/src/metabase/pulse/components/PulseEditChannels.jsx:290
    #: frontend/src/metabase/setup/components/InviteUserForm/InviteUserForm.tsx:66
    #: frontend/src/metabase/setup/components/UserForm/UserForm.tsx:81
    
    msgid "Email"
    
    Tom Robinson's avatar
    Tom Robinson committed
    msgstr "E-Mail"
    
    #: frontend/src/metabase/admin/people/components/GroupMembersTable/GroupMembersTable.tsx:143